Česko-esperantský technický slovník (pracovní verze)
Ĉeĥa-esperanta teĥnika vortaro (provizora labor-versio)
Z
za; děleno (stručné vyjádření zlomkové čáry v tech. údajích) per
zábal roury (STROJ) tegaĵo de tubo
zabalit enpaki
zabarvení reakcí, tepelné (CHEM) varmoprezentiĝo de reakcioj
zabednění (STAV) muldkesto
zaběhaný (motor ap.) erodita
zaběhat (motor ap.) e
rodi§ v záběhu erodata (motoro, aŭtomobilo)
záběr (stroje) povumo
§ uvést do záběru ozubená kola endentigi
zabezpečeno zámkem sekurigita per seruro
zabezpečenost (dodávky vody) plialtigada akvoproviziteco
zabezpečit potřebu satprovizi la bezonon
zabíhat erodi
- (zajíždět automobil, stroj) (AUT, STROJ) rodaĝi
zablokování (zadržení) (STROJ, EL) blokado
zábradlí gardrelo, balustrado
- (vysoké) parapeto
- schodiště (STAV) balustrado de ŝtuparo
zábrana, kolejová (uzamykatelná) (ŝlosebla) trakbarilo
-, policejní (uzávěr) (AUT) polica bariero
-, prostorová (= sférická) (FYZ, CHEM) spaca ĝeno
zabrousit ŝlifi
zabrušovat (AUT, STROJ) frotumi
záclona (TEX) kurteno, fenestrokurteno
-, samosvinovací (STAV) memvolviĝanta kurteno
-, svinovací (TECH) volvkurteno
zácpa, ledová ŝtophalto, ŝtopharo de glacio, glacia ŝtopaĵo
zacpat (uzavřít) (STROJ) obturi
začátek samobuzení komenco de memekscitado
- trati liniokomenco
- výhybky trakforka komenco
začepovat (spojit čepy) (DŘEV) mortezi
záď (lodi) pobo, ŝipvosto
zadek (koně) grop
ozadešťovat pripluvi
zadina (obilní odpad) grenventumaĵo
zadlabat (TECH) enĉizi
zadlabávačka mortezmaŝino
zadlabávat mortezi
zadní malfronta, malantaŭa, aversflanka
zadřít (nedost. mazání) rajpi
zadřít se enfrotumiĝi rajpiĝi
- (vadou mazání) (STROJ) rajpi
§ motor se zadřel motoro mordiĝis
zagarážovat (STROJ, AUT) garaĝi
zahájit službu servigi
zahalit envolvi
zahltit (motor) supernutri
záhlubník, kuželový (STROJ) mergoborilo, konuspinta frezilo
záhněda fumkvarco
zahnout (ohnout) (STROJ) flankenfleksi
záhon bedo
-, kamenný ŝtonegaĵo
-, květinový partero
zahrabat (do země) enterigi
zahrada ĝardeno
-, zelinářská legomĝardeno, horto
zahradnictví (obor) ĝardenistiko, ĝardeniko, hortikulturo
- (podnik) hortikulturejo
zahraničněobchodní eksport-importa
zahřát se va
rmiĝizahřívat varmigi
zahřívání (se) ložiska lagrovarmiĝo
zahrnuto v tarifu tarif-implice
záhyb sinuo
- plechu (STROJ) ladofaldaĵo
záchod necesejo
-, splachovací (WC) (STAV) gargara necesejo
zachování hmoty konserviĝo de materio
zachycení elektronu K K-kaptado
- neutronu neŭtronkaptado
zachycovač větru (METEOR) aerkapta truo
záchyt větru (na domě) (FYZ, METEOR) vetbar(ej)o
zachytit (zabrat, zapadnout) (STROJ) kliki
- povodeň forkapti inundon
zájem na dodání liverintereso
zajištění míst k sezení rezervado d
e sidlokojzajištěný proti nerozumnému zásahu (EL) nefuŝebla, manipulsekura
zákal (v tekutině) nebulaĵo, feĉo
zákaz příjmu zboží varakcepta malpermeso
zakázat malpermesi
základ (STAV) fundamento
- číselné soustavy (nikoliv báze!) bazo
- (logaritmu) bazo
-, pilotovaný (AUT) palisaro
- sběrače bazo de kolektilo
- silnice (kamenné lože) (STAV) fundamento de ŝoseo, baza ŝtonetaĵo
zakladač (TEX) varpoenmetisto
- osnovy (TEX) varpoenmetisto
zakládání kamenné stavby (STAV) ŝtonigfundamentado
- na pilotách (STAV) surfosta fundamentado
zakládat sídliště plansetligi
základna, časová tempobazo
-, materiálně technická materialteknika bazo
-, surovinová krudaĵa bazo
- v trojúhelníku bazo
zaklápění (u pluhu) deŝutilo
zaklínovat (upevnit klínem) kejlofiksi
záklopka, pojistná sekurigvalvo, sekurecvalvo, savoklapo
- záchranné brzdy danĝerbremsvalvo
zákon Avogadrův leĝo de Avogadrp
-, Biot-Savartův leĝo de Biot-Savart
- Coulombův leĝo de Coulomb
-, Einsteinův leĝo de Einstein
-, Faradayův, indukční zákon, zákon elektromagnetic
ké indukce leĝo de Faraday, indukta leĝo- fází, Gibbsův (FYZ, CHEM) faza leĝo (de Gibbs)
- Henryho (FYZ, CHEM) leĝo de Henry
- jednoduchých poměrů slučovacích v. pravidlo jednoduchcých poměrů slučovacích
-, Jouleův leĝo de Joule
-, Laplaceův leĝo de Lapla
ce-, Lenzův leĝo de Lenz
-, Nerstův, rozdělovací distribua leĝo de Nernst
- o působení aktivní hmoty v. zákon účinku hmotností
-, Ohmův leĝo de Ohm
-, Paschenův leĝo de Paschen
- přírodní natura leĝo
- rozložení rychlosti, distribuční Fermi-Dirac-Sommerfeldův leĝo de distribuo de Fermi-Dirac-Sommerfeld
