R
raba loupežný
rabado loupení
rabaĵo lup, uloupená věc
rabakiro lup, kořist
rabatako loupežné přepadení
rabato de prezo pro difekto de objekto sleva z ceny pro vadu věci
rabi loupit, rabovat
rabisto loupežník, lupič
rabo loupež; únos
- de aeroplano/flugmaŝino;/aviadilo loupež/únos letadla
- de homoj únos/loupež lidí
- de infanoj únos dětí
- de virinoj únos žen
rabomurdo loupežná vražda
raciigi racionalizovat
rajta postulo oprávněný požadavek
rajtĉesiga limtempo;/templimo (v.a. prekluzia) prekluzívní lhůta
rajtĉesigi prekludovat
rajtĉesiĝi prekludovat se
rajtĉesigo;/rajtĉesiĝo (v.a. prekluzio) prekluze
rajte právem
rajteco de pretendo oprávněnost nároku
rajti mít právo, smět, být v právu
§ ĉiu plenrajta homo/plenrajtulo rajtas každý plnoprávný člověk má právo žalovat
plendumi
rajtiga opravňující, zmocňovací
- preskribo/normo de la leĝo zmocňovací ustanovení zákona
rajtiganto zmocnitel
rajtigi oprávnit, zmocnit
rajtigilo zmocnění (listina), oprávnění
rajtigita oprávněný, zmocněný
rajtigito oprávněný (osoba), zmocněnec
- al/por akcepto de skribaĵoj zmocněnec pro přijímání písemností
-, ĝenerala obecný zmocněnec
-, procesa procesní zmocněnec
rajtigiteco oprávněnost, legitimovanost, legitimace
-, aktiva aktivní legitimace/legitimovanost
-, pasiva pasivní legitimace/legitimovanost
rajtigo oprávnění, zmocnění (úkon)
- al jurago zmocnění k právnímu úkonu
- al procesado zmocnění k vedení sporu
rajtkonstitua/rajtkrea verdikto konstitutivní rozsudek
rajto právo (subjektivní, na něco)
-, aljuĝita právo přiznané soudním rozhodnutím, přisouzené právo
- de azilo právo azylu
- de revenĝo právo odvety
-, ekskluzive persona osobnostní/ryze osobní právo
-, garantia zástavní právo
-, mineja horní právo, důlní právo
-, persona osobní právo
-, prefera přednostní právo
-, retena zadržovací právo
§ havi rajton mít právo
§ pretendi al si rajton osobovat si právo
§ (el)uzi rajton využít právo
§ civitanaj rajtoj občanská práva
§ gepatraj rajtoj rodičovská práva
§ homaj rajtoj lidská práva
rajtperda v. preskript(iĝ)a
rajtperdo v. preskript(iĝ)o
rangaltiĝo služební postup/povýšení
rango hodnost
rapideco de proceduro rychlost řízení
rapidigo de afero urychlení věci
raportanto referující (osoba)
raporti podávat zprávu, referovat, hlásit
raporto zpráva, hlášení (služební)
- pri la funkciado de tribunalo zpráva o činnosti soudu
- pri motiv(ad)o de leĝo důvodová zpráva (k zákonu)
rasa diskriminacio rasová diskriminace
ratifiki ratifikovat
ratifiko de kontrakto ratifikace smlouvy
reaĉeti koupit zpět
reaĉetrajto právo zpětné koupě
reaĉeto zpětná koupě
readaptado rehabilitace (zdravotní)
readapti rehabilitovat
reala skutečný; věcný (týkající se věci); reálný
- damaĝo skutečná škoda
- jurago reálný/věcný právní úkon
- kontrakto reálná/věcná smlouva
- kunproprieto/kunpropri(et)aĵo reálné/věcné spoluvlastnictví
- plenumado reálné/věcné plnění
- rajto reálné/věcné právo
- salajro reálná mzda (podle kupní síly peněz)
- ŝarĝo reálné/věcné břemeno
realeco reálnost, skutečnost, realita
realiga realizační, výkonný (vykonáva(jí)cí), prováděcí
