D
damaĝado poškození, způsobení škody, ublížení; záškodnictví, diverze
- de konsumanto poškození spotřebitele
- de la korpo poškození/ublížení na těle
- de kreditoroj poškození/zkrácení věřitelů
- de objekto poškození věci
- de havaĵo/posedaĵo en la socialisma poškození majetku v socialistickém vlastnictví
proprieto
- de la seno poškození/ublížení na zdraví
- de ŝtato poškození státu
- de varo poškození zboží
damaĝanto škůdce, záškodník, diverzant
damaĝi (po)škodit, ublížit
- iun en (liaj) rajtoj poškodit/zkrátit někoho na (jeho) právech
- iun je heredaĵo zkrátit někoho o dědictví
damaĝita poškozený (vlastnost)
§ esti damaĝita být poškozen, utrpět škodu
damaĝito poškozený (osoba)
damaĝ-kompensaĵo náhrada škody
damaĝ-kompenso, unufoja jednorázové odškodnění
damaĝo škoda, újma
-, efektiva skutečná škoda
-, ekonomia ekonomická/hospodářská škoda
-, fakta v. efektiva -
-, havaĵa majetková škoda/újma
- je la honoro škoda/újma na cti
- je la sano škoda/újma na zdraví
- (ne)materiala (i)materiální/(ne)hmotná škoda/újma
-, minacanta hrozící škoda/újma
-, objekta věcná škoda
-, (pri)persona osobní škoda/újma
-, reala v. efektiva -
§ amplekso de damaĝo rozsah škody
§ kaŭzi damaĝon způsobit škodu
§ kompensi damaĝon nahradit škodu
danĝera minacado;/minaco nebezpečné vyhrožování; nebezpečná výhrůžka
danĝereco de krim(ag)o/krimfaro/delikto nebezpečnost trestného činu
danĝero nebezpečí
- de perdo kaj difektiĝo de objekto nebezpečí ztráty a poškození věci
- de/el prokrasto nebezpečí z prodlení
- de transporto nebezpečí dopravy/přepravy
datfalo lhůta
dati datovat
datiĝi datovat se
datlimi termínovat, lhůtovat
§ datlimita negoco termínovaný obchod
datlimo lhůta, termín
dato datum
datumi v. datiĝi
daŭra trvalý, stálý
- alkoholismo chronický alkoholismus
- baro/malhelpo trvalá prekážka
- mensa difekto trvalá duševní porucha
- obstaklo v. - baro
- perdo de la laborkapabl(ec)o trvalá ztráta pracovní schopnosti
- plenum(ad)o de plano průběžné plnění plánu
- psika difekto v. - mensa difekto
- restad(ej)o trvalý pobyt
- spirita difekto v.- mensa difekto
- uzado trvalé užívání
daŭrado trvání
- de delikto/krim(ag)o trvání trestného činu
- de kompetenteco trvání příslušnosti
- de pretendo trvání nároku
- de proceduro trvání řízení
- de proceso trvání řízení/procesu
- de stato trvání stavu
daŭranta krim(ag)o/krimfaro/delikto trvající trestný čin
daŭri trvat
daŭrigi pokračovat
- aferon pokračovat ve věci
- agadon pokračovat v jednání
- ĉefan puntraktadon pokračovat v hlavním líčení
- deliktadon/krimadon pokračovat v trestné činnosti
- konflikton pokračovat ve sporu (obecně)
- proceduron pokračovat v řízení
- procesadon pokračovat ve vedení (soudního) procesu
- proceson pokračovat ve sporu/řízení (soudním)
- traktadon pokračovat v jednání (úředním)
daŭrigo pokračování
daŭro trvání (časový úsek)
debeto (v. a. ŝuldo) dluh
debetanto dlužník
debeti dlužit, být dlužen
debetulo v. debetanto
debitoro dlužník
deca řádný, slušný
- nutrado/vivteno slušná výživa
