V

vagabondeco tuláctví

vagabondo tulák

vakado, juĝa/tribunala soudní prázdniny

veki být neobsazený/uprázdněný

§ la tribunalo vakas soud má prázdniny

vakigi uprázdnit, uvolnit, vyklidit

vakigo uprázdnění, uvolnění, vyklizení

- de ĉambro/ejo uvolnění/vyklizení místnosti

- de loĝejo uvolnění/vyklizení bytu

- de parcelo/terpeco vyklizení pozemku

vakiĝi uprázdnit se, uvolnit se

valida platný

§ resti valida zůstat v platnosti

valide agi/trakti/negoci platně jednat

valideco platnost

- de kontrakto platnost smlouvy

- de leĝo platnost zákona

§ akiri la validecon v. validigi

§ perdi la validecon v. eksvalidigi

validi platit, mít platnost, být platným

§ la leĝo validas por ĉiuj zákon platí pro všechny

validigi uplatnit, prosadit

validigo uplatnění, prosazení

- de postulo uplatnění požadavku

- de rajto uplatnění/prosazení práva

validiĝi stát se platným, nabýt platnosti

valora cenný, hodnotný

valoraĵo cenná věc, cennost (věc)

valordekalkulo amortizace (ztráta/odpis hodnoty uplynutím času, opotřebením)

valoreco cennost (vlastnost), hodnotnost

valori mít hodnotu/cenu, stát za to

valorigi zhodnotit, učinit hodnotným/cenným

valorigo zhodnocení

valoro hodnota, cena

- de procesobjekto hodnota/cena předmětu řízení

- de varo hodnota zboží

valorpapero cenný papír

valortaksado de (ne)moveblaĵo ohodnocení/ocenění/určení ceny (ne)movitosti

valuta delikto měnový/valutový delikt

valutegaleco měnová parita

valuto měna, valuta

-, ora zlatá měna

§ protekto/ŝirmo de valuto ochrana měny

valuttransigo valutový/peněžní transfer

vangobato v. vangofrapo

vangofrapo facka

vanigi (z)mařit, překazit

§ vanigita tribunala traktado zmařené soudní jednání

vanigo (z)maření, překažení

- de ekzekucio maření exekuce/výkonu rozhodnutí

- de la plenumo de kondiĉo (z)maření splnění podmínky

- de plano maření plánu

- de punpersekuto maření trestního stíhání

- de traktado (z)maření jednání

vanigo zmar

vara mastrumado/ekonomio zbožní hospodaření/hospodářst

varbado de laboruloj nábor pracovníků

- en fremdan armeon verbování do cizí armády

varo zboží

-, difekta vadné/kazové zboží

§ vendo de varo en komerco prodej zboží v obchodě

var(o)prezo cena zboží

vartado opatrování

vartisto opatrovník (pečovatel)

vartito opatrovanec

vasala ŝtato vazalský stát

venda prezo prodejní cena

vendado de alkoholaj trinkaĵoj/ prodávání alkoholických nápojů

de alkoholaĵoj

vendanto prodávající (osoba)

vendejo prodejna

vendetto rodová msta

vendi prodat

- (ne)moveblaĵon prodat (ne)movitost

- sub normala prezo/subpreze prodat pod cenu

vendisto prodavač

vendo prodej

- de komuna objekto prodej společné věci

- de kunproprieta parto/kvoto prodej spoluvlastnického podílu

-, deviga nucený prodej

- en komerco prodej v obchodě

- inter civitanoj prodej mezi občany

vendoprezo v. venda prezo

venera pohlavní, venerický

venĝema mstivý, pomstychtivý

venĝi (po)mstít (se)

