V
v
n
v, ve 1 poloha, umístění, oblast činnosti ve dvojici duope, v domě en
domo, dome, ve volné přírodě subĉiela,
subĉiele, ve všech koutech světa en
ĉiuj anguloj de la mondo, v čele
konvoje ĉe kapo de konvojo, v
příloze ĉi-kune, ve dveřích inter
la pordo 2 časové údaje ve dne tage,
v sobotu en sabato, sabate, ve směru hodinových ručiček hordirekte,
laŭ la vojo de hormontrilo, ve tři
ráno je la tria matene, v nejkratší
/ v nejbližší době dum la plej proksima tempo, v dohledné době dum proksima tempo, v dnešní době nuntempe 3 způsob, míra, okolnosti děje v podstatě esence, ve velkém pogrande, ve velkých skupinách multope, ve vyzrálém věku maturaĝa, v bezvědomí senkonscia, v dobrém úmyslu bonafide, bonintence 4
vztah, účel ve shodě / v souladu s
něčím konforme al io, v souvislosti konekse,
povel v chod! ek! 5 se slovesem být, mít být v královských službách esti en la
servo de la reĝo, být v penzi esti
pensiita, být v právu esti prava, mít ve zvyku kutimi, mít v pořádku, teni ordon 6
duševní činnost, pocity záliba v hudbě favoro al muziko, libovat si v dobrém jídle ĝui bonan
manĝon
v, ve en v sobotu en sabato,
sabate v zimě en la vintro,
vintre ve dvanáct (hodin) je la dekdua (horo) ve čtyřech měsících dum
kvar monatoj ve dveřích inter
la pordo v jednom kuse seninterrompe, senćese, senhalte
v.r.
váb/ení n log(ad)o, ~ný, ~ivý loga, ~it ned. logi
vábení n logado, allogado
vábidl/o, -a n logilo
vábit ned. logi
vábítk/o, -a n logaĵo, logilo, alloga
fajfilo
vábivost, -i f allogeco
vábivý loga
vábničk/a, -y f alloga
fajfilo
vábnost, -i f allogeco
vábný loga
Václav, -a m Venceslao
Václavák, -u m Venceslaa placo, Venceslao-placo
václavk/a, -y f
václavsk/ý Venceslaa;
~ské náměstí Venceslao-placo
váč/ek, -ku m
váček anat. harfoliklo,
# tenký jak ~ hardika
váček m malý pytlík saketo,
anat. a v různých oborech utriklo,
burso, foliklo, ~ semenný sperma veziketo
vačice f zool. didelfedo
vačicový didelfeda
vačk/a, -y f tech. elcentra disko, kamo,
váčkovitý
váčkový
vačkový kama,
~ hřídel kamŝafto
vačnat/ec, -ce m
vačnatec m zool. poŝbesto, marsupiulo
vačnatý
vád/a, -a f zast. kverelo, disputo
vad/a, -y f difekto nedostatek
manko srdeční ~ kordifekto tělesná ~ korpa difekto
vada f 1 porucha, závada
difekto 2 nedostatek manko 3 nedokonalost
malperfektaĵo 4
chyba eraro
5
výrobku difektaĵo, fuŝaĵo 6 úchylka, odchylka lék., fyz., astr. aberacio, barevná ~ astr. kromata abe racio, srdeční ~ kordifekto, tělesná ~ korpa difekto, zjevná ~ evidenta manko / malperfektaĵo
váda f zast. kverelo,
disputo
vadění n
vádí n
vádi/um, -a n
vadit ned. řeni, malhelpi (někomu iun) to ne~í (tio) ne gravas
vadit ned. ĝeni,
malhelpi (někomu iun), to nevadí (tio) ne gravas, ~ se ned.
kvereli, disputi
vadit se ned. kvereli, disputi
vadně
vadnost, -i f
vadnout ned. velki
vadnout ned. velki
vadnutí n
vadný difekta,
chybný erara, poškozený difektita, nekvalitní
mank(ohav)a, fuŝa, ~ výrobek fuŝaĵo
vadný difekta, mankohava
vafle f
vaflový
vag/us, -u m
vagabund m vagabondo, trampo
vagabund, -a m
vagant, -a m
vagantský
vagín/a, -y f
vaginální n
vágně
vágní
vágní malklara,
vaga, necerta
vágnost, -i f
vagón, -u m vagono
vagon/ m vagono, jídelní ~ manĝovagono,
restoracivagono, lůžkový ~ / vůz litvagono,
~ s klanicemi rakpalisa vagono, ~ka f
vagonfabriko
vagón/ek, -ku m
vagónk/a, -y f vagonfabriko
vagónovat ned.
vagónový
váh/a, -y f hmotnost pezo přístroj pesilo
sport. pez(kategori)o bantamová ~ bantampezo čistá ~ neta pezo lehká ~ leřerpezo muší ~ muţpezo
pérová ~ plumpezo polotěžká ~ duonpeza pezo střední ~ mezpeza pezo velterová ~ velterpezo, submeza pezo těžká ~ grandpeza/pezega
pezo <> brát na lehkou váhu trakti
ion facila nime
váh/y, - f pl. sport. pesmaţino
váha f hmotnost maso, dříve pezo,
přístroj pesilo, sport. pez(kategori)o, bantamová
~ bantampezo, čistá ~ neta /
sentara p., neto, hrubá ~ kuntara,
brutta p., lehká ~ leĝerpezo, muší ~ muŝpezo, pérová ~ plumpezo, polotěžká ~ duonpeza p., střední
~ mezpeza p., velterová ~ velterpezo,
submeza p., těžká ~ grandpeza /
pezega p., # brát na lehkou váhu trakti
ion facilanime
vahadl/o, -a n vekto (de pesilo)
vahadlo n fyz. vekto
(de pesilo), balanciero
vahadlový
váhání n
váhání n hezitado, bez ~ senhezite
vahař, -e m
váhat ned. heziti
váhat ned. heziti,
ŝanceli
váhav/ec, -ce m
váhavě
váhavost, -i f
váhavý
váhavý ŝanceliĝema,
hezit(em)a, nedecidema
váhově
váhovn/a, -y f
váhový
váhový pesa
váhy f pl. sport. pesilo
vachrlatý
vachrlatý hovor. necerta
vacht/a, -y f
vaječník, -u m ovario
vaječníkový
vaječný ova
vaječný ova,
~ obal ovolo, ~ pokrm ovaĵo
vajgl, -u m
vajíčk/o, -a n ovo
vajíčkárn/a, -y f
vajíčko n ov(et)o, samičí
pohlavní buňka biol. ovo(ĉel)o
vajíčkový
vak m sako, zool. anat. marsupio
vak, -u m sako
vakát, -u m
vakc/ína f vakcino,
~inace f lék. vakcinado
vakcín/a, -y f
vakcinace f
vakcinační
vakonoš, -e m
vakovitý
vaku/um, -a n vakuo
vakuol/a, -y f
vakuola f biol., geol. vakuolo
vakuolární
vakuometr, -u m
vakuovat ned.
vakuově
vakuový
vakuum n vakuo
vál m 1 na těsto tabulo
por pastorulado, pastotabulo, rultabulo 2
zařízení textilní ~ teksrulo, teksaĵ-cilindro, ~ mandlu kalandra cilindro
val m remparo, příčné opevnění traverso, ochranný ~ voj. paradoso
vál, -u m na těsto tabulo por pastorulado, pastotabulo
val, -u m remparo
vál/ec, -ce m cilindro silniční
~c ţoserulilo
vál/ek, -ku m
vala/ch m pastýř ŝafpaŝtisto,
kůň kastrita ĉevalo, ~ška f ŝafpaŝtista hakilo
Vala/šsko n
zeměp. Valaĥio, ~ch m
Valaĥo
Valach, -a m
valach, -a m pastýř ţafpaţtisto kůň kastrita
stalono
Valašk/a, -y f
valašk/a, -y f ţafpaţ tista
hakilo
Valašsk/o, -a n
valašský
valb/a, -y f
valbový
valcíř, -e m
valcířský
valcířství n
válcov/(it)ý cilindr(oform)a,
~at ned. plech lamini, laminati, např.
silnici rulpremi, rulcilindri, ~na f
laminatejo
válcovací
válcovačk/a, -y f
válcování n
válcovat ned. plech laminati např. silnici rulpremi, rulcilindri
válcovenský
válcovitě
válcovitý
válcovn/a, -y f laminatejo
válcový
válčení n militado
valčík m valso
valčík, -u m valso
valčíkový
válčiště n
válčit ned. militi
válčit ned. militi
valden/ský náb. valdana, m valdano, ~ští m pl. valdanoj
valdenský
valdenš/tí, -ských m
Valdštejn, -a m
valdštejnský
vale
válec m cilindro, rulo, zeměd. rultrabo, rotační ~
mat. rivolua cilindro, silniční ~ dopr. ŝoserulilo, rulpremilo, hlava válce tech. kulaso, kapo de cilindro
válecí
váleč, -e m
váleč/ek m rulilo,
kladka rulumo, ~ na těsto gastr. rulpremilo,
pastorulilo, ~kový rulila, ~kové ložisko cilindrolagro
váleč/ek, -ku m na těsto pastorul(il)o,
pastoknedilo
válečk/a, -y f
válečkování n
válečkovat ned.
válečkový
válečn/ík m militisto, ~ý milita, ~é tažení militiro, ~á kořist militakir(aĵ)o, militpredo,
~é škody militdamaĝoj, ~ý zajatec militkaptito
válečn/ý milita
válečně
válečnicky
válečnický
válečnictví n
válečník, -a m
válek m 1 gastr. pastorul(il)o
2 tech. rulilo, cilindro
valem
valem torente,
rapide, impete, houfně amase, are
válen/ý rulata,
~á klenba arch. barelvolbo
valence f
valence f mat. valenco, chem. valento
valenční
válend/a, -y f dormobenko, divano
válenda f dormobenko, divano
válení n
válení n rulado
válenk/a, -y f
válenka f obuv felt(o)boto
Valentýn, -a m
Valentýn/a, -y f
valený
valerový
válet ned. např. sudy ruli těsto rul(kned)i,
rulpremi mandlovat kalandri ~
se ned. ruli sin, ruliři lenošit kuţaći, pigri <> ~ se
smíchy konvulsii per ridego
válet ned. např. sudy ruli, těsto rulpremi, rul(kned)i,
mandlovat, kalandri, ~ se ned.
ruli sin, ruliĝi, lenošit kuŝaĉi,
pigri, # ~ se smíchy konvulsii per ridego
valgozit/a, -y f
valgózní
valch/a f lavtabulo, tech.
fulilo, ~ování n
tech. fulado, ~ář m fulisto, ~ovat ned. text.
felti, tech. fuli
valch/a, -y f
valchář, -e m
valchářk/a, -y f
valchářství n
valchovací
valchování n
valchovat ned.
valin, -u m
valit ned. ruli ~ se ruliři
valit ned. ruli, ~ se ruliĝi, proudit fluegi
valiv/ý rula,
~é ložisko n rullagro
valívat ned.
valivý
válk/a, -y f milito letecká
~ aviadila milito studená malvarma
milito světová ~ mondmilito ~ nervů
nervmilito
válka f milito, letecká
~ aviadila m., ~ nervů nervmilito, občanská ~ enlanda m., intercivitana m., interna m., ~ Severu a Jihu Milito de Secesio, studená malvarma m., světová ~ mondmilito, třicetiletá ~
Tridekjara Milito
válkychtivost, -i f
válkychtivý
válkýr/a, -y f
valn/ý většinový granda,
grava, signifa, kvalitní bona, značný granda, konsiderinda,
~é shromáždění, ~á hromada ĝenerala kunveno / asembleo, nemá ~é zdraví li ne tro sanas, lia sano ne estas forta, ~ # (on) je ne~ého zdraví li malsanetas
valně
valník m dopr. furgono,
platĉarego, auto platforma
kamiono
valník, -u m platćarego, kamiono
valníkový
valný většina nepra zdraví forta
Valon, -a m
valonk/a, -y f
valonský
valor, -u m
valorizace f
valorizační
valorizovat ne(dok.)
valoun m ŝtonbulo
valoun, -u m
valový
valut/a, -y f valuto
valuta f valuto
valutovat ne(dok.)
valutově
valutový
valvul/a, -y f
valvulární
vám
vamp, -a m
vampýr m zool., myt. vampiro,
filostomedo
vampýr, -a m
van m lit. blov(aĵ)o
van/a, -y f bankuvo sedací
~ bideo, sidkuvo
ván/ek, -ku m bloveto, facila vento, brizo
vana f ( ban)kuvo, banujo, lavokuvo, sedací ~ sid(ban)kuvo
vanad m chem. vanadio
vanad, -u m
vanadi/um, -a n
vanadiový
vanadový
Vandal, -a m
vandal, -a m
vandal/ m vandalo, přen.
hanl. goto, ~ismus m vandaleco, vandalismo, ~ský vandala, ruin(ig)ema
vandalizm/us, -u m
vandalsky
vandalský
vandalství n
vandr, -u m
vandrácký
vandráctví n
vandrák m hanl. ĉifonulo,
vagabondo
vandrák, -a m
vandrování n
vandrovat ned.
vandrovní
vandrovnický
vandrovník, -a m
vánek m bloveto,
facila vento, brizo, venteto, chladný ~ friska
venteto
vánice f sněhová neĝa blovado, neĝventego, blizardo
vánice f neřovento, neř(o)blovado
vaničk/a, -y f
vanilin m chem.vanilino
vanilín, -u m
vanilínový
vanilk/a f gastr. vanilo, ~ový
cukr vanilita sukero, ~ový krém vanila
kremaĵo
vanilk/a, -y f vanilo
vanilkov/á, -é f
vanilkový
vanilovník m bot. vanilo
Váno/ce f pomn.
Kristnasko, o ~cích dum / je
Kristnasko / Kristnasktempo, v~ční kristnaska,
v~ční strom(ek) Kristarbo, v~čka f gastr. kristnaska kuko
vánoc/e f pomn. kristnasko o
~ích dum/je kristnasko
vánočk/a, -y f kristnaska kuko
vánočkový
vánočně
vánoční kristnaska
vanout ned. blovi
vanout ned. blovi,
venti
vanovitý
vanový
vápen/ec m kalk(o)ŝtono, oxid ~atý kalcia
oksido, ~ka f kalkfornejo, kalkfabriko,
~ný kalka
vápen/ec, -ce m kalkţtono
vápenatění n
vápenatět ned.
vápenatý
vápencovitý
vápencový
vápenice f
vápenický
vápenictví n
vápeník, -a m
vápenin/a, -y f
vápenitost, -i f
vápenitý
vápenk/a, -y f kalkfornejo, kalkfabriko
vápenný kalka
vápenopískový
vápn/ík m kalcio, ~it ned.
kalki
vápn/o nehašené kalko,
vápenná voda kalkaĵo, hašené ~o estingita / kaŭstika kalko,
pálené ~o kalcinita kalko, natírat ~em bílit kalki, ~ění n kalkiĝado
vápn/o, -a n kalko hašené ~ kaýstika/estingita
kalko pálené/nehašené ~ kalcinita kalko
vápnění n
vápničk/a, -y f
vápník, -u m kalcio
vápníkový
vápnit ned.
vápnitost, -i f
vápnitý
vápnomilnost, -i f
vápnomilný
var, -u m bolado bod ~u bolgrado,
bolpunkto
var/ m bolado, bod ~u bolpunkto, přivádět do ~u boligi
varan m zool. varano
varan, -a m
varant, -u m
várečn/é, -ých f
várečnictví n
várečník, -a m
várečný
varhán/ek, -ku m
varhán/ky, -ek f
varhan/y, - f pomn. orgeno hrát na
~ orgen(lud)i, ludi orgenon
varhanář, -e m
varhanářský
varhanářství n
varhanice f
varhanický
varhanictví n
varhaničit ned.
varhaník, -a m
varhanitk/a, -y f
varhánkovitě
varhánkovitý
varhánkový
varhanní
varhanový
varhany f pomn. orgeno,
hrát na ~ orgen(lud)i, ludi orgenon
varia/ce f
fyz. variado, hud. variacio, ~ční rozsah mat.vario
variabilit/a, -y f
variabilní
variabilnost, -i f
variace f fyz. variado hud. variacio
variační
variance f
variant/a, -y f varianto
varianta f
varianto
variátor, -u m
variátorový
varicel/a, -y f
variet/a, -y f
varieté n neskl. varieteo
varieté n neskl. varieteo
varietně
varietní
varikózit/a, -y f
varikózně
varikózní
variol/a, -y f
variolo/is, -idy f
variometr, -u m
varix, -u m
várk/a, -y f
varle n testiko, hovor. kojono
varle, -te n testiko
varn/a f bolejo, ~á
nádoba bolilo
varn/a, -y f
varnice f
varný
varov/ání n averto, ~ný avertiga, ~at ned.
averti (někoho před něčím iun
kontraŭ io), ~at se gardi sin, (před něčím kontraŭ io), eviti
(ion)
varování n
varovat ned. averti (koho před čím iun
kontraý io) ~ se gardi sin (před
čím kontraý io)
varovávat ned.
varovně
varovný
varózit/a, -y f
varózní
Varšav/a, -y f
Varšava f zeměp. Varsovio
Varšavan, -a m
Varšavank/a, -y f
varšavský
vart/a, -y f
vařák, -u m
vařákový
vařbucht/a, -y f
vařbucht/a, -y m
vařečk/a, -y f kuirmiksilo, knedilo
vařečka f mikskulero
vařen/í n kuir(ad)o,
~ý kuirita
vaření n
vařený kuirita
vařicí
vařící voda bolanta,
~ jídlo tro varma manĝaĵo
vařič m kuirilo, elektrický ~ elektra kuirilo,
bolaparato, ponorný ~ mergboligilo
vařič, -e m (osoba)
vařič, -e m (přístroj) kuirilo elektrický ~ elektra kuirilo,
bolaparato ponorný ~ enakviga
elektra bolaparato
vařit ned. kuiri ~ pivo bierfari ~ se ned. boli
vařit ned. kuiri, ~ pivo bierfari, ~ se ned. boli,
kuiriĝi, ~ na mírném ohni brezi,
boleti, ~ ztracená vejce poĉi
ovojn
vařivý
vás
vás vin
vaskulární
vaskulární anat. vaza
váš via
váš, Váš via
váš, vašeho m (manžel)
váš/eň, -ně f pasio
vaše via,
vian, Vaše (královské) veličenstvo via
Majesto, Via Reĝa Moŝto,
Siro, Vaše Excelence via Ekscelenco
vášeň f pasio, manio
vaši, -ch m pl (rodiče)
vášniv/ec, -ce m
vášniv/ost f
pasieco, ~ý pasia, arda, ~ý kuřák ĉenfumanto
vášnivě
vášnivost, -i f
vášnivý pasia
vašnost/a, -y m moţtulo
vašnosta m moŝtulo
vašnostenský
vát ned. blovi
vát ned. blovi
vat/a, -y f vato přen. v
textu, programu kejlo
vata f vato, lit. přen.
v textu, programu kejlo, skelná ~ vitrolano
vatelín, -u m
vatelínovaný
vatelínový
vatičk/a, -y f
Vatikán m Vatikano
Vatikán, -u m
vatikánský
vatk/a, -y f
vatova/ný vatita,
~t ned. vati
vatovat ned. vati
vatovitý
vatový
vatr/a, -y f
vaudevill/e, -u m
vaudeville hud. vodevilo
vaudevillový
vavřín, -u m laýro <>
odpočívat na ~ech ripozi sur siaj laýroj
vavřín/ m bot. i přen. laŭro,
# odpočívat na ~ech ripozi sur siaj laŭroj, ~ový věnec laŭra krono
Vavřin/ec, -ce m
vavřínovitý
vavřínový
vaz m anat. týl nuko,
lék. ligamento, šlachový ~ anat. retinaklo,
# srazit si ~ rompi al si la kolon, zlom ~! estu sukcesa!, plenan sukceson!
vaz, -u m bot.
vaz, -u m týl nuko lék. ligamento <> srazit si ~ rompi al si la
kolon zlom ~! estu sukcesa!, plenan sukceson!
váz/a, -y f (flor)vazo
váza f (flor)vazo
vázací
vazač m ligisto, ~ knih librobindisto
vazač, -e m (osoba)
vazač, -e m (stroj)
vazačk/a, -y f
vázačk/a, -y f
vazačový
vazačský
vazačství n
vazadl/o, -a n
vazák, -u m
vazákový
vazal m hist. vasalo,
omaĝulo
vazal, -a m
vazalsky
vazalský
vazalství n
vázan/ý ligita,
kniha bindita, lit. poezia, ritma, ~ost f ligiteco
vázaně
vázání n 1 činnost ligado, knihy bindado
2 vazba knihy bindaĵo / kovrilo de libro, řemenem alliga / fiksa rimeno
lyžařské ~skilaĉaĵo, skiligilo, (ski)fiksilo
vázání n provazem ligado knihy bindado
lyžařské ~ skilaćaĺo, ski‑ligilo
vázank/a, -y f kravato
vázanka f kravato
vázaný ligita kniha bindita
vazárn/a, -y f
vázat ned. (firm)ligi,
knihy bindi, kravatu bantigi, ligi, uzlem nodi,
sílu,
zabraňovat bloki, ~ na podmínku práv. ligi per kondiĉo, kondiĉi, ~ přísahou ĵure ligi, ~
snopy garbigi, viz též váznout
vázat ned. ligi knihy bindi kravatu bantigi, ligi
vazb/a f 1 knihy bindaĵo,
kovrilo de libro 2 práv. zatčení, vzetí do vazby aresto, malliberigo, držet ve ~ě teni arestita 3 místnost arestejo, malliberejo, uvalit ~u, vzít do ~y aresti 4 tech.
kuplo 5 chem. valento 6 text. plekto
vazb/a, -y f knihy bindaĺo věznění aresto,
malliberigo tech. kuplo
vazb/a, -y m přen.
m muskolulo, grandegulo
vazbový
vazební
vazební aresta,
malliberiga, ~ místnost / cela / zařízení
práv. karcero
vazebný
vazelín/a, -y f vazelino
vazelína f vazelino
vazelínový
vázičk/a, -y f
vaziv/o, -a n
vazivo n anat. lighisto,
ligĉelaĵo, konektiva histo
vazivový
vazkost, -i f
vazký
vazký viskoza
vaznice f
vaznice f stav. patno,
jungtrabo
vaznicový
vazník m stav. bindoro
vazník, -u m
vaznost, -i f
váznout ned. halti,
ĉesi, ne scii daŭrigi, esti retenata / blokata, kaptiĝi, stagni,
# ~ v dluzích sidi en ŝuldoj, na nemovitosti vázne dluh la nemoveblaĵo estas
ŝarĝita per / de ŝuldo(j)
váznout ned. halti, ćesi, ne scii daýrigi, esti retenata/blokata, kaptiři, stagni <> ~ v dluzích sidi en ţuldoj
váznutí n
vazný
vázodilatace f
vázodilatační
vázokonstrikce f
vázokonstrikční
vázomotorický
vazový
vázový
vážen/ý osoba estimata,
respektata, respektinda, honorata, zboží pesita, ~á osobnost aŭtoritatulo
vážení
vážení n pesado
váženk/a, -y f
vážený osoba estimata, respektinda zboží pesita
vážit ned. mít váhu pezi zjišťovat
váhu pesi ~ si ned. estimi, respekti, ţati
vážit ned. mít váhu pezi,
zjišťovat váhu pesi, ~ si ned.