- vivo de laborulo řádný život pracujícího člověka
decida rozhodný
- cirkonstanco rozhodná okolnost
- parto de verdikto výroková část rozsudku
- stato rozhodný/kritický stav
- tempo rozhodná/kritická doba
decidada agado/aktiveco de tribunalo rozhodovací činnost soudu
decidadi rozhodovat
decidado rozhodování
-, kolektiva kolektivní rozhodování
-, soljuĝista samosoudcovské rozhodování
decid-argumentado v. decidmotivado
decidi rozhodnout, usnést se
- areston uvalit vazbu
- aferon rozhodnout věc
-, jurforte/jurpove pravomocně rozhodnout
- konflikton rozhodnout spor (obecně)
- norme/(devig)precedence prejudikovat
decid(o)kapableco de kolektiva organo způsobilost kolektivního orgánu usnášet se
decidmotivado odůvodnění rozhodnutí (činnost)
decidmotivaĵo odůvodnění rozhodnutí (důvody )
decido rozhodnutí, usnesení; výměr
-, anticipa předběžné rozhodnutí
- de tribunalo rozhodnutí soudu
-, efektivigebla vykonatelné rozhodnutí (obecně)
-, ekzekuciebla vykonatelné rozhodnutí (exekučně)
- en la afero mem rozhodnutí ve věci samé/v meritu věci
- en la esenco de afero v. - en la afero mem
-, (laŭ)esenca meritorní rozhodnutí
-, ĝustiga opravné rozhodnutí/usnesení
-, jurforta/jurpova pravomocné rozhodnutí
-, konstruaĵ-aproba kolaudační rozhodnutí
-, korekta v. ĝustiga
-, norma prejudice, prejudikát
- pri la esenco v. - en la esenco
- pri proceskostoj rozhodnutí o nákladech řízení
-, procedura rozhodnutí o řízení, procesní rozhodnutí
-, proceskosta v. - pri proceskostoj
-, provizora v. anticipa -,
-, realigebla v. efektivigebla -
§ duplikato/ekzemplero de decido stejnopis rozhodnutí
§ formoj de decido formy rozhodnutí
§ ligiteco per decido vázanost rozhodnutím
§ originalo de decido originál rozhodnutí
§ specoj de decido druhy rozhodnutí
decidplenum(ad)o,ofica (v.a. ekzekucio) výkon rozhodnutí, exekuce
decidprecedenco/decidprecedento, deviga prejudice, prejudikát
decidŝanĝo změna rozhodnutí (vyšší stolicí)
-, favora změna rozhodnutí k lepšímu, reformatio in melius
-, malfavora změna rozhodnutí k horšímu, reformatio in peius
-, pliboniga v. - favora
-, malpliboniga v. - malfavora
dediĉ-atesto věnovací listina
dediĉi věnovat
dediĉo věnování
defenda obranný, ochranný;obhajovací
- dispono ochranné opatření
- parolo obhajovací řeč
defendanto obhájce
defendi bránit, hájit, obhajovat, chránit
- sin bránit se, hájit se, obhajovat se, chránit se
defendo obrana, ochrana, obhajoba
-, bezona v. necesa -
-, civila civilní obrana
- de la honoro ochrana cti
- de la paco obrana míru
- de posedo ochrana držby
- de propriet(aĵ)o ochrana vlastnictví
-, deviga povinná obhajoba
-, elektita zvolená obhajoba
- kontraŭ akuzo obrana proti obžalobě
- kontraŭ plendumo obrana proti žalobě
-, necesa nutná obhajoba
-, nepra v. necesa -
deficita komerco/negoco deficitní obchod
deficite mastrumadi hospodařit s deficitem/schodkem
deficito deficit, schodek
§ mastrumadi kun deficito v.
deficite meatrumadi
definitiva verdikto v. fina verdikto
deflankigi al krim(ag)o/krimfaro/delikto svést k trestnému činu
(v.a. delogi al .)