- rozložení rychlosti, distribuční Maxwell-Boltzmannův leĝo de rapiddistribuo de Maxwell-Boltzmann
zákon stálých poměrů slučovacích v. pravidlo stálých poměrů slučovacích
-, Stokesův leĝo de Stokes
- účinku hmotností, (Guldberg-Waageův) (FYZ, CHEM) leĝo pri masefiko (de Guldberg kaj Waage)
- zachování energie (FYZ, CHEM) leĝo pri konserviĝo de energio
- zachování hmotnosti (FYZ, CHEM) leĝo pri konserviĝo de maso
- zachování hmoty (FYZ, CHEM) leĝo pri konserviĝo de materio
zákony, Faradayovy (FYZ, CHEM) leĝoj de Faraday
-, Kirchhoffovy leĝoj de Kirchhoff
zákop tranĉeo
-, protitankový kontraŭtanka fosaĵo
zakořenit enradikigi
zakotvení podpěry ankrado de subtenilo
zakřivení kurbeco
zakrývání (zásilek) vozu vagonkovrado
- zboží varkovrado
zakusit sperti
zalesnění (re)folstigo, rearbariĝo
zalévat priverŝi, surverŝi
zalidněnost loĝateco
záloha rezervo
-, služební deĵorrezervo
zalomení hřídele kubuto de ŝafto, kubutŝafto, krankokubuto
zalomený (hřídel) kubuta (kubutŝa
fto)zalomit (STROJ) kubuti
založit (stavbu) fondi
zámek (u dveří) seruro
- klenby ŝlosilo
-, visací pendseruro
-, výměnový pintrela seruro
zaměnit (EL) (inter)ŝanĝi
- (změnit) smysl otáčení (STROJ) inversigi la movon (iron)
- (žíly dvojvodiče) (EL) invers
igizaměření biro
zaměřit (polohu) biri
- svou pozici preni siajn birojn
záměrná cellinio
zaměřovač (LET) birilo
-, akustický, zvukový akustika lokalizilo
-, radarový radioeĥigilo
zaměřování (LET) bir(ad)o
- (namíření dalekohledu) celumo
- radiové (goniometrické) (LET) radiobir(ad)o
zaměřovat (TECH) biri
- (vyměřovat) (GEOD) topografi, terenmezuri
zaměstnanec, zřízenec salajrulo, dungito
-, poštovní poŝtisto
- pracující na směny skipodeĵoranto
-, turnusový ciklodeĵoranto
základ (zásada) principo
zaměstnano
st dungitecozámiš (lid. semiš) (KOŽ) ŝamo
zamknout ŝlosi
zamlžovač vaporigilo
zamlžovat nebuligi
zamoření polucio
- (= znečištění radioaktívními látkami) (radioaktiva kontaminado)
zámořský transmara
zanést (vepsat) např. míry do výkresu (STROJ) kvoti (des
egnaĵon)zaokrouhleně rondcifere
zaokrouhlit částku (obnos) nahoru suprenrondigi sumon
zaopatřit něco provizi (ion)
zaostření, zaostřování fokusigo, enfokusigo
zaostřit (TECH) enfokusigi
zaostřování, elektrostatické elektrostatika fokusigo
-, magnetické magneta fokusigo
-, plynové gasa fokusigo
zapadat (o soukolí) endentiĝi
západka kliko
- (jazýček závěru) (STROJ) kliko
- (řehtačky) (AUT, STROJ) kliko
- (zámku u dveří) (TECH) lango de seruro
- (závěrný háček ozub. kola) (STROJ) kliko
zapáchat, vyvíjet (škodlivé) výpary haladzi, eligi haladzon
zápal, zpětný inversa ekbrulo
zapálení, vznícení (ek)flamigo
- (oblouku) během doby blokování ekbrulo dum blokada tempo
zapalovač ekflamigilo
- (AUT) fajrilo
- (rozněcovač) (VOJ, BAN) eksplodigilo, fozeo
-, časovaný (V
OJ, BAN) fuza fozeo-, nárazový (VOJ, BAN) perkuta fuzeo, perkuta eksplodigilo
-, průtahový (BAN, VOJ) prokrasta fuzeo
zapalování sparkilo
- (proces) sparkado
zápas (sportovní) maĉo, matĉo
zápis (protokol) protokolo
-, přímý senpera registrado
-, svislý, vertikální vertikala registrado
-, zjišťovací konstatprotokolo
-, záznam zvuku sonregistrado
zápisník plombovaných vozů sigeladlibro
zapisovač, magnetický magneta registrilo
-, mechanický mekanika registrilo
-, optický optika registrilo
- úrovně hladiny (ha
drograf) (TECH) nivelregistrilo- vozů vagonnotisto
-, záznamové zařízení na gramodesky diska registrilo
zapisující, automaticky memregistra
záplata (AUT, TEX) flikaĵo
záplava inundo
- vnitřními vodami stagnoinundo
zaplavit superakvi, inundi, superverŝi
zapnout (EL) ŝalti
- (spojit) (AUT, EL) konekti
- na knoflík (TEX) butoni
- na přezku (TEX) buki
- (spojit) (STROJ) konekti
- (spojit) (AUT) kluĉi (per kluĉpedalo)
zapnutí (EL) ŝalto
započítat, zaúčtovat enkalkuli
zapojení (obvodů) konektoj
- (způsob spojení
) (EL) konekt(ad)o de cirkvitoj- do hvězdy (EL) stela konekto, stela konektoaranĝoj
- do hvězdy rovnocenné zapojení do trojúhelníku stelkonekto samvalora al triangulkonekto
- do mnohoúhelníka poligona konektoaranĝo
- do trojúhelníka triangula konektoaranĝo
- do lomené hvězdy zigzaga konektoaranĝo
-, filtrační (EL) filtrila cirkvito
-, kaskádní (EL) kaskada konekto
- ke zdvojení fáz (dvoufázové) (EL) duobl(ig)a konekto