- normo prováděcí předpis/norma
- oficisto výkonný úředník
- potenco/povo výkonná moc
- preskribo v. - normo
- proceduro vykonávací řízení
realiganto de lasta volo/de testamento vykonavatel poslední vůle/závěti
realigebla decido (ekzekucie) uskutečnitelné;/(exekučně) vykonatelné rozhodnutí
realigebleco (v.a. ekzekuciebleco) uskutečnitelnost; vykonatelnost (exekuční)
- antaŭ(star)a/anticipa předběžná vykonatelnost
- de verdikto vykonatelnost rozsudku
realigi uskutečnit, uvádět v život, vykonat, provést, provádět
- esploradon provádět vyšetřování
- juĝan/tribunalan agon provádět soudní úkon
- pruvojn provádět důkazy
realigo uskutečnění, provedení, výkon
- de decido, (ofica) (v.a. ekzekucio) výkon rozhodnutí, exekuce
- de eksterlandaj/alilandaj decidoj výkon cizích/cizozemských rozhodnutí
- de la justico výkon soudnictví
- de puno výkon trestu
- de rajto výkon práva
realiĝi uskutečnit se
reboniga nápravný
- dispono nápravné opatření
§ instituto de reboniga eduk(ad)o ústav nápravné výchovy, nápravně-výchovný ústav
rebonigi napravit
rebonigo náprava
recepto lékopis
recidivi opětovně páchat trestný čin
recidivo recidiva, opětovné páchání trestných činů
-, ĝenerala obecná recidiva (jakéhokoli trestného činu)
-, speciala speciální recidiva (téhož trestného činu)
recidivulo recidivista
-, ekstredanĝera/eksterordinare danĝera zvlášť nebezpečný recidivista
reciproka vzájemný
- alimentdevo vzájemná vyživovací povinnost
- anstataŭad-rajto vzájemné zástupčí/zastupovací
právo (u manželů)
- finkalkul(ad)o vzájemné vyúčtování/zúčtování
- kontrakto vzájemná. smlouva
- reprezentrajto de geedzoj vzájemné zástupčí právo manželů
(v.a. - anstataŭad-rajto)
- rilato vzájemný poměr/vztah
- vivtendevo v. - alimentdevo
§ reciprokaj bonhavoj vzájemné pohledávky
§ reciprokaj plenum(ad)oj vzájemná plnění
§ reciprokaj proponoj vzájemné návrhy
reciprokeco vzájemnost
redoni vrátit
- monon vrátit peníze
- elpruntitan/depruntitan/prunteprenitan vrátit vypůjčenou věc
objekton
redono vrácení
- de donac(aĵ)o vrácení daru
- de la kapabl(ec)o al juragado vrácení způsobilosti k právním úkonům
redukti prezon pro difekto de objekto snížit cenu pro vadu věci
redukto snížení
ree agi;/traktadi jednat znovu
reeduk(ad)o převýchova
- de deliktulo/krim(far)into převýchova pachatele
- de la morale difektita / převýchova mravně narušené mládeže
difektiĝinta/ devojiĝinta junularo
reekzamen(ad)o přezkoušení
re(en)patrujigo repatriace
reesploro přezkoumání
- de afero přezkoumání věci
- de decido de alia organo přezkoumání rozhodnutí jiného orgánu
referaĵo referát
referanto referent
ref'erato v. referaĵo
referenci odkázat (na něco, k někomu); podat zprávu
(o někom); doporučit (někoho)
referenco al la koncerna leĝa normo odkaz na příslušné zákoné ustanovení
refoje agi;/traktadi v. ree agi
referendumo referendum
§ aprobi leĝon per referendumo/referendume schválit zákon referendem
referi referovat
refreŝigo osvěžení, občerstvení; zotavení
refuti aserton vyvrátit tvrzení
regado vládnutí, vláda (činnost)
reganto vládce, vladař, panovník
