S
sabotado sabotování, sabotáž (činnost)
sabotaĵo sabotáž (výsledek)
sabotanto sabotážník, sabotér
saboti sabotovat
sadisma sadistický (týkající se sadismu)
sadismo sadismus
sadismulo v. sadisto
sadista sadistický (týkající se sadisty)
sadisto sadista
sakri nadávat, láteřit
sakraĵo nadávka
salajra mzdový, platový
- formo mzdová/platová forma
- envicigo platové/mzdové zařazení
- gradaro/skalo platová stupnice
- politiko mzdová politika
- pretendo mzdový/platový nárok
- situacio/cirkonstancoj mzdové/platové poměry
salajri platit mzdu, dávat plat
salajro mzda, plat, odměna za práci
-, brutta v. malneta -
-, entuta celková mzda
-, kvantopaga/laŭkvanta/laŭpeca akordní/úkolová mzda
-, laŭtempa časová mzda
-, malneta hrubá/brutto mzda
-, manlabora mzda za fyzickou práci
-, meza průměrná mzda
-, monata měsíční mzda/plat
-, neta čistá mzda, čistý plat
-, nominala nominální mzda/plat
-, perhora hodinová mzda
-, persona osobní plat
-, reala reálná mzda, reálný plat
-, semajna týdenní mzda
-, spiritlabora plat za duševní práci
-, taga denní mzda
§ blokado de salajroj zmrazení/zákaz zvyšování mezd
§ interkonsenti pri salajro dohodnout se o mzdě
§ listo de salajro výplatní listina, mzdový list
salajrodepreno srážka ze mzdy
salajroimposto daň ze mzdy
salajrokompenso náhrada mzdy
salajrulo námezdní pracovník, námezdník, zaměstnanec
-, privata soukromý zaměstnanec
saldeblaj sumoj zúčtovatelné částky
- valoraĵoj zúčtovatelné ceniny
saldi zúčtovat
saldo zúčtování; zůstatek účtu, saldo
salubra zdravý (prospěšný zdraví)
samekzemplero de decido stejnopis rozhodnutí
samnaskitoj sourozenci
-, duonparencaj nevlastní sourozenci
-, samgepatraj/samsangaj vlastní sourozenci
samspeca stejnorodý
- bonhavo stejnorodá pohledávka
- konkuro de krim(ag)oj/deliktoj stejnorodý souběh trestných činů
samspecaĵoj věci stejného druhu
sana zdravý (mající neporušené zdraví)
sangadulto krvesmilstvo
sangekzameno krevní zkouška
sangesploro vyšetření krve
sangoprovo v. sangekzameno
sangvenĝo krevní msta
sanigejo ozdravovna, léčebný ústav
sanitara zdravotní; zdravotnický
- administr(ad)o zdravotnická správa
- aparato zdravotnický aparát
- centro zdravotnické středisko
- de,ĵoro zdravotnická služba
- eduko zdravotnická výchova
- establaĵo/institucio zdravotnické zařízení
- laborulo zdravotnický pracovník, zdravotník
- servo zdravotnická služba (uspokojování potřeb obyvatelstva)
- statistiko zdravotnická statistika
- zorgo zdravotní/zdravotnická péče
sanitaraj necesaĵoj zdravotnické potřeby
sanitaristo (v.a. sanitara laborulo) zdravotnický pracovník, zdravotník
sanitaro zdravotnictví
sankciado sankcionování
sankcii sankcionovat
sankcio sankce
-, administracia správní sankce
-, civiljura občanskoprávní sankce
-, disciplina kárná sankce
-, havaĵa majetková sankce
-, internacia mezinárodní sankce
-, jura právní sankce
-, puna trestní sankce
§ sub 1a sankcio de la nevalideco pod sankcí neplatnosti
sano zdraví
satisfakcii dát/poskytnout z(a)dostiučinění
satisfakcio (za)dostl(i)učinění, satisfakce
§ doni satisfakcion v. satisfakcii
§ postuli satisfakcion požadovat zadostiučinění
savservo záchranná služba
sciado vědění
sciaĵo poznatek
scienca vědecký
- instituto vědecký ústav
-.laborulo vědecký pracovník
scienco věda
-, jura (v.a. jurscienco, jurisprudenco) právní věda
- pri krimoj v. krimscienco
scii vědět, umět
sciigado oznamování, informování
sciigi sdělit, oznámit; zpravit, informovat, uvědomit, dát na vědomí, uvádět ve známost, vyrozumět, podat zprávu
- nomon uvést/sdělit jméno
sciigo sdělení, oznámení, zpravení, informování, informace, uvědomení, vyrozumění, zpráva
- de procespartioj/procesantoj vyrozumění stran/účastníků sporu/procesu
- de tribunalo sdělení soudu
-, ofici(al)a úřední oznámení/sdělení
- pri traktado vyrozumění o jednání
-, publika veřejné oznámení, vyhláška