- (okruh) klidového proudu (EL) ripozkurenta cirkvito
-, mnohoúhelníkové (EL) poligona konekto
-, paralelní paralelaj konektoj, paralelkonekto
- pro zpětný dotaz (EL) retrodemanda cirkvito
-, serioparalelní serioparalela konekto
-, seriové seria konekto, seriokonekto
-, umělé (umělý okruh) (EL) artefarita cirkvito
-, větvené (vidlicové) (EL) f
orkvoja cirkvito-, vícefázové (smíšené) (EL) konektoj de plurfazaj cirkvitoj (ekz-e stela, poligona, zigzaga, konekto)
-, vícefázových obvodů plurfazaj konektoaranĝoj
-, vícenásobné (EL)multiga konekto
-, zubovité (lomené, zok-zak) (EL) zigzaga konekto
zapojit do obvodu encirkvitigi
záporný negativa
- (číslo i úhel) negativa, subnulo
- prah jezu apoga sojlo
zapřadárna (TEX) kokonbretaro
zapřádat (TEX) enŝpini
zapřádat se (TEX) enkokoniĝi
zapřáhnout (AUT) jungi
zapustit (hlavu nýtu, šroubu) (STROJ) mergi
zápustka (kovací) (forĝo)stampilo
zápustník (vrták pro zapuštěné hlavy) (STROJ) mergoborilo
zarážedlo bufrobloko
- (kolejové) ŝtump(traka)baraĵo
- (na konci koleje) (ŽEL) traka bufro, trakfina haltigilo
zarážka haltopeco
-, brzdící (vagon)haltigŝuo
zarážkář
(vagon)haltigistozárubeň kadrumo
zář, polární nordlumo, aŭroro
zařadit, založit, uložit enfakigi
- do dopravy entrafikigi
- vůz do vlaku entrajnigi vagonon
- rychlost ŝalti la rapidon
- rychlost (stupeň převodu) (AUT) endentigi la rapidumon
záře světelná
(OPT) lumbrilozáření (FYZ) radiado
- alfa (FYZ, CHEM) alfaradiado
- beta (FYZ, CHEM) betaradiado
-, brzdné (FYZ) bremsa radiado, bremsa radiaĵo
-, brzdné (EL) nedependa radiado
-, fluoresčenční fluoreska radiado
-, infračervené transruĝa radiado, infraruĝ
a radiado, subruĝa radiado- gama (FYZ, CHEM) gamaradiado
-, katódové katodaradiado
-, korpuskulární (FYZ) korpuskla radiado
-, kosmické kosma radiado, kosmaj radioj
-, polarizované (EL) polarizita radiado
-, rozptylové (EL) kontraŭnorma radiado
-, ultrafialovétransviola radiado, ultraviola radiado
-, vlastní (fluorescence) (FYZ) fluoreskoradiado
-, vlnové onda radiado
zářez, výkop tranĉeo, noĉo, segnoĉo
- (hlavy šroubu) (STROJ) fendo, entranĉo
- (na oscilografické křivce) pinto (de oscilografia kurbo)
- (STAV) tranĉego, kavvojo
- (vrub na zkuš. tyči) (TECH) noĉo, entranĉo, enfendo
zářič radiatoro
- antény (EL) radianta antenero
- stolního světla (EL) koncentriga radianto
- stropní (EL) alplafona radianto
zářit radiadi
zářivka (EL) gastuba lampo (neonlampo),
fluoreska tubozařízení aranĝaĵo
- (instalované) (AUT) instalaĵo
-, bezpečnostní (živáček)sekurecinstalaĵo (trakciilo)
-, brzdové (AUT, STROJ) bremsaparato
-, bytové loĝejinstalaĵo
-, dálkoměrné telemezura aranĝaĵo, teleindika aranĝaĵo
- dálkově ukazující
(STROJ) teleindika aranĝaĵo-, dilatační dilataparato
-, drážní (pevné) (fiksaj) fervojinstalaĵoj
-, hnací (náhon) (STROJ) mova mekanismo
- hovorového stanoviště (místa) (EL) stacia aparaturo
-, chladicí malvarmigilo
-, klimatizační klimatizilo, klimatreg
ulilo-, kontrolní, telefonní (EL) telefonia observa ekipaĵo, telefonia observa kontrolilo
- na praní rudy ekipaĵo por ercolavado
- na odstraňování sněhu neĝoforigilo
- na zkoušení zemního spojení provinstalaĵo por terkonekto
-, návěstní (signalizační) sig
naladinstalaĵo-, odpalovací (BAN, VOJ) ekflamigilo, ekflamiga organo
- parního cirkulačního topení hejtad/instalaĵo cirkulvapora
-, periferní periferiero
-, pískovací (na lokomotivě) (lokomotiva) sabloŝutilo
-, polarografické (všeob. přístroj, i bez zápis
u) polarografiilo-, předzváněcí (u závor) averta sonorilo, (bariero)
- pro dálkové měření (STROJ) telemezura aranĝaĵo
- pro dodávku nouzového proudu (náhradního) (EL) rezerva elektroproviza instalaĵo
- pro výfukovou páru (výparník) (STROJ, LOĎ) elvaporilo
-, přídavné periferiero
-, sdělovací signalizační komunika ekipaĵo, signala ekipaĵo
-, signalizační avertilo
-, vedlejší stanice (přidružené, telefonní) (TECH) substacia instalaĵo
- vlaku, předtápěcí antaŭhejtinstalaĵo
-, zaměřovací celumilo, celumaparato
-, zaměřovací (VOJ) celilaro
-, zkušební (AUT) provinstalaĵo
-, železniční (stálé) (fiksaj) fervojinstalaĵoj
zásada principo
- (CHEM) bazo
-, (CHEM) forta bazo
-, slabá (CHEM) malforta bazo
zasáhnout trafi
zásilka sendaĵo, ekspedaĵo, frajtaĵo
-, hromadná amasa sendaĵo
-, kusová pecaĵo