regato poddaný
regi vládnout, panovat, ovládat
regiona regionální, územní; krajský
- kontrakto regionální smlouva
- organiz(aci)o regionální organizace
- planado územní plánování
- prokuroro krajský prokurátor
regiono území; kraj
registara vládní
- dekreto/ordono vládní nařízení
- rezolucio vládní usnesení
registaro vláda (orgán)
-, koalicia koaliční vláda
-, legitima legitimní vláda
registra ofico matriční úřad
registrado registrování, registrace (činnost), evidence
- de kontrakto pri transigo/transskribo/ registrace smlouvy o převodu nemovitosti
transproprigo de nemoveblaĵo
- de interkonsento pri persona uzado registrace dohody o osobním užívání pozemku
de grundo/terpeco/parcelo
- en grundlibron intabulace, zaknihování do pozemkové knihy registrejo (v.a. registra ofico)) registrační/matriční úřad
registri zapsat do rejstříku, vést rejstřík, registrovat
§ registrita letero doporučený dopis
registristo vedoucí rejstříku, matrikář
registro rejstřík; evidence; matrika
- de (ge)edziĝoj matrika/kniha manželství
- de firm(a)oj v. firmaa -
- de juĝdecidoj evidence judikatury
- de mort(int)oj matrika/kniha úmrtí/zemřelých
- de naskiĝoj matrika/kniha narození
- de nemoveblaĵoj evidence nemovitostí
-, entreprena podnikový rejstřík
-, fervoja železniční rejstřík/kniha
-, firmaa firemní rejstřík
-, komerca obchodní rejstřík
-, mineja horní/důlní rejstřík/kniha
-, naciekonomia národohospodářská evidence
-, noma jmenný rejstřík
-, objekta věcný rejstřík
-, publ ika veřejná kniha
reglamenti regulovat, upravit, podřídit pravidlu/řádu
reglamento regulace, úprava; pravidla, řád
regna kaso státní pokladna
regnano státní příslušník, občan
regnestro hlava státu, panovník
regno říše, stát
regresa kompenso regresní náhrada
regreso regres, postih
regula pravidelný, řádný, regulární
- maldungo řádná výpověď z pracovního poměru
- plenumado řádné plnění
- proceduro řádné řízení
regularo řád, stanovy
- de kooperativo stanovy družstva
-, disciplina kázeňský/disciplinární řád
-, doma domovní řád
-, kancelaria kancelářský řád
-, konkursa;/bankrota konkursní řád
-, labora pracovní řád
-, oficeja v. kancelaria -
-, trafika dopravní řád
-, traktada jednací řád
reguligi upravit, regulovat
- interrilatojn/kontaktojn de gepatroj upravit styky rodičů s dětmi
kun infanoj
- kontaktojn/rilatojn inter geepatroj kaj upravit styky rodičů s dětmi
infanoj
reguligo úprava
-, jura právní úprava
-, leĝ(o)dona zákonodárná úprava
regulo pravidlo; předpis
- de la dekstra mano pravidlo pravé ruky (v dopravě)
-, deviga kogentní pravidlo/předpis
-, dispona/dispozitiva dispozitivní pravidlo/předpis
-, imperativa v. deviga -
-, morala mravní pravidlo
§ reguloj de la publikvoja trafiko pravidla veřejné dopravy
§ reguloj de la socialisma kunvivo pravidla socialistického soužití
reĝimo režim, státní zřízení
-, demokratia demokratický režim
-, diktatura/diktatoreca diktátorský režim
-, jura právní režim
-, kapitalisma kapitalistický režim
-, ŝtata státní zřízení/režim
reĝimrenverso státní převrat
reĝimŝanĝo změna režimu
reĝlando království
reĝo král
