F
fabrika tovární; závodní
fabrikado výroba
-, aligita/apuda přidružená výroba
-, nepermesata nedovolená výroba
fabrikaĵo výrobek
fabrikanto výrobce
fabriki vyrobit, vyrábět
fabrikisto/fabrikposedanto továrník
fabriko továrna, závod
facila snadný, lehký
facilanima lehkomyslný
facilanimeco lehkomyslnost
faka odborný; oborový, resortní
- arbitracio resortní arbitráž
- direktivo resortní směrnice
- instruktivo resortní instrukce
fakinstrui zaškolit
fakinstruo zaškolení
- de junularo zaškolení mládeže
- de laborulo zaškolení pracovníka
faklertigi v. fakinstrui
faklertigo v. fakinstruo
fako odbor, oddělení (část organizace); obor (úsek)
faksimilo faksimile
fakta skutečný, faktický, reálný; skutkový
- damaĝo skutečná škoda
- okazintaĵo skutkový děj
§ stato de faktoj skutkový stav
faktbazo de krim(ag)o/delikto skutková podstata trestného činu
faktesenco v. faktbazo
fakto skutečnost, fakt
- faranta ekeston aŭ ĉesiĝon de rajto skutečnost zakládající vznik nebo zánik práva
- faranta kaŭzon/motivon de plendumo/ skutečnost tvořící důvod žaloby
procespropono
-, ĝenerale konata obecně známá skutečnost
-, jura právní skutečnost
- kreanta ekeston v. - faranta ekeston
- kreanta kaŭzon/motivon v. faranta
kaŭzon/motivon
-, nekontestebla nepopíratelná skutečnost
-, notora (v.a. -, ĝenerale konata) notorická skutečnost
-, objektiva objektivní skutečnost
-, sendiskuta/sendisputa nesporná skutečnost
-, senduba nepochybná skutečnost
faktorio faktorie
faktoro činitel, faktor
-, decida rozhodující činitel/faktor
-, grava důležitý činitel/faktor
faktura účetní (týkající se účtu/faktury)
fakturada fakturační
fakturado fakturování, fakturace, (vy)účtování
- de elspezoj/kostoj účtování/fakturování nákladů
- de liveraĵo fakturace dodávky
- de punpago účtování penále
fakturi (vy)účtovat, fakturovat
- interezojn/rentumojn pro malfruiĝo účtovat úroky z prodlení
fakturo faktura, účet
fakula znalecký, odborný
fakulo odborník, znalec (obecně}
fakultativa fakultativní, nepovinný
fakultato fakulta
falsa falešný, nepravý, křivý, lživý
- atestento falešný svědek
- atesto falešné svědectví
- juro falešná přísaha
- kulpigo falešné/křivé/lživé obvinění
falsado falšování, padělání
- de dokumento (z)falšování dokladu/listiny
- de mono falšování peněz
- de testamento (z)falšování závěti
falsaĵo padělek
falsanto padělatel, falšovatel
falsi padělat, podvrhnout, falšovat
- daton falšovat datum
- publikan dokumenton falšovat/padělat/podvrhnout veřejnou listinu
- subskribon (z)falšovat podpis
falsisto padělatel, falšovatel (ze zaměstnání)
falso faleš
falsofari vyrobit padělek
familia rodinný
- nomo rodové jméno, příjmení
- juro rodinné právo
famili-alpago přídavek na děti, rodinný přídavek
familiano člen rodiny, rodinný příslušník
familio rodina
farado de kontrakto uzavření/sjednání smlouvy
faraĵo výrobek, výkon (výsledek)
farendaĵo agenda
fari činit, konat, dělat, provádět
- akordon uzavřít dohodu
- damaĝon činit/způsobit škodu
- delikton dopustit se přečinu
- demandon činit dotaz, dotázat se
- disponon činit opatření
- esploradon provádět vyšetřování
- interkonsenton v. - akordon
- iun respondeca pri.. činit někoho odpovědným za. . .