deflankiĝo vybočení, exces; aberace (při trestném činu)
- de/el limoj de la necesa defendo vybočení z mezí nutné obrany
defraŭdi zpronevěřit
defraŭdo zpronevěra, defraudace
- de mono zpronevěra peněz
- en ofico zpronevěra v úřadě
degradi degradovat, snížit hodnost; zbavit funkce, sesadit
degradado degradace
deĵora služební; úřední
- devo služební povinnost
- vojaĝo služební cesta (konaná)
- vojo služební cesta (postup)
deĵorejo služební místnost
deĵori konat/vykonávat službu
deĵoro služba (vykonávání služby)
-, nokta noční služba
-, garda strážní služba
deĵorrilato služební poměr
deĵorsekreto služební tajemství
deĵorvojaĝo v. deĵora vojaĝo
dekalkulo vyúčtování; odečtení
deklara v. deklaracia
deklaracia karaktero de decido deklaratorní povaha rozhodnutí
deklaracio deklarace, prohlášení (slavnostní)
deklari prohlásit
- edzecon nevalida prohlásit manželství za neplatné
- militon vypovědět vá1ku
- la nevalidecon de edzeco v. - edzecon
nevalida
- proceduron finita prohlásit řízení za skončené
- traktadon finita prohlásit jednání za skončené
- verdikton (buŝe) vyhlásit rozsudek
§ la atestanto deklaras, ke svědek prohlašuje/udává, že
deklaro prohlášení, vyjádření; vyhlášení
- (buŝa) de decido vyhlášení rozhodnutí
- de la morto (de iu) prohlášení (někoho) za mrtvého
- de (ies) malaperiteco prohlášení (někoho) za zmizelého
- de (ies) netrovebleco prohlášení (někoho) za nezvěstného
- de partoprenanto prohlášení/vyjádření účastníka
- de volo projev vůle
-, honora čestné prohlášení
-, ĵur(anstataŭ)a (místo)přísežné prohlášení
-, ke iu estas morta v. - de la morto (de iu)
- pri ies morto (supozita) v.
- de la morto (de iu)
-, skriba písemné prohlášení/vyjádření
dekliniĝo v. deflankiĝo
dekreti vydat dekret; přidělit; vyměřit
- emerituron vyměřit důchod
- grundon přidělit půdu/pozemek
- loĝejon přidělit byt
- parcelon přidělit pozemek
- pension v - emerituron
- teron přidělit půdu
dekreto dekret; výměr, vynos, nařízení
- de ministerio dekret/výnos/ nařízení ministerstva
-, maldunga propouštěcí dekret
-, nomiga/nomuma jmenovací dekret
- pri instalo en funkcion dekret o ustanovení do funkce
- pri la paco dekret o míru
-, realiga prováděcí nařízení
-, registara vládní nařízení
delasi de/el proceso propustit z řízení
delegacio delegace (osoby)
delegado delegace (činnost)
-, deviga povinná/nutná delegace
-, oportuna/taŭga vhodná delegace
delegi al alia tribunalo delegovat (k) jinému soudu
delegita delegovaný (vlastnost)
delegitaro v. delegacio
delegito delegovaný (osoba); delegát
deliktado trestná činnost, trestné jednání
delikt-anonco trestní oznámení
deliktanto delikvent
delikt-denunco trestní udání
deliktemo náchylnost k páchání trestných činů
delikteto přestupek
-, administr(aci)a správní přestupek
-, disciplina kárný přestupek
delikti dopustit se trestného činu;/přečinu
delikto trestný čin (obecně), delikt; přečin
-,amas(efarit)a hromadný trestný čin
- de malpli grava socia danĝereco trestný čin menší společenské nebezpečnosti
-, ekonomia hospodářský trestný čin
- farita/kulpita denove/ree trestný čin spáchaný opětovně
-, finfarita dokonaný/dokončený trestný čin
-, ĝenerale danĝera obecně nebezpečný trestný čin
- kontraŭ havaĵo/posedaĵo trestný čin proti majetku
- kontraŭ la humaneco trestný čin proti lidskosti
- kontraŭ la libereco trestný čin proti svobodě
- kontraŭ la valuto trestný čin proti měně
- kontraŭ la vivo kaj la sano trestný čin proti životu a zdraví
deliktulo, nekonata neznámý pachatel/delikvent