rehonorigo , rerajtigo, rehabilito rehabilitace (ospravedlnění, zahlazení následků odsouzení)
-, administracia správní rehabilitace
-, juĝa/tribunala soudní rehabilitace
reinstali uvést (znovu) do předešlé funkce
reklamacii difekton/mankon de varo reklamovat vadu zboží
reklamacio de la kvalito de varo reklamace jakosti zboží
§ anonci/avizi reklamacion ohlásit reklamaci
§ fari/realigi reklamacion uplatnit reklamaci
rekomenci začít/zahájit znovu; obnovit
rekomenco znovuzahájení; obnova
- de afero obnova věci
- de proceduro znovuzahájení řízení
- de proceso obnova řízení/sporu
rekomenda letero doporučující dopis
rekomendi doporučit
§ rekomendita administracia dispono doporučené/navrhované správní/administrativní opatření
rekomendo doporučení
rekompenci odměnit; o(d)platit
rekompenco odměna, odplata
- eksterordinara/ekstra mimořádná odměna, zvláštní odměna
- por laboro odměna za práci
rekoni uznat; (z)poznat
- sian eraron uznat svou chybu
- sian kulp(ec)on uznat svou vinu
rekono uznání; (z)poznání
- de devo uznání povinnosti
- de la patreco uznání otcovství
- de pretendo uznání nároku
- de ŝuldo uznání dluhu
rekonstruado přestavění, rekonstrukce (činnost); uvedení do/napodobení původního stavu
rekonstrui přestavět, rekonstruovat; uvést do původního stavu, napodobit původní stav
rekonstruo přestavba, rekonstrukce (stav); uvedení
do/napodobení původního stavu
- de ago rekonstrukce činu
- de akto rekonstrukce spisu
rekta krim(far)into/deliktulo přímý pachatel (trestného činu)
rekteco přímost
rekulpiĝo (v.a. recidivo) recidiva, opakované páchání trestných činů
rekvizicii rekvírovat
rekvizicio rekvizice
relativa relativní
- nevalideco de jurago relativní neplatnost právního úkonu
- plimulto da voĉoj relativní většina hlasů
relegacii deliktulon en difinitan lokon relegovat delikventa na určité místo
relegacio relegace
religia edziĝceremonio náboženský sňatkový obřad
remalfermi (v.a. rekomenci) otevřít/zahájit znovu
remburso (v.a. pagoŝarĝo) dobírka
§ sendi varon remburse poslat zboží na dobírku
remizo garáž; remíza
§ ŝirmi aŭton en remizo garážovat auto
renkontiĝo setkání, střet
- de interesoj střet zájmů
- de reciprokaj bonhavoj střet vzájemných pohledávek
renovigi obnovit
renovigo obnova
rentabilitata produktado/fabrikado rentabilní výroba
rentabilitato de entrepreno rentabilita podniku
rento renta (důchod z majetku)
- dumviva/ĝismorta doživotní renta
-, entreprena kompensa/reparacia podniková renta (náhradová/odškodňovací)
-, kompensa/reparacia náhradová/odškodňovací renta (důchod, jako odškodnění za tělesné poškození)
rentulo poživatel renty, rentiér
rentuma úročný
rentumado úročení
rentumanto úročitel
rentumego lichva
rentumi úročit
rentumo(j) v. interezo(j)
renversa agado podvratná činnost
- elemento podvratný živel
renversanto podvratník
renversi rozvrátit, převrátit
renverso převrat, rozvrácení, podvracení
- de edzeco rozvrácení manželství, rozvrat manželství
- de respubliko rozvrácení republiky
reorganiza reorganizační
reorganizado reorganizování, reorganizace (činnost)