- juĝan agon provádět soudní úkon
- juragon/juran agon činit právní úkon
- ĵuron složit přísahu
- kontrakton uzavřít smlouvu
- kontraŭleĝan agon dopustit se protiprávního činu
- krim(ag)on dopustit se trestného činu
- lastan disponon (v.a.testamenti) činit poslední pořízení
- malamikan agadon/aktivecon vyvinout nepřátelskou činnost
- murdon spáchat vraždu, dopustit se vraždy
- ordon zjednat pořádek
- pled(parol)on přednést obhajovací řeč/obhajobu
- promeson složit slib
- rezervon činit výhradu
- rimarkojn činit připomínky
- testamenton činit závěť
- tribunalan agon v. - juĝan agon
§ la ŝuldo/debeto faras 100 Kč dluh činí 100 Kč
fariĝi ŝtata propadnout ve prospěch státu
farmanto pachtýř
farme donanto propachtovatel
- doni propachtovat
- prenanto pachtýř
- preni pachtovat, najmout
farmi v. farme preni
farmiganto v. farme donanto
farmigi v. farme doni
farmo pacht, nájem (nemovitosti); farma
farmodonanto v. farme donanto
farmodoni v. farme doni
farmopago pachtovné, nájemné (za nemovitost)
farmoprenanto v. farme prenanto
farmopreni v. farme preni
farmulo v. farme prenanto
faro čin, skutek, úkon; výkon
- de kontrakto uzavření smlouvy
- de objekto je/laŭ mendo zhotovení věci na zakázku
-, dispona dispoziční/dispozitivní úkon
-, fikcia/fiktiva fikt ivní úkon
-, persona. osobní úkon/výkon
-, unuflanka jednostranný úkon
fasko de aktoj svazek spisů, fascikl
faŝisma fašistický
- reĝimo fašistický režim
- ŝtato fašistický stát
faŝismo fašismus
faŝista v. faŝisma
faŝisto fašista
favorado al krim(far)anto/krim(far)into/ nadržování pachateli
deliktulo
favore al alia persono ve prospěch jiné/třetí osoby
favoro přízeň; prospěch
fazo de proceduro fáze řízení
federa v. federacia
federecia federační; federální
- politiko federační politika
- registaro federální vláda
§ Federacia Asembleo Federální shromáždění
federadaj klopodoj federalizační snahy
federadi federalizovat
federado federalizace
federisma federativní
- aranĝo/organizado de ŝtato federativní uspořádání státu
- reĝimo federativní režim
- ŝtato federativní stát
federaciisma v. federisma
federaciismo federalismus
ferio dovolená; prázdninový den, volno (pracovní)
-, juĝa soudní prázdninový den/volno
-, senpaga/sensalajra bezplatná/neplacená dovolená, bezplatné/neplacené volno
-, tribunala v. juĝa —
ferioj prázdniny; dovolená (na zotavenou)
-, ordinaraj/regulaj řádná dovolená
fermado uzavírání
fermi uzavřít; skončit
- aferon skončit věc
- civiltraktadon skončit (ústní) jednání (občanskoprávní)
- esploradon skončit/uzavřít vyšetřování
- krimpersekuton skončit/uzavřít trestní stíhání
- proceduron skončit řízení
- proceson skončit řízení/spor/proces
- punpersekuton v.- krimpersekuton
- puntraktadon skončit (hlavní) líčení (trestní)
fermiĝi skončit se
§ afero fermiĝas věc končí (se)
fermiĝo skončení se, konec
fermo uzavření; skončení
- de aliro uzavření přístupu
- de eniro uzavření vstupu
- de kazo uzavření/skončení případu
fervoja transporto železniční přeprava
festotago svátek
feto zárodek
fiafero aféra, událost budící pohoršení
fianĉiĝi zasnoubit se (u muže)
fianĉiĝo zasnoubení (u muže)
fianĉiniĝi zasnoubit se (u ženy)
fianĉiniĝo zasnoubení (u ženy)
fianĉino snoubenka, nevěsta
fianĉo snoubenec, ženich
fiaskigo zmaření, překažení
- de la plenumo de kondiĉo zmaření splnění podmínky
- de plano zmaření plánu
fiasko zmar
fideikomisio fideikomis, svěřenství
fidela teksto de leĝo přesné znění zákona
fidinda důvěryhodný, věrohodný, hodnověrný; spolehlivý
- atestanto důvěryhodný/věrohodný svědek
- fonto věrohodný/spolehlivý pramen
fidindeco důvěryhodnost, věrohodnost; spolehlivost
- de aserto věrohodnost tvrzení
- de depozicio věrohodnost svědecké výpovědi