-, kusová, zboží kusové pecaĵo, pecfrajtaĵo
- na dobírku rembursa sendaĵo
-, nedoručitelná neliverebla sendaĵo, senadresa sendaĵo
-, poštová (DOPR) poŝta frajtaĵo
-, přebytečná sen akompandokumenta sendaĵo
-, vozová vagonsendaĵo
-, zavlečená mistransportita sendaĵó
zaskružit cintri
zasmyčkovat (EL) bukli
zásoba (v přírodním zdroji) rezervokvanto
-, vodní akvokavaĵo
-, základní nutná (STROJ) fundamenta stoko, nepra stoko
zásobárna rezervujo
zásobení palivem provizado per brulaĵo
- uhlím provizado per karbo
- vodou provizado per akvo
zásobit (AUT) provizi
- vodou (lokomotivu) akvoprovizi (lokomotivon)
zásobník ŝargilo
zásobování lokomotivy lokomotivprovizado
- vodou akvizo, akvoprovizo
§ těžkosti v zásobování pitnou vodou malfac
ilaĵoj por la provizado de trinkebla akvozásoby rezervaĵoj
-, materiálové materialaj provizaĵoj
zasolení (půdy) saloziĝo (de tereno, de grundo)
zastaralý (překonaný) (STROJ) malnoviĝinta
zastavení (stání) halto
- dopravy fervoja trafikĉesigo
-, nouzové urĝa halto
- vlaku podle potřeby laŭbezona trajnhalto
zastavět prikonstrui
zastavit stopi, halti
- (dopravu) ĉesigi (trafikon)
- (auto, vykl.) haltadi
- vlak haltigi trajnon
zastávka (AUT) haltejo
zástěna (u kamen) ekrano
zástěra (TEX) antaŭtuko
zastoupení, procentní (frakce ve štěrku ap.) procentaĵo
zástrčka (EL) ŝtopkontaktilo
- (kolíková) (EL) konektilo, ŝtopilo
- (telefonní) (EL) ĵako
-, bezpečnostní (EL) gardkontakta ŝtopilo
-, dotazová (EL) responda ĵako
-, jednoduchá (EL) bananforma kontaktŝtopilo
- na přidržení otevřeného okna fenestrofiksilo
-, přístrojová (EL) aparata ŝtopilo
-, síťová (EL) reta ŝtopilo
-, spojocací (propojovací) (EL) ŝtopiladaptilo
-, zprostředkovací (mezikus - převodka) (EL) adaptilo
- vícenásobná (vícekontaktní svěrka) (EL) plurop
a ĵakozastřihnout (např. větévky) stuci
zastřít (TEX) kurteni
zástupce mistra submastro
- pracovníků personardelegito
zasunout (zastrčit) enŝovi
- ozubená kola do záběru (zubů) (AUT) endentigi
zasunutí rychlosti (kola) (SUT) rapidumkonekto
zásuvka (EL) kontaktskatolo, ŝtopilingo, kontaktilingo, kontaktoskatolo
-, bezpečností (EL) gardkontakta (kontakt)-skatolo
zasynchronizování sinkroniĝo
zásyp terplenigaĵo, remetaĵo, replenigaĵo, ŝutaĵo
zasypat superŝuti
zašifrovat (TECH) kodigi
zašroubovat šroub pražcov
ý turnenigi ŝpalŝraŭbonzaštipovat (rostliny) pinĉi
zatáčka vojkurbo, vojflekso
-, prudká ĝirejo
- (zakřivení cesty) (DOPR) ĝirejo
§ zatáčku dělat autem (AUT) ĝiri
zatarasení, dopravní obstrukco de trafiko
- stanice obstrukco de stacio
- tratě obstrukco de
(fervoj)liniozátarasy protilavinové lavangoŝirmiloj
zatavit fandfermi
zatemnit nigrumi
zátěž, užitečná utilŝarĝo
zatížení ŝarĝo
- (jmenovité, plné) (MECH) nominala ŝarĝo, plena ŝarĝo
- baterie (AUT) bateriŝarĝo
-, jmenovité, nominální (plné) nominala ŝarĝo
- kolejnice ŝarĝo de relo
- lokomotivy lokomotivŝarĝo
-, maximální maksimuma ŝarĝo
-, měrné, proudové lineara denseco de kurento
-, mezní lima ŝarĝo
-, plné plena ŝarĝo
-, stoupající kreskanta ŝarĝo
-, symetrické simetria ŝarĝo
-, užitečné (užitkové) (M
ECH) utila ŝarĝozatížit pezigi
- náklady debeti per kostoj
zátka (CHEM) ŝtopilo
- (STROJ) ŝtopilo
- baterie (AUT) bateriŝtopilo
- chladiče (závěr) (AUT) radiatorŝtopilo
-, korková (CHEM) korka ŝtopilo
-, odvodňovací (AUT) drenŝtopilo
-, pryžová (CHEM) kaŭ
ĉuka ŝtopilo- se zábrusem, skleněná (CHEM) vitra polurita ŝtopilo
- sudu (TECH) barelfermilo, ŝtopilo
-, zabroušená (sklo) (STROJ) rodita ŝtopilo
zatmění ringa eklipso de suno
- (ASTR) eklipso
-, částečné parta eklipso
-, úplné plena eklipso
zatočit (stočit, řídit, vozidlo v dopravě) (AUT) ĝiri (dekstren aŭ maldekstren), veturi dekstren aŭ maldekstren
zátopa (STAV) inundo, superakvego, diluvo
zatopit (LOĎ) subakvigi
zavařit (nedost. mazání) rajpi
zavazadlo pakaĵo, valizo
-, cestovní vojaĝpakaĵo
-, osobní pasaĝerpakaĵo
-, ruční valizo, manpakaĵo
závazek devoligo
-, přepravní transporta devoligo
závaží (míra) pezilo
- (zátěž) pezaĵo
- (zednické) lodo
-, kotevní ankra pezaĵo
-, výměnové trakforka pezaĵo
zavedení (nové technologie) enigo
závěj neĝamaso
-, sněho
vá (DOPR) neĝblovaĵo-, sněhová (i návěj) neĝduno
závěr (uzávěr) fermilo
- benzinu (nádrže) (AUT) benzinŝtopilo
-, bezpečnostní, uzavřený fermita plumbosigelo
-, hrotnicový pintrela fikstenilo