scio vědomí, vědomost, vědění
§ sen (ies) scio bez vědomí (někoho)
scipreni vzít na vědomí
seanco zasedání
- de asembleo zasedání sněmu/sněmovny
- de asiza tribunalo zasedání poroty
segregacio segregace, oddělení, vyloučení
-, rasa rasová segregace
-, religia náboženská segregace
sekcada protokolo pitevní protokol
sekcado pitvání, pitva
- de kadavro pitva mrtvoly
-, tribunala soudní pitva
sekci pitvat
sekcia ĉefo/estro sekční/oborový šéf
sekcio sekce, odbor, oddělení
-, fakturada fakturační oddělení
-, persona osobní oddělení
-, teĥnika technická sekce
sekestri v. sekvestri
sekreta tajný
- polico tajná policie
- puntraktado tajné soudní líčení
sekretaĵo tajná věc/záležitost
sekretariato sekretariát
sekretario sekretář, tajemník, jednatel
sekret-devo povinnost mlčenlivosti
sekreteco tajnost
sekretega přísně tajný
sekreti jednat tajně
sekretigi (za)tajit, utajit, zamlčet; ututlat
- fakton zatajit/utajit skutečnost
- kazon/aferon utajit/ututlat případ/věc
sekretigo zatajení, utajení, zamlčení; ututlání
- de afero zatajení věci
- de grava cirkonstanco zatajení důležité okolnosti
- de objekto zatajení předmětu/věci
sekreto tajemství
-, ekonomia hospodářské tajemství
-, konsiliĝa poradní tajemství
-, ofica úřední tajemství
-, profesia tajemství povolání, služební tajemství
-, ŝtata státní tajemství
seksa kontakto kun samseksulo pohlavní styk s osobou téhož pohlaví
seks-atenco znásilnění
sekskuniĝi stýkat se pohlavně
sekskuniĝo pohlavní styk
sekura bezpečný
sekureca preskribo bezpečnostní předpis
sekureckaŭze z bezpečnostních důvodů
sekureco, publika veřejná bezpečnost
sekuriga zabezpečovací, zajišťovací; zaopatřovací
- antaŭfikso de pruvoj zajištění důkazů
- aresto zajišťovací vazba
- dispono zajišťovací/zabezpečovací opatření
- ekzekucio zajišťovací exekuce/výkon rozhodnutí
sekurigi zabezpečit, zajistit; zaopatřit
- havaĵon/posedaĵon zabezpečit majetek
- krim(far)inton/deliktulon zajistit pachatele
sekurigo zabezpečení, zajištění; zaopatření
- de alimentado zajištění výživy
- de bonhavo zajištění pohledávky
- de devolig(iĝ)o/devontiĝo zajištění závazku
- de (pagado/kompensado) de elspezoj zajištění nákladů těhotné ženy
de graveda virino
- de heredaĵo zajištění dědictví
- de objekto zajištění věci
- de obligacio v. - de devolig(iĝ)o
- de pretendo zajištění nároku
- de pruvoj zajištění důkazů
- de rajtoj kaj devoj zajištění práv a povinností
- en la maljuneco zabezpečení/zaopatření ve stáří
- okaze de la labor-nekapableco zabezpečení/zaopatření při nezpůsobilosti
k práci
- okaze de malsano zabezpečení/zaopatření v případě nemoci
sekurletero bezpečný průvod (zast.), glejt
sekvado následování, sukcese (činnost)
sekvantaro průvod, družina, doprovod (osoby)
sekvanto násled(ov)ník, nástupce, průvodce, sukcesor
sekvanteca sukcesivní
sekvanteco sukcese (právní instituce), nástupnictví, posloupnost
-, hereda dědická posloupnost
-, procesa procesní sukcese/nástupnictví
-, singulara singulární sukcese
-, universala univerzální sukcese
sekvestra zájemní, zabavovací
- priskrib(ad)o/kunskrib(ad)o/listigo/ zájemní/zabavovací popsání věcí
inventarado de objektoj
- protokolo zájemní protokol
sekvestrado de mona bonhavo zabavení peněžité pohledávky
sekvestrebla parto de salajro zabavitelná část mzdy/platu
sekvestri zabavit, obstavit
- moveblaĵojn zabavit movitosti
- salajron zabavit mzdu/plat
sekvi následovat, sledovat
sekvo následek
§ sekvoj de krim(ag)o/delikto následky trestného činu
§ sekvoj de vundiĝo následky úrazu
semajna labortempo týdenní pracovní doba
senantaŭjuĝa nepředpojatý (bez předsudků)
senantaŭjuĝo nepředpojatost
senargumenta bezdůvodný
senarmigi (iun) odzbrojit (někoho)
senartifika bezelstný, upřímný
senata decido senátní rozhodnutí
senatano člen senátu
senato senát
- konsistanta el... senát složený z....