delogado de la junularo svádění mládeže
delogi al krimado svést k trestné činnosti
demandaro dotazník
demandi ptát se, činit dotaz
demandilo v. demandaro
demandlisto v. demandaro
demando dotaz, otázka; problém
-, antaŭ(star)a/anticipa předběžná/prejudiciální otázka
-, fakta skutková otázka
-, jura právní otázka
-, konfuziva kapciózní otázka
-, sugest(iv)a sugestivní otázka
-, trompa klamná otázka
§ fari demandon v. demandi
demarkacia linio demarkační čára
demarkacio de limoj demarkace, vytyčení hranic
dementi dementovat, popírat, vyvracet
demisii podat demisi
demisio de registaro/kabineto demise vlády
demokratia centralizismo demokratický centralismus
demokratio, socialisma socialistická demokracie
demonstra elnombrado příkladný výčet
demonstrativa demonstrativní
denuncanto udavač
denunci udat
denuncisto udavač z povolání (úředními osobami najatý)
denunco udání, oznámení
-, anonima anonymní udání
- de krimo/delikto trestní oznámení/udání
-, sennoma v. anonima -
depaga tarifo poplatková sazba
depago poplatek, dávka; srážka
-, administracia správní poplatek
-, arbitracia arbitrážní poplatek
-, banloka lázeňský poplatek
-, juĝa soudní poplatek
-, notaria notářský poplatek
-, tribunala v. juĝa -
departemento odbor, oddělení (úřadu/instituce); departement
dependa lando závislá země
dependaĵo příslušenství
dependi záviset, být závislý
dependeco závislost
§ misuzi la dependecon zneužít závislosti
§ sub premo de la dependeco pod tlakem závislosti
depona ukládací, (u)schovací
- valorpapero ukládací cenný papír
deponadi monon ĉe la Ŝtata Ŝparkaso ukládat peníze u Státní spořitelny
deponado ukládání, složení, deponování
- ĉe notariejo složení do notářské úschovy
- de antaŭpago/anticipaĵo pro atestpago složení zálohy na svědečné
- de dokumentoj ukládání listin
- de kaŭcio složení jistoty
deponaĵo depozitum, úschova (předmět); vklad
deponanto ukladatel, (u)schovající, deponent
deponejo úschovna
deponi uložit do úschovy, deponovat, uschovat; složit
- antaŭe/anticipe složit předem
- monon složit/deponovat peníze
deponitaĵo v. deponaĵo
deponkontrakto depozitní/schovací smlouva
depono depozice, úschova (právní poměr)
-, notaria notářská úschova, notářské depozitum
-, tribunala soudní úschova/depozitum
deponprenanto uschovatel (kdo přijímá do úschovy)
deportado deportace
deporti al trudlaboro deportovat na nucenou práci
depozicii vypovídat jako svědek, vydat svědectví
depozicio svědecká výpověď
depreni srazit, strhnout
depreno srážka
-, amortiza amortizační srážka
§ fari deprenon v. depreni
depruntanto vypůjčitel
deprunti vypůjčit si
- aĵon/objekton vypůjčit si věc
- monon vypůjčit si peníze
deprunto výpůjčka
deputi zvolit poslance, vyslat do zastupitelského orgánu
deputita poslanecký
- imuneco poslanecká imunita
- mandato poslanecký mandát
deputitaro sbor poslanců
deputito poslanec
- de Nacia Asembleo/Nacia Deputitaro poslanec Národního shromáždění
derivita akirado derivativní/odvozené nabývání
descenda generacio sestupné pokolení
designi určit (jmenovat, ustanovit)
designo určení (jmenování, ustanovení)
despota despotický
despotismo de reganto despotismus/despocie/zvůle vládnoucího
despoto despota, krutovládce
destini určit (rozhodnout o účelu/zaměření)
destino určení (o účelu/zaměření)
detalado de demando specifikace otázky
detali plendumon/procesproponon specifikovat žalobu
detalkomerca maloobchodní
detalkomercisto maloobchodník
detalkomerco maloobchod
detalproduktado malovýroba
detalproduktanto malovýrobce