- de partoprenanto věrohodnost účastníka
fidi důvěřovat, spoléhat se
fido, bona bona fides, důvěra, poctivý úmysl, dobrá víra
fidrompa věrolomný
fikcia fiktivní
fikcio fikce
-, jura právní fikce
-, leĝa zákonná fikce
fiksa fixní, pevný, stálý, určitý
fiksado stanovení, určení, upevňování
- de direkto vytyčení směru
- de kompetenteco/aparteneco určení příslušnosti
- de kontrakt-kondiĉoj stanovení smluvních podmínek
- de limdato stanovení/určení lhůty (datum)
- de limoj stanovení/určení/delimitace hranic
- de limtempo stanovení/určení lhůty (doby)
- de puntraktado nařízení (trestního) líčení
- de rajtoj kaj devoj stanovení/určení práv a povinností
- de traktadodato stanovení/nařízení roku k jednání
fiksi stanovit, určit
- alian tagon/daton určit jiný den/datum/termín, odročit
- alimenton určit/stanovit výživné
- jurrilaton určit právní vztah
- limon určit/vytyčit hranici
- taskon vytyčit úkol
fiksiĝo de kompetenteco/aparteneco perpetuatio fori, ustálení příslušnosti
fiksita prezo fixní/ustálená cena
fiksprezo v. fiksita prezo
fikstaga (v.a. fiksa) fixní (termínovaný), s pevně určeným dnem/ termínem/lhůtou
fiktiva fiktivní, fingovaný
fiktivulo fiktivní/fingovaná/nastrčená osoba
filio de banko pobočka/filiálka banky
filo syn
-, nepropra nevlastní syn
-, propra/samsanga vlastní syn
fina konečný, závěrečný, finální
-akto závěrečný akt
- bilanco závěrečné vyúčtování, závěrka
- ekzameno závěrečná zkouška
- kalkulo v. - bilanco
- liveranto/liveristo finální dodavatel
- verdikto konečný rozsudek
finado skončení, vyřízení
- de afero skončení věci
- de konflikto;/proceso skončení/vyřízení sporu
financa peněžní, finanční
- institucio peněžní ústav
- situacio finanční stav
financado financování
financi financovat
financo(j) finance
fine závěrem
finesplori vyšetřit, došetřit, dopátrat se
- krimagon/delikton vyšetřit trestný čin
- la veron dopátrat se pravdy
finfari vykonat, dokonat
finfarita krimago/delikto dokonaný trestný čin
fini skončit, končit, vyřídit
- civiltraktadon skončit (ústní) jednání (občanskoprávní)
- esploradon skončit vyšetřování
- laborrilaton skončit pracovní poměr
- luon skončit nájem
- proceduron skončit řízení
- punpersekuton skončit trestní stíhání
- puntraktadon skončit (trestní) líčení
finiĝi (s)končit se, uplynout (čas), zaniknout
§ afero finiĝis věc skončila (se)
§ juro;/rajto finiĝis právo zaniklo
finiĝo (s)končení, uplynutí, zaniknutí
- de la apelacia limtempo uplynutí odvolací lhůty
finita v. finfarita
finkalkulado konečné/závěrečné účtování
finkalkuleblaj sumoj;/valoraĵoj (z)účtovatelné částky;/ceniny
finkalkuli vyúčtovat, zúčtovat
finkalkulo (závěrečné) vyúčtování, zúčtování, závěrka
finkvitigi v. kvitigi
finkvitigo v. kvitigo
finhvitiĝi v. kvitiĝi
finkvitiĝo v. kvitiĝo
finlerninto absolvent školy (nižší)
finkonstrui domon dostavět dům
fino konec; zánik; závěr
- de devoligiĝo/devontiĝo/obligacio konec závazku, zánik závazku
- de edzeco zánik manželství
- de kooperativ-aneco zánik členství v družstvu
- de plenpovo/plenrajtigo zánik plné moci
- de senparta kunpropriet(aĵ)o de geedzoj zánik bezpodílového spoluvlastnictví manželů
finparolo závěrečná řeč, poslední slovo
finpeto petit(um), závěrečná žádost/návrh
-, alternativa alternativní/na výběr daný petit
- de plendumo/procespropono petit žaloby
- de propono petit/závěrečná žádost návrhu
-, eventuala eventuální petit
finreguligo konečné urovnání/uspořádání, likvidace
finstudisto absolvent školy (vyšší)
finsufero de puno odpykání trestu
finto, jurista právnická klička
fintraktado projednání
- de afero projednání věci
- de hered(aĵ)o projednání dědictví
fintrakti projednat
- plendumon projednat žalobu