estimi, respekti, ŝati, oceňovat pesi, mít hmotnost, tížit pezi
važitelnost, -i f
važitelný
vážk/a, -y f zool. libelo
vážka f zool. libelo
vážkově
vážkový
vážn/ý serioza,
grava, ~á věc gravaĵo, seriozaĵo, ~á nemoc grava malsano, ~ě serioze, grave, ~ě? ĉu eble?, ~ost f seriozeco,
respekto, reputacio, aŭtoritato
vážn/ý, -ého m
vážně
vážné, -ho n
vážní
vážnice f
vážnost, -i f
vážný serioza
VB
vběhnout dok.
vběhnout dok. enkuri
vbíhat ned.
vbíjet ned.
vbít dok.
vboč/it ned. vari, ~ení n varo, ~ený vara
vbočený
vbodávat ned.
vbodnout dok.
vbodnout dok. enpiki, ~ na kůl hist. palisumi
vbruslit dok.
vbrzku baldaŭ
vcelku entute
vcelku entute
vcestný
vcítit se dok.
vcítit se/ dok., vciťovat se penetri sin (en la sentojn), ~ do role prezenti sin en la rolo
vcukuletu
včas řustatempe
včas/ ĝustatempe,
en la ĝusta trempo, (sufiĉe) frue, ~ný ĝustatempa, frua
včasnost, -i f
včasný řustatempa
včel/a f abelo, ~aření n bredado de abeloj, ~ařství n abelbredado, ~í abela, ~í buňka s medem mielĉelo, ~í matka (královna) abelreĝino, ~í roj abelaro, abelsvarmo, ~ín
m abelejo, abeldomo, abelŝedo, # ~y bzučí abeloj zumas
včel/a, -y f abelo
včelař, -e m abelbredisto
včelaření n
včelařin/a, -y f
včelařit ned.
včelařský
včelařství n abelbredado
včelí
včeličk/a, -y f
včelín, -a m
včelk/a, -y f
včelmistr, -a m
včelnice f
včelník, -u m
včelojed m zool. perniso, ferniso, vespobuteo
včelojed, -a m
včelomork/a, -y f
včelstv/o, -a n
včer/a hieraŭ,
~ejšek m hieraŭo, od ~ejška ekde hieraŭ, ~ejší hieraŭa
včera hieraý
včerejš/ek, -ka m hieraýo od
~ejška ekde hieraý
včerejší hieraýa
včetně čeho inkluzive de io, enkalkulante ion
včetně inkluzive
(něčeho de io), enkalkulante ion,
inklude, # ~ všech hostí enkalkulante
ĉiujn gastojn
včlenění n
včlenit dok.
včlenitelný
včleňovat ned.
vdaná edziniĝinta
(za někoho al iu)
vdaná za koho edziniřinta al iu, edzino de iu
vdát dok.
vdav/ky, -ek f
vdávadl/o, -a n
vdávání n edziniĝo, # děvče
na ~ edziniĝipova / nuptomatura knabino
vdávání n edziniřo děvče na ~ání edziniřipova/nuptomatura knabino
vdávat ned. edzinigi al iu (za koho al
iu) ~at se ned. edziniři
vdávat ned. edzinigi
al iu (za někoho al iu), ~ se ned. edziniĝi
vdavekchtivá
vdavky f pl. zast. edziniĝo
vděč/it ned. danki,
ŝuldi, ~nost f dankemo, projevit ~nost esprimi sian dankemon, ~ný dank(em)a
vděčit ned. danki, ţuldi
vděčně
vděčnost, -i f dankemo projevit
~nost esprimi sian dankemon
vděčný dank(em)a
vdech, -u m
vdech/ m enspiro, ~nout dok. do sebe enspiri, do
jiného enblovi, ucítit ekflari, ~nout život vivigi
vdechnout dok. do sebe enspiri, inhali do
jiného enblovi ~ život vivigi
vdechnutí n
vdechovat ned.
vdechový
vděk m lit. danko
vděk, -u m
vdol/ek, -ku m ronda kuko
vdoleč/ek, -ku m
vdolek m gastr. dolĉa
pastobulo
vdov/a f vidvino, ~ec m
vidvo, ~ský vidva, ~ství n vidv(in)eco
vdov/a, -y f vidvino
vdov/ec, -ce m vidvo
vdovecký
vdovectví n
vdovičk/a, -y f
vdovský
vdovství n
ve
ve viz v
vé/lum, -a n
věc, -i f aĺo, objekto záležitost afero
<> mluvit k ~i paroli afertuţante
věc/ f aĵo, objekto, záležitost
afero, získaná akiraĵo, (ne)movitá ~ (ne)moveblaĵo, (ne)movebla objekto, normální ~ ordinaraĵo, pomíjivá ~ efemeraĵo, vadná
~ difektaĵo, (ne)živá ~ (ne)viva
/ (sen)viva objekto, # mluvit k ~i paroli afertuŝante, taková ~ tiaĵo, ta ~ spěchá la afero urĝas, to je ~ vkusu tio estas afero de gusto, ta ~ je pro nás svatá la afero estas
por ni sankta, to je ~ náhody, tio estas okaza / hazarda afero, tio estas hazardaĵo, expr. tio estas loterio, ~ný objektiva, afer(ec)a, objekteca, reala,
~ně aferece, mluvit ~ně paroli aferece / afertuŝante
věcičk/a, -y f
věcně
věcnost, -i f
věcný objektiva, afera, objekta
vecpat dok.
vecpat dok. enŝtopi,
enpuŝi, ~ se entrudiĝi
večer vespere; pozdě ~ malfrue
vespere
večer, -a m vespero dok. a ned.příslovce vespere dobrý ~! bonan vesperon k ~u antaý vesper(iř)o od
rána do ~a de mateno řis vespero
večer/ m vespero, příslovce vespere, dobrý ~! bonan
vesperon!, k ~u antaŭ vesper(iĝ)o, od rána do ~a de mateno
ĝis vespero, pozdě ~ malfrue vespere, ~ní vespera, ~ník m vespera ĵurnalo, ~nice f bot. hesperido, astr. vesperstelo
večerk/a, -y f
večerně
večerní vespera
večernice f
večerníč/ek, -ku m
večerník, -u m vespera
ĺurnalo
večeřadl/o, -a n
večeře f vespermanřo
večeře/ f vespermanĝo, ~t
ned. vespermanĝi
večeřet ned. vespermanři
večeřívat ned.
večír
večír/ek, -ku m amuza vespero
večírek m amuza
vespero, vesperkunveno
věčn/ý eterna,
porĉiama, ~ý spánek eterna
dormo, ~ost f etern(ec)o
věčně
věčnost, -i f eterneco
věčný eterna
véd, -u m, véd/a, -y f
věd/a f scienco, humanitní ~y sociaj sciencoj, ~ec m
sciencisto, scienculo, ~ecko-technický
science-teknika, ~ecký scienca, ~ecký důkaz scienca pruvo
věd/a, -y f scienco
věd/ec, -ce m sciencisto
véda f odb. Vedoj, védský veda
vědátor, -a m
vědátork/a, -y f
vědátorský
vědeckoateistický
vědeckobadatelský
vědeckofantastický
vědeckopopularizační
vědeckotechnický
vědeckovýzkumný
vědecky
vědecký scienca
vědění n
vedení n 1 činnost gvid(ad)o, estrado, konduk(ad)o, direktado,
administrado 2 řídící skupina gvidantaro, estraro 3 vodič konduktilo 4 el.
lineo, dálkové ~ longdistanca
lineo, rozvodná soustava distribua sistemo, kabelové ~ kabla lineo, trolejové ~ trolea
sistemo, vysokonapěťové ~ alttensia
lineo 5 ~ tepla varmokondukto, plynu,
vody konduko 6 ~ domácnosti mastrumado
vedení n gvid(ad)o, estrado, direktado, administrado elektřiny, plynu konduk(t)o eltech. lineo dálkové,
trojelové ~ granddistanca, trolea
konduk(t)ilo, lineo
vědět ned. scii ~ si rady scii kion
fari, scii trovi řustan solvon, scii
solvi siajn problemojn ne~ si rady resti senkonsila/senhelpa pokud vím kiom mi scias to
se ví memkompreneble
vědět ned. scii, ~ si rady scii kion fari, scii trovi
ĝustan solvon, scii solvi siajn problemojn, ne~ si rady resti
senkonsila / senhelpa, # pokud vím kiom
mi scias, to se ví memkompreneble
vedle apud sedím ~ tebe mi sidas
apud vi sedám si ~ tebe mi eksidas apud vin sedí ~ sebe ili sidas unu apud la alia rána šla ~ la pafo maltrafis
vedle apud,
# sedím ~ tebe mi sidas apud vi, sedám
si ~ tebe mi eksidas apud vin, sedí ~ sebe ili sidas unu apud la alia, jdi ~ mne iru apud mi, postav
se ~ mne iru / stariĝu apud min,
rána šla ~ la pafo maltrafis
vedlejš/ek, -ku m
vedlejší 1 sousední, stojící vedle apuda 2 nevýznamný negrava, bagatela 3 méně
důležitý, postranní sekundara, malĉefa,
neĉefa, duagrada 4 průvodní, přídavný akcesora, kroma,
flanka, # to je ~ tio estas malgrava, ~ cestou, oklikou per oblikva vojo, ~ pracovní poměr neĉefa laborposteno,
~ věc flankaĵo
vedlejší apuda, kroma bezvýznamný
malćefa, duagrada, akcesora <>
to je ~ tio estas malgrava
vědm/a, -y f
vědní
vědom
vědom/ý konscia,
scianta, být si ~ konscii, ~ě konscie, ~ost f sci(ad)o, chabé ~osti nesufiĉaj scioj
vědomě konscie
vědomí n konscio, kono, scio bez mého ~ sen
mia scio s mým ~m kun mia scio být při ~ gardi sian koinscion dát
na ~ sciigi, infor mi přijít k ~ ricevi/reakiri sian konscion
vzít na ~ noti al si en la kapo/memoro/cerbo ztratit ~ perdi konscion
vědomí n konscio,
kono, scio, menso, bez mého ~ sen
mia scio, s mým ~m kun mia scio, být při ~ ne perdi konscion, gardi sian konscion, dát na ~ sciigi, informi, nabývat ~ (re)konsciiĝi, přijít k ~ ricevi / reakiri sian
konscion, vzít na ~ noti al si en la
kapo / memoro / cerbo, ztratit ~ perdi
konscion, senkonsciiĝi, fariĝi senkonscia
vědomost, -i f scio
vědomý konscia, scianta být
si ~ konscii
vedoucí 1 přídavné jméno gvida, vedoucí kam direktanta, kondukanta řídící gvid(ant)a, estr(ant)a 2 m
gvidanto, ĉefo, estro, ~ dne tagestro, ~ skupiny grupestro, ~ kursu
kursestro, ~ místo gvidposteno, ~ postavení estreco, ~ poštovního úřadu
(zast.) poŝtestro, ~ směny skipestro, ~ sportovec sport. pintnivela
sportisto
vedoucí f
vedoucí kam direktanta, kondukanta koho gvidíant)a,
estr(ant)a
vědoucí sloveso scianta
vedoucí, -ho m ćefo, estro, gvidanto ~ skupiny, kursu grupestro, kursestro
vědr/o, -a n sitelo
vedr/o, -a n varmego, varma vetero
vedrat se dok.
vědro n sitelo
vedro n varmego,
varma vetero
vedut/a, -y f
vedychtivost, -i f
vedychtivý
vědýrk/o, -a n
vegeta/ce f růst vegetado, rostlinstvo
vegetaĵoj, vegetalaro, vegetaloj,
~ční vegeta, ~tivní vegetativa
vegetace f růst vegetado rostlinstvo
vegetalaro, vegetaĺoj
vegetačně
vegetační
vegetáran/a, -y f
vegetari/án m vegetarano, ~anismus m, vegetářství
n vegetarismo, ~ánský, vegetářský vegetara
vegetarián, -a m vegetarano
vegetarianizm/us, -u m vegetarismo
vegetariánk/a, -y f
vegetariánský
vegetariánství n
vegetárk/a, -y f
vegetativně
vegetativní
vegetovat ned.
vegetovat ned. bot. vegeti
vehemence f
vehementně
vehementní
vehikl, -u m
vehikul/um, -a n
vehikulum lék., chem. vehiklo
věhlas m renomo,
reputacio, famo, gloro, ~ný renoma,
fama, glor(fam)a
věhlas, -u m renomo, reputacio, famo, gloro
věhlasnost, -i f
věhlasný renoma, fama,
glor(fam)a
vehnat dok. enpeli <> ~ do neštěstí puţi/faligi
iun en malfelićon
vehnat dok. enpeli,
# ~ do neštěstí puŝi / faligi iun en malfeliĉon
věch/et, -tu m
věchet, věchýtek m pajlofasketo
věchýt/ek, -ku m
vejce n ovo ~ na měkko trinkovoj,
ovoj mole kuiritaj ~ na tvrdo ovoj malmole kuiritaj Kolumbovo ~ ovo de Kolumbo míchaná
~ kirlovaĺo, batmiksitaj/frititaj
ovoj ztracená ~ poćitaj ovoj
vejce n ovo, ~ na hniličku boligita o. (apenaŭ
firmiĝinta), ~ na měkko o. mole
boligita, ~ na tvrdo o. malmole
boligita, Kolumbovo ~ o. de Kolumbo, míchaná ~ kirlovaĵo, batmiksitaj ovoj, smažená ~ frititaj ovoj, ztracená ~ poĉitaj
ovoj
vejcorod/í, -ých m
vejcorodost, -i f
vejcorodý
vejcorodý: ~ živočich m ov(onask)ulo
vejcov/ec, -ce m
vejcovka f
zool. ovolo
vejcovod m anat. salpingo, ovodukto, zánět ~u salpingito
vejcovod, -u m
vejcový ovoida
vejčitě
vejčitý ovala
vejčitý ovala,
ovoida, ovoforma
vějičk/a, -y f
vějíř m ventumilo
vějíř, -e m ventumilo
vějířově
vějířovitě
vějířovitý
vějířový
vejít dok. eniri ~ v platnost validiři ~ se dok. trovi lokon do sálu
se vejde 500 lidí la salono donas lokon por 500 personoj do
nádoby se vejde 10 litrů la vazo havas kapaciton de 10 litroj, la vazo povas enteni 10 litrojn
vejít dok. eniri,
enveni, enpaŝi, ~ do domu eniri
domon, endomiĝi, ~ v platnost validiĝi,
~ se dok. trovi lokon, # do sálu
se vejde 500 lidí la salono donas lokon por 500 personoj, do nádoby se vejde 10 litrů la vazo
havas kapaciton de 10 litroj, la vazo povas enteni 10 litrojn
vejklad/a, -y m
vejmaz, -u m
vejmutovk/a, -y f
vejpůl, -i
vejrat ned.
vejřit ned.
vejtah/a, -y f
vejtah/a, -y m
věk m aĝo, dětský ~ infanaĝo, malý na svůj
~ tro eta por sia aĝo, na ~y por ĉiam, por eterne, středního ~u mezaĝa, žena středního ~u virino de meza aĝo,
~ový mající věk aĝa, ~ový rozdíl aĝodiferenco, aĝa
diferenco
věk, -u m ařo dětský ~ infanařo malý na svůj ~ tro eta por sia ařo na ~y por
ćiam, por eterne žena středního ~u virino
de meza ařo
vek/a, -y f bulkego
veka f bulkego
věkoucí
věkově
věkovitost, -i f
věkovitý
věkovitý grandaĝa,
altaĝa
věkový: ~ rozdíl ařodiferenco
veksl, -u m
vektor m fyz. vektoro
vektor, -u m
vektorový
velár/a, -y f
velára lingv. velaro
velarizovat ned.
velární
velbloud m kamelo, dvouhrbý ~ baktria / duĝiba kamelo, jednohrbý ~ dromedaro, unuĝiba kamelo, ~ář m kamel(pel)isto
velbloud, -a m kamelo dvouhrbý
~ baktria/duřiba kamelo jednohrbý ~ dromedaro, unuřiba kamelo
velbloudář, -e m
velbloudářský
velbloudářství n
velbloudě, -te n
velbloudí
velbloudice f
velbloudovitý
vele‑ tre,
‑eg‑, ĉef‑
vele‑ tre, ‑eg‑, ćef‑
velebení n
velebení n glorado
velebit glori,
adori, laŭdegi
velebit ned. adori, laýdegi
velebitel, -e m
velebně
velebníč/ek, -ka m
velebníček m hovor. pastro
velebnost f
majesteco, grandiozeco
velebnost, -i f
velebný majesta
velebný majesta, lit.
superba, ~ pán náb.
pastra moŝto
veledíl/o, -a n ćefverko
veledílo n ĉefverko, majstroverko
veleduch m geniulo
veledůležitý
veledůležitý gravega
veledůstojný
velehor/a f
montego, ~y f pl. altmontaro,
montegaro
velehor/a, -y f alpo; velehory pl. f altmontaro,
montegaro
velehorský
velechrám m katedralo
velechrám, -u m
velechvost m zool. menuro
velechvost, -i m
velejemný
veleještěr m zool. dinosaŭro, megalosaŭro
veleještěr, -a m
velekněz m ĉefpastro
velekněz, -e m
velekněžský
velemlok, -a m
velení n 1 činnost ordonado, komandado
2 orgán estrejo, zvl. voj. komando
velení n komando
veleobr, -a m
veleop, -a m
velerad/a, -y f
velerada f
náb. sinedrio
veleříše f
veleslavný grandfama
velet ned. komandi
velet ned. komandi
veletoč m sport. granda
ĉirkaŭturniĝo
veletoč, -e m sport. granda ćirkaýturniřo
veletok m riverego
veletok, -u m
veletrh m foir(eg)o, místo foireja kampo
veletrh, -u m foiro
veletržní
veletuc/et, -tu m
veletucet m zast. groco
velevrub, -a
velezr/ada f ŝtatperfido, ~ádce m ŝtatperfidulo
velezrad/a, -y f ţtatperfido
velezrádce m ţtatperfidulo
velezrádný
velice tre
velice tre
veličenstv/o, -a n moţto, majesto císařské
~ imperiestra moţto Vaše královské
~ Siro, via Majesto, via Reřa Moţto
veličenstvo n moŝto, majesto, císařské ~ imperiestra moŝto, Vaše královské ~ Siro, via Majest(at)o,
via Reĝa Moŝto, V~, Jeho /
Královské V~ oslovení Siro
veličin/a f
grando, funkcio, osoba aŭtoritatulo, eminentulo, stálá ~a konstanto, nepřímo úměrné ~y inverse proporciaj
grandoj
veličin/a, -y f grando, funkcio osoba
aýtoritatulo, eminentulo stálá ~ konstanto
velikán, -a m
velikán/ m grandegulo, i přen. giganto, ~ský grndega, kolosa, giganta
velikánský
velikáš/ m famemulo,
~ství n megalomanio, grandulfrenezo
velikášský
velikášství n megalomanio, grandulfrenezo
Velikono/ce f pomn. Pasko,
v~ční paska, o ~cích dum / je pasko, ~ční
ostrov Paskinsulo
velikonoc/e, - pomn. f pasko o ~ích dum/je
pasko
velikonoční paska
velikost f
grandeco, rozměr dimensio, hvězdná ~ magnitudo de steloj, v životní ~i en natura grandeco
velikost, -i f grandeco v
životní ~osti en natura grandeco
velikostní
veliký granda středně ~ý mezgranda
veliký viz též velký granda, středně ~ mezgranda
velín m reg(ad)ejo,
el. ŝaltejo
velín, -u m (velínový papír)
velín, -u m reg(ad)ejo
velínový
velitel m zvl. voj. komandanto,
~ brigády voj. brigadestro, ~ vojenské
policie provosto, vrchní ~ ĉefkomandanto, ~ství n komandejo, komanda posteno, vojenské
~ství komandantaro, ~ský komand(antar)a,
~ský / kapitánský můstek nám. komandejo
velitel, -e m komandanto vrchní
~ ćefkomandanto
velitelk/a, -y f
veliteln/a, -y f
velitelsky
velitelský
velitelství n komandejo
velk/á, -é f
velk/ý granda prodávat
ve ~ém vendi pogrande Velká Británie
f Grandbritujo, Britujo
velk/ý granda,
viz též veliký, prodávat ve ~ém vendi
pogrande, V~ pátek náb. Sankta Vendredo, ~ý mozek anat. cerebro, nesmírně ~ý enorma, ~é zvíře expr. přen. potenculo, multpovulo, sinjoro Lagrav
Velká Británie f
zeměp. Grandbritio, Britio
velko/důl, -dolu m
velkoadmirál m ĉefadmiralo
velkoadmirál, -a m
velkoagrárník, -a m
velkoakcionář, -e m
velkoburžoazie f
velkoburžoazní
velkodistribuce f
velkododavatel, -e m
velkodrůbežárn/a, -y f
velkodušn/ý grandanima,
~ost f grandanimeco
velkodušně
velkodušnost, -i f
velkodušný grandanima
velkofilm, -u m
velkofinanční
velkofinančník, -a m
velkohubě
velkohubý
velkochov m grandbredado
velkochov, -u m
velkochovatel, -e m
velkochovatelský
velkokapacitní
velkokapitál, -u m
velkokapitalist/a, -y m grandkapitalisto
velkokapitalista m grandkapitalisto, magnato
velkokkvětý
velkokněžn/a, -y f
velkokníže m ĉefprinco, grandprinco
velkokníže, -te m
velkoknížectví n
velkokoncern, -u m
velkokříž, -e m
velkokultur/a, -y f
velkolep/ý grandefekta,
grandioza, impona, ~ost f grandioz(ec)o
velkolepě
velkolepost, -i f
velkolepý grandioza, impona
velkolistý
velkolom, -u m
velkoloměst/o, -a n grandurbo, urbego
velkoloměstsky
velkoloměstský
velkoloměšťácký
velkoloměšťačk/a, -y f
velkoloměšťák, -a m
velkoměsto n grandurbo, urbego
velkomlýn, -u m
velkomoravský
velkomyslně
velkomyslnost, -i f
velkomyslný grandanima
velkomyslný grandanima,
noblanima, kavalireca
velkonákup, -u m
velkonákupní
velkoněm/ec, -ce m
Velkoněmeck/o, -a n
velkoněmecký
velkoobchod, -u m grandkomerco, pogranda komerco závod komercdomo
velkoobchod/ m
závod, podnik grandkomerco, pogranda
komerco, komercdomo, činnost grandkomercado, prodejna grandvendejo, ~ní grandkomerca, ~ník m grandkomercisto, grocisto,
hanl. grizharisto
velkoobchodní grandkomerca
velkoobchodnický
velkoobchodník, -a m grandkomercisto
velkoodběratel, -e m
velkooperní
velkopansky
velkopanský
velkopáteční
velkopekárn/a, -y f
velkopěstitel, -e m
velkoplodý
velkoplošný
velkopodnik, -u m
velkopodnikání n
velkopodnikatel, -e m
velkopodnikatelský
velkopolský
velkoprodej, -e m
velkoprodejn/a, -y f grandvendejo
velkoprodejna f
grandvendejo
velkoproducent, -a m
velkoprodukce f
velkoprodukční
velkoprostorový
velkoprůmysl m grandindustrio
velkoprůmysl, -u m grandindustrio
velkoprůmyslnický
velkoprůmyslník, -a m
velkoprůmyslový
velkopřevor, -a m
velkopřevorství n
velkorážní
velkorozměrný
velkorozměrový
velkorozměrový granddimensia
Velkorus, -i f
velkorypadl/o, -a n
velkoryse
velkorysost, -i f
velkorysý grandanima
velkorysý grandanima,
grandstila
velkořeznictví n
velkosériový
velkosklad, -u m
velkospotřebitel, -e m
velkospotřebitelský
velkostat/ek m grandbieno, ~kář m grandbienulo
velkostat/ek, -ku m grandbieno
velkostatkář, -e m grandbieno
velkostatkářk/a, -y f
velkostatkářský
velkostatkářstv/o, -a n
velkosvětský
velkosvětský grandmonda,
monduma, altmonda
velkouzenář, -e m
velkouzenářství n
velkovévod/a, -y m
velkovévoda m arĥiduko, ĉefduko
velkovévodkyně f
velkovévodský
velkovévodství n
velkovýkrm, -u m
velkovýkrmn/a, -y f
velkovýrob/a, -y f grandskala fabrikado/produktado
velkovýroba f grandskala fabrikado / produktado, grandproduktado, amasfabrikado
velkovýrobce m
velkovýrobn/a, -y f
velkovýrobní
velkozávod, -u m
velkozrnný
velmi tre
velmi tre, viz též velice, ~ drahý grandpreza, ~
krátké vlny sděl. ultrakurtaj ondoj
velmistr m 1 zvl. náb., zednářský (grand)majstro 2
f
sport. aj. ĉefmajstro
velmistr, -a m
velmistrovský
velmoc, -i f grandpotenco
velmoc/ f grandpotenco,
~enský grandpotenca
velmocensky
velmocenský grandpotenca
velmož m magnato,
aristokrato, grandsinjoro
velmož, -e m magnato, aristokrato
velmožný
velocipéd m biciklo, velocipedo
velocipéd, -u m biciklo, velocipedo
velodrom m bicikla kurejo
velodrom, -u m bicikla kurejo
velryb/a f
baleno, ~ář m balenisto, ~ářská loď f balenŝipo
velryb/a, -y f baleno
velrybář, -e m
velrybářství n
velrybí
Velšan m kimro
velšský
velterový
veltlín, -u m
veltlínské, -ho n
veltlínský
vélum n anat. velo
velur m text. veluro
velur, -u m
velurák, -u m
velurový
velvyslan/ec, -ce m ambasadoro
velvyslanec/ m ambasadoro, ~tví n funkce ambasadoreco, budova ambasad(orej)o, úřednictvo ambasado
velvyslanecký
velvyslanectví n funkce ambasadoreco budova
ambasad(orej)o úřednictvo ambasado
vemen/o, -e/-a n bovina/kaprina mamo
vemeník, -u m
vemeno n bestmamego,
bovina / kaprina mamo
vemínk/o, -a n
vemlouvat ned.