detalproduktisto v. detalproduktanto
detektivo detektiv, tajný policista, tajný (příslušník tajné policie)
determini určit, stanovit; zjistit; vymezit
- alimenton určit výživné
- jurrilaton určit právní vztah
- la apartenadon/apartenecon určit příslušnost
- la kompetentecon určit pravomoc;/příslušnost
- la patrecon určit otcovství
- limon určit/vymezit/vytyčit hranici
- limtempon určit/stanovit lhůtu (dobu)
- taskon určit/stanovit/vymezit úkol
- templimon určit/stanovit lhůtu (den, termín)
- vivtenpagon v. - alimenton
determino určení, stanovení, vymezení; zjištění
- de direkto vytyčení směru
- de kontrakt-kondiĉoj určení/stanovení smluvních podmínek
- de limdato určení/stanovení lhůty (dne)
de limoj určení/vymezení/vytyčení/delimitace hranic
- de limtempo určení/stanovení lhůty (doby)
- de rajtoj kaj devoj určení/stanovení/vymezení práv a povinností
- de traktadodato určení/stanovení roku k jednání
§ plendumo/procespropono pri determino žaloba o určení
detronigi zbavit trůnu
detruadi plenit
detruado plenění
detrui objekton (z)ničit věc
detruiĝo zmar
detruo (z)ničení, (z)maření
deturni odklonit, svést
devakcepto, labora pracovní závazek
devenigita akirado v. derivita akirado
deveno původ
-, edzeca manželský původ
-, eksteredzeca mimomanželský/nemanželský původ
-, nelegitima v. eksteredzeca -
devi být povinen, mít povinnost, muset
deviga povinný, závazný, nucený, imperativní, kogentní, obligatorní
- jurago závazný právní úkon
- karaktero de preskribo závazná/imperativní/kogentní povaha předpisu - lerneja vizitado/frekventado povinná školní docházka
- limito závazný limit
- por tribunalo závazný pro soud
- tasko závazný úkol
deviganta zavazující
devigeco závaznost
- de direkcioj/instrukcioj de supera organo závaznost pokynů nadřízeného orgánu
- de oponio de supera instanco závaznost názoru vyšší/nadřízené stolice
deviigi odklonit, svést
devio aberace (při trestném činu)
deviza devizový
- eksterlandano devizový cizozemec
- enlandano devizový tuzemec
- planado devizové plánování
devizo deviza; heslo
devo povinnost
-, aliment(ad)a vyživovací povinnost
-, civitana občanská povinnost
- de diskreteco povinnost mlčenlivosti
-, deteniga povinnost zdržet se (něčeho)
-, eldona ediční povinnost
-, impostmarka kolková povinnost
-, jura právní povinnost
- labori pracovní povinnost
-, reteniĝa v. deteniĝa -
- toleri ion povinnost trpět něco
-, vivten(pag)a v. aliment(ad)a -
§ liberigi;/liberiĝi de devoj zbavit;/zbavit se povinností
devojigi v. deviigi
devoliganta zavazující
devoligato zavázaný, povinný (odpůrce ve výkonu rozhodnutí, v e
devoligi zavázat
devoligi sin kontrakte zavázat se smluvně
devoliĝa závazkový
devoligiĝi v. devoligi sin
devoligiĝo zavázání se; závazek, obligace
-, abstrakta abstraktní závazek
-, akcesora akcesorický závazek
- al damaĝkompenso závazek/zavázání se k náhradě škody
-, alternativa alternativní závazek
- el senrajta havaĵprofito závazek z neoprávněného majetkového prospěchu
-, fiks(tag)a fixní závazek
-, komuna společný závazek
-, kontrakta smluvní závazek
-, labora pracovní závazek
-, persona osobní závazek
-, (ne)plendumebla (ne)žalovatelný závazek
-, senkontrakta bezesmluvní závazek
-, speca druhový závazek
-, (ne)valida (ne)platný závazek
devoligiteco závaznost, vázanost závazkem
devoligo (v.a. devoligiĝo, devontigo, závazek, obligace
devontiĝo, obligacio)
devontiga (devoliga) zavazující, závazkový (aktivní význam)
devontigi (v.a. devoligi) zavázat, omezit závazkem.