-, tribunala soudní senát
senbaza pretendo nárok nemající podklad, neopodstatněný/bezdůvodný nárok
senco smysl
§ en malplivasta senco v užším smyslu
§ en pli vasta senco v širším smyslu
senĉesa uzado trvalé/ustavičné užívání
sendado zasílání, posílání
sendaĵo zásilka
-, neenmanigebla nedoručitelná zásilka
-, ordinara obyčejná zásilka
-, registrita doporučená zásilka
§ damaĝigo/difekto de sendaĵo poškození zásilky
§ perdo de sendaĵo ztráta zásilky
§ reteno de sendaĵo zadržení zásilky
sendamaĝigi odškodnit, nahradit/odčinit škodu
sendanĝera (v.a. sekura) bezpečný
sendanĝereco, publika veřejná bezpečnost
sendanĝeriga dispono zabezpečovací opatření
sendanĝerigi zabezpečit, zajistit, zneškodnit
- krimfarinton/deliktulon zajistit/zneškodnit pachatele
sendanĝerigo zabezpečení, zajištění; zneškodnění
sendanto odesílatel, zasílatel
sendefenda bezbranný
sendefendeco bezbrannost
sendependa nezávislý
sendependeco, juĝista soudcovská nezávislost
sendi poslat, zaslat
- alvokilon/venigilon/venordonon/asignon zaslat obsílku
sendifekta (v.a. bonstata) nepoškozený, neporušený, celý; zachovalý
- konstruaĵo zachovalá stavba
- varo nepoškozené/neporušené/nezávadné zboží
sendiference bez rozdílu
sendito, diplomatia vyslanec
sendo zaslání, poslání
- de alvokilo/asigno zaslání obsílky
- de decid-ekzemplero zaslání stejnopisu rozhodnutí
- de skribaĵo zaslání písemnosti
senduba nepochybný
senedza neprovdaná
senefika neúčinný, bezúčinný
senescepta bezvýjimečný
senfinta bezelstný
senfundamenta bezpodstatný, neopodstatněný, bezdůvodný
sengarda (v.a. nesingarda) neopatrný
sengardemo neopatrnost
senhav(aĵ)a nemajetný
senhavigi iun je heredaĵo zbavit někoho dědictví, zkrátit/připravit někoho o dědictví
senhavigo zbavení majetku
senhejmulo bezdomovec, apolita
senheredigi vydědit, zbavit dědictví
senheredigito vyděděnec
senheredigo vydědění, zbavení dědictví, exheredace
senhonora bezectný, nečestný
- homo v. senhonorulo
senhonorigi zbavit cti, zneuctít
senhonorigo zbavení cti, zneuctění
- de loko zneuctění místa
- de memoraĵo zneuctění památky
senhonorulo bezectný/nečestný člověk
sendevigi zprostit/zbavit povinnosti
senigi zbavit; zprostit
- je funkcio zbavit/zprostit funkce
- je havaĵo zbavit majetku
§ senigita je memrajteco zbavený svéprávnosti
senigo zbavení; zproštění
- je gepatraj rajtoj zbavení rodičovských práv
- je kapabl(ec)o al juragoj (parta; plena) zbavení způsobilosti k právním úkonům (částečné, úplné)
- je ofico zbavení;/zproštění úřadu, degradace
- je posed(aĵ)o zbavení držby, evikce
- je rango zbavení hodnosti, degradace
senimposta daněprostý, prostý daně
seninfanaj geedzoj bezdětní manželé
senintereza bezúročný
seninterrompa ripozo nepřetržitý odpočinek
senkaŭza plendo bezdůvodná stížnost
senkaŭzeco bezdůvodnost, bezpříčinnost
senkompata krutý, nelítostný
senkondiĉa bezpodmínečný, nepodmíněný; bezvýhradný
- konsento nepodmíněný souhlas
- puno bezpodmínečný/nepodmíněný trest
senkondiĉe, kondamni odsoudit nepodmíněně
senkonfliktigi urovnat spor, usmířit
senkonscia ago nevědomý čin
senkonscie nevědomky
-, damaĝi/malutili škodit nevědomky
§ fari delikton/delikti senkonscie spáchat přečin/dopustit se přečinu nevědomě/nevědomky/z nevědomosti
senkonscienca laborulo nesvědomitý pracovník
senkontanta pago bezhotovostní platba
senkontrakta devoligo bezesmluvní závazek
senkosta servo bezplatná služba
senkulpa nevinný
senkulpe, kondamni odsoudit nevinně
senkulpeco nevinnost
senkulpigi zbavit/zprostit viny/obvinění, vyvinit; omluvit, ospravedlnit
senkulpigo zbavení/zproštění viny, vyvinění; omluvení, ospravedlnění
senkvota kunproprieto;/kunpropr(iet)aĵo, bezpodílové spoluvlastnictví manželské
edzeca
senlabora bezpracný; nezaměstnaný
senlaboreco nezaměstnanost
senlaborulo nezaměstnaný (osoba)
senleĝa bezzákonný (jsoucí bez zákonu)
- stato en lando bezzákonný stav v zemi
senleĝeco bezzákonnost
senmandata negocado nezmocněné jednatelství
senmanka bezvadný, neporušený; kompletní, celý; zachovalý; dokonalý
- konstruaĵo zachovalá/bezvadná stavba
senmebligi loĝejon vyklidit byt (vystěhovat nábytek z bytu)
senmebligo vyklizení, vystěhování
- de parto de loĝejo/de loĝejparto vyklizení/vystěhování části bytu