venĝo (po)msta

veni přijít, dojít; dospět

- al konvinko dospět k přesvědčení

- al konkludo přijít/dospět k závěru

- malfrue opozdit se

venigi předvolat, povolat, obeslat

- al aŭskult(ad)o/esplordemandado předvolat k výslechu

- al juĝa/tribunala traktado obeslat k soudnímu jednání

§ esti venigita al tribunalo být obeslán k soudu

venigilo obsílka

venigo (v.a. invito, ofica) předvolání, obeslání

venki (z)vítězit

- en proceso zvítězit ve sporu, vyhrát spor

- kontraŭulon zvítězit nad odpůrcem/protivníkem/soupeřem

venordono v. venigilo

vera pravdivý; pravý

verdikta rozsudečný

- eldiro rozsudečný výrok

- sentenco v. - eldiro

verdiktaro soubor/sbírka rozsudků

-, ekzempla/norma/principa judikatura

verdikti (roz)soudit, judikovat; vynést rozsudek; nalézat právo

- proceson vynést rozsudek ve sporu, (roz)soudit spor

§ verdiktita afero (roz)souzená věc

verdikto rozsudek, judikát, verdikt

-, aprobanta potvrzující rozsudek

-, civiljura občanskoprávní rozsudek

-, definitiva v. fina -

-, deklar(aci)a deklaratorní rozsudek

-, ekzekuciebla (exekučně) vykonatelný rozsudek

-, fina konečný rozsudek

-, intertempa mezitímní rozsudek

- je/pri konstat(ad)o rozsudek na určení

- je/pri plenumado rozsudek na plnění

-, jurforta/jurpova pravomocný rozsudek

-, kompletiga doplňující rozsudek

-, kondamn(ant)a odsuzující rozsudek

-, konfirmanta potvrzující rozsudek

-, konsistiga/konstitua konstitutivní rozsudek

-, kontentiga vyhovující rozsudek

-, kontumaca kontumační rozsudek

-, kriminala trestní rozsudek

-, liberiga osvobozující rozsudek

-, malsevera mírný rozsudek

-, modera v. malsevera -

-, parta částečný rozsudek

- pri la bazo/fundamento de pretendo rozsudek o základu nároku, mezitímní (v.a. intertempa -) rozsudek

- pro kontumaco/neĉeesto kontumační rozsudek

-, rajtkrea v. konsistiga -

-, realigebla vykonatelný rozsudek (obecně)

-, rifuzanta/rifuziga zamítající rozsudek

-, suplementa v. kompletiga -

-, ŝanĝanta měnící rozsudek

-, unuagrada/unuainstanca prvostupňový rozsudek

§ ataki verdikton napadnout rozsudek

§ eldiri verdikton v. verdikti

§ enmanigo de verdikto doručení rozsudku

§ ekzemplero de verdikto vyhotovení (listina) rozsudku

§ korekto de verdikto oprava rozsudku

§ malneto de verdikto koncept rozsudku

§ motivado/motivaĵo de verdikto odůvodnění rozsudku

§ originalo de verdikto originál/prvopis rozsudku

§ partoj de verdikto části rozsudku

§ pretigado de verdikto vyhotovení rozsudku (činnost}

verdiktŝanĝo změna/reformace rozsudku

-, favora změna rozsudku k lepšímu, reformatio in melius

-, malfavora změna rozsudku k horšímu, reformatio in peius

-, pliboniga v. favora -

-, plimalboniga v. malfavora

verdira pravdomluvný

verdireco pravdomluvnost

vereco pravdivost

vero pravda

-, formala formální pravda

-, materiala materiální pravda

-, objektiva objektivní pravda

-, reala skutečná pravda

versimila pravděpodobný

- patro pravděpodobný otec

- rezult(at)o pravděpodobný výsledek

versimileco pravděpodobnost

verŝajna v. versimila

verŝajneco v. versimileco

vetaĵo sázka (věc)

veti sázet se, vsadit se

veto sázka (smlouva)

vetoi leĝon vetovat zákon

vetoo veto, bránící nesouhlas

veturilo vozidlo, vůz, povoz; dopravní prostředek

veturkosto jízdné

veturo jízda

veturpago v. veturkosto

vicdirektoro náměstek/zástupce ředitele

vicigi rozvrhnout pořadí, uspořádat dle pořadí

vicigo rozvrh pořadí

viclisto de loĝejpetantoj/loĝejpretendantoj bytový pořadník

viclua kontrakto podnájemní smlouva

vicluanto podnájemník

vicluigi dát do podnájmu

vicluo podnájem

vico pořadí, řada

- de bonhavoj pořadí pohledávek

- de pretendoj pořadí nároků

-, hereda dědické pořadí

-, prefera/prioritata přednostní pořadí

vicordo, hereda/de heredantoj dědická posloupnost

vicprezidanto stopředseda

vicprezidento náměstek prezidenta, viceprezident

vidigi ukázat

vidatestanto očitý svědek

vidkambio směnka na viděnou

vido pohled

§ atestanto per vido v. vidatestanto

vidpunkto hledisko, aspekt

viktimo de krim(eg)o oběť zločinu

virino žena

-, hejmmastrumanta žena v domácnosti

- en laborrilato žena v pracovním poměru

§ aparta/speciala protekto/ŝirmo de virinoj zvláštní ochrana žen

§ perforti virinon znásilnit ženu

virta ctnostný

virto ctnost

viva živý

vivaĵo živá bytost/věc

vivasekuro životní pojištění

vivdanĝero nebezpečí života

vivesenca životně důležitý

vivgrava v. vivesenca

vivi žít

vivkondiĉoj životní podmínky

vivkuneco de geedzoj životní společenství manželů

vivnivelo životní úroveň

vivo život

-, bonmora mravný život

-, bonorda spořádaný život

-, deca v. bonorda -

-, publika veřejný život

vivomedio životní prostředí

vivopriskribo životopis, curriculum vitae

vivtenrimedoj prostředky na výživu/živobytí

vivsignifa v. vivesenca

vivtena kontribuo vyživovací příspěvek, příspěvek na výživu

vivtenadi vyživovat

- infanon vyživovat dítě

- edzinon vyživovat manželku

vivtenado vyživování, výživa (činnost), alimentace

-, bezon(at)a (v.a. necesa) potřebná výživa

- de eksedzino výživa rozvedené manželky

-, necesa nutná výživa

vivtenanto živitel

vivtenato vyživovaný (osoba)