-, okenní posuvný (STAV) fenestra ŝovoriglilo, stanga fenestrofermilo
-, samočinný aŭtomata
-, zdrhovací (zdrhovadlo - zips) (TECH) zipo
zavěrák (klenák) ŝlosilo
závěrka, momentová (mžiková) (FOT) momentobturilo
závěrník, kolejový veturvoja riglilo
závěs suspensio, pendigilo
- (TEX) niĉkurteno
- (dveřní ap.) ĉarniro
- dveří, kloubový (STAV) ĉarniro
-, hydropneumatický hidropneŭmata suspensio
-, kardanový kardana suspensio
-, Kardanův kardano
-, křížový (STAV) hokjunto
- motoru suspensio de motoro
- nosného lana suspensio de portkablo
-, nosný pružný elasta suspensio
-, nosný tuhý rigida suspensio
-, obrazový (háček) (TECH) bildhoko, pentraĵhoko
-, příčný transversa pendigilo
-, tlapový makzela pendigo, makzela suspensio
zavěsit pendigi, pendumi
- (podvozek na péra) (AUT) pendigi (ĉasion sur risortoj)
zavěsit se (zachyt
it se) pendigizavést (vodovod) instali (akvokondukilon)
zavěšení (způsob) pendig/manier/o
- plomby bezpečnostního uzávěru plumbosigelado
-, pružinové risorta pendigo
-, pružné elasta pendigo
závětrná strana (TECH) malventa flanko
zavětrování kontraŭventaĵ
ozáviset dependi
závislost dependeco
-, přímková rektlinia dependeco
-, teplotní (FYZ) dependeco de la temperaturo
závislý dependa
- být dependi
závit volvo, volvaĵero, ŝraŭbaĵo
- (STROJ) volvaĵero, vindo
závit šroubu relo, kanelo de ŝraŭbo, šraŭbkanelo
závit (vinutí) (stroj, AUT) volvo
- indukční cívky volvo de induktobobeno
-, levý maldekstruma ŝraŭbkanelo
-, pravý dekstruma ŝtaŭbkanelo
- řezat (STROJ) ŝraŭbigi
- šroubu helico
-, vnitřní (matkový) ina ŝraŭbkanelo
závity, protisměrné kontraŭmagnetigantaj
volvaĵeroj§ závitem opatřit ŝraŭbigi
závitnice ŝraŭbigilo
-, ruční (STROJ) manŝraŭbigilo
závitník (vrták na závity) (STROJ) ŝraŭbborilo
závlačka duobla stifto
- (dvojitý kolík) (STROJ) fendostifto, boltostifto, ŝraŭbostifto, duobla stifto
závlaha, gravitační memflua irigacio, irigacio sen akvolevo
- postřikem pluvsimila akvumado v. postřik
- s přičerpáním irigacio per levita akvo
-, velkoplošná vastarea irigacio
§ závlahu, vybudovat irigaciebligi
§ pod závlahou sub irigacio
zavlažovat akvumi, irigacii, tra
akvigizavléci (zásilku) mistransporti (sendaĵon)
závlek (zavlečená zásilka) mistransportita sendaĵo
závod fabriko, filio, -ejo, uzino
-, hutnický (STROJ) uzino
- (ocelárna) (STROJ) ŝtaligejo
- na impregnaci pražců ŝpalimpregnejo
zavodňovat akvumi
závora bariero, riglilo, bartrabo
- (ohrazení pohyblivé) (STROJ) bariero
-, drážní (AUT, ŽEL) fervoja bariero
-, posuvná (na kladkách) rulbariero
-, železniční (ŽEL) bariero, baskulbariero
závorář barier(gard)isto
závorník výměňový pintrela riglilo
závorovat (blokovat) (STROJ, EL) bloki, rigli
závory bariero
- (sklopné) baskulbariero
-, poloviční duonbariero
- železničního přejezdu bariero de fervoja nivelpasejo
závrt (krasový) (karsta) faŭko, (karsta) dolino, (karsta) poljo
zavřít na závoru rigli
zazdít (obezdít) masonfermi
- okno masonfermi fenestron
- dvéře masonfermi pordon
záznam registro
- (údajů) registro
- konstantní rychlostí registrado per konstanta rapido
-, magnetický podélný magneta laŭlonga registrado
- (zvuku) na magnetofonní pásek (TECH) registrado per magnetofona ŝtalbendo, registrado per magnetofona sonbendo
- o ohlašování vlaků trajnaviza registro
- o zájmu na dodání indiko pri liverintereso
-, platební frajpaga indiko
- s konstantní amplitudou registrado kun konstanta amplitudo
-, stranový (na gramofonové desce) registrado flanke
-, těsnopisný stenografaĵo
-, zápis zvuku sonregistrado
-, zvukový (na filmu) sonstrekejo
- zvuku, amplitudový (plochový) trako kun variema amplitudo
- zvuku, intenzivní trako kun variema denseco
zaznamenat registri
záznamové zařízení na gramodesky diska registrilo
zázněje interferŝvelo
zbahnění kolejového lože ŝlimoziĝo de balasto
zboží varo, varaĵo
-, balené pakita varo
- (zásilka) bez průvodních listin sendokumenta varo
-, celní doganaĵo
-, došlé alvenaĵo
- hardware hardvaro
-, hromadné amasfrajtaĵo
-, košíkářské vimenaĵo
-, krajkářské (TEX) puntaĵoj
-, křehké rompiĝemaĵo, rompiĝema varo
-, kusové obyčejné ordinara pecaĵo
-, kusové rychlé rapidpecaĵo
-, nebalené senpakumaĵo
-, nedoručitelné neliverebla varo
-, nedoručitel
né (bez adresy) senadresa varo-, neskladné ampleksaĵo