§ ordono pri senmebligo příkaz k vystěhování/vyklizení
senmotiva pretendo bezdůvodný/neopodstatněný nárok
senmotiveco bezdůvodnost, neopodstatněnost
senmakula bezúhonný, zachovalý (mravně, společensky)
sennomeco v. anonimeco
senokupa nezaměstnaný
senokupiteco nezaměstnanost
senpaga bez(ú)platný
- akiraĵo bezúplatně nabytá věc
- eniro bezplatný vstup
- jurago bezúplatný právní úkon
- transigo de havaĵo bezúplatný převod majetku
senparta v. senkvota
senpartia nestranický, bezpartijní; nestranný, nezaujatý, objektivní
senpartieco bezpartijnost; nestrannost, nezaujatost, objektivnost, nepodjatost
- de decidanta organo nezaujatost/nepodjatost rozhodujícího orgánu
senpera krim(far)into/deliktulo přímý/bezprostřední pachatel)
senpereco de proceduro přímost řízení
senpermesa pokoutní
- advokato pokoutní advokát
- komerco pokoutní obchod
senposedigi zbavit držby
senpova bezmocný
senpovigi zbavit moci
senprava neoprávněný, bezdůvodný
senprocesa proceduro nesporné řízení (bez soudního sporu)
senprokrasta bezodkladný, okamžitý
- ĉesigo/nuligo/revoko de laborrilato okamžité zrušení pracovního poměru
- maldungo okamžitá výpověď, okamžité zrušení pracovního poměru
senproporcia defendo nepřiměřená obrana
senpruva kulpigo obvinění bez důkazů
senpruve, akuzi iun obžalovat někoho bez důkazů
senpuna beztrestný (dosud netrestaný), zachovalý
- persono zachovalá osoba
senpuneco de civitano beztrestnost/zachovalost občana
senrajta bezprávný, neoprávněný, bezdůvodný
- akiro de objekto neoprávněné nabytí věci
- uzado de malpropra objekto neoprávněné užívání cizí věci
senrajteco bezprávnost, neoprávněnost, bezdůvodnost
senrajtigi zbavit práva, odejmout právo
senrentuma bezúročný
senrezulta bezvýsledný
senriproĉa (v.a. senpuna) bezúhonný, zachovalý, nezávadný
senriproĉeco bezúhonnost, zachovalost
senruza bezelstný
sensignifa bezvýznamný, irelevantní
sensuspektigi zbavit podezření
senŝarĝigi zprostit břemene
senŝtatulo osoba bez státní příslušnosti, bezdomovec,
apolita
senŝuldigi zprostit dluhu
sentaksa bezpoplatkový
sentara v. net(t)a
sentaŭga nezpůsobilý
sentaŭgeco nezpůsobilost
senterulo bezzemek
senti sin kulpa cítit se vinen
senvalida neplatný
senvalideco, absoluta absolutní neplatnost
senvalidiga zrušovací, derogační
senvalidigebla adopto zrušitelné osvojení
senvalidigi zrušit (platnost), činit neplatným
- adopton zrušit osvojení
- antaŭan leĝon derogovat předcházející zákon
- laborrilaton zrušit pracovní poměr
- ordonon zrušit příkaz/nařízení
senvalidigo de kontrakto zrušení smlouvy, prohlášení smlouvy za neplatnou
senvalidiĝi pozbýt platnosti
senvalorigi znehodnotit
senvalorigo znehodnocení
§ ofica senvalorigo de impostmarko (úřední) znehodnocení/obliterování kolku
senvivaĵo neživá věc
senvivigi zbavit života, usmrtit
senvivigo zbavení života, usmrcení
senviza bezvízový
separi oddělit, rozloučit; rozvést (manžele) (bez zrušení)
separo de tablo kaj lito rozluka (dříve: rozvod) od stolu a lože (bez zrušení manželství)
sepultado v. sepulto
sepulti pohřbít
sepult-entrepreno pohřební podnik
sepulto pohřeb, pohřbení
serĉ-avizo pri publika dokumento vyhláška o umoření veřejné listiny
serioza perturbo en la funkciado de la vážná porucha v chodu národního hospodářství
nacia ekonomio
seriozeco de tribunalo vážnost soudu
serva služební
servado sloužení, služba
servi sloužit, poskytovat službu
- sub... sloužit pod...
servitudo (v.a. servodevo) služebnost, věcné břemeno
- de akvofluigo služebnost odtoku vody
- de trapaso služebnost chůze
- de traveturo služebnost jízdy
-, persona/persone ligita osobní služebnost
- pri vido služebnost výhledu
- reala věcná služebnost (poskytování věcí)
servo služba
- en fremda armeo služba v cizím vojsku
-, pagata/pagenda placená služba
- senpaga bezplatná služba
servodevo v. servitudo
servoj služby
- apartenantaj al la loĝado v. - ligitaj
kun la loĝado
-, komunumaj komunální služby
- ligitaj kun la loĝado služby spojené s bydlením
servokontrakto služební smlouva, smlouva o služby
servosekreto služební tajemství
servotakso poplatek za služby
-, banloka lázeňský poplatek
-, notaria notářský poplatek
sesia ordo zasedací řád/pořádek .