- proponon projednat návrh
firmaa registro firemní rejstřík
firmao firma, podnik (obchodní)
firmo v. firmao
fisko státní pokladna, erár, fiskus
fizika fyzický
flanka postranní, boční, vedlejší (stojící vedle něčeho hlavního)
- cirkonstanco vedlejší okolnost
- interkonsento vedlejší úmluva
- interveno vedlejší intervence
- laborrilato vedlejší pracovní poměr
- okup(iĝ)o vedlejší zaměstnání
- partoprenanto vedlejší účastník
- puno vedlejší trest
flankaĵo vedlejší věc
flankenmeti odložit (stranou)
flankenmeto odložení
- de afero odložení věci (případu)
- de infano odložení dítěte
- de objekto odložení věci (předmětu)
flanko strana (věci )
§ partopreni je la flanko/flanke vystoupit na straně žalobce;/ žalovaného
de la plendumanto;/plendumato
flegado ošetřování, opatrování
flegi ošetřovat; opatrovat, pečovat
flegpago/flegtakso ošetřovné
fluktuado fluktuace
- en okupo fluktuace v zaměstnání
-, okup(iĝ)a v. - en okupo
fluktuanto fluktuant
fluktui fluktuovat
fluo (v.a. paso) průběh
foira (v.a. aĉeta/merkata) trhový, tržní
- kontrakto trhová smlouva
- prezo/foirprezo tržní cena
foiro (vele)trh
folinumero číslo list
folio (de papero) list; arch (papíru)
fonda atesto/dokumento zakládací/zřizovací listina
- kunveno ustavující schůze
fondado založení, zakládání, zřizování
- de akto založení spisu
- de devolig(iĝ)o/devontiĝo zřízení závazku
- de entrepreno založení podniku
- de jurrilato založení právního vztahu/poměru
- de konstruaĵo zřízení stavby
- de obligacio v. - de devolig(iĝ)o
- de organiz(aĵ)oj/organizacioj zřizování organizací
- de partio založení strany
- de societo založení spolku
- de urbo založení města
fondaĵo nadace; fond
fondanta zakládající, zřizující
fondanto zakladatel, zřizovatel
fondi založit, zřídit
- faktbazon/faktesencon de delikto založit skutkovou podstatu přečinu
- rajtojn kaj devojn založit práva a povinnosti
fondo v. fondado
fondoj v. fonduso
fonduso fond (finanční)
- de kulturaj kaj socialaj bezonoj fond kulturních a sociálních potřeb
- de loĝejkonstruado fond bytové výstavby
- de premioj prémiový fond
- de rekompencoj fond odměn
-, entreprena podnikový fond
-, premia v. - de premioj
-, salajra mzdový fond
fonto de juro pramen práva
forestanta en ofica traktado nepřítomný na úředním jednání
forestemulo absentér
foresti být nepřítomen
foresto nepřítomnost, absence
- procesa (v.a. kontumaco) kontumace
§ juĝi iun en foresto soudit někoho v nepřítomnosti
forflu(ant)a profito/gajno ucházející zisk
forflui uplynout, ucházet
forfluo de la apelacia limtempo uplynutí/vypršení odvolací lhůty
forfluonta laborenspezo/lukro/perlaboro budoucně ucházející výdělek
forfugi uprchnout
- el malliberejo/prizono uprchnout z vězení
- translimen/trans (ŝtat)limon uprchnout za hranice
forfuĝinto v. fuĝinto
forfuĝo v. fuĝo
forigebla odstranitelný
forigi odstranit, zahladit; odložit, vymazat
- difekton odstranit vadu
- postsignojn/spurojn zahladit stopy
forigo odstranění, zahlazení; výmaz
forĵeti (v.a. rifuzi) odmítnout; odvrhnout, odhodit
- postulon pro manko de laŭleĝaj/ odmítnout žádost pro nedostatek zákonných/
leĝe postulataj formalaĵoj zákonem požadovaných náležitostí
- plendumon pro formalaj mankoj odmítnout žalobu pro formální nedostatky/vady
forkliniĝo v. aberacio
forkuri utéci, uprchnout, zběhnout
- el malliberejo/prizono v. forfuĝi
forkurinto zběh, utečenec
forkuro eksterlanden útěk do zahraničí
forlasi opustit, zanechat; upustit od... (v.a. rezigni)
- akuzon upustit od obžaloby
- infanon opustit dítě
- kulposentencon upustit od výroku o vině
- punadon upustit od potrestání
- punpersekuton upustit od trestního stíhání
forlasitaĵo opuštěná věc
forlaso opuštění, zanechání; upuštění od..