- de entrepreno reorganizace podniku
- de tribunalo reorganizace soudu
reorganizo reorganizace (stav)
repacigi (v.a. paciĝi) smířit, usmířit
repacigo (u)smíření
repaciĝi (u)smířit se
repaciĝo de procesantoj (u)smíření se sporných stran
repagi splatit, odplatit, vrátit (placením), vyrovnat
- bonhavon vyrovnat/splatit pohledávku
- ŝuldon vyrovnat/splatit dluh
reparacio reparace, odškodnění (civilní i válečné)
repliko replika
reprenebleco možnost vzít zpět, odvolatelnost
repreni (v.a. revoki) vzít zpět, odvolat
- plendumon vzít žalobu zpět
- proponon vzít návrh zpět
repreno zpětvzetí, odvolání
- de akuzo zpětvzetí obžaloby
- de konsento zpětvzetí/odvolání souhlasu
reprezalia dispono represivní/odvetné opatření
reprezalio represálie, odveta, retorze
reprezent(ad)a rajto zástupčí právo
reprezentado zastoupení, zastupování, reprezentování
- baze de/laŭ decido zastupování na základě rozhodnutí
- baze de/laŭ (plen)rajtigo zastupování na základě z(plno)mocnění/plné moci
- de akuzito zastupování obžalovaného
- de infano zastupování dítěte
- de nememrajtulo zastupování nesvéprávného
- de neplenaĝulo zastupování nezletilého
- de organiz(aĵ)o/organizacio zastupování organizace
- de partoprenanto zastupování účastníka
- de ŝtato zastupování státu
reprezentanto zástupce, reprezentant
reprezentato zastupovaný (osoba)
reprezentebla zastupitelný
reprezentejo zastupitelský úřad, zastupitelství
reprezenti zastupovat, reprezentovat
reprezentigi nechat/dát zastupovat
reprezentrajto zástupčí právo
reproduktado de la laborforto reprodukce pracovní síly
resendi poslat zpět, odkázat na ..., vrátit
- al la civilproceduro odkázat na pořad občanskoprávní/na občanskoprávní řízení
- monon poslat zpět/vrátit peníze
reskribaĵo opis (opisovaný)
,- aŭtentigita ověřený opis
- de decido opis rozhodnutí
- de protokolo opis protokolu
reskribi opsat; odepsat (zpět)
respekti ctít, mít v úctě, respektovat, vážit si;
zachovávat, dodržovat
- leĝon respektovat/zachovávat/dodržovat zákon
- rajton de aliuloj respektovat/mít v úctě právo jiných
respekto úcta, vážnost, respekt
respond(ec)a (z)odpovědný
respondeci (z)odpovídat se
respondeco (z)odpovědnost
-, disciplina kárná odpovědnost
-, havaĵa majetková odpovědnost
-, havaĵjura majetkoprávní odpovědnost
-, kolektiva kolektivní odpovědnost
-, kontrakta smluvní odpovědnost
-, kriminala trestní odpovědnost
-, materiala hmotná odpovědnost
-, objektiva objektivní odpovědnost
- pri damaĝo odpovědnost za škodu
- pri deficito odpovědnost za schodek
- pri difektoj odpovědnost za vady
- pri komisiitaj/konfiditaj valoraĵoj odpovědnost za svěřené hodnoty
- pri kontraŭjura/kontraŭleĝa ago odpovědnost za protiprávní čin/úkon
- pri kulpado odpovědnost za zavinění
- pri manko v. - pri deficito
- pri rezulto odpovědnost za výsledek
-, solidara solidární odpovědnost
-, subjektiva subjektivní odpovědnost
§ je sia respondeco na svou odpovědnost, o sve újmě
respondi demandon zodpovědět otázku
respondumo v. respondeco
responsa v. respond(ec)a
responsi v. respondi, respondeci
responso v. respondeco