vemlouvavě
vemlouvavost, -i f
vemlouvavý
vemluvit dok.
ven eksteren ~ s tím! forkuru
kun li!, elĺetu lin! tak ~ s tím! eldiru řin do jít ~ eliri
ven/ eksteren,
elen, ~ obrácený bot. ekstredorsa,
# ~ s ním! forkuru kun li!, elĵetu
lin!, tak ~ s tím! eldiru ĝin do, jít
~ eliri, ~ku ele, ekstere, eksterdome
vén/a, -y f
věn/ec, -ce m florkrono
ven/ek, -ku m
věn/o, -a n doto dostat ~em
ricevi dote
věncoví n festono,
girlando
venčit ned.
věnčit ned.
věnčit ned. festoni,
kroni
věnčitý
věnčitý lék. koronaria
vendet/a, -y f
vendeta f vendetto
věne/c m florkrono, ~ček m kroneto, # přijít o ~ček perdi
sian kroneton
věneč/ek, -ku m
venek m 1 eksteraĵo
2 kamparo
venepunkce f
venepunkční
venerický
venerický lék. vener(e)a
venerik, -a m
venerolog, -a m
venerologický
venerologie f
Venezuel/a, -y f
Venezuela f
zeměp. Venezuelo
venezuelský
venkoncem 1 (en)tute,
absolute 2 (fin)fine, cetere
venkov, -a m kamparo, ruro na
~ě en la kamparo
venkov/ m kamparo,
ruro, provinco, na ~ě en la kamparo, ~an m kamparano, kampulo,
provincano, ~ní ekstera, ~ský rur(esk)a, kamparana, provinca, popoleska
venkovan, -a m kamparano
venkovank/a, -y f
venkovní ekstera
venkovsky
venkovský kamparana
venku ekster(dom)e <> a je to ~ ři
estas ela/malkaţita!
venku ekster(dom)e,
ele, # a je to! ~ ĝi estas ela / malkaŝita!
věnný
věno n doto, dát věnem doti, dostat věnem ricevi dote
věnov/ání n dediĉ(donac)o, dediĉado, práv.
donacio, v knize omaĝo
věnování n dedić(donac)o v knize omařo
věnovat ned. dedići <> ~ velkou
píli něčemu dedići grandan diligentecon al io ~at se ned. dedići sin (čemu al
io)
věnovat ned. dediĉi,
práv. donacii, # ~ velkou píli dediĉi
grandan diligentecon (něčemu al
io), ~ se ned. dediĉi sin (čemu al
io), ~ někomu trochu trpělivosti oferi
al iu iom da pacienco, ~ se politice dediĉi
sin al politiko
věnovávat ned.
venózní
ventil m uzávěr potrubí valvo, klapo
ventil, -u m záklopka valvo, klapo
ventil/ace f ventolado, ~átor m ventolilo
ventil/ek, -ku m
ventilace f ventolado
ventilační
ventilátor, -a m ventolilo
ventilátor/ek, -ku m
ventilátorový
ventilkový
ventilovat ned. ventoli
ventilovat ned. ventoli
ventilový
ventrální
ventrikul, -u m
ventrikulární
Venuš/e f astr. Venuso,
~in pahorek anat. pubmonto
Venuše f
venuše f
veplout dok.
veplutí n
vepnout dok.
vepř, -e m (kastrita vir)porko
vepř/ m (kastrita
vir)porko, ~ín m porkejo, ~ovice f porka felo / ledo, cihla adobo, pajlobriko, ~ový porka, ~ová plec porka ŝultraĵo, ~ové maso porkaĵo
vepřenk/a, -y f
vepříč/ek, -ka m
vepřík, -a m
vepřín, -a m porkejo
vepřo n
vepřov/á, -é f
vepřové, -ho n
vepřovice f porka ledo cihla adobo, sunbakita briko
vepřovicový
vepřový porka
vepsání n
vepsat dok. enskribi
vepsat dok. enskribi
věr/a, -y f
verand/a, -y f verando
veranda f verando
verbalistický
verbalizm/us, -u m
verbální
verbální odb. (per)vorta, buŝa
verben/a, -y f
verbenk/a, -y f
verbež f expr., hanl. aĉularo
verbež, -e f
verbíř m voj. hist. rekrutisto, varbisto
verbíř, -e m
verbířský
verbovací
verbování n
verbovat ned.
verbovat ned. voj. varbi, rekrut(ig)i
verbuňk, -u m
vercajk, -u m
verdikt m verdikto
verdikt, -u m
věren
Vergil, -a m, Vergil/ius, -ia m
verifik/ace f aŭtenti(ki)go, ~ovat ned. aŭtentigi, legitimadi
verifikace f
verifikovat ne(dok.)
verist/a, -y m
veristický
verizm/us, -u m
verk, -u m
vermut m vermuto
vermut, -u m absinto
vermutový
věrn/ost f
fideleco, ~ě fidele, přesně precize,
doslova laŭvorte,
laŭlitere, ~ý fidela, lojala, přesný preciza, ~á ozvěna reliefa
resono, ~ý člověk fidelulo
vernalizace f
věrně
verneovk/a, -y f
vernisáž, -e f
věrnost, -i f fideleco
věrnostní
věrný fidela přesný preciza
věrohodně
věrohodnost, -i f
věrohodný fidinda
věrohodný fidinda,
kredinda
věrolomně
věrolomnice f
věrolomník, -a m
věrolomnost, -i f
věrolomný vortrompa,
fidrompa, ĵurrompa
věrolomný vortrompa, fidrompa, ĺurrompa
Veron/a, -y f
Veronik/a, -y f
veronik/a, -y f
veronský
věroučný
věrouk/a, -y f
věrozvěst, -a m
verpán/ek, -ku m
verpánek m zast. tripieda (ŝuista) seĝeto
versaillský
verst/a, -y f
versta f délková míra
versto
versus
versus sport. kontraŭ
verš, -e m verso
verš/ m verso, ~ování n versado, versfarado, ~otepec m versiganto, ~ová stopa versero
veršík, -u m
veršotep/ec, -ce m
veršov/ec, -ce m
veršování n versado, versfarado
veršovánk/a, -y f
veršovaný
veršovat ned.
veršovávat ned.
veršový
vertebrální
věrtel, -e m
vertikál, -u m
vertikál/a f
vertikálo, ~ní vertikala
vertikálně
vertikální vertikala
věru vere
věru vere
verunk/a, -y f
verv/a f vervo, ~ní verva
verv/a, -y f vervo
vérvolf, -a m
verzál/a, -y f
verzálk/a, -y f
verzálka f
typo. majusklo, granda litero
verzální
verzatilk/a, -y f
verze f versio
verze f versio
verzifikace f
veřej, -e f
veřejn/ý publika,
malkaŝa, ~ě hlasovat / souhlasit aklami,
~é líčení práv. publika puntraktado, ~á
stavba zvl. dopravní vorko, ~é mínění popolopinio, ~é
shromáždění mitingo, ~é služby komunaj servoj, ~á zpověď publika konfeso, ~ý
žalobce akuzisto
veřejně
veřejnoprávní
veřejnoprávní práv. publikjura
veřejnost f publiko, vystoupit na ~i paroli / prezentiĝi antaŭ
la publiko, s vyloučením ~i malpublike, široká ~ vasta publiko
veřejnost, -i f publiko vystoupit
na ~osti paroli/prezentiři antaý la
publiko s vyloučením ~osti kun
elimino de la publiko široká ~ost vasta
publiko
veřejnozaměstnanecký
veřejný publika
věřící f kredantino, religianino,
eklezianino
věřící kredanta
věřící kredanta;
m, f kredanto, religiano, ekleziano
věřící, -ho m kredanto, religiano, ekleziano
věřit ned. kredi (komu co ion al iu) důvěřovat (kon)fidi ~ v Boha kredi al Dio ~ svým snům kredi je siaj sonřoj
věřit ned. kredi (komu co ion al iu), důvěřovat (kon)fidi, # věřím v Boha mi kredas je Dio, nevěřím vám to mi ne kredas tion al vi,
věřte v jeho poctivost kredu lian
honestecon, ~ svým snům, ~ na sny kredi je siaj sonĝoj
věřitel m ekon. pruntedonanto,
pruntedoninto, kreditoro, ~ský kreditora
věřitel, -e m kreditoro
věřitelk/a, -y f
věřitelský
věřívat ned.
ves f vilaĝo, viz
též vesnice
ves, vsi f vilařo
vesel/á, -é f
vesel/ý gaja,
bonhumora, ~ý kousek humoraĵo, ~ost f gajeco,
~e gaje, ~í, m, ~o n
gaj(ec)o
vesele
veselí n
veselice f
lidová popolamuz(iĝ)o
veselice f lidová popolamuz(iř)o
veselit se ned. gaji, amuzi sin,
distri sin
veselit se ned. gaji, amuzi sin, distri sin
veselo
veseloherní
veselohr/a, -y f komedio
veselohra f komedio
veselost, -i f
veselý gaja
věsit ned. viz věšet
veskrz
veskrz(e) trae,
celkem, úplně senescepte, komplete, viz též vesměs
vesl/o, -a n remilo
veslař, -e m remisto, remanto
veslař/ m remisto,
remanto, ~ství n sport. rem(ad)o
veslařin/a, -y f
veslařský
veslařství n remo
veslice f remboato
veslice f remboato
veslo/ n remilo, kormidelní ~ rudrostango, záďové ~ julo, ~vání n remado
veslonohý
veslovací
veslování n remado
veslovat ned. remi
veslovat ned. remi, ~ záďovým veslem juladi
veslový
vesměs entute,
ĝenerale, senescepte
vesměs entute, řenerale, senescepte, plejparte
vesmír, -u m universo, kosmo
vesmír/ m universo,
kosmo, ~ný universa, kosma
vesmírný universa, kosma
Vesn/a, -y f
vesn/a, -y f
vesna f lit. primavero
vesni/ce f vilaĝo, žít na ~ci vivi en vilaĝo, ~cký vilaĝa, rura, ~čan m vilaĝano
vesnice f vilařo žít na ~ci vivi en
vilaĺo
vesnicky
vesnický vilařa
vesničan, -a m vilařano
vesničank/a, -y f
vesničk/a, -y f
vesnovk/a, -y f
vespod sube
vespod sube
vespolek kune,
harmonie, konkorde
vést ned. 1 koho konduki,
gvidi, estri 2 fyz., el. tech., kondukti 3 mít za následek rezulti 4 způsobovat
rezultigi, efektivigi, # ~ dlouhé
řeči palavri, ~ domácnost konduki
/ prizorgi mastrumaĵon, mastrumi, ~
podnik gvidi / estri / administri entreprenon / firmaon, ~ monolog monologi, ~
účetnictví kontadi, ~ za ruku konduki
je la mano, gvidi per la mano, vedený
snahou motivita per klopodo, kudy
vede tato cesta? tra kie iras / kondukas ĉi tiu vojo?; ~ se
dařit se farti, jak se vede? kiel vi fartas ?
vést ned. konduki, gvidi, estri ~ za ruku konduki
je la mano ~ domácnost
konduki mastraĺon ~ podnik gvidi/estri
entreprenon <> jak se
vede? kiel vi fartas/estas? pokoj vedoucí oknem na zahradu
ćambro fenestranta al řardeno vedený
snahou motivita per klopodo kudy vede tato cesta? tra kie
iras/kondukas ći tiu vojo?
vest/a, -y f veţto
vesta f veŝto
vestálk/a, -y f
vestálský
vestavění n
vestavět dok. enkonstrui
vestavět dok. enkonstrui
vestavovat ned.
Vestfálsk/o, -a n
vestfálský
vestibul m vestiblo
vestibul, -u m vestiblo
vestičk/a, -y f
věstník m bulteno
věstník, -u m bulteno
Vesuv, -u m
vesuvián, -u m
vesuvin, -u m
veš f pediko, ~
dětská homlaŭso
veš, vši f pediko
věšadl/o, -a n
věšadlový
věšák m pendhok(ar)o,
vesthok(ar)o
věšák, -u m pendhok(ar)o, vesthok(ar)o
věšákový
věšet ned. pendigi oběsit pendumi ~ hlavu klini la kapon
věšet ned. pendigi,
oběsit pendumi, ~ hlavu klini la kapon, přen. malesperi,
esti tute en malespero
věšívat ned.
veškeren
veškerý ĉia,
la tuta
veškerý la tuta
věšt/ba f aŭguro, orakolo, ~ec m aŭguristo,
divenisto, mago, ~kyně aŭguristino,
profetino, sibilo
věšt/ec, -ce m
věštb/a, -y f profetaĺo, aýguro, orakolo
věštecky
věštecký
věštectví n
věštění n
věštírn/a, -y f
věštit ned. profeti, aýguri, orakoli
věštit ned. profeti,
aŭguri, orakoli, hádat osud sortodiveni
věštívat ned.
věštkyně f
věštvat dok.
věštvávat ned.
vět/a, -y f celá frazo čáíst
souvětí propozicio mat. teoremo hud. frazo hlavní
~ ćefpropozicio oznamovací ~ indika
propozicio podřadná ~ subordita propozicio, subpropozicio Pythagorova ~ la teoremo de
Pitagoro souřadná ~ kunordita
propozicio tázací ~ demanda propozicio
vět/ev, -ve f branćo
vet/o, -a n vetoo
veta
věta f hud., lingv. frazo,
fil., lingv. propozicio, mat. teoremo, Euklidova ~ Eŭklida teoremo, hlavní ~ lingv. ĉefpropozicio, holá ~ simpla p., jednoduchá ~ simpla f., oznamovací
~ indika p. / f., podřadná
~ subordita p. / f., subpropozicio,
Pythagorova ~ la teoremo de Pitagoro; Pitagora teoremo, ~ sinová sinusteoremo, souřadná
~ kunordita p. / f., tázací ~ demanda p. / f., Thaletova
~ Talesa teoremo
veta: je po něm ~ li / ĝi pereis, li malaperis
větér/ek, -ku m
veterán, -a m
veteránský
veterinární
veterinář m veterinaro, bestkuracisto
veterinář, -e m veterinaro
veterinářk/a, -y f
veterinářství n
veteš, -e f brokantaĺo
veteš/ f brokantaĵo, brikabrako, ~nictví n brokantejo, ~ník m
brokantisto
vetešnice f
vetešnický
vetešnictví n brokantejo
vetešník, -a m brokantisto
větev f branĉo, odvětví branĉo
větévk/a, -y f
větévka f branĉeto
větévkovitě
větévkovitý
větevník, -a m
vetchost, -i f
vetchý kaduka
vetchý kaduka,
~ stařec kadukulo
větičk/a, -y f
vetkání n
vetkat dok.
vetkat dok. enteksi,
~ obrazce broki
vetkávání n
vetkávat ned.
vetknout dok.
vetknout dok. lit. enigi
větn/ý fraza,
propozicia, ~á skladba sintakso, ~ý člen frazelemento, membro de frazo
větně
větný
veto n práv., polit. vetoo
větotvorný
vetovat ne(dok.)
vetoi
vetovat ned. vetoi
větr/y, -ů m
větrá/k m ventolilo,
~ní n ventolado, aerumado
větrací
větrací aeruma,
~ otvor ventolejo
větračk/a, -y f
větrák, -u m ventolilo mlýn ventmuelejo
větrákový
větrání n ventolado, aerumado
větrat aerumi,
ventoli, hornina dispecetiĝi, potraviny, pivo sengustiĝi
větrat ned. ventoli, aerumi hornina dispecetiři
např. pivo sengustiři
větratelný
větrávat ned.
větrn/ý venta,
~á růžice ventcirklo, ~ý mlýn ventmuelejo
větrníč/ek, -ku m
větrník, -u m
větrno
větrný venta
větro/metr m met. anemometro, ~plavba
f
aernavigado, ~ň m let. glisilo, glis(o)plano, soroplano,
aeroframo
větro/ň, -ně m glisilo
větrolam, /u m
větrolamov7
větroměr, -u m
větroměrný
větroplach, -a m
větroprašný
větrosnubný
větrovk/a, -y f ventimuna jako, anorako
větrovka f sport. anorako, ventimuna jako
větrovod, -u m
vetřel/ec, -ce m entrudiřinto
vetřelec m entrudiĝinto
vetřelost, -i f
vetřelý
větříč/ek, -ku m
vetřít dok. enfroti ~ít se dok. entrudiři
vetřít dok. enfroti,
~ se dok. entrudiĝi
větřit ned.
větřit ned. snufi,
flari
větší pli granda
větší pli
granda, odb. maĵora
většin/a f plimulto, majoritato, pliopo, prostá
~a simpla plimulto, valná ~a nepra plimulto, dvoutřetinová ~a hlasů dutriona plimulto da
voĉoj, ~ou grandparte, časově plej ofte
většin/a, -y f plimulto, majoritato valná ~a nepra plimulto dvoutře tinová
~a hlasů dutriona plimulto da voćoj ~ou
hlasů per plimulto da voćoj
většinou plej ofte
většinový
větvení n
větvičk/a, -y f
větvička f
branĉeto
větvičník, -u m
větvit se ned.
větvit se ned. branĉiĝi
větvoví n
větvoví n branĉaro
větvovitě
větvovitý
vevalit se dok.
veverčí
veverčin/a, -y f
veverk/a, -y f sciuro
veverka f sciuro
veveří
vevnitř interne,
ene
vevnitř interne, ene
vévod/a m duko, ~ství n duklando
vévod/a, -y m duko
vévodit ned.
vévodit ned. domini,
majesti
vévodkyně f
vévodský
vévodství n duklando
věz/eň, -ně m malliberulo, arestito
vezdejší
vezdejší stálý ĉiutaga, ĉiama, pozemský surtera
vezdít dok.
vězeň m malliberulo,
kaptito, prizonulo, pundomano
vězeň/kyně f malliberulino, ~ský mallibereja,
~ská cela punĉambro, ~ský dozorce provoso, ~ský vůz
ĉelveturilo
vězení n malliberejo, karcero, prizono,
pundomo domácí ~ní hejmaresto
vězení n malliberejo,
karcero, prizono, pundomo, domácí ~ hejmarest(ej)o,
hejma karcero
vězeňkyně f
vězeňský
vězeňství n
vězet ned. (en)esti, resti, sidi, kuţi klíč
~el v zámku la ţlosilo sidis en la
seruro v tom to ~í en tio ři
konsistas/kuţas
vězet ned. (en)esti,
resti, sidi, kuŝi, # klíč vězel v zámku la ŝlosilo
sidis en la seruro, v tom to vězí en
tio ĝi konsistas / kuŝas
vezír m veziro
vezír, -a m
vezír/ek, -ku m
vezírský
věznice f
věznice f malliberejo, pundomo, prizono
věznit ned. prizoni,
malliberigi, enŝlosi en karceron / malliberejon
věznit ned. teni arestita/en malliberejo
věznitel, -e m
věznitelk/a, -y f
věznívat ned.
vézt ned. osobu veturigi,
zboží transporti, ~ s sebou kunveturigi, ~ se (kun)veturi, esti veturigata
vézt ned. veturigi, transporti ~ s sebou kunveturigi
~ se (kun)veturi
věž, -e f turo babylonská ~ Babelturo Eifellova ~ Ejfelturo strážní ~ gvatoturo vrtná ~ argano
věž/ f turo, babylonská
~ Babelturo, Eiffelova ~ Ejfelturo, strážní ~
gvatoturo, těžní ~ ŝaktoturo, vrtná ~ argano, ~ička f tureto,
~ní tura, ~ní hodiny turhorloĝo, ~ový
dům, ~ák m turdomo, ~ový vodojem m akvoturo
věžák, -u m
věžatý
věžičk/a, -y f tureto
věžn/ý, -ého m
věžní
věžovitý
věžovk/a, -y f
věžový
vháčkovat dok.
vháčkovávat ned.
vhánět ned. enpel(ad)i
vhánět ned. enpel(ad)i
vhánívat ned.