vivtendevo vyživovací povinnost

vivteno výživa (potrava)

vivtenpaga kontribuo v. vivtena kontribuo

vivtenpagado placení výživného/alimentu

vivtenpaganto plátce výživného/alimentu

vivtenpago výživné, alimenty

§ ekzekucii vivtenpagon vymáhat výživné exekucí/exekučně

§ persono ricevanta vivtenpagon, vivtenpagato vyživovaná osoba

§ plendumo pri vivtenpago žaloba o výživné

§ plenumi vivtenpagon,vivtenpagi platit výživné

§ postuli vivtenpagon žádat/požadovat výživné

vizo vízum

voĉa ústní

voĉdona protokolo protokol o hlasování

voĉdonado hlasování

- de senato hlasování senátu

- per kartolevo;/manlevo;/sekretaj balotiloj hlasování zvednutím lístku;/zvednutím ruky;/ tajné/tajnými lístky

voĉdonanto hlasující (osoba)

voĉdoni (v.a. baloti) hlasovat

voĉdono v. voĉdonado

voĉdonprotokolo v. voĉdona protokolo

voĉdonrajto hlasovací právo

voĉdonsuperi přehlasovat

voĉe ústně

voĉmajoritato v. voĉplimulto

voĉo hlas

-, aparta separátní votum

voĉplimulto většina hlasů

-, absoluta absolutní většina hlasů

-, relativa relativní většina hlasů

vojaĝelspezoj cestovní výdaje

vojaĝkostoj (v.a. vojaĝelspezoj) cestovní náklady

§ kompenso de vojaĝkostoj cestovné

vojaĝo cesta (konaná)

vojaĝordono cestovní příkaz/rozkaz

vojo cesta (pro chůzi; směr)

-, administr(aci)a správní cesta/postup

-, nepre bezonata nouzová/nezbytná cesta

-, tribunala/juĝa soudní cesta/postup

vokado povolávání, obeslání

- al tribunala/juĝa traktado povolá(vá)ní k soudnímu jednání

- de popoljuĝistoj povolávání soudců z lidu

voki volat; obeslat; vyzvat

- al respondeco volat k odpovědnosti

- iun, ke li venu al tribunalo vyzvat někoho, aby se dostavil k soudu

- partoprenanton volat účastníka

voko al plenumado výzva k plnění

vola deklaro volní projev

voldeklari projevit vůli

voldeklaro projev vůle

§ fari voldeklaron v. voldeklari

vollibereco svoboda vůle

volo vůle

- de partoprenanto vůle účastníka

-, lasta (v.a. testamento) poslední vůle, závěť

§ diri/deklari/esprimi volon v. voldeklari

volupta rozkošný, slastný

voluptaĵo rozkošná/slastná věc

voluptama rozkošnický, smilný, vilný, chlípný

volupt-avida v. voluptama

volupteco rozkošnictví

volupto rozkoš, slast

voluptulino rozkošnice

voluptulo rozkošník; smilník, chlípník, vilník

vorta slovní, verbální

vortigi vyslovit, vyjádřit slovy

vorto slovo

- de honoro čestné slovo, slovo cti

-, lasta poslední slovo

§ doni vorton dát slovo

§ plenumi/teni vorton držet slovo

§ rompi vorton porušit slovo

vortrompa věrolomný

vuali (za)halit, zastřít; ututlat, zamlžit

vundi (z)ranit, poranit

vundiĝa úrazový; týkající se zranění/poranění

- kompenso úrazové odškodnění

- okaz(int)aĵo úrazový děj

- pensio úrazový důchod

- rento úrazová renta

vundiĝasekuro úrazové pojištění, pojištění pro případ úrazu

vundiĝi zranit se, poranit se; utrpět úraz

vundiĝo (v.a. lezo, traŭmo) zranění (se), poranění (se); úraz

-, grava těžké zranění/poranění, úraz

-, malgrava lehké zranění/poranění

§ kaŭzi vundiĝon způsobit zranění;/úraz

§ kompensi vundiĝon odškodnit zranění;/úraz

§ suferi vundiĝon utrpět zranění;/úraz

vundiĝokvanto množství/počet zranění/poranění; úrazovost