respubliko, socialisma socialistická republika
restad-anonco hlášení pobytu
restadejo místo pobytu; sídlo
restadloko v. restadejo
restadi pobývat
restado pobyt
-, deviga nucený pobyt
-, dumtempa dočasný pobyt
-, efektiva/fakta skutečný/faktický pobyt
-, lasta poslední pobyt
-, nekonata neznámý pobyt
-, pasa/provizora přechodný/dočasný pobyt
rest(aĵ)o de bonhavo;/ŝuldo zůstatek, zbytek pohledávky/dluhu
restarigi obnovit, uvést do původního stavu, navrátit
- limdaton;/limtespon navrátit lhůtu
restarigo en antaŭan staton navrácení v předešlý stav
restaŭri restaurovat
restigi zanechat
- havaĵon zanechat majetek
- heredaĵon zanechat dědictví
restitu(ad)a devo restituční povinnost
restituado restituce, navrácení, obnovení
- en antaŭan staton navrácení v předešlý stav, uvedení do předešlého stavu, restitutio in integrum
restitui restituovat, navrátit, obnovit
restituo v. restituado
restrikti snížit
restrikto de la stato/nombro de laboruloj snížení stavu pracovníků
resumado shrnutí
resumi la rezultojn de pruvado shrnout výsledky dokazování
resumo souhrn, přehled, resumé
- de juraj preskriboj/normoj přehled právních předpisů
retena juro;/rajto zadržovací právo
retenejo de alkoholuloj záchytná stanice pro alkoholiky, protialkoholická/protialkoholní záchytná stanice/záchytka
reteni zadržet
- laborpagon/salajron zadržet/obstavit plat/mzdu
- deliktulon zadržet pachatele
- suspekt(at)an personon zadržet podezřelou osobu
- sin v. reteniĝi
reteniĝi de voĉdonado/balotado zdržet se hlasování
reteno zdržení, zadržení
- de objekto zadržení věci
- de persono zadržení osoby
- de sendaĵo zadržení zásilky
retiri proponon (v.a. repreni, revoki) stáhnout/vzít zpět návrh
retiriĝi ustoupit
retroaktiveco de leĝo zpětná účinnost zákona
retroefikeco de leĝo zpětná působnost zákona
retrovalideco de leĝo zpětná platnost zákona
revenĝo odveta
revizii revidovat, přezkoumat
- decidon přezkoumat/revidovat rozhodnutí
- kontrakton revidovat/přezkoumat smlouvu
revizio revize, přezkoumání
- de afero přezkoumání věci
- de decido de alia organo přezkoumání rozhodnutí jiného orgánu
- de verdikto přezkoumání/revize rozsudku
revizoro revizor
revoka klaŭzo odvolací/zrušovací doložka
revokebleco de funkciulo odvolatelnost funkcionáře
revoki odvolat, zrušit
- el la juĝista funkcio odvolat ze soudcovské funkce
- laborrilaton zrušit pracovní poměr
- leĝon zrušit/odvolat zákon
- proponon zrušit/odvolat návrh
revoko (v.a. repreno) odvolání, zrušení
- de agado/negocado odvolání jednání
- de donaco odvolání daru
- de konsento odvolání souhlasu
- de kontrakto odvolání smlouvy, odstoupení od smlouvy
- de plendumo/procespropono odvolání/zpětvzetí žaloby
- de ofica traktado odvolání úředního jednání
revolucia revoluční
§ Revolucia Sindikata Movado Revoluční odborové hnutí (ROH)
revolucio revoluce
rezerva fonduso rezervní fond
rezervaĵo, eksmastra výměnek
§ kontrakto pri eksmastra rezervaĵo smlouva o výměnek, výměnkářská smlouva rezervi rezervovat, vyhradit, činit výhradu, vymínit
- al si en kontrakto vyhradit/vymínit si ve smlouvě
- al si rajton vyhradit/vymínit si právo