vhazování n
vhazovat ned. enĺeti
vhazovat ned. viz vhodit
vhod konvene,
je konvena tempo, přišlo mi to ~ ĝi estis al mi tre konvena / bonvena
vhod: přišlo mi to ~ ři estis al mi tre konvena
vhodit dok. enĵeti
vhodit dok. enĺeti
vhodn/ý slušný, patřící
konvena, inda, přizpůsobený, vyhovující taŭga, oportuna, ~é chování inda / adekvata konduto, pokládat
za ~é opinii konvena, ~ý ke tkaní teksebla, ~ě taŭge, pohodlně oportune, ~ost f konveneco, oportuneco
vhodně
vhodnost, -i f
vhodný slušný konvena přizpůsobený taýga, oportuna pokládat za ~né opinii konvena
vhojit se dok.
vhoupnout se dok.
vhození n
vhrknout dok.
vhrnout se dok.
vhupnout dok.
vcházet ned.
vcházet ned. viz vejít
vcházívat ned.
vchlípení n
vchlípit dok.
vchlipovat se ned.
vchod m enir(ej)o
vchod, -u m enir(ej)o
vchrstnout dok.
ví, vím viz vědět
via
viadukt m viadukto
viadukt, -u m viadukto
viandotk/a, -y f
vibr/ace f
vibrado, ~átor m tech. vibrilo,
vibratoro
vibrace f
vibrační
vibrafon, -u m
vibrant/a, -y f
vibrátor, -u m
vibrátorový
vibri/o, -a n
vibrování n
vibrovat ned.
vibrovat ned. vibri
víc pli (multe) ~e néně pli
malpli čím dál tím ~ ćiam pli kaj
pli multe čím ~e tím lépe ju pli multe despli bone mnohem ~e multe pli (multe)
tím ~ tiom pli
víc/, ~e pli
(multe), ~ osob pluraj homoj, ~e méně pli malpli, čím dál tím ~ ĉiam pli
kaj pli multe, čím ~e tím lépe ju pli multe despli bone, ~ než dost pli multe ol sufiĉe, mnohem ~e multe pli (multe), stále ~
pli kaj pli, tím ~ tiom pli, ~ než kdy jindy pli ol iam
vice versa
viceadmirál m vicadmiralo
viceadmirál, -a m
víceatomový
vícebarevnost, -i f
vícebarevný
víceboj, -e m
vícebojař, -e m
vícebojařk/a, -y f
vícebuněčný
víceciferný
vícecyklický
vícečlenný
vícedenní
vícedílný
vícefázový
vícehlas, -u m
vícehlasně plurvoĉe
vícehlasnost, -i f
vícehlasý
vícehonný
vícejaderný
vícejazyčný
vícejazyčný plurlingva
vícekanálový
vícekancléř, -e m
víceklasý
vícekolejný
vícekonzul, -a m
vícekrál, -e m
vícekrát / víckrát plurfoje, ~ ne neniam plu
vícekrát plurfoje ~ ne neniam
plu
vícekvětý
vícelaločný
víceletý
vícelůžkový
víceméně
vícemístný
vícemocný
vícemotorový
vícenásobný
vícenásobný plurobla
víceoborový
víceosnovní
vícepatrový
víceplátečný
vícepokojový
víceposchoďový
viceprezident m vicprezidanto
viceprezident, -a m
vícepruhový
víceradličný
víceramenný
vícesečný
víceslabičnost, -i f
víceslabičný
víceslovný
vícestránkový
vícestranný
vícestupňový
vícesvazkový
vícesytný
víceúčelový
víceúčelový plurcela
víceútkový
víceválcový
vícevřetenový
víceznačnost, -i f
víceznačný
víckrát
vičen/ec, -ce m
vičk/a, -y f
víčk/o, -a n kovrileto oční ~
palpebro
víčko n kovrileto,
tech. fermodisketo, ĉapeleto, ~ olejoznaku fermoringo de oleoindikilo, oční ~ palpebro, okulklapo
víčkovací
víčkovat ned.
víčkový
vid, -u m ~ slovesný verba
aspekto
Víd/eň, -ně f Vieno
vid: slovesný
vid lingv. verba aspekto
viď? ĉu
(ne) vere?
viď? ću (ne) vere?
vida! jen!, (ni) vidu! a vida! jen
vidu!
vida! jen!,
(ni) vidu!, a vida! jen vidu!
vídat ned.
vídat ned. ofte
vidi, vidadi
vídavat ned.
Vídeň f zeměp. Vieno, v~ský Viena
viděn/á, -é f
Vídeňačk/a, -y f
Vídeňák, -a m
Vídeňan, -a m
Vídeňank/a, -y f
vidění n vizio, halucino <>
znát od ~ koni laývide není tam nic
k ~ tie estas nenio vidinda
vidění n vizio,
halucino, # znát od ~ koni laŭvide, není tam nic k ~ tie estas nenio vidinda
vídeňský Viena
video/ n hovor. videoo,
~kazeta f videokasedo, ~rekordér m videoaparato, videoregistrilo, ~záznam m videoregistro, ~zesilovač m videoamplifilo
videokazet/a, -y f videokazedo, videokaseto
videomagnetofon, -u m
videorekordér, -u m videoaparato
videotechnik/a, -y f
videoték/a, -y f
videozáznam, -u m videoregistro
videozesilovač, -e m videoamplifilo
vidět ned. vidi je ~, že oni povas
vidi, ke; estas evidente, ke přijdu co ne~ mi venos
tuj/senprokraste, mi venos post momento,
mi venos kiel eble plej baldaý
vidět ned. vidi, #
je ~, že oni povas vidi, ke; estas evidente, ke, přijdu co ne~ mi venos
tuj / senprokraste, mi venos post momento, mi venos kiel eble plej baldaŭ,
~ vše černě vidi ĉion nigra; ~ se
potkávat se renkontiĝi (s někým
(vzájemně) iun); # viděla se v něm
ŝi admiris lin, viděla se ve
svých vnoučatech ŝi amis siajn genepojn
vidi
vidikon, -u m
vidimace f
vidimovat ned.
vidin/a, -y f
vidina f 1 přelud iluzio,
fantazio 2 ztělesněný přelud, přízrak fantomo, ĥimero, fantaziaĵo
viditeln/ost f videbleco, ~ý videbla, učinit ~ým videbligi, stát se ~ým videbliĝi
viditelně
viditelnost, -i f videbleco
viditelný videbla
vidl/e f pomn., ~ice f fork(eg)o,
~ička f fork(et)o, napíchnout na ~e / ~ičku forki
vidl/e, -í pomn. f fork(eg)o
vidlačk/a, -y f
vidlák, -a m
vidlan, -u m
vidlanovitý
vidlice f
vidlicovitý
vidlicovitý forka
vidlicový
vidličk/a, -y f fork(et)o
vidličnatý bot. dikotoma
vidloroh m zool. antilokapro
vidloroh, -a m
vidlový
vidno: jak ~ kiel oni vidas
vidno: jak ~ kiel oni vidas
vidomý
vidoucí
vidovat ned. signaturi
vidovat ned. signaturi
vidový
viďte
Vietnam, -u m Vjet‑Namo
Vietnam/ m
zeměp. Vjetnamio, ~ec m,
vjetnamo, v~ský vjetnama, vjetnamia
Vietnam/ec, -ce m vjetnam(an)o
Vietnamk/a, -y f
vietnamky f
pl. hovor. sandály sandaloj
vietnamsky
vietnamský vjetnama
vietnamštin/a, -y f
vietnamština la
vjetnama (lingvo)
vigilie f
vigo/ň, -ně f
vigoňový
vigvam m vigvamo
vigvam, -u m
vích m stav. pajlofasko
vích, -u m
víchist/a, -y m
víchistický
vichr m ventego
vichr, -u m ventego
vichrný
vichřice f ŝtormo, ventego, sněhová
blizardo, neĝoŝtormo
vichřice f ţtormo, ventego sněhová ~ neřoţtormo
vichřicový
vichřičný
viják, -u m
vijan, -u m
vije
vik/a, -y f
vik/ev, -ve f vicio
vík/o, -a n fermoplato, kovrilo
vikariát, -u m
vikář m náb. vikario
vikář, -e m
vikářský
víkend, -u m semajnofino
víkend/ m semajn(o)fino,
~ová chata / chalupa daĉo
víkendový
vikev f bot. vicio
Viking, -a m
Viking, viking m vikingo
vikingský
viklan, -u m
viklání n
viklat ned. ţanceli ~ se ned. ţanceliři, esti malfirma
viklat ned. ŝanceli,
~ se ned. ŝanceliĝi, esti nestabila / labila / malfirma
viklavý
viklef(ov)ský
Viklef, -a m
viklefizm/us, -u m
víko n ferm(o)plato,
kovrilo, fermodisketo, viz též víčko
vikomt, -a m
vikomtes/a, -y f
vikomtství n
vikový
Viktor, -a m
viktoriánský
Viktorie f
viktorie f
viku/ňa, -ni f
vikvový
vikýř, -e m lukarno
vikýřový lukarna
víl/a, -y f feino lesní ~ driado
vodní ~ najado, nimfo
vil/a, -y f vilao
víla f myt. feino, nimfo, lesní
~ driado, arbara feino, vodní ~ najado, akvofeino, niksino, horská
~ oreado
vila f vilao
vilec m bot. kobako
vilejš, -e m
Vilém Vilhelmo
Vilém, -a m
vilémovský
vilk/a, -y f
Villon, -a m
villonský
Vilm/a, -y f
viln/ý volupta,
~ík m voluptulo, ~ost f volupteco
vilně
vilnice f
vilník, -a m
Vilnjus, Vilnius m
zeměp. Vilniuso
vilnost, -i f
vilný
vilový
vimperk, -u m
vin/a f kulpo, dolózní
/ úmyslná ~ intenca / dola k., kulpózní
/ nedbalostní ~ senintenca / sendola k., mou ~ou proviněním miakulpe, zapříčiněním k. ige de
mi, být bez ~y esti senkulpa, havi blankajn manojn, bez vlastní ~y sen propra k., klást za ~u kulpigi, mít ~u esti kulpa, svést ~u meti / ĵeti kulpon (na
někoho sur iun), vlastní ~ou proprakulpe
vin/a, -y f kulpo bez ~y senkulpa
bez vlastní ~y sen propra kulpo klást
za ~u kulpigi mít ~u esti kulpa svést ~u meti/ĺeti kulpon sur iun vlastní
~ou proprakulpe
vín/ek, -ku m
vín/o, -a n nápoj vino réva vito
hrozen vinberoj, vinberaro, vingrapolo bílé/červené ~ blanka/ruřa vino
vínan, -u m
vinárenský
vinárenství n
vinárn/a, -y f vinrestoracio, vintrinkejo
vinárna f vinrestoracio,
vintrinkejo
vinárničk/a, -y f
vinárník, -a m
vinař, -e m vinberisto odborník
vinologo
vinař/ m vinberisto,
odborník vinologo, ~ství n vinologio, vinfarado, vitkulturo
vinařit ned.
vinařk/a, -y f
vinařský
vinařství n vinologio, vinfarado
Vincenc, -e m
vincentk/a, -y f
vinčestrovk/a, -y f
vindikace f
vindikovat ned.
vindr/a, -y f
vindr/a: nemám ani ~u mi estas tute senmona
vínečk/o, -a n
viněn kulpa
vinen kulpa, být ~ esti kulpa, kulpi
viněn kulpigata
vinět/a, -y f vinjeto
viněta f vinjeto, nálepka vinjeto, značka etikedo
vinice f vinberejo, vitejo, vinberĝardeno, vitkampo
vinice f (provnilá žena) kulpulino, kulpintino
vinice f (vinohrad) vinberejo, vitejo
viník m kulpulo,
deliktulo
viník, -a m kulpulo, kulpinto ~it
ned. kulpigi, akuzi (z čeho pri)
vinit ned.
vinit ned. kulpigi,
akuzi (z něčeho pri io)
vínk/o, -a n
vinkulace f
vinkulace f
ekon. disponligo, ~ vkladu disponligo / dispondependigo
de deponitaĵo
vinkulování n
vinkulovat ned.
vinkulovat ned. práv., ekon. dispondependigi, disponligi
vinn/á, -é f
vinn/ý 1 mající vinu kulpa
(něčím pri io) , viz
též vinen 2 k subst.
víno vina, vin-, vita, ~ý
hrozen viberaro, uvo, ~é hrozny gastr. uvo, ~ý sklep vinejo, vinkelo,
~á réva vinberujo, vito
vinn/ý, -ého m
vinný (provinilý) kulpa
vinný (vínový) vina, vita
víno n 1 nápoj vino, bílé / červené ~ blanka / ruĝa v., jablečné
~ cidro, mladé ~ nova v., šampaňské ~ ĉampano,
ŝaŭmvino, 2 réva vito,
# ~ se pnulo podél štítu vito vindiĝis
ĉe la frontono 3 hrozen vinberoj, vinberaro, vingrapolo
vinobraní n (festo de) vin(ber)rikolto
vinobraní n (festo de) vinberrikolto
vinohrad m vinberejo, vitejo, vinberĝardeno, vitkampo
vinohrad, -u m vinberejo, vitejo,
vinberřardeno
vinohradnický
vinohradnictví n
vinohradník, -a m
vinorodý, vinorodný
vinout ned. klubko volvi,
dítě vindi, věnec plekti, k sobě
premi, ~ se ned. volviĝi, volvi sin, volve rampi, ~ se k někomu karese alpremi sin al iu, # ~ se jako had serpent(um)i
vinout ned. např. klubko volvi dítě vindi
věnec plekti k sobě premi ~ se ned. volviři, volve rampi ~
se k někomu karese alpremi sin al
iu ~ se jako had serpent(um)i
vínově
vínovice f
vínový
vintovk/a, -y f
vinutí n
vinutí n volv(ad)o,
volviĝo, na cívce bobenado
vinutý
vinyl, -u
vinylacetát, -u m
vinylchlorid, -u m
vinylový
viol/a, -y f
viol/a, -y f ald(violon)o hist.
vjolo
viola f hud. ald(violon)o,
hist. vjolo
viole/ť, -ti f
violist/a, -y m
violk/a, -y f
violka f trojbarevná bot. penseo
violoncell/o, -a n violonćelo
violoncellist/a, -y m
violoncellistk/a, -y f
violoncello n violonĉelo
violoncellový
violový
vir m viz virus
vír m vortico, kirlo
vír m vortico,
kirlo, vodní též akvokirlo, turnakvo,
vzdušný též aer(o)kirlo, ventokirlo
vir, -u m viruso
vír/a f 1 věření,
vyznání kredo 2 důvěra, přesvědčení fido,
článek ~y kredartikolo, zřící se ~y forĵuri kredon, # v dobré víře bonfide
vír/a, -y f kredo
vir/us, -u m (ultra)viruso
virbl, -u m
virblovat ned.
Virgínie f
virginský
virgule f divenvergo,
rabdo
virilizm/us, -u m
virilní
vírník, -a m
vírník, -u m
virolog, -a m
virologický
virologie f
virový virusa
virový virusa
viróz/a, -y f vir(us)ozo
viróza f lék. vir(us)ozo
virtuální fil. virtuala
virtuo/s m virtuozo, ~zita f virtuozeco
virtuos, -a m virtuozo
virtuosk/a, -y f
virtuozit/a, -y f
virtuózně
virtuózní
virtuóznost, -i f
virulen/ce f lék. virulenteco, ~tní
virulenta
virulence f
virulentní
virulentnost, -i f
virus m viruso
virvál, -u m
viržink/a, -y f,
viržink/o, -a n virginia cigaro
viržinko n
virginia cigaro, cigareto
víření n
víření n kirlado, ~ bubnů
hud. rulado de tamburoj
vířenk/a, -y f
vířič, -e m
vířit ned. kirli prach ~l polvo
kirliřis bubny ~ily rulado
estis sonigita sur tamburoj
vířit ned. kirli,
turniĝadi, rotacii, ~ se kirliĝi,
o prachu též polvi, # prach se vířil polvo kirliĝis,
polviĝis, bubny vířily rulado
estis sonigita sur tamburoj
vířiv/ý kirla,
~ě téci turbuli
vířivě
vířivý kirla
vířníci m pl. zool. rotaciuloj
vířník, -a m
vis major n
vis, -u m
vis: vis major pli
supera potenco
visací penda, pend‑
visací penda,
pend‑, ~ zámek pendseruro
visačk/a, -y f
viscerální
visceroptóz/a, -y f
viset ned. (el)pendi,
být v zavěšení elpendi
viset ned. pendi
visk/a, -y f
vísk/a, -y f
víska f vilaĝeto
viskač/a, -i f
vískat ned.
viskóz/a f viskozo, ~ita f viskozeco,
~ní fyz. viskoza
viskóz/a, -y f
viskozimetr, -u m
viskozit/a, -y f
viskozitní
viskózní
viskózový
Visl/a, -y f
Visla f zeměp. Vistulo
vista
vista
vistárie f
visut/ý elpendita,
pend-, ~á hrazda sport. trapezo, ~é lůžko hamako, ~ý most pendoponto
visutý pend‑ ~utý
most pendoponto
víš/ek, -ku m
viš/eň f (acid)ĉerizujo,
griotarbo, griotujo, ~ně f acida
ĉerizo, grioto, ~ňovka f
gastr. griotlikvoro, ~ňový barva griotkolora
viš/eň, -ně f acidćerizujo, griotarbo
Višn/u, -a m
višně f acida ćerizo, grioto
višňově
višňovk/a, -y f griotlikvoro
višňový barva griotkolora dřevo griotarba
Vít m Vito
vít ned.
Vít, -a m
vít, víti ned. 1 vázat ligi 2 vinout volvi 3 do plen vindi 4 plést plekti
vítací
vitalistický
vitalit/a, -y f
vitalita f
vitaleco
vitalizm/us, -u m
vitální
vitální vitala
vitamín m vitamino
vitamín, -u m vitamino
vitaminizace f
vitamínový
vítání n
vítání n bonvenigo
vítaný bonven(igat)a,
vítaný bonven(igat)a,
vítat ned. bonvenigi, salutakcepti vítáme vás! estu
bonvenaj!, bonvenon!
vítat ned. bonvenigi,
salutakcepti, # vítáme vás! estu
bonvenaj!, bonvenon!
vítávat ned.
vítečník m bot. spartio
vítečník, -u m
vítej(te)! bonvenon!
vitelin, -u m
vítěz, -e m venkinto
vítěz/ m venkinto, ~ný venka, ~oslavný triumfa, ~ství n venko, dobýt ~ství atingi /
akiri la venkon
vítězit ned. venki
vítězit ned. venki
vítězk/a, -y f
vítězně
vítězný venka
vítězoslavně
vítězoslavný
vítězství n venko dobýt ~ství atingi/atingi
la venkon (má být asi akiri)
vití n
vitod, -u m
vítr m vento, po větru
nám. lofe, proti větru alvente, směřovat po větru nám. lofi, strana f po
větru, návětrná strana lof(oflank)o, přímořský
~ apudmara brizo
vítr, větru m vento
vitrážk/a, -y f
vitrín/a, -y f vitrino, vitroţranko
vitrina f vitrino,
vitroŝranko, montrokesto
vitriol m chem.(koncentrita)
sulfatacido
vitrit, -u m
vivári/um, -a n
vivat! vivu!
viviparní
vivisekce f
vivisekce f
vivosekcado
viz vidu,
jen
viz vidu, jen
víz/um, -a n vizo
vizáž f fiziognomio
vizáž, -e f
vize
vize f vizio
Vizigót, -a m
vizigótský
vizionář m viziulo
vizionář, -e m
vizionářk/a, -y f
vizionářský
vizionářství n
vizírk/a, -y f
vizírka f 1 opt. hledáček viziero 2 dveřní kukátko (hovor.) luketo
vizit/a, -y f lék. (kuracista) vizito
vizita f lék. (kuracista)
vizito
vizitace f
vizitátor, -a m
vizitk/a, -y f vizitkarto
vizitka f vizitkarto
vizitkový
vizmut viz bizmut
vizmut, -u m bismuto
vizmutový
vizovat ned.
vizový
vizte
vízuálně
vízuální
vizuální odb. vidmaniera
vízuálnost, -i f
vízum n vizo
vížk/a, -y f
vje, vjé
vjedno
vjem m percepto, smyslový, fyziologie sensaco
vjem, -u m percepto
vjet dok. enveturi (do čeho en ion),
surveturi (na co ion)
vjet dok. enveturi
(do něčeho en ion), surveturi (na něco ion)
vjezd m envetur(ej)o
vjezd, -u m envetur(ej)o
vjezdový
vjíždět ned.
vkapávání n
vkapávat ned.
vkápnout dok.
vklad, -u m peněžní mona depono příspěvek
kontribuo
vklad/ m 1 peněžní mona depono, enpago, mondepon(aĵ)o, úspora plas(aĵ)o 2 příspěvek kontribuo 3 zápis zvl. práv. enskribo,
vybrat ~ ekon. retrati, ~atel m deponanto, plasanto, ~ní depona, ŝpar‑, ~ní knížka ŝparlibro
vkládání n
vkládat ned. deponi (monon)
vkládat ned. deponi
(monon), úspory také plasi
vkladatel, -e m deponanto
vkladatelk/a, -y f
vkládávat ned.
vkladní depona, ţpar‑
vkladný
vkladový
vkleče
vklepat dok.
vklepávat ned.
vklínit dok.
vklínit dok. (en)kejli
vkloubit dok. enarktikigi
vklouzávat ned.
vklouznout dok. engliti
vklouznout dok. englitigi
vklouznutí n
vkolébat se dok.
vkolíbat se dok.
vkomponovat dok.
vkomponovávat ned.
vkopnout dok.
vkrádat se ned.
vkrádat se ned., vkrást se dok. enŝteliĝi
vkrádávat se ned.
vkrást se dok. enţteliři
vkreslit dok.
vkreslovat ned.
vkročit dok. enpaţi, eniri <> ~ někomu
do cesty bari al iu la vojon
vkročit dok. enpaŝi,
eniri, # ~ někomu do cesty bari al iu la vojon
vkus, -u m gusto bez ~u sengusta
vkus/ m gusto,
estetika sento, bez ~u sengusta, ~ný belgusta, ŝika
vkusně
vkusnost, -i f
vkusný belgusta
vkv
vláč/ek, -ku m
vláčecí
vláčení n
vláčení smýkání trenado,
zeměd.
erpado
vláčet ned. treni ~ pole erpi
vláčet ned. treni,
~ pole erpi
vláčk/a, -y f
vláčkovitost, -i f
vláčně
vláčnět ned.