-de formacio opuštění útvaru
- de la edzo opuštění manžela
- de objekto/aĵo opuštění věci, derelikce
- de respubliko opuštění republiky
forlogi svést, zlákat
formacio útvar
-, armea vojenský útvar
-, armita ozbrojený útvar
formado de prezoj tvorba cen
formala formální
formalaĵoj de apelacio (formální) náležitosti odvolání
formalismo formalismus
formeti odložit
formeto odložení
- de afero odložení věci (případu)
- de infano odložení dítěte
- de objekto/aĵo odložení věci (předmětu)
formi utvořit, formovat; složit
formo tvar, forma
- de jurago forma právního úkonu
- de juro forma práva
- de registaro forma vlády
- de ŝtato forma státu
formulado formulace; stylizace
formularo formulář; tiskopis
formuli formulovat, utvářet; koncipovat
fornei rajton upírat právo
forpasi uplynout
forpaso uplynutí, vypršení
- de la apelacia limtempo uplynutí/vypršení odvolací lhůty
- de tempo uplynutí doby
f'orpermesi propustit
forpreni odejmout; zbavit
- la ŝtatanecon odejmout státní občanství
- rangon zbavit hodnosti
forpreno odejmutí; zbavení
- de aĵo v. - de objekto
- de havaĵo zbavení majetku
- de infano al la gepatroj odejmutí dítěte rodičům
- de la kapabl(ec)o al juragoj (parta;/plena) zbavení způsobilosti k právním úkonům (částečné;/úplné)
- de le memrajteco zbavení svéprávnosti
- de objekto odnětí/odebrání věci
forrabi unést, uloupit
forrabo únos, uloupení
- de aeroplano/flugmaŝino/aviadilo únos letadla
- de homoj únos lidí
- de infanoj únos dětí
- de virinoj únos žen
forrestanta v. forestanta
- profito/gajno v. forflu(ant)a -
forresti zůstat pryč, být nepřítomen; ucházet
forrestinta profito ušlý zisk
forresto nepřítomnost
forrestonta laborenspezo/lukro/perlaboro
v. forfluonta -
forsendanto odesílatel
forsendi alvokilon/venigilon odeslat obsílku (listinu)
forsendo de venordono/asigno odeslání obsílky/předvolání (úkon )
forskribado vypsání, odepsání; vymazání (činnost)
forskribi odepsat; vymazat
forskribo (v.a. forstreko) odpis; výmaz
forstrekado vyškrtnutí, vymazání; přeškrtnutí
forstreki (v. a. forviŝi) škrtnout, vymazat; přeškrtnout
- kondamnon zahladit/vymazat odsouzení
- la preterlason de templimo;/limtempo prominout zmeškání lhůty
- postsignojn zahladit stopy
- spurojn v. - postsignojn
forstreko vyškrtnutí, výmaz
- de garantia rajto výmaz zástavního práva
- de hipoteko v. - de garantia rajto
- de puno prominutí trestu, agraciace
- el grundlibro výmaz z pozemkové knihy
forŝakri havaĵon zašantročit majetek
forŝteladi rozkrádat
forŝtelado (v.a. disŝtelado) rozkrádání
forŝteli odcizit, ukrást
forta silný, prudký
- afekcio/emocio/kolero prudké hnutí mysli
- emociiĝo silné rozrušení (mysli)
fortimigadi zastrašovat
forto síla, moc
-, altruda donucovací moc
-, eksterhoma vyšší moc