rezervita loko vyhrazené/rezervované místo
rezervisto, eksmastra výměnkář
rezervo výhrada, výminka, rezerva
- de antaŭ-aĉetrajto/de privilegia aĉetrajto výhrada předkupního práva proprieto výhrada vlastnictví
- de neŝanĝitaj cirkonstancoj výhrada nezměněných podmínek,
výhrada rebus sic stantibus
- de privilegia aĉetrajto výhrada/výminka předkupního práva
- de reaĉet(eblec)o/reaĉetrajto výhrada zpětné koupě
§ supermezuraj rezervoj nadměrné zásoby/rezervy
§ supernormaj rezervoj nadnormativní zásoby/rezervy
rezignacio v. rezigno
rezigni (v.a. forlasi) vzdát se, zříci se, upustit od..., rezignovat,
podat demisi
- akuzon/pri akuzo upustit od obžaloby
- apelacion/pri apelacio vzdát se odvolání
- kontrakton odstoupit od smlouvy
- kulposentencon/pri kulposentenco upustit od výroku o vině
- plendum-pretendon/pri plendum-pretendo vzdát se žalobního nároku
- punadon/pri punado upustit od potrestání
- punpersekuton/pri punpersekuto upustit od trestního stíhání
- rajton/pri rajto vzdát se/zříci se práva
rezigno vzdání se, zřeknutí se, upuštění od..., rezignace
- pri funkcio vzdání se funkce, rezignace z funkce
- pri hered(aĵ)o vzdání se dědictví
- pri pretendo vzdání se nároku
rezignopago odstupné
rezisti al ofic(ial)a organo protivit se/vzepřít se/odporovat úřednímu orgánu
rezisto al la ŝtata potenco odpor proti státní moci
rezolucii (v.a. decidi) usnést se
rezolucio (v.a. decido) rezoluce, usnesení
-, ekzekuciebla (exekučně) vykonatelné usnesení
-, ĝustiga/korekta opravné usnesení
-, jurforta/jurpova pravomocné usnesení
rezultato v. rezulto
rezulta stato výsledkový stav
rezulti vyplývat (jako výsledek)
rezulto výsledek
- de ago výsledek činu
-, definitiva konečný výsledek
- de proceduro výsledek řízení
- de proceso výsledek sporu/procesu
- fina v. definitiva -
ribelanto vzbouřenec, povstalec, rebelant
ribeli vzbouřit se, povstat
ribeliganto buřič
ribeligi (vz)bouřit
ribelo vzbouření, vzpoura, rebelie
-, armita ozbrojená vzpoura
- de prizonuloj vzpoura/vzbouření vězňů
ricelado ukrývání/přechovávání kradené věci
riceli ukrývat/přechovávat kradenou věc
- ŝtelaĵon ukrývat/přechovávat kradenou věc
ricelisto (v.a.ŝtelaĵkaŝisto) ukrývač, přechovávatel
ricelo ukrývačství, přechovávání kradených věcí
ricevaĵo přijatá věc
ricevanto de sendaĵo příjemce zásilky
ricevatesto stvrzenka o přijetí/převzetí
ricevi přijmout, dostat, obdržet
ricevo příjem, obdržení
riĉaĵo bohatství (majetek)
-, minerala nerostné bohatství
-, natura přírodní bohatství
riĉeco bohatství (vlastnost), bohatost
rifuĝejo útočiště, azyl, útulek, přístřeší (místo)
§ doni rifuĝejon poskytnout útočiště/azyl;/přístřeší
§ peti rifuĝejon žádat o útočiště/azyl
rifuĝinto utečenec; emigrant (pro perzekuci)
rifuĝo útočiště, azyl, útulek (ochrana)
rifuza odmítavý;zamítavý
- decido odmítavé;/zamítavé rozhodnutí
- opinio odmítavý;/zamítavý názor, odmítavé mínění
- starpunkto/vidpunkto odmítavé;/zamítavé stanovisko
rifuzi (v.a. malakcepti) odmítnout, odepřít; zamítnout
- atestanton odmítnout svědka
- atestadon odepřít svědectví
- depozicion odepřít svědeckou výpověď