sesio zasedání
- de asiza tribunalo zasedání poroty (soudní)
- de ĵurio zasedání poroty (soutěžní)/jury
- de parlamento zasedání sněmovny
severa přísný
- disciplino přísná kázeň
- leĝo přísný zákon
severe přísně
- puni přísně (po)trestat
- sekreta přísně tajný
severeco přísnost
severigi punon zpřísnit/zostřit trest
severigo de sekurecaj disponoj zpřísnění bezpečnostních opatření
severo v. severeco
sfero obor, oblast, sféra
sidejo sídlo
- de jurpersono sídlo právnické osoby
- de organiz(aĵ)o/organizacio sídlo organizace
sieĝi urbon obléhat město
sieĝo obležení
sieĝostato stav obležení
sigelado (za)pečetění
sigelfermado (v.a. sigelado) zapečetění
sigelfermi leteron zapečetit dopis
- ĉambron/ejon zapečetit místnost
- testamenton zapečetit závěť
sigeli pečetit
sigelilo pečeť (nástroj), pečetidlo
sigelo pečeť (vosk s otiskem pečetidla)
-, justica/tribunala soudní pečeť
-, ofica úřední pečeť
sigelvakso pečetní vosk
signi la finadon/likvidadon de afero vyznačit skončení věci
signifa významný, závažný, značný, relevantní
- cirkonstanco závažná/relevantní okolnost
- damaĝo značná škoda
- kaŭzo závazná příčina
- manko závažný/značný nedostatek
- motivo závažný důvod
signilo, topografia/triangulada triangulační značka
signifo význam, relevance
- de pruvo význam/relevance důkazu
-, jura právní význam/relevance
§ cirkonstanco havanta signifon relevantní okolnost
signifoplena plný závažnosti;/významu, zvlášť závažný
signo znamení, značka (označení)
sikario (v.a. murdisto,dungita) najatý vrah
silente mlčky
§ jurago farita silente právní úkon učiněný/projevený mlčky
silentemo mlčenlivost
simpla enmanigo jednoduché/prosté doručování
simpleco de proceduro jednoduchost řízení
simpligi la formalaĵojn zjednodušit formálnosti
simpligo de juraj preskriboj/normoj zjednodušení právních předpisů
simulanto simulant
simuli simulovat, předstírat
§ simulita agado simulované jednání
sincera bedaŭro upřímná lítost
sindefendo sebeobrana
sindeteni de voĉdonado/balotado zdržet se hlasování
sindikata odborový
- asocio odborový svaz
- organiz(aĵ)o/organizacio odborová organizace
sindikatano člen odborové organizace
sindikato odbor (sdružení pracujících)
sindikatoj odbory
sindiko zástupce, správce; správce konkursní podstaty podniku
singarda ostražitý, opatrný (vůči sobě)
singardeco ostražitost, opatrnost (vlastnost)
singard(em)o ostražitost, opatrnost (náklonnost k vlastnosti)
sinhelpo, adekvata/konvena/konforma přiměřená svépomoc
sinmortigi spáchat sebevraždu, vzít si život
sinmortiginto sebevrah
sinmortigo sebevražda
sinregado sebeovládání
sinsekvo pořadí, řada; sled, spád, posloupnost
-, hereda dědická posloupnost
-, prefera/prioritata přednostní pořadí
sistema interpreto de leĝo systematický výklad zákona
sistemigi systemizovat
§ sistemigita posteno systemizované (služební) místo
sistemig(ad)o de funkcioj systemizování funkcí
sistemo systém, soustava
- de la juro systém/soustava práva
-, financa finanční soustava
- de la leĝo, scienca systematika zákona
-, salajra mzdová soustava
situacio stav, postavení, situace
-, batala bojová situace, bojové postavení .
- de mizero/neceso stav nouze
- de sendefendeco stav bezbrannosti
-, jura právní postavení/situace
skandala konduto pohoršlivé chování
skandalaĵo pohoršlivá/ostudná věc/aféra
skandali budit/způsobit pohoršení/ostudu/skandál
skandaligi zostudit, způsobit (někomu) ostudu
skandalo pohoršení, ostuda, skandá1
skipa estro v. skipestro
skipe, labori pracovat ve směnách/na směny
skipestro vedoucí směny, směnmistr
skipo, nokta noční směna (pracovní)
sklavigi zotročit
skriba písemný
- devolig(iĝ)o/devontiĝo/devakcepto písemný závazek, dlužní úpis
- formo písemná forma
skribado de protokolo sepisování protokolu
skribaĵa listovní
skribaĵo písemnost (věc), spis
skribaĵsekreto listovní tajemství
skribanonci, publike vypsat na veřejnost
skribanonco de elektado vypsání voleb
- de konkurso vypsání konkursu (soutěže)