-, ocelové ŝtalvaroj
-, plátěné tolaĵo
- podléhající clu doganpagaj varoj
- podléhající zkáze putrima varo, putriĝema varo, putremaĵo
-, práškové pulvoraĵo
-, práškovité pulvoraĵo
- snadno hořlavé brul
iĝemaĵo-, sypké ŝutaĵo, ŝutvaro
-, vývozní eksportvaro, eksportaĵo
-, závlečené mistransportita varo
zbraň, raketová misilo v. raketa
zbytek restaĵo
- (MAT) resto (de divido)
-, destilační (FYZ, CHEM) destilrestaĵo
- po vyžíhání (CHEM) postkalcinada resta
ĵozbytný malhavebla
zcelování pozemků reparceligado
zcelovat (látku) teksoŝtopi
zcvrknout se ŝrumpi
zčernání fot. materiálu opakiĝo
zděr (piloty ap.) ringo
zdířka (EL) ĵako, ŝtopilingo
zdít masoni
zdrhovadlo (AUT, TECH) zipo
zdroj, náhradní (el. proudu) (EL) rezerva elektroproviza instalaĵo
- (přírodní) resurco, riĉfonto
-, vodní hidraŭlika riĉfonto
- vody akvoprenejo
- znečištění malpuriga fonto
zdroje, vodní, hlubinné enprofunda akvohavaĵo
zdrž interklusejo
-, brzdová bremsloko
- kolejnicová (kontraŭglita) relankro
zdůraznění vysokých zvukových kmitočtů (ve vysílači fm), předzkreslení preemfazo
zdvih pístu (AUT, STROJ) piŝtvojo, leviĝo
- šoupátka valvoleviĝo
- (ventilu) (STROJ, AUT) vojlongo (de valvo), valvovojo
zdvihadlo levmaŝino
zdvihák (AUT) ĉarlevilo
- (pazourkový) s ozubenou tyčí (AUT, STROJ) dentlevilo
zdvihátko ventilu (motor.) valvopuŝilo
zdvojení vlaku trajnduobligo
zdymadlo (STAV) baro, akvobaro
- (lid. plavební komora) kluzo
zeaxantin (CHEM) zeaksantino, zeaksantolo
zeď (STAV) muro
- mezi dvěma okny, příp. ozdobná trumo
-, obkladná (STAV) brulrezista muro
zedník masonisto
zefír (TEX) zefiro
zein (bílkovina z klíčků kukuřice) zeino
zejk na hlavě šroubu kalkaneto sur kapo de ŝraŭbo
zeleň, chromová kromia verdo
-, malachitová malaĥita verdo
zelený, lahvově botelverda
zem (hlína i uzemnění) tero
země tero
zemědělství (rostlinná i živočišná výroba) agrikulturo
- (obdělávání půdy) agrikulturo
zeměkoule terglobo
zeměměřič (GEOD) topografo
zemětřesení tertremo, sismo
zemina teraĵo
-, soudržná kohera ter
(pec)o-, vzácná malofta teraĵo
zenit zenito
zeolit zeolito
zesílení plifortigo
-, celkové (provozní) (EL) entuta amplifo, entuta gajno
zesilovač (fotogr.) densigilo, densiga bano
- (EL, TELEF) amplifilo, ripetilo
- (oscilací) (AUT, EL) amplifikatoro, amplifilo
-, obrazový (TECH) videoamplifilo
-, odporový (EL) rezistanca amplifilo (elektrontuba) amplifilo
-, širokopásmový (EL) amplifilo por larĝa frekvencbendo
zesilovat amplifi
zeslabení buzení malfortigo de ekscito
zeslabovač (fotogr.) maldensigilo
zeslabovat (fotogr.) maldensigi, heligi
zfázování (zhodnutí fáz) (EL) fazokoincido, samfaz(ec)o
zhasnout (světlo) estingi (lumon)
zhlaví výkonu kapo de (bordkvera) palisaro, kapo de plektaĵo, kapo de nazego
zhmotnit materiigi
zhodnotit (zvýšit hodnotu) valorigi
-, znovu, revalorizovat revalorigi
zhybkasuba akvotrafluejo, renversita sifono, sinversa sifono
zikkurat (ARCH) zikurato
zimování vintrado
zimovat vintri
zinek zinko - Zn
ziničitan zinkato
zinkař zinkisto
zirkonium zirkonio - Zr
zisk, výtěžek gajno
-, čist
ý neta gajno-, směrový indico de direkteco
získávání extrémně nízkých teplot kriogeniko
zisk(ový podíl) profitokvoto
zjištění váhy zásilky konstato de sendaĵpezo
zkamenění (GEOL, CHEM) ŝtonigo
zkapalnit likvigi
zkapalňovat (= převádět plyn na kapalinu) li
kvigi- (= měnit se z plynu v kapalinu) likviĝi
zkosení (šikmé seříznutí okraje) (STROJ) bevelo
zkoumavka (TECH) provtub(et)o, vitra provtubeto, vitra esplortubeto
zkoušeč brzd (AUT, STROJ) bremsoprovilo
zkoušečka provilo
- izolace izolaĵprovilo
zkoušení typových částí (STROJ) provadoj de tipoj
zkoušet provi
zkouška (pokus) (AUT) provo
- (v laboratoři) eksperimento, provo
- brzdy, jednoduchá parta bremsprovo
-, laboratorní (AUT) laboratoria provo
-, kritická krita eksperimento
-, namátková (STROJ) ekstervica prov(ad)o
- nárazem vysokého napětí (EL) alttensipuŝa provo
-, odporová rezistoprovo
-, předběžná (CHEM) antaŭa provo
-, předváděcí (prototypů) (TECH) provado de prototipoj
-, přejímací (TECH) laŭkontrakta prov(ad)o
-, třídící (kusová) (TECH) individua
provo- ultrazvukem ultrasono aŭskultumo
-, výběrová prov(ad)o de selekto
- za klidu surloka provo
-, zatěžovací (nárazem vysokého proudu) (EL) kurentimpulsa provo
- způsobilosti taŭgectesto