vláčnost, -i f
vláčný
vláčný ohebný fleksema, elasta, přen. fleksiĝebla, kůže supla, těsto, tech. etendebla,
duktila
vlád/a f panování regado, nad
někým potenco, suvereneco, sbor registaro,
ministraro, kabineto, pol. systém reĝimo,
loutková ~a pupregistaro, předseda ~y ĉefministro, vojenská ~a sabroregado, # ležet bez ~y kuŝi svene, ujmout
se ~y transpreni regadon
vlád/a, -y f činnost regado sbor registaro,
ministraro, kabineto loutková ~a pupregistaro předseda ~y ćefministro <> ležet bez ~y kuţi
svene ujmout se ~y transpreni
regadon
vladař m, vládce m suvereno, reganto, regnestro
vladař,
-e m
vladařk/a, -y f
vladařský
vládce m suvereno, reganto
Vladimír, -a m
Vladimír/a, -y f
Vladislav, -a m
vladislavský
vládkyně f
vládn/í registara,
~í pověřenec komisaro de la
registaro, ~í nařízení r. ordono, ~í
výnos r. dekreto, carský ukazo, ~í zřízení sistemo de regado, ~oucí reganta, ~oucí
třída reganta klaso
vládní registara
vládnoucí (třída) reganta (klaso)
vládnout ned. regi iun, regi super iu ~e tam hrobové ticho tie regas tomba
silento
vládnout ned. regi (nad někým, iun, super
iu), domini, imperii, cezari, # vládne
tam hrobové ticho tie regas tomba silento
vládnutí n regado,
potencado, umění ovládat majstrado,
virtuozado
vládychtivost, -i f
vládychtivý
vladyk/a, -y m
vláh/a, -y f malsekeco, humideco
vláha f malsekeco,
humideco
vlaho
vlahost, -i f
vláhový
vlahý malseketa, humida
vlahý malseketa,
humida, lit. tepida
vlajčičk/a, -y f
vlaječk/a, -y f
vlající flagranta,
flirtanta
vlajk/a f flago, spustit
~u malhisi flagon, vyvěsit / vztyčit ~u hisi flagon,
flagi, olympijská ~a olimpika flago,
~onoš m flagoportanto, ~osláva f flagoparado
vlajk/a, -y f flago vyvěsit
~u hisi flagon olympijská ~a olimpika flago
vlajkař, -e m
vlajkonoš, -e m flagoportanto
vlajkonošk/a, -y f
vlajkosláv/a, -y f flagoparado
vlajkový
vlak, -u m trajno souprava vagonaro motorový ~ motortrajno nákladní ~ vartrajno osobní ~ pasařertrajno přímý
~ rekta trajno spěšný ~ senhalta trajno jet ~em veturi per trajno
vlak/ m trajno, souprava vagonaro, motorový ~ motortrajno,
nákladní ~ vartrajno, osobní ~ pasaĝertrajno, omnibusa t., přímý ~ rekta t., spěšný ~ senhalta / rapida t., jet
~em veturi per t., # ~ odjíždí z prvního nástupiště t.
deiras / forveturas de la unua platformo / kajo, příjezd ~u je hlášen la alveno de la t. estas signalita, ~ový trajna, ~ový jízdní řád fervoja horaro, ~vedoucí m trajnestro
vlákat dok. allogi (kam ien)
vlákat dok. enlogi (kam ien)
vlákénk/o, -a n
vlákénný
vlákn/o, -a n fibro v žárovce filamento
umělé ~ sinteza fibro
vláknin/a, -y f
vláknina f
fibraĵo
vlákninový
vláknitě
vláknitost, -i f
vláknitý
vláknitý fibra,
filamenteca
vlákno n, vláknění n fibro, v žárovce
filamento, nervová vláknění lék. radiacio, umělé ~ sinteza fibro
vláknový
vlakotvorb/a, -y f
vlakový
vlakvedoucí f trajnestrino
vlakvedoucí, -ho m trajnestro
Vlám m flandro
Vlám, -a m
vlámat dok. trarompi;
~ se násilně rompenŝteli
vlámsky
vlámský
vlámštin/a, -y f
vlání n
vlas, -u m haro ~y pl. haroj, hararo
vlas/ m haro, imitace srsti, pokryv líce, vlasové textilie
fibraro, ~y pl.
haroj, hararo, ~ový
vlas/ec, -ce m
vlás/ek, -ku m
vlasatice f astr. kometo
vlasatý
vlásečnice f
kapilaro
vlásečnice f kapilaro
vlásečnicový
vlásenk/a, -y f
vlásenka f
peruko
vlásenkář, -e m
vlásenkářk/a, -y f
vlásenkářský
vlásenkářství n
vlásničk/a, -y f
vlásničkovitý
vlasov/ec, -ce m
vlasově
vlasovitý
vlasovk/a, -y f
vlasový
vlasový hara
vlast, -i f patrujo, patrolando, patrio láska k ~i amo al la patrujo,
patriotismo
vlast/ f patrujo,
patrolando, patrio, domov hejmlando, láska k ~i amo al la patrujo, patriamo, patriotismo, ~enec m patrioto, ~enectví n patriotismo, ~ivěda f patrujscienco, ~izrada f ŝtatperfido, ~izrádce m patrujperfidulo,
ŝtatperfidulo
Vlast/a, -y f
vlasten/ec, -ce m
vlastenčení n
vlastenčit ned.
vlastenecky
vlastenecký
vlastenectví n
vlastivěd/a, -y f patrujkono
vlastivědný
vlastizrad/a, -y f ţtatperfido
vlastizrádce m ţtatperfidulo
vlastizrádkyně f
vlastizrádně
vlastizrádný
vlastně propre, fakte, verdire
vlastně propre,
fakte, verdire, respektive
vlastnění n
vlastnění n proprietado
vlastní propra na ~ oči
propraokule přijmout za ~ adopti
vlastní/ propra,
na ~ oči propraokule, přijmout
za ~ adopti, ~ věc siaĵo, ~ životopis
aŭtobiografio, ~mi silami propraforte,
pere de propraj fortoj
vlastnice f
vlastnick/ý proprieta,
~ý list proprieta folio, ~é právo práv. obecně proprietaĵaro,
konkrétně proprieta rajto
vlastnický posed(rajt)a
vlastnictví n posedaĺo, propraĺo, propriet(aĺ)o osobní,
soukromé, společenské ~tví persona, privata, socia posedaĺo
vlastnictví n
propraĵo, propriet(aĵ)o, osobní
/ soukromé / společenské ~ persona
/ privata / socia proprieto, # nabýt ~ akiri
proprieton, ekproprieti, znovuabytí
soukromého ~ reproprieto, restituado
vlastník m propr(iet)ulo, ~
domu domproprietulo, ~ účtu kontulo
vlastník, -a m posedanto, propr(iet)ulo
vlastnit ned. posedi, proprieti, proprumi
vlastnit ned. proprieti
vlastnívat ned.
vlastnoručně
vlastnoruční propramana
vlastnoruční propramana
vlastnost, -i f kvalito, eco, propreco
vlastnost/ f kvalito, eco, propraĵo,
charakteristická propreco, vynikající elstareco, základní fundamenteco, ~i f pl. souhrn vlastností ecaro
vlášení n
vlašk/a, -y f
vlašský itala
vlašský itala,
~ ořech plod juglando
vlaštovčí
vlaštovičník m bot. kelidonio
vlaštovičník, -u m
vlaštovk/a, -y f hirundo
vlaštovka f hirundo, ~ obecná domhirundo
vlát ned. flirti
vlát ned. flirti,
flagri
vlažně
vlažno
vlažnost, -i f
vlažný varmeta povahou rezervema
vlažný varmeta,
povahou rezervema
vlč/ek, -ka m
vlč/ek, -ka/-ku m
vlčák m luphundo
vlčák, -a m luphundo
vlče, -te n
vlčí lupa
vlčí lupa, ~ bob bot. lupino, ~ smečka luparo,
vlčice f lupino
vlčice f
vlčin/ec, -ce m
vlčník, -u m
vléci ned. treni ~ se ned. treniři, malrapidegi, lanti
vléci ned. treni, namáhavě, zvl. po vodě haŭli, táhnout jako přívěs remorki, ~ se ned.
treniĝi, malrapidegi, lanti, plandi
vlečen/ý trenata,
haŭlata, ~á věc trenaĵo
vlečení n
vlečk/a, -y f šatů trenaĺo (de robo) vůz
remorko, trenveturilo žel. fabrika branćo de fervojo
vlečka f 1 šatů trenaĵo
(de robo) 2 hovor. vlek remorko, trenveturilo 3 žel. účelová odbočka dráhy
(fabrika) branĉo de fervojo
vlečn/ý trena, haŭla, ~á síť trenreto, ~á
rybářská síť sejno
vlečňák hovor.
trenveturilo, trenĉarego, remorko
vlečňák, -u m hovor. remorko, trenveturilo, trenćarego
vlečný trena
vlek, -u m remorko, treno lyžařský ~ skiista
trenlifto, skilifto vzít auto
do ~u preni aýton kiel remorkon, remorki aýton <> být ve ~u i
přen. esti remorkata
vlek/ m remorko,
treno, lyžařský ~ skiista trenlifto, skilifto, vzít auto do ~u preni aŭton kiel remorkon, remorki aŭton, # být ve ~u i přen. esti remorkata,
~lý 1 treniĝanta, malrapidema,
malrapidega, malvigla, flegma 2 pomalu účinkující malrapide efikanta, lék. 3 kronika, senĉesema, # ~lá
diskuse senĉesema diskuto, ~le expr. testude
vleklost, -i f
vleklý treniřanta
vlekoucí: ~ loď haŭlanta ŝipo
vlepení n
vlepit dok.
vlepit dok. englui,
# ~ někomu facku vangofrapi /
vangobati iun
vlepování n
vlepovat ned.
vleptání n
vleptat dok.
vlétat ned.
vlétávat ned.
vletět dok.
vletět, vlétnout, vlítnout dok. enflugi
vlétnout dok.
vlévat ned. ~se enflui
vlévat, vlívat ned. enverŝi, ~ se ned. enflui, o řece také enbuŝiĝi
vlevo kde maldekstre kam maldekstren
vlevo kde maldekstre,
live, kam maldekstren, liven, ~ v bok! maldekstren!, liven!
vlezlost, -i f
vlezlý
vlézt dok. enrampi, enţoviři, engliti <>
co mu to vlezlo do hlavy? kio enkapiřis al li?
vlézt dok. enrampi,
enŝoviĝi, engliti, # co mu to
vlezlo do hlavy? kio
enkapiĝis al li?
vleže kuŝe
vleže kuţe
vlh/a, -y f
vlha f zool. merop(s)o
vlhce
vlhčení n
vlhčicí
vlhčit ned.
vlhk/o malsek(ec)o,
humid(ec)o, příslovce malseke,
humide, ~ost f humideco, ~ý malseka, humida
vlhk/o, -a malsek(ec)o, humid(ec)o příslovce malseke, humide
vlhko
vlhkoměr m higrometro
vlhkoměr, -u m
vlhkoměrný
vlhkomilnost, -i f
vlhkomilný
vlhkost, -i f
vlhký mal seka, humida
vlhnout ned. malsekiqi
vlhnout ned. malsekiĝi
vlídně
vlídnost, -i f
vlídný afabla
vlídný afabla
vlichotit se dok., vlísat se dok. enkaĵoliĝi
vlík~
vlisování n
vlisovat dok.
vlít dok.
vlít dok. viz vlévat
vlít~
vliv, -u m influo mít na někoho ~ havi
influon sur iun, influi iun
vliv/ m influo, mít na někoho ~ havi influon sur iun, influi iun, ~ný influa, ~em působením někoho / něčeho ige (de iu / io)
vlivně
vlivný influa
vlk m 1 zool. lupo, mořský ~ marhundo, foko 2 hračka turbo,
# aby se ~ nažral a koza zůstala celá por
ke la lup' estu sata kaj la ŝafo netuŝata
vlk, -a m lupo hračka turbo mořský ~ marhundo <> aby se ~ nažral a koza zůstala celá por ke la lup' estu
sata kaj la ţafo ne tuţata
vlk, -a/-u (dětská hra)
vlkodlak, -a m
vlkouš, -e m
vln/a f ovčí (ŝaf)lano, fyz.
ondo, na hladině ondoŝvelo, dlouhé ~y longaj ondoj, elektromagnetická ~a elektromagneta
ondo, gravitační ~a gravita ondo, nosná ~a fyz. portanta ondo,
příbojová ~a nám. rulo, velmi krátké ~y ultrakurtaj ondoj, # ~a stávek ondo de strikoj, ~ěný lana, ~ěná látka lanaĵo, ~ěná
přikrývka lana kovrilo, ~ění n ondado, čeření hulo, ~itý onda, ~itý plech ondolado, ~ová
teorie fyz. onda teorio
vln/a, -y f ovčí lano fyz. ondo
dlouhé ~y longaj ondoj velmi krátké ~y ultrakurtaj
ondoj
vlňák, -u m
vlnař, -e m
vlnařský
vlnařství n
vlnatk/a, -y f
vlnatý
vlnění n
vlněný lano
vlnice f
vlnit se ned. ondiři, krispiři
vlnit se ned. ondiĝi, ond(ad)i, krispiĝi, odb. sinui
vlnitě
vlnitost, -i f
vlnitý
vlnivý
vlnk/a, -y f
vlno/bití n ondofrapo, surfo, ~vka f onda
linio, typo. tildo
vlnobití n ondofrapo
vlnolam, -u m
vlnoměr, -u m
vlnopásník, -a m
vlnoploch/a, -y f
vlnov/ec, -ce m
vlnovitě
vlnovitý
vlnovk/a, -y f onda linio polygr.
tildo
vlnovník, -a m
vlnový
vločk/a f floko, mýdlová ~a sapfloko, ovesné ~y avenflokoj, sněhová ~a neĝero, neĝofloko
vločk/a, -y f floko ovesné ~y
avenflokoj sněhová ~a neřero,
neřofloko
vločkovací
vločkování n
vločkovat ned.
vločkový
vloh/a f talento, mít ~y esti talenta (pro por), ~y k hudbě dispozicio
por muziko
vloh/a, -y f talento mít ~y esti
talenta (pro por)
vlochyně f
vlom, -u m
vloni pasintan
jaron, pasintjare
vloni pasintan jaron, pasintjare
vloudit se dok. ŝteleniri, enŝteliĝi
vloudit se dok. ţteleniri, enţteliři
vloupání n
vloupání n rompoŝtelo
vloupat se dok. fari enrompon
vloupat se dok. fari enrompon, enrompiĝi, rompenŝteliĝi
vložení n
vložit dok.
vložit dok. dovnitř enigi,
enmeti, do přihrádky enfakigi, ~ peníze investovat plasi,
# ~ film do aparátu ŝargi
fotilon per filmo
vložk/a, -y f enmetaĺo, intermetaĺo krejčovská interpeco záložka legosigno dámská ~ menstrua sorbilo/garnaĺo
vložka f enmetaĵo,
intermetaĵo, krejčovská interpeco, do bot
alplandaĵo, záložka paĝosigno,
legosigno, hygienická / dámská ~ menstrua / monata garnaĵo,
menstruvato, pojistková ~, pojistka el. fandogardilo
Vltav/a, -y f Vultavo
Vltava f Vultavo
vltavín m geol. moldavito
vltavín, -u m
vltavský
vlys m arch. friso,
stav. pargetero
vlys, -u m arch.
friso
vlýs/ek, -ku m, vlýsk/a, -y f
vlýskový
vlysový
vmačkat se dok.
vmačkávat ned.
vmáčknout
vmáčknout dok. enpremi
vmanévrovat dok.
vměs/ek, -ku m
vmést dok.
vměst/ek, -ku m
vměstn/at dok., ~ávat ned. enpuŝigi, en(lok)igi
vměstnání n
vměstnat dok.
vměstnávání n
vměstnávat ned.
vměšování n enmiksiř(ad)o
vměšování n enmiksiĝ(ad)o, interveno
vměšovat se ned. interveni, enmiksiĝi, miksi sin en, viz též vmísit se
vměšovat se ned.enmiksiři, miksi sin en
vmet/ek, -ku m
vmetat ned.
vmetávat ned.
vmetek m lék. embolo
vmetnout dok.
vmezeřený
vmíchání n
vmíchat dok.
vmíchávání n
vmíchávat ned.
vmísit se dok.
vmísit se dok. enmiksiĝi, ~ se do davu enŝoviĝi
en homamaso
vmixování n
vmixovat dok.
vmontování n
vmontovat dok.
vmontovávat ned.
vmyk, -u m
vmyslet se dok.
vnad/a f log(ĉarm)o,
tentaĵo, ~idlo n návnada logaĵo, ~y f
pl. promeso /allogo de intimaj ĉarmoj
vnad/a, -y f log(ćarm)o, tentaĺo
vnadidl/o, -a n návnada logaĺo
vnadit ned.
vnadívat ned.
vnadnost, -i f
vnadný
vnášení n
vnášet ned.
vnášet ned. enport(ad)i
vnášívat ned.
vně ekster
vně ekstere
vněhmat, -u m
vnějš/ek m ekster(aĵ)o,
~í ekstera, lék., bot. ekzogena
vnějš/ek, -ku/-ka m eksteraĺo
vnější ekstera
vnějškově
vnějškový
vnést dok.
vnikání n
vnikat ned.
vnikat ned., vniknout dok. (en)penetri, do podstaty
interniĝi
vniknout dok. (en)penetri
vniknutí n
vníma/vý perceptema,
observema, ~telný sensebla
vnímací
vnímání n
vnímat ned. percepti
vnímat ned. smysly percepti;
chápat kompreni
vnímatelný
vnímavě
vnímavost, -i f
vnímavý perceptema
vniterný interneca,
spirita
vnitr/o n polit. interno,
ministerstvo ~a ministerio de internaj aferoj, ~opolitický internpolitika, ~ostátní
ŝtatinterna, ~ostranický enpartia,
internpartia
vnitr/o, -a n interno ministerstvo
~a ministerio de internaj aferoj
vnitroafrický
vnitroasijský
vnitroatomový
vnitrobuněčný
vnitroevropský
vnitrojaderný
vnitrokontinentální
vnitromolekulární
vnitroodborářský
vnitropodnikový
vnitropoliticky
vnitropolitický interpolitika
vnitrostátní
vnitrostranický enpartia, interpartia
vnitrozávodní
vnitrozem/ec, -ce m
vnitrozem/í n
landinterno, interno de lando, enlando, ~ský
enlanda
vnitrozemí n internlando
vnitrozemskost, -i f
vnitrozemský
vnitř/ek m internaĵo,
~ní interna, ena, ~ní idea esperanta la interna ideo de
Esperanto ~nosti f.
pl. anat., gastr. internaĵo(j), viscero(j)
vnitř/ek, -ku m
vnitřhmat, -u m
vnitřně
vnitřní interna, ena
vnitřnost/i, -í pl. f internaĺoj, viscero
vniveč
vniveč tutneniige,
plendetrue, je nenio
vnoření n i odb. plonĝo
vnořit dok.
vnořovat ned.
vnouč/e n nep(in)eto,
~ata pl. genepoj
vnouč/ek, -ka m nepeto
vnouče, -te n nep(in)eto, infanařa nepo aý nepino
vnuc/ený trudita,
~ovat ned. trudi, ~ovat se ned. (en)trudiĝi, entrudi sin
vnucený
vnucovat ned. trudi ~ se ned. entrudiři
vnučk/a, -y f nepino
vnuk m nepo, vnučka f nepino
vnuk, -a m nepo
vnuknout dok. inspiri, sugesti
vnuknout dok., vnukat ned. inspiri, sugesti
vnuknutí n inspiro, sugesto
vnuknutí n inspiro, sugesto
vnutit dok.
vnutit dok. viz vnucovat
vočkování n
vočkovat dok.
vod/a, -y f kolínská,
měkká, minerální, tekoucí, tvrdá ~ kolonja,
mo la, minerala, flua, malmola/dura
akvo
voda akvo, kolínská
/ měkká / minerální / tekoucí / tvrdá ~, kolonja / mola /minerala / flua / malmola (dura) a., pitná ~ trinkakvo, svěcená
~ sanktakvo, ~ po holení postraza
likvaĵo, po vodě fluodirekte,
laŭflue, ~ před holením antaŭraza
locio, proti vodě kontraŭflue
vodá/cký akvosporta,
~ctví akvosporto, ~k m
akvosportisto, ~rna f akvopreparejo, akvodistribuejo
vodácký akvosporta
vodáctví n
vodák, -a m akvosportisto
voďank/a, -y f
vodárenský
vodárenství n
vodárn/a, -y f akvopreparejo,
akvodistribuejo
vodárník, -a m
voděnk/a, -y f
vodicí
vodič m el. konduktilo,
izolovaný vícežilový konduktaĵo,
látka konduktanto, polovodič duonkonduktanto, pancéřový ~ kirasita kablo /
konduktaĵo, ~ tepla varmokonduktanto
vodič, -e m kondukilo eltech.
konduktilo tepla varmokondukilo
vodičitý
vodičk/a, -y f
vodičský
vodík, -u m hidrogeno
vodík/ m chem. hidrogeno,
těžký ~ chem. deŭterio, peza h., ~ová
bomba hidrogenbombo
vodíkatý
vodíkový
vodilk/a, -y f
vodit ned. konduki eltech. kondukti ~ za nos konduki je la nazo
vodit ned. konduki,
el. kondukti, # ~ za nos konduki je la nazo
vodítk/o, -a n gvidilo pro psa hundrimeno
vodítko n gvidilo, pro psa hundrimeno
vodiv/ost f konduktiv(ec)o, ~ý konduktiva,
tepelně varmokonduka
vodívat ned.
vodivě
vodivost, -i f konduktiv(ec)o
vodivý konduktiva
vodk/a, -y f vodko
vodka f vodko
vodnář m astr. amforo
Vodnář, -e m
vodnat/ý akvohava,
akvoplena, akvoriĉa, akveca, ~elnost
f 1 akveco 2 lék.
hidropso, břišní askito, hlavy hidrocefalo,
~ost f akvoriĉeco
vodnatelnost, -i f
vodnatelný
vodnatost, -i f
vodnatý akvohava, akvoplena, akvorića
vodné, -ho n
vodní akva
vodní akva, ~ blecha dafnio, ~ doprava perakva transporto, ~ dýmka orientální nargileo, ~ elektrárna akvo-energia centralo, ~ hladina akvonivelo, ~ víla myt.
niksino, najado, akvofeino
vodnice bot. kampa
rapo
vodnice f bot. kampa rapo
vodník m nikso,
akvofeo
vodník, -a m nikso, akvofeo
vodný
vodocestný
vodoč/et, -tu m
vodočetný
vododajný
vodohospodář, -e m
vodohospodářský
vodohospodářství n
vodojem m akvujo,
baseno, akvotenejo
vodojem, -u m akvujo, baseno, akvotenejo
vodoléčb/a, -y f hidroterapio
vodoléčba f hidroterapio
vodoléčebný
vodoměr m akvomezurilo
vodoměr, -u m
vodoměrk/a, -y f
vodoměrný
vodoměrový
vodomil, -a m
vodopád m akvofalo, velký katarakto
vodopád, -u m akvofalo
vodopis, -u m
vodopisný
vodopropustný
vodorovně
vodorovnost, -i f
vodorovný horizontala
vodorovný horizontala
vodorysk/a, -y f
vodosnubný
vodoteč, -e m
vodotěsně
vodotěsnost, -i f
vodotěsný
vodotěsný akvohermeta,
nepermeabla por akvo
vodotrubný
vodotrysk m fontano, akvoŝpruco
vodotrysk, -u m fontano, akvoţpruco
vodouch, -a m
vodouš m zool. tringo
vodouš, -e m
vodov/á, -é f
vodov/ý: akvo‑,
~á polévka buljono, ~á barva akvarel-farbo, akvofarbo, ~á ondulace perakva / simpla
ondulaĵo
vodováh/a, -y f nivelilo
vodováha f
nivelilo, hadicová ~ (hosa) akvonivelilo, stavební (bublinová) ~ bobelnivelilo
vodovážk/a, -y f
vodově
vodovk/a, -y f
vodovod m akvodukto,
akvokondukilo
vodovod, -u m akvodukto,
akvokondukilo
vodovodní
vodový akvo‑
vodoznak, -u m
vodstv/o, -a n
vodule f
vodušk/a, -y f
Vogéz/y, - f
vogézský
voháknout se dok.