skribanto pisatel (současný)
skribe písemně
skrib-eraro písařská chyba
skribi psát
- malneton koncipovat
- protokolon psát protokol
- verdikton psát rozsudek
skribinto pisatel (bývalý)
skribisto písař (ruční)
skribkopio průpis
skribmaŝino psací stroj
socia společenský
- akuzanto společenský žalobce (v trestním řízení)
- celo de la edzeco společenský účel/cíl manželství
- danĝereco de krim(ag)o/delikto společenská nebezpečnost trestného činu
- defendanto společenský obhájce
- havaĵo společenský majetek
- intereso společenský zájem
- laboro společenská práce
- organiz(aĵ)o/organizacio společenská organizace
- pledanto v. - defendanto
- plendumanto společenský žalobce (v občanskoprávním řízení)
- propriet(aĵ)o/propraĵo společenské vlastnictví
sociala sociální
socialigi zespolečenštit, socializovat
socialigo zespolečenštění, socializace
socialisma socialistický
- ekonomia integriĝo socialistická ekonomická integrace
- internaciismo socialistický internacionalismus
- moralo socialistická morálka
socialismo socialismus
societo spolek, sdružení, asociace, společnost (podnik)
-, akcia akciová společnost
-, komandita komanditní společnost
- kun (ne)limigita garantio/respondeco společnost s ručením (ne)omezeným
-, nepublika tichá společnost
socio společnost (souhrn lidí na určitém území; lidstvo)
sola samotný, jediný, osamělý
soldata vojenský
- devo vojenská povinnost
- persono vojenská osoba
- servo vojenská služba
soldati vykonávat vojenskou službu, sloužit ve vojsku
soldato vojín
soldatservo v. soldata servo
soleca virino osamělá žena
solida pevný, solidní, spolehlivý (zejména finančně), platebně schopný
solidara solidární
- devoligo/devontiĝo solidární závazek
- obligacio v. - devoligo
§ solidaraj kreditoroj;/ŝuldantoj solidární věřitelé;/dlužníci
solidare solidárně, společně a nerozdílně, rukou společnou a nerozdílnou
solidareco solidarita, solidárnost
-, aktiva aktivní solidarita
- flanke de kreditoroj;/ŝuldantoj solidarita na straně věřitelů;/dlužníků
-, pasiva pasivní solidarita
soljuĝisto, sola juĝisto jediný soudce, samosoudce
solpartia totalitní
solpartieco totalita
solvado de konflikto;/proceso (vy)řešení sporu
solventa (v.a. pago-/pagikapabla) solventní, platebně schopný
solventeco (v.a. pagipov(ec)o, pagokapabl- solventnost, schopnost platit
(ec)o
solvi (vy)řešit, rozřešit
- aferon (vy)řešit věc
- kazon (vy)řešit případ
solvivanta (v.a. sola, soleca) osamělý
somerdom(et)o chata
sortimento de varo sortiment zboží
speca druhový
speciala speciální, zvláštní
- kazo zvláštní případ
- plenrajtig(il)o speciální/zvláštní plná moc
- procedo zvláštní postup
- proceduro zvláštní řízení
- proceso zvláštní řízení/spor
- skriba formo zvláštní písemná forma
- tribunalo zvláštní soud
§ specialaj personaj rajtoj zvláštní osobní práva
speciale zvlášť
specifa maniero/kielo de akirado specifický způsob nabývání
specifado de demando specifikace/specifikování otázky
specifi plendumon/procesproponon specifikovat žalobu
specimeno, industria průmyslový vzorek
speco de la laboro druh práce
spekulacio v. spekulado
spekulado spekulace, spekulování
-, borsa burzovní spekulace
-, financa finanční spekulace
spekul(ad)i spekulovat
sperta zkušený, zběhlý, znalý (odborně)
sperto zkušenost
§ eldiri el propra sperto vypovědět z vlastní zkušenosti
spertula znalecký (zkušený)
spertulo znalec (zkušený odborník)
spezimposto daň z obratu
spezo peněžní obrat/převod
spionadi provádět špionáž
spionado špionáž (činnost)
spionaĵa afero/skandalaĵo špionážní aféra
spionaĵo špionáž (věc)
spioni v. spionadi
spiono špion, zvěd
spirita duševní
spirito duch, podstata, smysl
- de leĝo duch/smysl zákona
- de kontrakto podstata smlouvy
spontan(e)a evento živelná událost
spuro de krim(ag)o/delikto stopa trestného činu
stabila pevný, stálý, ustálený, stabilní
stabileco, mona/valuta peněžní/měnová stabilita .
stabiligi la politikan situacion stabilizovat/ustálit politickou situaci .