devontigo (v.a. devoligo) závazek, omezení závazkem, obligace
devontiĝa v. devoligiĝa
devontiĝi v. devoligi sin, devoligiĝi,
devontigi sin
devontiĝo v. devoligiĝo
difekta vadný, závadný
- decido vadné rozhodnutí
- interkonsento vadné ujednání
- jurago vadný právní úkon
- plenumo vadné plnění
- produkto zmetek ve výrobě
difektado poškození, ublížení
- de havaĵo/posedaĵo poškození majetku
- de la korpo poškození/ublížení na těle
- de la sano poškození/ublížení na zdraví
- de objekto;/varo poškození věci;/zboží
difektaĵo zmetek
difekti poškodit, ublížit
difektiĝi poškodit se, ublížit si
difekto vada, závada, porucha
- ĉe/en enmanigo závada v doručení
- de la volo vada vůle
- de objekto vada věci
- de servo vada služby
- en la konduto de infano závada v chování dítěte
-, evidenta zjevná vada
-, (ne)forigebla (ne)odstranitelná/(ne)zhojitelná vada
-; jura právní vada
-, kaŝita skrytá vada
-, malkaŝa v. evidenta -
-, mensa duševní porucha
-, procedura procesní vada, vada řízení
-, psika v. mensa -
-, rimarkebla v. evidenta -
-, (ne)riparebla (ne)opravitelná vada
-, spirita v. mensa -
-, videbla v. evidenta
§ forigi difekton odstranit (zá)vadu
diferenci rozlišovat se, lišit se, tvořit rozdíl
diferencigi rozlišovat, činit rozdíl
diferenco rozdíl
difini (v.a. determini) určit, vymezit, definovat; stanovit
- direkton určit/vytyčit směr
- limon určit/vymezit/vytyčit hranici
- taskon určit/vymezit/vytyčit úkol
difiniteco de jurago určitost právního úkonu
difino určení, vymezení, definice, stanovení
- de jurrilato určení právního poměru/vztahu
- de kontrakt-kondiĉoj stanovení smluvních podmínek
- de limoj určení/vymezení/vytyčení/delimitace hranic
diktaĵo diktát (text; příkaz)
diktato v. diktaĵo
diktatoreco diktatura
diktatoro diktátor
diktaturo v. diktatoreco
dikti diktovat (text), přikazovat
diplomatia diplomatický
diplomatio diplomacie
direkcio ředitelství (správa, budova)
direktado vedení (činnost )
- de entrepreno vedení podniku
- de ofico vedení úřadu
direktisto v. direktoro
direktivo směrnice, pokyn, instrukce
- de la Plej Supera Tribunalo směrnice Nejvyššího soudu
- de ministerio směrnice ministerstva
- de organizaĵo pokyn organizace
direktora konsilantaro ředitelská rada
direktoreco ředitelství (hodnost)
direktorejo ředitelství (budova)
direktorio představenstvo
direktoro de entrepreno ředitel podniku
disciplina kárný, kázeňský, disciplinární
disciplinaĵo kárná/kázeňská/disciplinární věc
disciplini ukáznit
§ disciplinita konduto ukázněné chování
disciplino kázeň, disciplina
-, kooperativa družstevní kázeň
-, labora pracovní kázeň
- ŝtata státní kázeň/disciplina
disdivid(ad)a rozvrhový
- decido rozvrhové usnesení
- proceduro rozvrhové řízení
- traktado rozvrhový rok
disdividi rozdělit, rozvrhnout
disdivido rozvrh
- de la vico rozvrh pořadí
- de gajno/profito rozvrh výtěžku
disfaligi rozvrátit
- edzecon rozvrátit manželství
- respublikon rozvrátit republiku
disfaligo rozvracení
disfalo rozpad, rozvrat
- de edzeco rozvrat manželství
-, profunda kaj daŭra hluboký a trvalý rozvrat
disfamigi uvést ve známost
disigebla rozlučitelný
disigi rozloučit, oddělit
disigo rozluka, rozloučení
disiĝo rozluka, rozloučení se
-/disigo de edzeco rozluka manželství
-/- de eklezio for de ŝtato/inter eklezio rozluka církve od státu/mezi církví a státem
kaj ŝtato
diskonigi v. disfamigi
diskonti kambion diskontovat směnku