vochle f
vochlice f
vochlírn/a, -y f
vochlíř, -e m
vochlířk/a, -y f
vochlovací
vochlování n
vochlovat ned.
voj m taĉmento,
armeo, hlavní ~ voj. ĉefa armeo, přední ~ voj. aj. avangardo, zadní ~ ariergardo
voj, -e f timono
voj, -e m taćmento, armeo hlavní ~ ćefa
armeo přední ~ avangardo zadní
~ ariergardo
voj/ák m soldato,
armeano, ~ák z povolání profesia
soldato
vojácky
vojácký
vojáč/ek, -ka m
vojačk/a, -y f
voják, -a m soldato ~ z
povolání profesia soldato
vojákování n
vojákovat ned.
vojákyně f
vojančení n
vojančin/a, -y f
vojančit ned.
vojand/a, -y f
voje n timono
vojenskoadministrativní
vojenskohistorický
vojenskohospodářský
vojenskopolitický
vojenskoprůmyslový
vojenskost, -i f
vojenskostrategický
vojensky
vojenský soldata,
armea
vojenský soldata, armea, milita
vojenství n
vojevůdce m militestro, armeestro
vojevůdce m militestro, armeestro
vojevůdcovský
vojevůdcovství n
vojín m (senranga) soldato
vojín, -a m soldato
vojn/a f válka milito,
služba militservo, soldatservo, být na ~ě militservi, soldatservi
vojn/a, -y f válka milito služba militservo,
soldatservo být na ~ě militservi
vojsk/o, -a n armeo
vojsko n armeo, mužstvo
soldataro, pozemní ~ terarmeo
vojskový
Vojtěch m Adalberto
Vojtěch, -a m
Vojtěšk/a, -y f
vojtěšk/a, -y f luzerno
vojtěška f
bot., zeměd. luzerno
vojtěškotrávní
vojtěškový
vojvod/a m v Polsku a u balkánských Slovanů vojevodo, ~ství
hist. vojevodio, vojevodujo
vojvodství n
vokabulář, -e m
vokál, -u m
vokál/ m lingv. vokalo,
~ní hud. voĉa, kanta, vokala
vokalický
vokalist/a, -y m
vokalíz/a, -y f
vokalizace f
vokalizovat ned.
vokálně
vokální
vokativ m lingv. (5. pád.) vokativo
vokativ, -u m
vokativní
vol/ek, -ka m
volací
volací voka
voláč, -e m, volák, -a m
volán(ek) m text. falbalo
volán, -u m
volán/ek, -ku m
volání n kri(ad)o,
vok(ad)o
volání n kri(ad)o, vok(ad)o
volánkovitý
volánkový
volánovitý
volánový
volant m stirrado,
stirilo
volant, -u m stirrado
volantový
volapük, -u m
volapük m lingv. Volapuko
volární
volat ned. voki ~ o pomoc voki helpon,
voki pri helpo ~ k zodpo vědnosti
devigi respondi sian agadon ~ lékaře
venigi kuraciston ~ telefonem telefoni <> jak se do lesa volá, tak se z lesa
ozývá kia sono, tia resono; kia sufloro, tia aktoro
volat ned. voki,
krii, ~ hurá hurai, ~ o pomoc helpkrii, voki helpon, voki
pri helpo, ~ ke svědectví atestigi,
~ k odpovědnosti devigi
respond(ec)i pri / por sia agado, ~
lékaře venigi kuraciston, ~ na pomoc
helpkrii, ~ telefonem telefoni, ~ z dálky hoji, # jak se do lesa volá, tak
se z lesa ozývá kia sono, tia resono; kia sufloro, tia aktoro
volátk/o, -a n
volatý
volavk/a, -y f zool. ardeo; (lákadlo)
volavka f pták ardeo, při čižbě
logbirdo
volavý
volb/a f 1 výběr elekt(ad)o 2
hlasování balot(ad)o, voĉdonado,
~y pl do parlamentu (por)parlamenta elektado, ~a povolání elekto de profesio
volb/a, -y f elekto hlasováním
balotado, voćdonado ~y pl do
parlamentu (por)parlamenta elektado ~a
povolání elekto de profesio
vole n ptačí, hovor., struma kropo
vole, -te n ptačí kropo
volební balota
volební balota,
~ kampaň elektokampanjo, ~ místnost elektejo, ~ právo elektorajto, voĉdonjuro, elekta / balota juro, ~ urna voĉdona urno
voleč/ek, -ka m
volej, -e m
volejbal m flugpilkado, retpilkado, volejbalo
volejbal, -u m flugpilkado, retpilkado, volejbalo
volejbalist/a, -y m
volejbalistk/a, -y f
volejbalový
volenk/a, -y f
volený elekta
volený elektata
Volh/a, -y f
volh/a, -y f
Volha f zeměp. Volgo
voli/č m elektanto,
balotanto, telefonní ~ tech.
elektilo, ~telný elektebla
volicí
volič, -e m balotanto, elektanto; eltech.
voličk/a, -y f
voličový
voličský
voličstv/o, -a n
voliér/a, -y f
voliéra f birdejo
volit ned. elekti, baloti ~ někoho za
poslance elekti iun kiel deputiton
volit ned. elekti,
baloti, ~ někoho za poslance elekti
iun kiel deputiton, elekti iun deputito
volitel, -e m
volitelk/a, -y f
volitelnost, -i f
volitelný elektebla
volitelský
volkamerie f
volky
volky nevolky vole
nevole
voln/o, -a n libera tempo, ferio ~! eniru! dát ~ permesi
liberan tempon, forpermesi je zde ~? ću estas ći tie libera loko? mít ~ esti libera není mi ~ mi ne sentas min bone
voln/ý liber(mov)a,
aperta, ~é dny neúřední vakado, ~ý den ferio, libertago, # ~ě ložený náklad nám., dopr. loza kargo, ~á
sukně vasta jupo, ~é šaty larĝa / malstrikta vesto, je ~ý / ~á ... vakas, žádná židle není ~á neniu seĝo
vakas, ~ým tempem hud.
andante
volňás/ek, -ka m
volně
volní vola
volno
volno/ n libera
tempo, ferio, ~! eniru!, dát ~ permesi liberan tempon, forpermesi, # je zde ~? ĉu estas ĉi tie libera loko?,
mít ~ esti libera, není mi ~ mi ne sentas min bone,
volno/ n libera
tempo, ferio, ~! eniru!, dát ~ permesi liberan tempon, forpermesi, # je zde ~? ĉu estas ĉi tie libera loko?,
volnobě/h m tech. zařízení idlo, činnost idlado, ~žka f idlilo,
~žné kolo libera rado
volnoběh, -u m
volnoběžk/a, -y f
volnoběžný
volnokorunný
volnomyšlenkář m liberpensulo
volnomyšlenkář, -e m
volnomyšlenkářk/a, -y f
volnomyšlenkářský
volnomyšlenkářství n
volnost f libereco, ~
pohybu l. de moviĝado
volnost, -i f libereco ~ pohybu
libereco de moviřado
volný libera, libermova šaty larřa,
neřenanta, malstrikta
volontér, -a m
volontérk/a, -y f
volov/ec, -ce m
volovec m bot. buftalmo
volovin/a, -y f hovor. stultaĺo, idiotaĺo
volovina f
hovor. stultaĵo,
idiotaĵo
volovink/a, -y f
volský
volt, -u m volto
volt/ m el. odvozená jednotka SI volto, značka V,
~metr m voltmetro
Volt/a, -y f (řeka)
Voltair/e, -a m
voltairián, -a m
voltairiánský
voltairiánství n
voltairov/ec, -ce m
voltairovský
voltampér, -u m
voltarianizm/us, -u m
voltiž, -e f
voltižér, -a m
voltižovat ne(dok.)
voltmetr, -u m
volumetricky
volumetrický
volumetrie f
voluntarismus m fil. volismo
voluntarist/a, -y f
voluntaristicky
voluntaristický
voluntarizm/us, -u m
volut/a, -y f
voluta f arch. voluto
volutový
volvul/us, -u m
Volyň f zeměp. Volinio
volžsko-donský
volžský
vombat, -a m
vomitori/um, -a m
von/ět ned. bonodori,
aromi, # něčím to tu ~í io ĉi
tie bonodoras, ~ící i páchnoucí odora, odoranta, ~ný bonodora,
aroma
voňav/ka f parfumo, aromaĵo, ~ý bonodora,
aroma
voňavě
voňavk/a, -y f parfumo
voňavkárn/a, -y f
voňavkář, -e m
voňavkářk/a, -y f
voňavkářský
voňavkový
voňavý bonodora, aroma
vonět ned. bonodori, aromi něčím to tu voní
perceptebla estas ći tie la odoro
de io
vonný bonodora, aroma
vor, -u m floso
vor/ m floso, ~ař m
flosisto
vorař, -e m flosisto
vorařin/a, -y f
vorařit ned.
vorařský
vorařství n
voro(s)plavný
voro(s)plavný flosebla,
~ tok flosvojo
voroplavební
vorový
Voršil/a, -y f
voršilk/a, -y f náb. ursulanino
voršilka f
náb. ursulanino
voršilský
vorva/ň, -ně m kaćaloto
vorvaň m zool. kaĉaloto,
makrocefalo
vorvanin/a, -y f, vorvaňovin/a, -y f
vořech, -a m
voříš/ek, -ka m
vos/a, -y f vespo
vosa f vespo
vosí
vosk, -u m vakso lyžařský ~ skivakso pečetní ~ sigelvakso
vosk/ m vakso, lyžařský ~ skivakso, pečetní ~ sigelvakso, zemní ~ geol. bitumo, ~ovice f vakskandelo, ~ovaný vaks(um)ita,
~ovat ned. leštit např. podlahu vaksi,
obecně vaksumi
voskodárný
voskov/eň, -ně f
voskování n
voskovaný
voskovat ned. leštit podlahu vaksi
voskovávat ned.
voskově
voskovice f vakskandelo
voskovitý
voskovk/a, -y f
voskovnice f
voskový
voštin/a, -y f
voštink/a, -y f
voštinový
votivní
votivní náb. vota
vous, -u m
vous/ m jeden haro,
lipharo, barba haro, ~y pl. barbo, knír lipharoj,
licousy vangharoj, ~áč m
barbulo, ~atý barb(ohav)a
vous/ek, -ku m
vous/y, -ů pl. m barbo
vousáč, -e m
vousatý barb(ohav)a
vousisk/o, -a n
vousk/a, -y f
vousový
vozač, -e m
vozataj m hist. trenisto,
veturigisto
vozataj/ec, -ce m
vozatajský
vozatajstv/o, -a n
vozb/a, -y f ¨
vozembouch, -a m
vozembouch, -u m
vozhřivk/a, -y f
vozhřivý
vozí/k m veturileto,
ĉar(et)o, dolio, invalidní ~k rulseĝo, vysokozdvižný ~k levĉaro, ~čkář m rulseĝisto
vozič, -e m
vozíč/ek, -ku m
vozíčkář, -e m
vozíčkářk/a, -y f
vozíčkový
vozidl/o, -a n veturilo motorové
~ motorveturilo
vozidlo n veturilo, motorové ~ motorveturilo
vozidlový
vozík, -u m veturileto, ĉaro; nákupní ~ aĉetĉareto (v
samoobsluze); vysokozdvižný ~ levĉaro
vozit ned. veturigi
vozítk/o, -a n
vozítko n ĉareto
vozk/a, -y f
vozka m ĉaristo,
koĉero
vozkovství n
vozmistr, -a m
voznice f
vozovk/a f veturvojo, veturejo,
ŝoseo, živičný povrch ~y bituma
(voj)tegaĵo
vozovk/a, -y f veturvojo
vozovn/a, -y f remizo
vozovna f remizo
vozový
vožení n
vpáčený
vpád m enfalo, voj. invado
vpád, -u m enfalo voj. invado
vpadat ned.
vpadávat ned.
vpadlý enfalinta,
kav(iĝint)a
vpadlý enfalinta, kav(iřint)a
vpadnout dok. do díry enfali voj. invadi
~ do zad ataki iun de post la dorso ~ komu do řeči interrompi ies parolon
vpadnout dok. do díry enfali, voj. invadi,
# ~ do zad ataki de post la dorso (někomu iun), ~ komu do řeči interrompi ies parolon, endiri
vpadnutí n
vpál/it dok., vpalovat ned. znamení do kůže brulstampi, brulmarki, vstřelit enpafi, vhodit
expr. (rapidege) enpafi, # já mu to
~ím mia svingo lin kredigos
vpálení n
vpálit dok.
vpalování n
vpalovat ned.
vpašování n
vpašovat dok.
vpašovat ned. kontrabandi, ensmugli
vpašovávání n
vpašovávat ned.
vpěchovat dok.
vpěchovávat ned.
vpich, -u m
vpíchnout dok.
vpíchnutí n
vpichování n
vpichovat ned.
vpichový
vpíjení n
vpíjet se ned.
vpínací
vpínat ned.
vpis/ek, -ku m
vpisovat ned.
vpít dok.
vplacení n
vplácení n
vplácet ned.
vplatit dok.
vplatní n
vplazit se dok.
vplést dok.
vplést dok. enplekti,
~ do kola hist. radŝiri, radumi
vplétání n
vplétat ned.
vplítání n
vplítat ned.
vplížit se dok.
vplout dok. ennaĝi,
enflosi, ~ do přístavu enhaveniĝi
vplout dok. ennaři, enflosi, ennaviři ~ do
přístavu enhaveniři
vplouvání n
vplouvat ned.
vplutí n
vpodvečer
vpochodovat dok.
vpochodovat dok. enmarŝi
vposlouchat se dok.
vposlouchávat se ned.
vpotácet se dok.
vpouštět ned.
vpracovat dok.
vpravdě
vpravit dok. ~ se dostat
se někam eniři přizpůsobit se adaptiři, asimiliři
vpravit dok. enigi, ~ se dok. dostat se někam eniĝi, přizpůsobit se adaptiĝi, asimiliĝi
vpravo kde dekstre kam dekstren
vpravo kde dekstre,
kam dekstren, ~ v bok! dekstren!
vpravovat ned.
vprostřed(ku)
vpřed antaŭe(n),
~u antaŭe, vpřed! antaŭen!
vpřed antaýen
vpředu antaýe
vpůli
vpůli duone
vpusť f tech. enfluilo
vpustit dok. enlasi, allasi
vpustit dok. enlasi,
allasi, # vpusť! enlasu!
vpuštění n
vr
vr, vrrr
vrab/ec, -ce m pasero
vrabčácký
vrabčák, -a m
vrabčátk/o, -a n
vrabčí
vrabčice f
vrabec m pasero
vrabeč/ek, -ka m
vrabečnice f
vracení n
vrácení n
vrácení n redono.
resendo
vracet ned. redoni, resendi ~ se dok. reveni, reiri ~ se domů reveni hejmen
vracet ned. redoni,
resendi, ~ se dok. reveni, reiri
vrah m murdisto,
murdinto, najatý ~ sikario
vrah, -a m murdisto, murdinto
vrak m vrako,
ŝipruino
vrak, -u m vrako, ţipruino
vrán/a, -y f korniko
vran/ík m nigra
ĉevalo, ~ý lit. nigra
vrána f korniko
vraneč/ek, -ku m
vraní
vraník, -a m nigra ćevalo
vrank/a, -y f
vraný kniž. nigra ~ý kůň nigra ćevalo
vrápen/ec, -ce m
vrás/a f geol. falto, ~čitý falti(ĝin)ta,
faltoplena, ~nění n faltado
vrás/a, -y f
vrásčení n
vrásčit ned.
vrásčit ned. sulki,
ŝrumpigi, ~ obočí sulk(ig)i /
kuntiri la brovojn
vrásčitě
vrásčitost, -i f
vrásčitý falti(řin)ta, faltoplena
vrásk/a, -y f falto bez ~ek senfalta
vráskovitost, -i f
vráskovitý
vrásnění n
vrásnit dok.
vrásnitelný
vrásnitý
vrásnivý
vrásový
vraštění n
vraštět (se) ned.
vraštit ned. viz vrásčit
vraštit ned.: ~ obočí sulk(ig)i/kuntiri la brovojn
vrat, -u m
vrat/a, - pomn. n pordego
vrát/ek, -ku m
vrát/eň, -ně f
vrát/ka, -ek n pl
vrata n pomn. pordego, ~
splavu kluzpordo
vratce
vratič m bot. tanaceto
vratič, -e m
vratičk/a, -y f
vratidl/o, -a n
vratidlo n lodní kapstano, k
otáčení ručních nástrojů turnostango, klupo, tkalcovské varpocilindro
vratidlový
vratip/eň, -ně m
vratiplacht/a, -y f
vratiplachtový
vratipňový
vratiprst, -u m
vratiráhn/o, -a n
vratiráhnový
Vratislav, -i/-ě f
vrátit dok. redoni, resendi ~ se dok. reveni
vrátit dok. redoni,
resendi, ~ se dok. reveni
vrátkář, -e m
vratkost, -i f
vrátkový
vratký falema,
ŝancel(iĝem)a, labila
vratký labila, ţanceliřema
vrátn/á, -é f
vrátn/ice f pordistejo, ~ý m pordisto
vrátn/ý, -ého m pordisto
vratně
vrátnice f pordistejo
vrátnicový
vrátník m anat. piloro
vratník, -u m
vrátník, -u m
vrátníkový
vratnost, -i f
vratný
vrávorání n
vrávorat ned. ţanceliri
vrávorat ned. ŝanceliri, zigzage iri, zigzagi
vrávoravě
vrávoravost, -i f
vrávoravý
vrávoravý ŝancel(iĝ)a
vrazit dok. ekpuţi, ektuţegi, puţtuţegi (do
čeho ion), kurenfali (kam ien), enpuţi, enţovi (co kam ion ien) ~ si trn do nohy enpiki
dornon en la piedon
vrazit dok., vrážet ned., ekpuŝi,
ektuŝegi, puŝtuŝegi (do
něčeho ion), kurenfali (někam ien),
enpuŝi, enŝovi (něco někam ion
ien), # ~ si trn do nohy enpiki dornon
en la piedon
vraž/dit ned. murdi,
~edný murda, mortiga
vražd/a, -y f murdo, krimmortigo hromadná ~da masakro loupežná
~da rabmurdo úkladná ~da insidmurdo
vražda f murdo,
krimmortigo, hromadná ~ masakro, loupežná ~ rab(o)murdo, úkladná
~ insidmurdo
vraždění n
vraždicí
vraždit ned. murdi
vraždychtivost, -i f
vraždychtivý
vražedně
vražednice f
vražednost, -i f
vražedný murda
vražení n
vrážení n
vrážet ned.
vrb/a f saliko, smuteční
~ funebra s., plorsaliko, košíkářská ~ vimeno, vrbice f bot. salikario, vrbina f bot. lizimaĥio,
lizimakio, ~ina f, ~oví n
salikejo, ~ovka f bot. epilobio, ~ový salika
vrb/a, -y f saliko smuteční
~ plorsaliko
vrbice f
vrbin/a, -y f
vrboví n
vrbovin/a, -y f
vrbovk/a, -y f
vrbovn/a, -y f
vrbový
vrcení n
vrčení n
vrčet ned. graýli, grumbli, (koler)murmur(eg)i
vrčet ned. graŭli,
grumbli, (koler)murmur(eg)i
vrčivě
vrčivý
vrh, -u m ĺeto ~ koulí sport. pezglob‑ĺeto ~ mláďat nasko de idoj
vrh/ m ĵeto,
porod zvířete nasko (de idoj), sport. lanĉo, ~ koulí sport. globĵeto, ~ací
zbraň
ĵetarmilo
vrhací
vrhač, -e m
vrhač, -e m
vrhačk/a, -y f
vrhačský
vrhání n
vrhat ned., vrhnout dok. hodit ĺeti dávit vomi,
sputi mláďata naski ~
se sin ĺeti, ĺetiři <> ~ se na
kolena ĺeti sin sur la genuojn,
fali sur genuojn, genufali <>
kostky jsou vrženy la ĺeto estas
farita
vrhavk/a, -y f
vrhcáby m pomn. hra ĵetkubludo
vrhnout dok.
(hodit)
vrhnout dok., vrhat ned., hodit ĵeti,
dávit vomi, sputi, sport. lanĉi, mláďata naski, ~ stín ĵeti
ombron, ombri, ~ světlo verŝi
lumon, ~ se sin ĵeti,
ĵetiĝi, # ~ se na kolena ĵeti sin sur
genuojn, fali sur genuojn, genufali, ~
se na někoho kurĵeti sin al iu, ~
se vpřed impeti, kostky jsou vrženy la
kuboj jam falis / jam estas jetitaj, vrhnout
podezření na někoho suspektindigi iun
vrhnout ned.