stabiligo stabilizace
stampi razit; razítkovat
- monerojn razit mince
stampilo razítko (nástroj)
stampo razítko (otisk)
-/stampilo, eĝa hranaté razítko
-/stampi1o, ekspeda podací razítko (na poště)
-/stampilo, okeĝa osmihranné razítko
-/stampilo, poŝta poštovní razítko
-/stampilo, prezentada podací razítko (na úřadě)
-/stampilo, ronda kulaté razítko
stariga ustavující, zřizovací
- atesto/dokumento zřizovací listina
- kunveno ustavující schůze
starigado de organiz(aĵ)oj/organizacioj zřizování organizací
starigi ustavit, zřídit, zavést
- anstataŭanton ustanovit zástupce
- bredadon zavést chov
- organizaĵon zřídit organizaci
- pledanton ustanovit obhájce
- produktadon zavést výrobu
- reprezentanton v. - anstataŭanton
starigo (v.a. establado) ustanovení, zřízení, zavedení
- de devoligo/obligacio zřízení závazku
- de konstruaĵo zřízení stavby
- de kontrakt-kondiĉoj stanovení smluvních podmínek
- de kuratelo/kuratoreco zřízení opatrovnictví
- de rajtoj kaj devoj stanovení práv a povinností
- de traktadodato stanovení roku k jednání
- en funkcion ustanovení do funkce
starpunkto de la Plej Supera Tribunalo stanovisko Nejvyššího soudu
statistika transpreno statistická přejímka
statistiko statistika
stato stav, postavení, situace
- de afero stav věci
- de mizero/neceso stav nouze
- de nejuĝokapabl(ec)o/nejuĝopovo stav nepříčetnosti
- de sendefendeco stav bezbrannosti
- de sieĝo stav obležení
- en difinita momento/tempo status quo
-, jura v. situacio, jura
-, persona osobní stav
- proksima al nejuĝpovo/nejuĝokapabl(ec)o stav blízký nepříčetnosti
statuso, internacia mezinárodní status
statuta organo statutární orgán
statuto statut, stanovy
- de kooperativo stanovy družstva
- de socia organizaĵo stanovy společenské organizace
stenografia stenografický, těsnopisný
- informo/komuniko/sciigo těsnopisná zpráva
- protokolo těsnopisný protokol
stiri řídit dopravní prostředek
stiristo řidič dopravního prostředku
striki stávkovat
striko stávka
-, ĝenerala generální/všeobecná stávka
§ malpermesi strikojn zakázat stávky
strik(o)rajto právo na stávku
strikrompanto stávkokaz
strikta ordono striktní/strohý příkaz
strukturi složit, obsadit
strukturo složení, obsazení, struktura
-, ekonomia hospodářská struktura
-, ŝtata státní struktura/zřízení/režim
studado dum la okupo studium při zaměstnání
studinto absolvent školy (vyšší)
sub pod
- (sekvo de) ekzekucio pod exekucí, pod následky exekuce
- kondiĉo pod podmínkou
- (sekvo de) puno pod trestem
- sankcio pod sankcí
- sekvo de nevalideco pod následky neplatnosti
subaĉetaĵo úplatek
oferti subaĉetaĵon nabídnout úplatek
subaĉetanto úplatkář (kdo dává )
subaĉetato úplatkář (kdo bere)
subaĉetebla úplatný
subaĉetebleco úplatnost, podplatitelnost
subaĉeti podplatit
subaĉeto, (ne)rekta (ne)přímé úplatkářství/podplácení, korupce
subalterna laborulo podřízený pracovník
sublaterneco podřízenost
subalternulo v. subalterna laborulo
subigi podrobit
subigi al decidplenumo/ekzekucio podrobit se výkonu rozhodnutí/exekuci
subjektiva subjektivní, osobní; zaujatý
- flanko de krim(ag)o/delikto subjektivní stránka trestného činu
- respondeco subjektivní odpovědnost
sutjektiveco subjektivnost, zaujatost; osobnost, subjektivita
- de civitanoj subjektivita občanů
- de socialismaj organiz(aĵ)oj/organizacioj subjektivita socialistických organizací
-, jura právní subjektivita
subjekto subjekt
- de jurrilato subjekt právního vztahu
- de krim(ag)o/delikto subjekt trestného činu
- de proceduro;/proceso subjekt řízení
subkuratorigi dát pod opatrovnictví
§ deklari subkuratorigita v. subkuratorigi
subliveranto poddodavatel
sublua kontrakto podnájemní smlouva
subluanto podnájemník
subludonanto podnájemce
subluigi dát do podnájmu
subluo podnájem
subluprenanto v. subluanto
submeti podrobit, podřadit
- sin v. submetiĝi
submetiĝi podrobit se
- al aŭskult(ad)o/esplordemand(ad)o/ podrobit se výslechu
pridemand(ad)o
- al decidplenumo/ekzekucio podrobit se výkonu rozhodnutí/exekuci
- al puno podstoupit trest
suboficisto zřízenec
-, administracia správní zřízenec
-, juĝeja/tribunala soudní zřízenec
subordigi podřídit
- sin podřídit se
§ subordigita laborulo podřízený pracovník
subordigiteco podřízenost
subpremanto utiskovatel
subprem(ad)i utiskovat
subpremi ututlat, potlačit
- aferon/kazon ututlat věc/případ
subpremo útisk, útlak; represe
subskriba modelo podpisový vzor
subskribado de protokolo podepsání protokolu
subskribanto podpisovatel
subskribi kontrakton podepsat smlouvu
subskribo podpis
subskripcio subskripce
substanca afero podstatná věc
substanco substance, podstata