- hered(aĵ)on odmítnout dědictví
- juĝiston odmítnout soudce
- prezentaĵon odmítnout podání
- propon(aĵ)on odmítnout návrh
rifuzo (v.a. malakcepto; malaprobo) odmítnutí, odepření; zamítnutí
- de apelacio odmítnutí;/zamítnutí odvolání
- de plendo odmítnutí;/zamítnutí stížnosti
- de plendumo odmítnutí;zamítnutí žaloby
rigora disciplino přísná kázeň
rigoreco de leĝo přísnost zákona
rigorigo de puno zostření/zpřísnění trestu
rikoltrezulto de grundo/terpeco výnos/výtěžek pozemku
rilati vztahovat se, týkat se
§ jurpovo/kompetenteco;/leĝo rilatas pravomoc;/zákon se vztahuje na celé území
al la tuta teritorio de la ŝtato státu
rilato vztah, poměr
-, (civil)jura (občansko)právní vztah/poměr
-, konkuba družský poměr
-, laborjura pracovněprávní poměr
-, membra členský poměr
-, metiinstrua/metilernanta učební poměr
§ familiaj rilatoj rodinné poměry/vztahy
§ rilatoj inter geedzoj vztahy mezi manžely
§ parencaj příbuzenské vztahy
rilegi v. relegacii
rimarki zpozorovat; poznamenat
rimarkigi (v.a. atentigi) upozornit, podotknout
rimarkigo upozornění
rimarko poznámka
rimedo prostředek
§ (ekster)ordinara ĝustiga/korekta rimedo (mimo)řádný opravný prostředek
§ altrudaj/truddevigaj rimedoj donucovací prostředky
§ devizaj rimedoj devizové prostředky
§ ekzekuciaj rimedoj exekuční prostředky
riparebla opravitelný, napravitelný
ripari opravit; napravit, odčinit
- difektitan varon opravit poškozené zboží
- damaĝon napravit/odčinit škodu
riparo oprava; náprava, odčinění
- de objekto oprava věci/předmětu
- de propra decido autoremedura
-, kuranta/kutima/ordinara běžná oprava
ripetado opakování, opětování
ripeti krim(ag)on/delikton opakovat trestný čin
ripetiĝanta opakující se, opětující se
- pagendaĵo/liveraĵo opětující se dávky
- plenumado opakující se plnění
ripozkabano rekreační chata
ripozo odpočinek
- dum la laboro odpočinek během práce/mezi prací
- post la laboro odpočinek po práci
ripoztago den pracovního klidu
ripoztempo doba odpočinku
riproĉi vytýkat, vyčítat; kárat
- difektojn de objekto vytýkat vady věci
- mankojn vytýkat nedostatky
riproĉo výtka, kárání, důtka
-, publika veřejná důtka
riska rizikový
- laborloko/laborejo rizikové pracoviště
- laboro riziková práce
risko riziko
- de entreprenado riziko podnikání
-, ekonomia hospodářské riziko
-, komerca obchodní riziko
§ sur sia risko na své riziko
rompenŝteliĝi vloupat se
rompenŝteliĝo vloupání
rompi lámat, zlomit; narušit, porušit
- juron porušit právo
- ĵuron porušit přísahu
- la socialan ordon rušit sociální řád, dělat výtržnost
rompo zlom, lom; narušení, porušení
- de la hejma sekret(ec)o porušení domovního tajemství
- de la labordisciplino porušení pracovní kázně
- de principoj de la socialisma kunvivo porušení zásad socialistického soužití
rompoŝtelo krádež vloupáním
rubriko rubrika
ruinigado v. ruinigo
ruinigi zbořit, (z)ničit, (z)pustošit; přivést na mizinu
ruinigo (z)boření, (z)ničení, (z)pustošení; přivedení na mizinu
ruiniĝo zkáza, záhuba, zmar
rutino rutina, zběhlost
ruza intenco lstivý úmysl, obmys1
ruzeco lstivost
ruzo lest