(zvracet)
vrhnutí n (zvracení)
vrhový
vrch, -u m kopec monteto, altaĺo povrch
supraĺo
vrch/ m kopec monteto,
altaĵo, povrch supraĵo, # stoupat do ~u ascendi (krutaĵon)
vrchař, -e m
vrchařský
vrchem
vrchlík, -u m
vrchlík: kulový
~ mat.
kaloto
vrchní supra nadřízený supera,
ćefa ~ velitel ćefkomandanto
vrchní supra,
hlavní ĉefa, m číšník ĉefkelnero, ~ velitel ĉefkomandanto
vrchní, -ho m číšník ćefkelnero
vrchník, -a m
vrchnoporučenský
vrchnost, -i f
vrchnost/ f superularo, osoby biensinjoro(j), grandsinjoroj, superaj aŭtoritatoj, ~enský aŭtoritatisma
vrchnostensky
vrchnostenský
vrchol, -u m hory supro, pinto události
kulmino nadhlavník zenito
vrchol/ m supro,
pinto, odb. klimakso, události kulmino,
nadhlavník zenito, ~ hory verto de la monto, montpinto, montosupro,
~ kužele / jehlanu pinto de konuso /
piramido, ~ úhlu / mnohostěnu mat. vertico, # ~ hory se stal holým montpinto kalviĝis, ~ík m bot. cumo, kimo, ~ný kulmina, ~ový sport. rekordcela,
pintnivela
vrchol/ek, -ku m
vrcholení n
vrcholičnatý
vrcholík, -u m
vrcholit ned. kulmini
vrcholit ned. kulmini, zvl. hvězd. apogei
vrcholně
vrcholný kulmina
vrcholový rekordcela
vrchovatě
vrchovatý
vrchovin/a, -y f
vrchoviště n
vrkání n
vrkat ned. kolombumi, i přen. ned. kveri, rukuli
vrkat ned. kveri
vrkávání n
vrkávat ned.
vrkavý
vrkoč, -e m
vrkot, -u m
vrnění n
vrnět ned.
vrnět ned. murmureti
vrnívat ned.
vrnivý
vročení n
vročit dok.
vročovat ned.
vrodit dok.
vrostlý
vroub/ek m zářez noĉo, ~kovaný
ŝtupdentita
vroub/ek, -ku m zářez noćo; hříšek
peketo, kulpeto
vroub/it ned. zahnutím okraje orli, stužkou,
kožešinou borderi, # cesta ~ená stromy vojo borderita de arboj
vroubeč/ek, -ku m
vroubený: cesta vroubená stromy vojo borderita de arboj
vroubit ned. zahnutím okraje orli stužkou,
kožešinou borderi
vroubkovací
vroubkovačk/a, -y f
vroubkování n
vroubkovaný ţtupdentita
vroubkovat ned.
vroubkově
vroubkovnice f
vroubkovník, -u m
vroubkový
vroucí např. voda bolanta pozdrav varma,
arda přání sopira
vroucí např. voda bolanta,
pozdrav varma, arda, # ~ láska f varma / profunda amo, ~
přání arda, fervor(eg)a deziro
vroucn/ý arda,
~ě milovat amegi
vroucně
vroucnět ned.
vroucnost, -i f
vroucný
vrozen/ý denask(iĝ)a,
ennaskita, ~á výmluvnost natura elokventeco
vrozeně
vrozenost, -i f
vrozený denask(iř)a
vrstevn/ice f samaĝulino, zeměp. nivellinio,
výšková izohipso, hloubková izobato, ~ík m samaĝulo, ~icový nivellinia
vrstevnatě
vrstevnatost, -i f
vrstevnatý
vrstevní
vrstevnice f samařulino
vrstevnice f zeměp.
nivellinio
vrstevník, -a m samařulo
vrstevný
vrstv/a, -y f tavolo společenská
~ socia tavolo
vrstva f tavolo, kulová
~ mat. globtavolo, společenská
~ socia tavolo
vrstvení n
vrstvený
vrstvičk/a, -y f
vrstvit ned.
vrstvit ned., na~ dok. tavoligi,
~ se, na~ se tavoliĝi
vrš, -e f
vrš/ek, -ku m supraĺo
vršek m supraĵo
vršíč/ek, -ku m
vršit ned.
vrt m boraĵo,
bortruo, průzkumný ~ borsondo
vrt, -u m borado díra boraĺo, bortruo pokusný ~ borsondado
vrtací
vrtácký
vrtáctví n
vrtač, -e m
vrtáč/ek, -ku m
vrtačení n
vrtačit ned.
vrtačk/a, -y f bormaţino, drilo zubní
~ dentodrilo
vrtačka f bormaŝino, drilo,
ruční ~ kubutborilo, zubní ~ dentodrilo
vrtačkový
vrtačský
vrták m nástroj, borilo,
borhelico, člověk fuŝulo
vrták, -a m borilo, borhelico člověk
fuţulo
vrtání n
vrtaný
vrtař, -e m
vrtařský
vrtařství n
vrtat ned. bori, drili <> to mi vrtá
hlavou pri tio mi cerbumas, pro tio
mi rompas al mi la kapon, min jukas scivolemo
vrtat ned. bori,
drili, # to mi vrtá hlavou pro tio
mi rompas al mi la kapon
vrtatelnost, -i f
vrtatelný
vrtav/ec, -ce m
vrtávat ned.
vrtavý
vrtění n
vrtět ned. turni, movi, skui ~ hlavou skui
la kapon, kapnei ~ ocasem
svingi la voston, vostumi ~ se ned. turniři, skuiři, moviři
vrtět ned. turni,
movi, turnomovi, ~ hlavou skui la
kapon, kapnei, ~ ocasem skui la
voston, vostumi, ~ se ned. turniĝi, skuiĝi,
moviĝi
vrtichvost m expr. flatemulo
vrtichvost, -a m
vrtívat ned.
vrtkavost, -i f
vrtkavý ţanceliřema, kaprica
vrtkavý ŝanceliĝema,
ŝanĝanima, kaprica
vrtmistr, -a m
vrtn/ý bora, ~á
souprava borekipaĵo, borsonda maŝinaro, ~á věž argano
vrtnout se dok.
vrtný
vrto/ch m kaprico, ~chy pl. humorŝanĝoj, ~šivý
kaprica, ~šivý člověk přen. lunatiko, kapriculo
vrtohlavě
vrtohlavost, -i f
vrtohlavý
vrtoch, -u m kaprico ~y pl. humorţanřoj
vrtošivost, -i f
vrtošivý
vrtul/e f helico, ~ník m
helikoptero, aŭtogiro
vrtule f helico
vrtulk/a, -y f
vrtulník, -u m helikoptero
vrtulníkový
vrtulový
vrub m noĉo,
# na cizí ~ je la alies kosto / malutilo
vrub, -u m noćo na cizí ~ je ies
kostoj, por ies damařo/konto/maluti
lo/malavantařo, ţarře al iu
vruboun, -a m
vrubovací
vrubovaný
vrubovat ned.
vrubový
vrubozob/í, -ých m
vrůst dok.
vrůstání n
vrůstat ned.
vrut m ŝraŭbo
por ligno
vrut, -u m
vryp, -u m
vrýt dok.
vrýt dok., vrývat ned. gravuri,
~ něco do kamene gravuri ion sur
ŝtono, ~ něco do paměti gravuri
/ stampi ion en la memoron, encerbigi ion
vrývat ned. gravuri ~ něco do kamene gravuri
ion sur ţtono ~ něco do paměti, do srdce gravuri ion en la memoron, en la koron
vrz, -u m
vrz: jedním ~em samtempe (eniri)
vrza/t ned. knari,
grinci, ~t na housle skrapi violonon,
~vý grinca
vrzal, -a m
vrzání n
vrzat ned. knari, grinci
vrzavě
vrzavý
vrznout dok.
vrznutí n
vrzot, -u m
vržený
vržiště n
vřadění n
vřadit dok.
vřadit dok. envicigi
vřaďovat ned.
vřav/a, -y f tumulto bitevní
~ bataltumulto
vřava f tumulto, rumoro, bitevní
~ bataltumulto
vřazení n
vřazování n
vřazovat ned.
vřeck/o, -a n
vřeckatý
vřecko n bot. asko
vřed m lék. ulcero,
žaludeční ~ stomaka ulcero, tvrdý ~ duriĝinta
ŝankro, měkký ~ mola ŝankro
vřed, -u m ulcero, hnisavá hlíza absceso, kožní furunko; vřed se provalil la absceso disrompiřis / krevis; vřed zraje la absceso maturiřas; žaludeční vřed stomaka
ulcero; rozříznout vřed dreni
absceson
vředovatění n
vředovatět ned.
vředovitost, -i f
vředovitý
vředový
vřele
vřelost, -i f
vřelý voda bolvarma cit varma
vřelý voda bolvarma,
i citově varm(eg)a,
~ pozdrav varma saluto
vření n i přen. bolado
vření n i přen. bolado
vřes, -u m eriko
vřes/ m obecný bot.
kaluno, ~ovec m bot. eriko, ~oviště n erikejo
vřesk, -u m
vřesnatý
vřesov/ec, -ce m
vřesoví n
vřesoviště n erikejo
vřesovištní
vřesovitý
vřesovk/a, -y f
vřesový
vřešťan m zool. miceto
vřešťan, -a m
vřeštění n
vřeštět ned. stridi, ţriki dítě akre
kriegi/ploraći, hojli, hurli trubka sonegi
vřeštět ned. stridi,
ŝriki, kriĉi, dítě akre
kriegi / ploraĉi, hojli, hurli, trubka
sonegi
vřeštidl/o, -a n
vřeštivý
vřeten/o n spindelo, ŝpinilo, bobenstango, ~ní spindela, anat. radiusa,
~ní kost radiuso
vřeten/o, -a n spindelo
vřetenatk/a, -y f
vřetenatka f
zool. klaŭsilio
vřeteník, -u m
vřeteníkový
vřeténk/o, -a n
vřeténkovitý
vřetenní
vřetenovitý
vřetenový
vřetenušk/a, -y f
vřetenuška f
zool. zigeno
vřetýnk/o, -a n
vřez, -u m
vřezání n
vřezat dok.
vřezávání n
vřezávat ned.
vříd/ek, -ku m
vřídelní
vřídl/o, -a n termofonto, varmfonto, bolţaýmaĺo
vřídlo n termofonto,
varmfonto, bolŝaŭmaĵo, ŝprucfonto
vřídlov/ec, -ce m
vřískal, -a m
vřískání n
vřískat ned.
vřískat ned. kriĉi,
ŝriki
vřískavě
vřískavý
vřísknout dok.
vřísknutí n
vřískot m kriĉo,
ŝriko
vřískot, -u m
vřít ned. boli ~ hněvem boli de kolero
vřít ned. boli, ~ hněvem boli de kolero
vřítit se dok.
vřítit se dok. expr. rapide eniri, enkuregi
vsadit dok. enmeti, enplanti ~ do hry vete
ludi ~ se ned. veti
vsadit dok. enmeti,
enplanti, ~ do hry vete ludi, veti
pri la rezulto de ludo, ~ se ned. veti (s někým kun iu)
vsádk/a, -y f
vsádkový
vsak, -u m
vsáknout se dok. (en)sorbiĝi
vsáknout se dok. ensorbiři
vsáknutí n
vsakovací
vsakování n
vsakovat ned.
vsát dok.
vsát dok. (en)sorbi
vsávat ned.
vsazení n
vsázk/a, -y f
vsázkový
vsazování n
vsazovat ned.
vsedat ned.
vsedě sid(ant)e
vsedě sid(ant)e
vsednout dok.
vsítit dok.
vsítit: ~ míč sport. engolejigi pilkon
vskočit dok.
vskrytu
vskutku vere,
efektive
vskutku vere, efektive
vsolit dok.
vsoukat dok.
vsouvání n
vsouvat ned.
vstání n
vstát dok.
vstát dok., vstávat ned. od stolu stariĝi,
ekstari, leviĝi, ~ z
lůžka ellitiĝi, ~ z mrtvých náb. resurekti
vstavač, -e m
vstaváč/ek, -ku m
vstavačovit/é, -ých f
vstavačovitý
vstávání n
vstávat ned. od stolu stariři, ekstari, leviři ~ z postele ellitiři
vstavět ned.
vstavit dok.
vstavovat ned.
vstoje star(ant)e
vstoje star(ant)e
vstoupit dok. eniri do vagonu envagoniři do organizace aliři, aniři ~
do služby enserviři, enservigi sin ~
na loď surţipiři ~ v
platnost validiři ~ v sňatek edz(in)iři
vstoupit dok. eniri, do vagonu envagoniĝi,
do organizace aliĝi, aniĝi, ~ do pracovního poměru dungigi sin,
dungiĝi, ~ do služby enserviĝi,
enservigi sin, ~ na loď surŝipiĝi,
~ v platnost ekvalidi,
validiĝi, ~ v sňatek oženit se edziĝi, vdát se edziniĝi
vstrčit dok.
vstrčit dok., vstrkat ned. enpuŝi,
enŝovi
vstřebání n
vstřebat dok. (en)sorbi
vstřebat dok. (en)sorbi, i přen. digesti
vstřebatelnost, -i f
vstřebatelný
vstřebávací
vstřebávání n
vstřebávat ned.
vstřel, -u m
vstřelení n
vstřelit dok.
enpafi, gól ŝoti, rukou i ĵetpafi
vstřelit dok. gól enpafi, ţoti rukou
i ĺetpafi
vstříc renkonte vyjít
někomu ~ eliri renkonte al přen. fari/mont ri komplezon al iu
vstříc renkonte(n)
al, vyjít někomu ~ eliri renkonte al iu, přen. fari / montri komplezon al iu
vstřícnolistý
vstřícný
vstřik, -u m
vstříknout dok. enţprucigi, injekti
vstříknout dok., vstřikovat ned. enŝprucigi, lék. injekti
vstříknutí n
vstřikovací
vstřikovač m tech. enŝprucigilo
vstřikovač, -e m
vstřikování n
vstřikový
vstuné n enirpago
vstup / výstup m inf. en-eligo, vstupní
/ výstupní systém m [ I/O] en-eliga sistemo
vstup, -u m čin eniro do domu enirejo
do náměstí alirejo do organiza ce aliřo,
aniřo, membriřo ~ zakázán eniro
malpermesita
vstup/ m čin eniro,
vchod enirejo, přístup, vjezd alirejo, do organizace aliĝo, aniĝo, membriĝo, inf. enig(ad)o, enigataĵo, ~ volný na představení senpaga
prezentado, ~ zakázán eniro
malpermesita
vstupenk/a, -y f enirbileto
vstupenka f (enir)bileto
vstupné, -ho n enirpago
vstupní
vstupní enir(ej)a,
inf. eniga, ~ zařízení inf. enigilo, eniga organo
vstupovat ned.
vstupovat ned. v. vstoupit
vsugerování n
vsugerovat dok.
vsugerovat dok. sugestii
vsugerovávání n
vsugerovávat ned.
vsunout dok.
vsunout dok. enŝovi,
do
textu interpoli
vsunovat ned.
vsunutí n
vsuvk/a, -y f
vsuvka f intermet(aĵ)o, enŝovaĵo, lit. interpolaĵo
vsuvkový
vsyp, -u m
vsypání n
vsypat dok.
vsýpat ned.
vsypávání n
vsypávat ned.
vsypný
vš
všade
však sed,
tamen
však sed, tamen
všanc: dát ~ oferlasi
všanc: dát ~ svůj život oferlasi sian vivon
vše ćio beze ~ho tute trankvile
vše/, též ~chno ĉio, beze
~ho tute trankvile, kompreneble, naprosto
~ ĉiom
všearabský
všecek 1 celý tuta 2 každý ĉiu viz též všechen
všecko
všečínský
všedn/í ĉiutaga,
ordinara, banala, ~í den simpla
tago, ~í věc ordinaraĵo, ~ost f ordinareco
všedně
všednět ned.
všední ćiutaga, ordinara, banala
všední, -ho m, n
všednost, -i f
všedobr, -u m
všeevropský
všeho viz vše
všehochu/ť, -ti f
všehochuť f
gastr. i přen. mikspoto
všehoj m bot. panako,
~ ženšenový ginsengo
všehoj, -e m
všehojící
všehojivý
všehovšudy
všech ĉies
Všech svatých festo
de Ĉiuj Sanktuloj
všech/en, ~na, ~no
ćiu, tuta, ćia pro ~ny případy por ćiaj okazoj to už přestává ~no! tio jam superas ćiujn limojn! byl ~en nesvůj li estis
tute ekster si
všech/en, ~na, ~no, též všecek, všeckna, všeckno, ĉiu, tuta, ĉia, # pro ~ny případy por
ĉiaj okazoj, to už přestává ~no! tio jam superas ĉiujn limojn!,
byl ~en nesvůj li estis tute ekster si
všekaz, -a m
všekřesťanský
všelásk/a, -y f
všelék m hist., lit. panaceo
všelék, -u m
všeli/cos diversaĵoj,
~jak diversmaniere, ĉiel, ~jaký, ~ký diversa, ĉia(speca)
všelico(s) diversaĺoj
všelidový
všelidsky
všelidský
všelidský ĉiuhoma
všelidství n
všelijak diversdmaniere, ćiel
všelijaký diversa,
ćia(speca)
všem/ al
ĉiuj, ~ patřící ĉies, ~i prostředky ĉiarimede
všemo/cný ĉiopova, ~houcí ĉiopova, V~ m
náb. Plejpotenca, m Plejpotenculo,
~žný ĉiuspeca, ~žně ĉiurimede
všemocně
všemocnost, -i m
všemocný
všemohoucí ćiopova
Všemohoucí, -ho m
všemohoucnost, -i f
všemožně ćiurimede
všemožný
všenárodní tutnacia
všenárodní tutnacia
všenárodnost, -i f
všeněmecký
všeněmectví n
všenk/a, -y f
všeobecn/ě ĝenerale,
~ý ĝenerala, universala
všeobecně řenerale
všeobecnost, -i f
všeobecný řenerala, universala
všeobsáhlý
všeodborový
všeodborový tutsindikata
všeplatný
všeruský
všeslovansky
všeslovanský
všeslovanství n
všesměrový
všesokolský
všesportovní
všestrann/ý ĉiuflanka,
ĉiudirekta, ĉiurilata, universala
všestranně ćiuflanke
všestrannost, -i f
všestranný ćiuflanka, ćiudirekta, ćiurilata, universala
všestudentský
všesvazový
všesvětově
všesvětovost, -i f
všesvětový
všeteč/ný
trudiĝema, scivolema, ~ka m entrudiĝulo
všetečk/a, -y f
všetečně
všetečnost, -i f
všetečný maldiskreta, trudiřema, scivolema
všeuměl, -a m
všeuměl/ec, -ce m
všeumělec m universalulo, hanl. ĉiospertulo
všeumělecký
vševěd, -a m
vševěd/ m ĉiosciulo,
~oucí ĉiosci(ant)a
vševědoucí
Vševědoucí, -ho m
vševědoucnost, -i f
vševidoucí
vševidoucí ĉiovida
Vševidoucí, -ho m
vševojskový
všežrav/ec, -ce m
všežravost, -i f
všežravý
všežravý ĉiomanĝanta,
ĉiovora
všichni ĉiuj
všichni, všech ćiuj
všímat si ned. rimarki, noti, atenti úmyslně si ne~at malatentiu, neglekti, ignori
všímav/ý atentema,
observema, ~ost f observemo
všímavě
všímavost, -i f
všímavý atentema
všimnout si dok.
všimnout si dok., všímat si ned. rimarki, noti, atenti, # úmyslně si ne~ malatenti,
neglekti, ignori
všít dok.
všít ned. text. enkudri
všiv/ec, -ce m
všivácký
všiváctví n
všivák m fiulo,
mizerulo
všivák, -a m
všivárn/a, -y f
všívat ned.
všivý
vškrábnout dok.
všlehání n
všlehat ned.
všlehávání n
všlehávat ned.
všoupávat ned.
všoupnout dok.
všourat se dok.
vštěpit dok.
vštěpování n
vštěpovat ned.
vštěpovávat ned.
vštípení n
vštípit dok. enkapigi, gravuri en la memoron
vštípit dok., vštěpovat ned.
enkapigi, gravuri en la
memoron, inokuli, ~ si memorfiksi
všude kde ćie kam ćien ~ jinde ćie(n) ajn aliloke(n)
všude kde ĉie,
kam ĉien, ~ jinde ĉie(n) ajn aliloke(n)
všudy
všudybyl, -a m
všudypřítomný
všudypřítomný ĉie(est)a
vtáhnout dok. entiri vdechnout enspiri vpochodovat enmarţi vtrhnout
invadi
vtáhnout dok., vtahovat ned. entiri, vdechnout enspiri, vpochodovat
enmarŝi, vtrhnout invadi, ~ do vřetena tredi (fibrojn en
ŝpinilon)
vtahovat ned.
vtažení n
vtažný
vtéci dok.
vtéci dok., vtékat ned. enflui
vtékat ned. enflui
vtělení n
vtělení n náb. aj. enkarniĝo
vtělený
vtělit dok.
vtělit dok. enkorpigi,
enkarnigi, ~ se enkorpiĝi
vtělování n
vtělovat ned.
vteřin/a, -y f sekundo
vteřina f sekundo, úhlová
~ mat. s. de angulo
vteřinečk/a, -y f
vteřink/a, -y f
vteřinový
vtesání n
vtesat dok.
vtesávání n
vtesávat ned.
vtěsnat dok. enpremi, enţtopi, perforte enigi
vtěsnat dok. enpremi,
enŝtopi, perforte enigi, ~ se enpremiĝi
(do něčeho ien / en ion)
vtěsnávat ned.
vtip, -u m důvtip inřeni(ec)o anekdota
spritaĺo dělat ~y spriti
vtip/ m důvtip inĝeni(ec)o,
anekdota anekdoto, spritaĵo, lechtivý / košilatý ~ tikla
spritaĵo, dělat ~y spriti, ~álek m spritulo, ~kaření
n blago, ~nost f sprit(ec)o, ~ný sprita, ~né řešení inĝenia
solvo
vtíp/ek, -ku m
vtipál/ek, -ka m
vtipkař, -e m
vtipkování n
vtipkovat ned.
vtipkovat ned. spriti
vtipně
vtipnost, -i f spriteco
vtipný sprita
vtírání n
vtírat se ned. trudi sin, trudiĝi
vtírat se ned. trudi sin, trudiři
vtíravě
vtíravost, -i f
vtíravý
vtíravý trudema
vtisk, -u m
vtisk/ m, ~nutí n enpreso; enpremiĝo
vtisknout dok. enpremi, gravuri, (en)presi, doni stampon (něčemu al io)
vtisknout dok. enpremi, gravuri, presi
vtiskovat ned.
vtiskový
vtkát dok. viz vetkat
vtlačení n
vtlačit dok.
vtlačovací
vtlačovat ned.
vtlouci dok.
vtlouci dok. enbati
vtloukání n
vtloukat ned.
vtloukávání n
vtloukávat ned.
vtok m enfluejo
vtok, -u m
vtokový
vtom subite,
en tiu momento
vtom subite, en tiu momento
vtrhávat ned.
vtrhnout dok. do země perforte eniri, invadi
vtrhnout dok. perforte eniri / enmarŝi, ~ do země invadi
vtrhnutí n
vtroušený
vůbec (en)tute, řenerale, absolute ~
ne tute ne, absolute ne, nepre ne,
neniel co ~ chceš? kion vi
entute/propre volas?
vůbec (en)tute,
ĝenerale, absolute, ~ ne tute
ne, absolute ne, nepre ne, neniel, ~ nic
neniom, # co ~ chceš? kion vi entute / propre volas?
vůči rilate
(al), koncerne (ion)
vůči rilate (al), koncerne (ion)
vůčihledně
vůd/ce m gvidanto,
gvidisto, estro, ĉefo, direktanto, průvodce
kondukanto, gvidisto, přen. kapo,
~covský gvidista, ~covství n estreco, ~čí gvida, ~čí list zast. řidičský průkaz stirista licenco, stirrajtigilo, ~čí osobnost ĉefulo
vůdce m gvidanto, kondukanto, estro, ćefo
vůdcovský
vůdcovství n
vůdčí gvida
vůdkyně f
vůl m kastrita
virbovo / taŭro, okso, přen. hanl.
hlupák stultulo
vůl, vola m bovo, okso
vůl/e f volo, tech. ludo, movlibereco, bez ~e senvole, tech. sen
ludo, o své ~i laŭvole, poslední ~e testamento,
zanechat poslední ~i testamenti, proti své ~i kontraŭvole, z vlastní
~e memvole, uložení s ~í tech. alĝustigo kun ludo, # při nejlepší ~i nemohu malgraŭ mia plej bona volo mi ne povas, být někomu po ~i obei iun
vůle f volo bez ~e senvole o své ~i laývole poslední ~e testamento proti své ~i kontraývole při nejlepší ~i nemohu malgraý mia plej bona volo mi ne povas
vulg/arismus m vulgarismo, ~ární vulgara, triviala, ~ární řeč fiparolo, ~arizovat 1 vulgarigi 2 (tro) simpligi
vulgarizace f
vulgarizační
vulgarizátor, -a m
vulgarizátork/a, -y f
vulgarizátorský
vulgarizátorství n
vulgarizm/us, -u m
vulgarizování n
vulgarizovat ne(dok.)