substitua substituční, zástupčí
- klaŭzo substituční doložka
- rajto de geedzoj zástupčí právo manželů
substituado substituování, zastupování
substituebla zastupitelný
substitui substituovat, dosadit jako zástupce, nahradit
substituito substitut, zástupce, náhradník
-, aparta/eksterordinara zvláštní zástupce
-, jura právní zástupce
-, kolizia kolizní zástupce
-, (laŭ)leĝa zákonný zástupce
-, procesa procesní zástupce
-, statuta statutární zástupce
substituo substituce, zastoupení
-, advokata advokátní zastoupení
-, deviga povinné zastoupení
-, hereda dědická substituce
-, necesa nutné/povinné zastoupení
subŝovi infanon podvrhnout/podstrčit/zaměnit dítě
subŝuldanto poddlužník
subtenadi podporovat, udržovat
- la disciplinon udržovat kázeň
- la ordon udržovat pořádek
subtenado podporování, udržování
subtenaĵo v. subteno
subteni podepřít, podpořit, vypomoci; udržet
subteno podpora, příspěvek, výpomoc, dotace
-, civitana (v.a. helpo,civitana) občanská výpomoc
-, egaliga en patrineco vyrovnávací příspěvek v mateřství
-, mona peněžitá podpora
-, patrineca mateřský příspěvek
- por senlaboreco/senokupiteco podpora v nezaměstnanosti
-, senprokasta bezodkladná výpomoc
-, ŝtata státní podpora/příspěvek/dotace
subvencio podpora (z veřejných prostředků)
subvicigi podřadit, subsumovat
subvicigo subsumpce
suferadi punon odpykávat trest
suferi (u)trpět
- damaĝon utrpět škodu
suferiganto trýznitel
suferigi týrat, trýznit, způsobit bolest
suferigo týrání, trýznění, působení bolesti
sufokado udušení, utlumení
sufoki (u)dusit, (u)tlumit, zadusit, (za)škrtit; utlačovat
sufokiĝi zadusit se
sufokiĝo zadušení (se)
sugesta sugestivní
sugesti suspekton vzbudit/navodit podezření (dát podnět k...)
sugesto podnět, popud
suicido (v.a. memmortigo) sebevražda
sukcesi en proceso uspět/mít úspěch ve sporu
sukceso úspěch, zdar
suma puno úhrnný/souhrnný trest
sume úhrn(k)em
sumo suma, obnos, částka ; úhrn
- de bonhavoj úhrn pohledávek
- de elspezoj úhrn výdajů
supera vyšší, nadřízený, vrchní
- forto/potenco/povo vyšší moc, vis maior
- instanco vyšší stolice
super-arbitracianto superarbit(e)r
super-arbitracio superarbitrace
superbaloti přehlasovat
superbazaro obchodní dům se samoobsluhou
superduona plimulto/majoritato nadpoloviční většina
superflua přebytečný, zbytečný, nadbytečný
§ superfluaj pruvoj nadbytečné důkazy
superfluo přebytek, nadbytek
superforto v. supera forto
superi převýšit, překonat, překročit
- baron/obstaklon/malhelpon překonat překážku
- malfacilaĵojn překonat potíže/těžkosti
superkontrakta liveraĵo nadsmluvní dodávka
superkonstru(aĵ)o nadstavba
superlegalizo superlegalizace, vyšší ověření
superlegitimado v. superlegalizo
supermarkto v. superbazaro
supermezura nadměrný
supermezureco de loĝejo nadměrnost bytu
supernormaj provizoj/rezervoj nadnormativní zásoby
supernormeco (v.a. supermezureco) nadnormativnost
superoferti nabídnout více
superpago přeplatek
superpendo de fruktoj převis ovoce
superregna v. superŝtata
superrest(aĵ)o přebytek, zůstatek, hyperocha
supersalajro přídavek ke mzdě/k platu
-, familia rodinný přídavek
-, kareca drahotní přídavek
superŝtata nadstátní
- normo nadstátní norma
- organiz(aĵ)o/organizacio nadstátní organizace
superulara vrchnostenský
superularo vrchnost (zast.)
superulo nadřízený (osoba), šéf
supervido de juraj preskriboj/normoj/
reguloj v. resumo de...
suplementa akto dodatkový/doplňkový;/přílohový spis
suplemento de kontrakto dodatek/doplněk;/příloha ke smlouvě
supoze, ke.. za předpokladu, že...
supozo předpoklad, domněnka, presumpce
- jura právní domněnka
- pri la senkulpeco domněnka neviny
supreniĝanta;/suprenir(ant)a generacio vzestupné pokolení
suriri v. surpaŝi
surkonstru(aĵ)o nadstavba
surpaŝi grundon/parcelon vstoupit na pozemek
surskribo nadpis
suspekta pri fuĝo podezřelý z útěku
suspektato podezřelý (osoba)
suspekti podezírat, podezřívat
suspektito podezřelý (osoba)
suspekto podezření
- kontraŭ iu podezření proti někomu
-, motivita důvodné podezření
suspenda kondiĉo suspenzívní podmínka
suspendi suspendovat; pozastavit
- la aplikon de leĝo pozastavit použití/používání zákona
- oficiston pozastavit funkci/suspendovat úředníka
suverena svrchovaný, suverénní
suvereneco de ŝtato svrchovanost/suverenita státu
suvereno suverén, vladař, vládce, panovník
svatado sňatkové zprostředkování
svatagentejo sňatková kancelář
svatanto sňatkový zprostředkovatel
svati zprostředkovat sňatek/manželství
svatista servo zprostředkovatelská služba (ohledně sňatků/ manželství)
svatisto zprostředkovatel sňatků/manželství
(z povolání), dohazovač