zkoušky, individuální individua provado
-, namátkové ekstervica provado, specimena provado
- prototypů provoj de prototipoj
-, přejímací akcepta provado, laŭkontrakta provado
-, typová; typů provoj de tipoj
zkrat (AUT, EL) kurta cirkvito
- (dotek se zemí) tertuŝo
- (nahodilý) fuŝkontakto
- se zemí terkontakta difekto
-, zkratový odvod kurtcirkvito
zkreslení distordo
zkreslení distordo
zkreslovat distordi
zkroucení (FYZ, STROJ) tordo
zkroucení se (např. do šroubovice) (STROJ) tordiĝo
zkroucený do šroubovice (STROJ) helicvolvita
zbujňovat (ocel) ŝtaligi
zkumavka provtubo
- (CHEM) provtub(et)o
-, kuželové (CHEM) konusa provtubeto
-, silnostěnná (CHEM) dikmura provtubeto
-, tenkostěnná (CHEM) maldikmura provtubeto
zkušenýsperta
zkvašování (CHEM) fermentado
zkvašovat (záměrně) fermentigi
zlato oro - Au
zlatoháv (TEX) v. brokát pravý
zlisovat aglomeri
zlom (GEOL) faŭlto, fendaĵo
-, tektonický tektonika faŭlto
(z)lom; rozsedlina faŭlto
zlomek (údaj koncentrace) (CHEM) frakcio
- (MAT) partumo, frakcio, nombrono
-, desetinný decimalo, decimala frakcio
-, molární (údaj koncentrace) (CHEM) molekula frakcio
-, pravý ordinara frakcio
-, smíšený miksa frakcio
-, řetězový ĉenfrakcio
-, váhový (údaj koncentrace) (CHEM) pesa frakcio
zlomit rompi
zlomit se rompiĝi
změkčovat moliĝi
změna modifo, vario
-, fyzikální (FYZ, CHEM) fizika ŝanĝo
-, chemická (FYZ, CHEM) ĥemia ŝanĝo
- jízdního řádu horarŝanĝo
- kurzu kurzvario
- polohy (překřížení) vodičů (EL) permut(ad)o
- skupenství (FYZ, CHEM) ŝanĝo de agregostato
-, relativní variero
- rozměrů (fyzikálními vlivy) dilato
- řízení směru (STROJ) ŝanĝo
de la movo, inversigo- sklonu nivelity nivela deklivŝanĝo
- směru (AUT) direktoŝanĝo
- tarifu tarifŝanĝo
- vozové třídy klasŝanĝo
zmenšení (ve zmenšeném měřítku) (TECH) reduktite
zmeškat (nestihnout) přípoj. maltrafi trajnkonekson
zmetek (pracovní) fuŝaĵo
změkčování vody akvomoligado
zmenšovat (fot.) diminui
zmírnit moderigi
- rýchlost auta moderigi la rapidecon de aŭtomobilo
zmocněnec rajtigito
zmýdelňování sapigo
zmýdelňovat (= převádět např. tuk v mýdlo) sapigi
- (= měnit se v mýdlo) sapiĝi
značení not
acioznačit, označit, vyznačit marki
značka marko, markostreko, kurentoelemento
- (např. ryska na skle ap.) marko, signo
- (ryska na odměrné nádobě) limlinio
-, dopravní (AUT, DOPR) vojsignalo
-, chemická (= značka prvku) ĥemia simbolo
-, nivelční niveloma
rko-, poznávací (STROJ) karakterizaĵo, distingilo
-, seřizovací (STROJ) fikspunkto
-, seřizovací (ryska) alĝustiga marko
-, vlastnická proprietulmarko
-, volací (TELEGR)
- výrobce (OBCH) vinjeta fermomarko, vinjeta glumarko
-, výšková (topogr.) (GEOL) nivelsigno
-, výšková (GEOM) supermara nivelmarko
-, vzdálenostní distancomarko
značkování cest (DOPR) vojsignalizo
znak karaktro
-, grafický grafika karaktro
-, kontrolní kontrolkaraktro
- odmocnění radiksigno
-, speciální speciala karaktro
znalec eksperto
znalost tratě relvojkonado
znamení signo
-, elektrické (EL, AUT) elektrosignalo
znaménko (MAT) antaŭsigno
-, odmocňovací radiksigno
-, rozdělovací dividstreko
-, vázací (hud.) ligaturo
§ s opačným znaménkem (MAT) kontraŭegala
známka, ochranná (AUT) fabrikmarko
-, poštovní (POŠT) poŝtmarko
znečištění (zamoření) (AUT) polucio
- životního prostředí poluo
- (ovzduší, řeky) polucio
- (vzduchu, vody) polucio
znečišťovat, zamořovat polucii
zobrazit (GEOM, VOJ) mapi
zoosterol (CHEM) zoosterolo
zoubkování (pošt. známky) (TECH) perforrando
zpátečka (zpětná rychlost) (AUT) retrorapidumo
zpevnit (STROJ) plifirmigi
zpět returne
zploštit platigi
zplstění se (TEX) feltiĝi
zplynovač (AUT) karburilo, karburatoro
zplynování (karburace) (AUT) karburado
zplynovat (AUT) karburi
zpomalení malakcelo
zpomalený, zpožděný malakcelata
zpomalit (AUT) malakceli
zpomalovat malrapidigi
zpoždění, fázové postfazeco
- vlaku trajnmalfruiĝo
- (opoždění) (FYZ) prokrastigo
zpožděný, rovnoměrně (FECH) uniforme malakceptata
zpožďovat prokrasti
zpožďovat se (u složek proudu, napětí) prokrastiĝi (ĉe kurent- kaj tensio komponantoj)
zpracování dat datumprilaboro
- dat, automatické aŭtomatadatumprilaboro
- dat, blokové aropa datumprilaboro
- dat, elektronické elektrona datumprilaboro
- dat, integrované integra datumprilaboro
- dat, ruční permana datumprilaboro
zpracovat sintezi