-, pli alta vyšší moc
-, publika veřejná moc
-, supera v. pli alta-
-, truddeviga v. altruda
fortreno en fremdlandon zavlečení do ciziny
forviŝado setření, smazání, vymazání; zahlazení
forviŝi setřít, smazat, vymazat; zahladit
forviŝo smazání, zahlazení; výmaz
forvoko de agado;/negocado;/traktado odvolání jednání
frajtejo zasílatelství
frapo úder
frateco inter nacioj bratrství mezi národy
fratino sestra
frato bratr
fraŭdi podvodně vylákat, podvádět; oklamat; zpronevěřit
fraŭdo, perfida/ruza lstivý podvod ; zpronevěra
fraŭdulo podvodník
fraŭla svobodný (neženatý)
fraŭlina svobodná (nevdaná)
fraŭlino svobodná (osoba), slečna
fraŭlo svobodný (osoba), mládenec
frazo de paragrafo věta paragrafu
fremda cizí (patřící jinému;/jiné zemi )
fremdlanda juro cizozemské právo
fremdlando cizina
fremdlandano cizinec (příslušník cizího státu)
fremdulo cizinec (obecně)
freneza šílený, bláznivý
f'renezi šílet, bláznit
frenezjako svěrací kazajka
frenezo šílenství
frenezulo šílenec, blázen
fripono dareba, darebák
fronto fronta
§ Nacia Fronto Národní fronta
frukto plod (rostlinný)
- de objekto plod věci
-, natura přirozený plod
fruktodona výnosný
fruktumo výnos, výtěžek
- de grundo/terpeco výnos pozemku
- de havaĵo výnos majetku
fruktuzado de nemoveblaĵo požívání nemovitosti
fruktuzanto poživatel
fruktuzi požívat
fruktuzo požívací právo
fuĝi v. forfuĝi
fuĝinta uprchlý, zběhnuvší
fuĝinto uprchlík, zběh
fuĝo útěk, zběhnutí
- eksterlanden útěk do zahraničí
- el esploraresto útěk z vyšetřovací vazby
- el malliberejo/prizono útěk z věznice
fundamenta (v.a. baza, bazaj) základní, kmenový
- leĝo (v.a. konstitucio) základní zákon, ústava
- havaĵo/posedaĵo kmenové jmění
fundamentanta zakládající
fundamenti v. bazi
fundamento v. bazo
funkcia periodo funkční období
funkciado působení, činnost, chod, provoz (podniku, stroje)
funkcii fungovat, působit, být v činnosti/v chodu
- kiel oficisto působit jako úředník, zastávat úřad
§ la entrepreno funkcias podnik funguje/je v chodu/činnosti
funkcio funkce; činnost, chod
- de estro funkce vedoucího
-, honora čestná funkce
-, publika veřejná funkce/činnost
funkciulo funkcionář, činitel
- decida rozhodující činitel/funkcionář
-, grava důležitý činitel/funkcionář
-, publika veřejný činitel/funkcionář
furiozbluzo v. frenezjako
fuŝa zmetkový, vadný
- laboro vadná/zmetková práce
- produkto vadný/zmetkový výrobek
fuŝaĵa v. fuŝa
fuŝaĵnombro zmetkovitost (četnost zmetků)
fuŝaĵo zmetek, vadný výrobek
fuŝfaraĵa v. fuŝa
fuŝfaraĵo v. fuŝaĵo
fuŝprodukta v. fuŝa
fuŝproduktemo zmetkovitost (sklon k výrobě zmetků)
fuŝprodukto zmetek (ve výrobě)
fuzio fúze, splynutí, sloučení
- de entreprenoj fúze podniků
- de organizacioj/organiz(aĵ)oj splynutí/sloučení organizací