diskonto diskont
diskreteco mlčenlivost, diskrétnost
diskriminacii diskriminovat
diskriminacio diskriminace
diskuta diskusní
diskutado rokování
diskutebla sporný, pochybný, diskutabilní
diskutebleco spornost, diskutabilnost, diskutovatelnost
- de demando/problemo spornost otázky
- de leĝinterpreto. spornost výkladu zákona
- de rajto spornost práva (subjektivního)
diskuti diskutovat
diskuto diskuse
dislokigado de laborfortoj rozmisťování pracovních sil
dispartigo rozdělení
dispondependigi vinkulovat
dispondependigo de (mon)depon(it)aĵo vinkulace vkladu
disponebleco možnost nakládání, upotřebitelnost, disponibilita
disponligi v. dispondependigi
disponligo v. dispondependigo
disponi činit opatření, nakládat, disponovat
- pri malpropra havaĵo nakládat s cizím majetkem
- pri ies rajto nakládat/disponovat s nečím právem
dispono opatření, nakládání, ustanovení, pořízení, dispozice
-, abolicia/ĉesiga zrušovací ustanovení
- de juro ustanovení.práva
- de leĝo ustanovení zákona
-, disciplina kárné opatření
-, enkonduka úvodní ustanovení
-, ferma/fina závěrečné ustanovení
-, lasta poslední pořízení, závěť
-, leĝa zákonné opatření
-, nuliga zrušovací ustanovení
-, (trans)pasa přechodné ustanovení (umožňující přechod)
-, provizora přechodné ustanovení (dočasné)
-, polica policejní/bezpečnostní opatření
-, pormorta pořízení pro případ smrti
-, protekta ochranné opatření
-, rajtig(ant)a zmocňovací ustanovení
-, reboniga nápravné opatření
-, sekureca bezpečnostní opatření
-, senefika bezúčinné opatření
-, senvalidiga v. nuliga -
-, ŝirma v. protekta -
disponrajto dispoziční právo
dispozicia normo dispozitivní norma/předpis
dispozicio de leĝo dispozice zákona
disputebla sporný
disputi přít se, vadit se
dissekcada protokolo pitevní protokol
dissekcado pitva
- de kadavro pitva mrtvoly
-, tribunala soudní pitva
disŝtelado rozkrádání
- de havaĵo en la socialisma proprieto rozkrádání majetku v socialistickém vlastnictví
- de la socia;/ŝtata havaĵo rozkrádání společenského;/státního majetku
distribua rozvrhový; přídělový
distribuado laŭ la laboro rozdělování podle práce
distribui laboron rozdělit práci
distribuo rozdělení, rozvrh
- de vico rozvrh pořadí
- de profito/gajno rozvrh výtěžku
distrikta okresní
distrikto okres
disvastigado rozšiřování
- de infekt-malsanoj rozšiřování nakažlivých chorob/nemocí
- de neveraj informoj/sciigoj/komunikoj rozšiřování nepravdivých zpráv
disvastigi šířit, rozšířit
disvastigo šíření, rozšíření
disvastiĝi šířit se, rozšířit se
disvastiĝo šíření (se)
divid(ad)a v. disdivid(ad)a
dividado dělení, rozdělení
- de rabakiro inter rabistoj (roz)dělení lupu/kořisti mezi lupiči
dividaĵo část, podíl, kvóta
-, ana členský podíl
- el ekonomiaj rezultoj podíl na hospodářských výsledcích
-, ideala ideální část/podíl
-, leĝa zákonný podíl
-, membra v. ana -
-, reala reálný podíl
dividebla objekto/divideblaĵo dělitelná věc
dividendo podíl, kvóta
- el ekonomiaj rezultoj podíl na hospodářských výsledcích
dividi (roz)dělit
§ dividita kompetenteco rozdělenaá pravomoc
divido (roz)dělení, rozvrh
- de havaĵo (roz)dělení majetku
- de heredaĵo rozdělení dědictví
- de komuna/kuna objekto/aĵo rozdělení společné věci
- de respondeco dělení odpovědnosti
- inter pluraj personoj dělení mezi více osobami
divorca tribunalo rozvodový soud
divorco (v.a. eksedziĝo) rozvod (zrušení manželství), rozluka (dle dřívějšího právního řádu)