zpráva o brzdění brems(kioma) slipo
- o nedoručitelnosti avizo pri ne(trans)livero
způsob (FYZ) metodo
- ohlašování vlaků trajnaviza sistemo
- přepravy transportmaniero
způsobilost
taŭgeco- k plavbě (nebo letu) navigebleco, navigipovo
-, odborná faktaŭgeco
-, zdravotní santaŭgeco
způsobit rezultigi
zrak (jako smysl) vidado
zralý (i v technickém smyslu) matura
zrát (i v technickém smyslu) (= působit, aby něco uzrálo) maturigi
- (stávat se zralým rep. technicky způsobilým) maturiĝi
zrcadlo spegulo
-, elektronové elektrona spegulo
- (líce) kladiva faco
-, tektonické faŭltspegulo
-, úhlové (GEOM) spegula ort(angul)ilo
-, zpětné (AUT) retrospegulo
zrcadlovina spegulfero
zrcátko, zpětné r
etrospegulo, retrovidilozrcátka, úhlová (GEOD) spegula ortangulilo
zrnitost grajn(grand)eco
zrno grajno
zrnko, pylové polenero
zrušení dobírky nuligo de remburso
- (odřeknutí) jízdy vlaku nuligo de trajnveturo
- vlakové cesty, částečné partnuligo de vetur
vojo- tarifu tarifnuligo
zrušit ohlášený hovor (POŠT, TELEF) nuligi (vok)-anoncon
zrychlení (AUT, FYZ) akcelo
-, celkové (TECH) suma akcelo
-, dostředivé centripeta akcelo
-, gravitační (FYZ) gravita akcelo, akcelo per la gravito
-, lineární lineara akcelo
-, normální (kolmé) (TECH) normala akcelo
-, odstředivé (TECH) centrifuga akcelo
- pístu (AUT) akcelo de piŝto
-, tangenciální (tečné) (FYZ) tanĝa akcelo
-, tíhové gravita akcelo
-, úhlové angula akcelo
- ventilu (STROJ) akcelo de valvo
zrychlený, rovnoměrně (STROJ) unuforme akcelata
zrychlit, urychlit (STROJ) akceli
zrychlovač (akcelerátor) (AUT, STROJ) akcelilo
zředění, mezní (CHEM) lima koncentriteco
zřeďování, izotopové (CHEM) izotopa diluo
ztlačitelnost (FYZ) kunpremeblo, maldilatigeblo
ztráta perdo
- (obch.) malprofito
- (energie, přeměnou hlavně v teplo) disipiĝo
-, částečná parta perdo
- na váze pezperdo
- na váze za přepravy dumtransporta pezperdo (dumtransporta) malplipezigo
-, ohmická ĵuloperdo
- pryštěním likperdiĝo
-, tlaková (flu)premperdo
- úhlové výchylky perdo de anguldeviado
- výkonu povumperdiĝo
- výparem vaporperdo
- zásilky perdiĝo de sendaĵo
- zásilky, částečná parta perdiĝo de sendaĵo
- zboží varperdiĝo
ztráty (EL, TECH) perdoj
-, dielektrické (EL) dielektrikaj perdoj
-, elektrodové elektroda povumperdo
-, hysterezní perdoj pro histerezo
-, konstantní konstantaj perdoj
- krystalového měniče frekvence perdoj de kristala frekvenckonvertilo
-, mechanické mekanikaj perdoj
- při stejnosměrném proudu (Jouleovy) perdoj per fenomeno de Joule
- při reprodukci reproduktadoperdoj
- při zápisu (v zapisovacím systému) registradoperdoj
-, přídavné kromaj perdoj
- v železe ferperdoj
- v oblouku arkoperdoj
- vířivými proudy perdoj por kirlokurentoj
ztratné monermanipula kompenso
ztrnulost (nehybnost) rigideco
ztroskovat (loď) marrompiĝi
ztuhnout (při teplotě pod bodem tání) alfrostiĝi
- (STAV) firmiĝi
zub (AUT, STROJ) dento
- (mezera) (TEX) intero
-, přímý (rovný) (AUT, STROJ) rekta dento
-, šípový (AUT, STROJ) triangula dento
-, šroubový (šnekový) (AUT, STROJ) helica dento
zubořez dentornamo
zubovina (anat.) dentino
zubovitý dentovica
zušlechťovat (HUT) plibonigi, rafini, purigi
zvedač, výtah levilo
zvedák (hever) kriko, levaparato, ĉarlevilo
- (zvedací přístroj) levaparato
- nákladů ŝarĝolevilo
- šroubový ŝraŭblevilo
-, vozový, šroubový (AUT) (ŝraŭbo)kriko (de veturilo)
zvednout telef. sluchátko levo telefonaŭdilon
zvětralá hornina aliigita fetro, korodita fetro
§ nezvětralá hornina nealiigita fetro, freŝafetro
zvětrat veterdetruiĝi
zvláčňovadlo (polymeru nebo nátěrových hmot) (CHEM) moligaĵo
zvládnout ekregi
zvláště precipe
zvláštní příloha ekstraĵo
- vlak ekstra trajno
zvon, potápěčský mergokloŝo
zvonek, bicí (EL) unikfrapa sonorilo
-, elektrický (EL) elektra (vibro)sonorilo
zvrásnit se sulkiĝi
zvrat (LET) bonto
zvratný (např. pochod, reakceapod.) (CHEM) inversigebla
zvuk (FYZ) sono
-, čistý (tón) pura sono
-, kolísavý, kmitočtově modulovaný (tó) ululanta sono
-, rozptýlený difuza sono
-, složený kompleksa sono
zvukoměr, hlukoměr mezurilo de sonnivelo
zvukovka, zvuková přenoska (mechanická) akustika kapo, sonprenilo
zvukovod (austika) tubo
zvýšení altigo
- kolejnice realtigo
- proudu (pli)altigo de kurento
zvyšovač napětí tensialtigilo
zymáza (enzym) zimazo