dizerti zběhnout (od vojska)
dizertinto v. dizertulo
dizerto zběhnutí, dezerce
dizertulo zběh, dezertér
dogana celní
dogananonco celní přihláška/oznámení
dogandeklaro celní prohlášení
doganejo celnice
doganimposto celní poplatek, clo
doganisto celník
dogankontrolo celní prohlídka
doganlibera cla prostý
doganmoderigo celní úleva
dogano clo
-, eksporta vývozní clo
-, importa dovozní clo
doganofic(ej)o celní úřad
doganoficisto celní úředník
doganpago v. doganimposto
dogantarifo celní sazebník/tarif
doktoreco doktorát
doktoro de/pri juro doktor práv
dokumentado dokumentace (činnost), dokumentování, dokládání dokumenty
dokumentaro dokumentace (souhrn dokladů), podkladový materiál
-, kadra kádrový materiál
-, projekta projektová dokumentace
dokumenti dokumentovat, dokládat; prokázat
dokumento dokument, doklad, listina; listinný průkaz
-, publika veřejná listina
dola dolosní, úmyslný, zlomyslný
- ago/faro dolosní čin
- hommortigo estas murdo úmyslné usmrcení člověka je vražda
dolo dolus, (zlý) úmysl
dolorrekompenco bolestné
domaĝo škoda (projev politování)
domicilo domicil (mezinárodní nebo směnečné), bydliště
-, daŭra/senĉesa trvalé bydliště
§ ŝanĝo de domicilo změna bydliště
domlua činžovní
dometo, familia rodinný domek
domo dům
-, familia rodinný dům/domek
-, lua činžovní dům, činžák
-, privata soukromý dům
domordo domovní řád
domtraserĉo domovní prohlídka
donacado por okazo de la morto darování pro případ smrti
donacaĵo v. donaco
donacanto dárce
donaci darovat
donaci-atesto věnovací listina
donacii věnovat
donacio věnování, donace
donaciimposto poplatek/daň z darování
donackontrakto darovací smlouva
donaco dar
-, hereda odkaz (v závěti)
donado dá(vá)ní, poskytování, podávání, udělení
- de alkoholaj trinkaĵoj/de alkoholaĵoj podávání alkoholických nápojů
- de scienca rango udělení vědecké hodnosti
- en notarian;/tribunalan deponon složení do notářské;/soudní úschovy
doni dát, poskytnout, podat, udělit
- alimenton poskytnout výživné
- ateston vydat svědectví
- infanon en fremdan zorgon umístit/dát dítě do cizí péče
- jurhelpon poskytnout právní pomoc
- helpon al krim(far)into poskytnout pomoc pachateli
- kaŭzon al io zavdat příčinu k něčemu
- koncesion vydat povolení
- laboron dát;/přidělit práci
- permeson dát dovolení
- vivtenpagon v. - alimenton
dono daná věc; dar
dosiero svazek spisů, spisový obal, fascikl
-, juĝa/tribunala soudní spisy
doti dát věno
doto věno; výbava
dubinda atesto pochybný důkaz
dubindeco de aserto pochybnost tvrzení
duelo souboj
duflanka dvoustranný, bilaterální
duinstanca sistemo dvouinstanční systém
duma prozatímní, provizorní
dumokupa studado studium při zaměstnání
dumpaca blokado mírová blokáda
dumtempa labornekapableco dočasná pracovní neschopnost
dumviva doživotní
- malliberigo doživotní odnětí svobody
- rento doživotní renta
dungado najímání (do práce)
dunganto najímatel; zaměstnavatel
dungateco de virinoj zaměstnanost žen
dungato zaměstnanec
dungi najmout (do práce), zaměstnat
dungo najmutí (do práce), zaměstnání
duonfilo nevlastní syn
duonfratino nevlastní sestra
duonfrato nevlastní bratr
duongefratoj nevlastní sourozenci
duonpatrino nevlastní matka, macecha
duonpatro nevlastní otec, otčím
duplikato stejnopis
- de decido stejnopis rozhodnutí
§ pretigo de duplikato vyhotovení stejnopis
dureco de leĝo tvrdost zákona