vulgárně
vulgární vulgara, triviala
vulgárnost, -i f
vulgáta f náb.Vulgato
vulk/án m vulkano, ~anický vulkana
vulkán, -u m (vulkánfíbr)
vulkán, -u m vulkano
vulkanický
vulkanizace f
vulkanizační
vulkanizát, -u m
vulkanizér, -a m
vulkanizérský
vulkanizérství n
vulkanizm/us, -u m
vulkanizování n
vulkanizovat dok. a ned.vulkanizi
vulkanizovat ne(dok.)
vulkanizi
vulkanolog, -a m
vulkanologický
vulkanologie f
vulkanoložk/a, -y f
vulkánový
vulv/a, -y f
vulva f anat.vulvo
vůně f bonodoro, aromo
vůně f bonodoro, aromo
vuřt m vursto, kolbaso, cervelaso
vuřt, -u m kolbaso, vursto
vústění n
vústit dok.
vúsťovat ned.
vůz m veturilo,
ĉaro, žel. vagono, hovor.
aŭto, fekální ~ ŝlimkamiono,
fekaĵa cistern-kamiono, chladicí ~
fridiga vagono, jídelní ~ manĝovagono,
restoracivagono, klanicový ~ žel. palisvagono, kropicí ~ akvuma
kamiono / veturilo, ŝpruckamiono, ~
lanové dráhy kablotramo, visuté nacelo,
lehátkový žel. ~ kuŝvagono, lůžkový ~ žel. litvagono,
Malý ~ astr. (hovor.) Malgranda
Ursino, Ursido, osobní ~ aŭto(mobilo), plně naložený ~ plenĉaro, plošinový ~ platĉar(eg)o, pohřební ~ ĉerkoveturilo, přívěsný ~ ruldomo, ~ s dvojspřežím kvarĉevala
ĉaro, stěhovací ~ mebloveturilo, Velký ~ astr. Granda Urs(in)o, vězeňský ~ ĉelveturilo, vlečný ~ remorko, postveturilo
vůz, vozu m veturilo, ćaro, vagono jídelní ~ manřo‑vagono,
restoraci ‑vagono kropicí ~ akvuma kamiono/veturilo,
ţpruckamiono lehát kový ~
kuţvagono lůžkový ~ litvagono Malý ~ Malgranda Urs(in)o, Ursido osobní
~ aýto(mobilo) přívěsný ~ ruldomo
stěhovací ~ mebloveturilo Velký ~ Granda Urs(in)o vlečný
~ remorko, postve turilo
vy (ty), vy, Vy vi
vy, Vy vi
vyabstrahování n
vyabstrahovat dok.
vyanalyzovat dok.
vyasfaltování n
vyažurovat dok.
vybabrat se dok.
vybádat dok.
vybafat dok.
vybafčit dok.
vybafnout dok.
vybafnutí n
vybagrování n
vybagrovat dok.
vybájený mita
vybájit dok.
vybalancovat dok.
vybalení n
vybalit dok.
vybalit dok., vybalovat ned. elpaki
vybalování n
vybalovat ned. elpaki
vybarvení n
vybarvenost, -i f
vybarvit dok. kolorigi ~ se dok. i přen. montri siajn verajn kolorojn
vybarvit dok. kolorigi, ~ se dok. (bele) koloriĝi, # přen.
montri siajn verajn kolorojn
vybarvovat ned.
vybásnit dok.
vybatolit se dok.
výbav/a f výstroj ekipaĵo, nevěsty dotaĵo, ~ička f dětská beba vestokompleto
výbav/a, -y f nevěsty dotaĺo
vybav/ení n ekipaĵo, představy aj. elvoko, ~enost f ekipiteco, ekipiĝo, ~it dok.
ekipi, provizi, (něco něčím ion
per io), věnem, vlastnostmi doti, # ~it knihovnu knihami garni bibliotekon per libroj, ~it nábytkem mebli, ~it stěžňovím nám. mastizi,
~it si imagi, v mysli rememori,
reimagi
vybavení n ekipaĺo
vybavenost, -i f
výbavičk/a, -y f dětská beba vestokompleto
vybavit dok. ekipi, provizi (co čím ion
per io) nevěstu doti ~ si v mysli
rememori, reimagi
výbavnost, -i f
vybavovací
vybavování n
vybavovat ned.
vybednění n
vybednit dok.
vybedňování n
vybedňovat ned.
výběh m pro zvěř libera
/ eksterstabla kurejo, ohražený (ĉirkaŭbarita)
paŝtejo, pro děti liberarea
tereno (por infanoj)
výběh, -u m
vyběhání n
vyběhanost, -i f
vyběhaný
vyběhat dok.
vyběhat ned. sukcesi en penado / akirado; ~ se ned. satkuri, ĝissate kuradi
vyběhávání n
vyběhávat ned.
vyběhlice f
vyběhnout dok.
vyběhnout dok. ekkuregi, elkuri, suprenkuri <> ~ s někým elĺeti
iun, ekspedi iun al diablo, rebati iun
vyběhnout dok. ekkuregi, elkuri, suprenkuri, ~
s někým elĵeti iun, ekspedi iun al diablo, rebati iun
vyběhnutí n
výběhový
vybelhat se dok.
výběr, -u m elekto bot.,
zool. selekto zboží sortimento
výběr/ m elekt(ad)o
bot., zool. selekto, bot. draĵo, elkreskaĵo, zboží sortimento, statistický samplo, ekon.
deprenaĵo, náhodný ~ mat. aleatora samplo, loteca specimeno,
~čí m kolektisto, ~čí daní impostisto
vyběrák, -u m
výběrčí
výběrčí f
výběrčí, -ho m kolektisto
výběrný
výběrovost, -i f
výběrový
výběrový o zboží altkvalita, speciala, vzorkem sampla
výběsnit se dok.
výbetonování n
výbetonovat dok.
výběž/ek, -ku m elstaraĺo anat. apofizo
~ hor montarlango ~ pevniny terlango
výběžek m elstaraĵo,
anat. apofizo, proceso, ~ hor montarlango ~ pevniny terlango
vybičování n
vybičovat dok.
vybičovávání n
vybičovávat ned.
vybídnout dok.
vybídnout dok., vybízet ned. instigi, vybízet k násilí instigi
al perforto
vybídnutí n
vybíhání n
vybíhat dok.
vybíječ m el. ekscitilo,
ekscit-maŝino
vybíjející
vybíjen/á, -é f
vybíjení n
vybíjet ned. rozbíjet elbati vyhubit ekstermi,
(for)bući, masakri akumulátor malţargi
vybíjet ned. rozbíjet elbati,
vyhubit ekstermi, (for)buĉi,
masakri, zdroj proudu malŝargi
vybílení n
vybílit dok. prádlo blankigi místnost
kalki
vybílit dok. prádlo blankigi,
místnost vápnem kalki
vybírací
vybírání n
vybírat ned. elekti bot., zool. provádět selekci selekti, úspory elpreni, malplasi, poplatky,
příspěvky, daně kolekti, # ~ schránku malplenigi la leterkeston, ~
statisticky sampli, ~ vklad ekon. retrati
vybírat ned. elekti bot., zool. selekti úspory elpreni poplatky kolekti schránku malplenigi (la leterkeston)
vybírat ned. viz. vybrat
vybíravě
vybíravost, -i f
vybíravý elektema
vybíravý elektema
vybít dok.
vybít dok. viz vybíjet
vybití n
vybízení n
vybízet ned. instigi
vyblábolit dok.
vyblafat dok.
vyblafnout dok.
vybláznit se dok.
vybledat ned.
vybledlý paliĝinta
vybledlý paliřinta
vyblednout dok. paliĝi
vyblednout dok. paliři
vyblednutí n
vyblejsknout dok.
vyblejsknutí n
vyblekotat dok.
vyblept~
vyblinkat dok.
vyblít dok.
vybliz~
vyblýskat dok.
vyboč/ení n dekliniĝo, devio, z cesty
devojiĝo, flankvojiĝo, lingv. anakoluto,
anat. valg(iĝ)o, ~ený anat. valga, ~it dok. deflankiĝi, devii,
dekliniĝi, flankeniĝi, anat. valgi,
při namáhání na vzpěr kniki, ~ z kurzu dopr. elkursiĝi
vybočení n
vybočit dok. deflankiři, devii
vybočování n
vybočovat ned.
vybodnout dok.
vybodování n
vybodovat dok.
výboj, -e m eltech. malţarřo voj. konkerado,
agreso
výboj/ m el. malŝargo,
voj. agreso, ~ný agresema, ekspansiisma, militema, ofensiva
výbojk/a, -y f
výbojka f el. inkandeska
lampo
vybójkování n
vybójkovat dok.
výbojkový
výbojně
výbojnost, -i f
výbojný agresema,
ekspansiisma
vybojování n
vybojovat dok. militakiri, batalakiri, konkeri
vybojovat dok. militakiri, batalakiri, konkeri, gajni
vybojovávání n
vybojovávat ned.
vybojový
vybombardování n
vybombardovat dok.
vybombardovat dok. bombe detrui
výbor, -u m komitato národní
~ nacia komitato poradní ~ cerbumkomita to stávkový
~ strikkomitato ústřední ~ centra
komitato výkonný ~ plenumkomitato
závodní ~ sindikata (entreprena)
komitato ~ z díla elektita
verkaro
výbor/ m osoby komitato,
estraro, výběr elekto, lit. antologio, národní ~ nacia k., poradní ~ konsila k., stávkový ~ strikkomitato, ústřední ~ centra k., vládní ~ registara k., výkonný ~ plenumkomitato, agada k., závodní ~ entreprena
k., ~ z díla elektita verkaro, ~ z četby lit. krestomatio, ~ový komitata, estrara
výborn/á, -é f
výborn/ý bonega,
eminenta, ~ý zrak / sluch akra okulo
/ orelo, ~ě! brave!, eminente!
výborně
výbornost, -i f
výborný bonega, eminenta
výborovk/a, -y f
výborový komitata
vybouchat dok.
vybouchnout dok.
vybouchnout dok. eksplodi, viz též vybuchnout
vyboulení n
vyboulený
vyboulit dok.
vybourání n
vybourat dok.
vybourat dok. trarompi, (forige) detrui / malkonstrui
vybouření n
vybouřit se dok.
vybouřit se dok. řáděním satfuriozi, hýřením
satdiboĉi
vyboxovat dok.
vybrakování n
vybrakovat dok.
vybran/á, -é f
vybran/á: mít na ~ou povi elekti, dát
někomu na ~ou igi iun elekti / ke li elektu, rozkazem doni ultimaton
vybran/ý 1 vyjmutý elprenita 2 určený, zvolený elektita 3 vynikající
rafineca, ~ý vkus elstara /
eminenta sento, # mluvit ~ě paroli
elegante / rafinite
vybran/ý elektita mít na
~ou povi elekti, havi por elekto
vybraně
vybrání n
vybranost, -i f
vybrat dok. elekti
vybrat dok. vyhledat elpreni, vyvolit
elekti
vybrečet dok.
vybreptat dok.
vybreptnout dok.
vybrnkat dok.
vybrnkávat ned.
vybrou/sit dok. akrigi, tech. faceti, ~šenost f lit. slohu fajliteco, ~šený 1 akrigita 2 přen. fajna,
altkvalita, perfekta, cizelita, osoba eleganta,
delikata, fajna, ~šené fráze delikataj
/ fajnaj sentencoj
vybrousit dok.
vybroušeně
vybroušení n
vybroušenost, -i f
vybroušený
vybručet se dok.
výbrus, -u m
vybruslit dok.
výbrusový
vybrušování n
vybrušovat ned.
vybryndat dok.
vybředat ned.
vybřednout dok.
vybřednutí n
vybubnování
vybubnovat dok.
vybubnovávání n
vybubnovávat ned.
vybudování n
vybudovat dok. (el)konstrui
vybudovat dok. (el)konstrui
vybudovávat ned.
výbuch m eksplodo,
detonacio, sopky erupcio, ~ hněvu ekflamo de kolero
výbuch, -u m eksplodo sopky erupcio
vybuchlý
vybuchnout dok. eksplodi, erupcii ~
smíchy, radostí, vztekem eksplodi
per rido, pro řojo, de furiozo
vybuchnout dok., vybuchovat ned. eksplodi,
o sopce erupcii, ~ radostí / vztekem
eksplodi pro ĝojo / de
furiozo, ~ smíchy rideksplodi,
eksplodi per rido
vybuchnutí n
vybuchování n
vybuchovat ned.
výbuchový
vybujelý
vybujet dok.
vybumbat dok.
vyburácet se dok.
vyburcování n
vyburcovat agiti
(někoho iun)
vyburcovat dok.
vyburcovávat ned.
výbušin/a, -y f
výbušinářský
výbušk/a, -y f
výbušn/ina f eksplodaĵo, ~ý eksplod(em)a,
~ý motor m zast. eksploda motoro
výbušně
výbušnin/a, -y f eksplodaĺo
výbušnost, -i f
výbušný eksplodema
vybýt dok.
vybývat ned.
vycákat dok.
vycáknout dok.
vycedit dok.
vycementování n
vycementovat dok.
vycenění n
vycenit dok.
vycenit: ~ zuby montri dentojn
vycentrování n
vycentrovat dok.
vycezování n
vycezovat ned.
vycídění n
vycídit dok.
vycinkat dok.
vycinkávat ned.
vycínovat dok.
vycítit dok. intuicie
senti
vycítit dok. intuicie senti
vyciťovat ned.
vycizelování n
vycizelovat dok.
vyclení n
vyclít dok. doganimposti
vyclít dok. eldoganigi
vyclívací
vyclívání n
vyclívat ned.
vycourat dok.
vycouvání n
vycouvat dok.
vycouvávat ned.
vycpání n
vycpanin/a, -y f
vycpat dok. zvíře, nábytek remburi
vycpat dok. zvíře, nábytek remburi
vycpávací
vycpávání n
vycpávat ned.
vycpávk/a, -y f
vycpávka f remburaĵo, pufo
vycpávkový
vycucání n
vycucat dok.
vycucávání n
vycucávat ned.
vycucnout dok.
vycucnutí n
vycukernění n
vycukernit dok.
vycukerňování n
vycukerňovat ned.
vycuknout se dok.
vycukrování n
vycukrovat dok.
vycupitat dok.
vycválat dok.
vycvičit dok. ekzerci, eduki sport. trejni zvíře dresi
vycvičit dok. ekzerci, eduki, sport. trejni
zvíře dresi
výcvik m ekzercado,
trejnado, dresado
výcvik, -u m ekzercado, trejnado, dresado, manovroj
výcvikový
výč/et, -tu m denombrado
vyčachrovat dok.
vyčalounění n
vyčalounit dok.
vyčalouňování n
vyčalouňovat ned.
vyčárkování n
vyčárkovat dok.
vyčarovat dok.
vyčarovat dok.elsorĉi
vyčasit se dok.
vyčasování n
vyčasovat dok.
vyčasovat se ned.
vyčastovat dok.
vyčenichání n
vyčenichat dok.
vyčenichat dok. elflari
vyčenichávání n
vyčenichávat ned.
výčep, -u m biervendejo
výčep/ m bierkranejo,
biervendejo; čepování elkran(ad)o, ~ní kranverŝanto
výčepn/a, -y f
výčepní
výčepní, -ho m
výčepnice f
výčepník, -a m
vyčepování n
vyčepovat dok.
vyčerpaně
vyčerpání n
vyčerpanost, -i f
vyčerpaný elĉerpita,
(ege) lacigita, forkonsumita
vyčerpaný elćerpita, forkonsumita, senfortigita
vyčerpaný elĉerpita,
lacega, forkonsumita, senfortigita
vyčerpat dok. elćerpi, elpumpi člověka senfortigi
prací laborkonsumi, laborlacigi
vyčerpat dok. elĉerpi, elpumpi, člověka senfortigi,
prací laborkonsumi, laborlacigi, ~ zásoby forkonsumi provizojn, ~ se elĉerpiĝi, konsumiĝi
vyčerpatelný
vyčerpávající senfortiga,
laciga
vyčerpávající senfortiga, laciga
vyčerpávání n
vyčerpávat ned.
vyčeření n
vyčeřit dok.
vyčeřování n
vyčeřovat ned.
výčes, -u m
vyčes/ek, -ku m
vyčesání n
vyčesat dok.
vyčesávání n
vyčesávat ned.
vyčeskový
výčet m elnombr(ad)o,
elnombraĵo
vyčíhat dok.
vyčíhat dok. elspioni
vyčíhnout dok.
vyčich/lý senodoriĝita,
~nout dok. senodoriĝi, sengustiĝi, přen. senfortiĝi
vyčichání n
vyčichat dok.
vyčichávání n
vyčichávat ned.
vyčichlý
vyčichnout dok. senodoriři, sengustiři, senfortiři
vyčichnutí n
vyčinění n
vyčinit dok.
vyčinit dok. 1 napomenout riproĉ(eg)i, mallaŭdi, vyhubovat skoldi 2 kůži
tani
vyčiňovat ned.
vyčiřit dok.
vyčíslení n
vyčíslit dok.
vyčíslit dok. elnombri
vyčíslitelný
vyčíslování n
vyčíslovat ned.
vyčíst dok. vytknout riproći ~ z očí
ekkoni/kompreni el la mieno,
dećifri/legi sur la vizařo
vyčíst dok. vytknout riproĉi,
~ z očí / z tváře ekkoni / kompreni
el la mieno, deĉifri / legi sur la vizaĝo
vyčistění n
vyčistit dok.
vyčistit dok. purigi, ~ ránu lék.
detergi, ~ rozpouštědlem desolvi
vyčištění n
vyčišťování n
vyčišťovat ned.
vyčíta/t
ned. riproĉi, skoldi, ~t si fari al si skrupulojn, ~vý riproĉa
vyčítání n
vyčítat ned. riproći
vyčítavě
vyčítavost, -i f
vyčítavý riproća
výčitk/a f
riproĉo, ~y pl.
~a svědomí konsciencriproĉo, memriproĉo, konsciencskrupulo,
pikoj de konscienco, # má ~y svědomí lia konscienco lin
riproĉas, memriproĉo lin pikas
výčitk/a, -y f riproćo ~y pl svědomí
konsciencriproćo, memriproćo,
rimorso má ~y svědomí lia
konscienco lin riproćas, memriproćo lin pikas
vyčkat dok. (řis)atendi
vyčkat dok., vyčkávat ned. (ĝis)atendi
vyčkávací prokrastiga ~
stanovisko prokrastiga starpunkto ~ taktika
prokrastiga taktiko, taktiko de prokrastado/atendado
vyčkávací prokrastiga,
~ stanovisko prokrastiga starpunkto, ~ taktika prokrastiga taktiko, taktiko
de prokrastado / atendado
vyčkávání n
vyčkávat ned.
vyčkávavost, -i f
vyčkávavý
vyčlenění n
vyčlenit dok.
vyčlenit dok. liberigi, disponigi
vyčleňování n
vyčleňovat ned.
vyčmuchání n
vyčmuchat ned.
vyčmuchávání n
vyčmuchávat ned.
výčněl/ek, -ku m elstaraĺo
výčnělek m elstaraĵo, anat. eminenco,
prominenco, arch. korbelo
vyčnělin/a, -y f
vyčnělý
vyčnívání n
vyčnívat ned. elstari
vyčnívat ned. elstari, ~ špičkou / špičkami pinti
vyčoudit dok.
vyčouhlý
vyčpělost, -i f
vyčpělý
vyčpělý viz vyčichlý
vyčpět dok.
vyčpít dok.
vyčtení n
výčtový
vyčuhovat ned.
vyčuch~
vyčurat se dok.
vydací
vydadat se dok.
výdaj m elspezo, cestovní ~e vojaĝelspezoj
výdaj, -e m elspezo
výdajový
vydání n knihy eldono, aperigo bankovky
emisio, lanćo, cirkuligo věci transdono útrata elspezo zvláštní ~ ekstra
eldono
vydání n tiskoviny publikigo,
eldono,
aperigo, bankovky emisio, lanĉo,
cirkuligo, věci transdono, útrata elspezo, zvláštní ~ speciala
eldono
vydařený
vydařit se dok. sukcesi ~ se po
někom similiři al iu, heredi ies
kvalitojn
vydařit se dok. sukcesi, # ~ se po někom similiĝi
al iu, heredi ies kvalitojn
vydat dok. tiskovinu eldoni, aperigi, piblikigi, emisii, lanći, cirkuligi věc, zločince transdoni peníze
na útratu elspezi ~ se dok. ekiri,
ekvojaři ~ se v nebezpečí meti sin
en danřeron
vydat dok., vydávat ned.1 tiskovinu eldoni, aperigi, uveřejňovat publikigi 2 bankovky,
známky emisii 3 dát do oběhu cirkuligi 4 věc
transdoni 5 utrácet peníze elspezi 6 zločince
práv. ekstradicii, ~ se dok. ekiri, ekvojaĝi, # ~ energii energii, ~ úřední rozhodnutí dekreti, ~ se v nebezpečí meti sin en
danĝeron, ~ se na cestu ekvojaĝi,
~ se za někoho ŝajnigi sin
esti iu, prezenti sin kiel iu, enpersonigi sin, vydávat zvířecí zvuky jako
zvíře blekimiti, bleki kiel besto(j)
vydatel, -e m
vydatn/ý abunda,
riĉa je io, satiga, nutra, # ~á
rudná žíla riĉa metaldona (erc)vejno
vydatně
vydatnost, -i f
vydatný abunda, rića je io, satiga, nutra
vydávání n
vydávat ned. ~ se za někoho ţajnigi sin esti iu, aperi sub la formo de iu prezenti sin kiel iu
vydavatel, -e m eldonisto, eldonanto
vydavatel/ m eldonisto, eldonanto, editoro, editisto, ~ský eldoneja, eldonista, ~ství
n eldonejo, editejo
vydavatelk/a, -y f
vydavatelský
vydavatelství n eldonejo
vydávení n
vydávit dok.
vyděděn/ec, -ce m
vyděděn/ý senigita
de heredaj rajtoj, senheredigita, ~ec m
senheredigito
vydědění n
vyděděný
vydědit dok. senheredigi
vydědit dok. senheredigi
vyděďování n
vyděďovat ned.
výdech m elspiro,
spirblovo
výdech, -u m elspiro, spirblovo
vydechnout dok. elspiri <>
~ naposled spiri la lastan fojon
vydechnout dok. elspiri, ~ naposled spiri la lastan spiron
vydechnutí n
vydechování n
vydechovat ned.
výdechový
výdej m eldono,
disdono, transdono, s distribucí emisio, ~na f disponejo, transdonejo, ~na jízdenek vendado de veturbiletoj, pokladna biletgiĉeto, (giĉeto
de) biletoj
výdej, -e m eldono, dispono, transdono, vendo ~ jízdenek vendado de veturbiletoj pokladna (gićeto de) biletoj
výdejce m
výdejk/a, -y f
výdejn/a, -y f disponejo,
transdonejo
výdejní
výděl/ek, -ku m laboren spezo,
lukro
vydělan/ý : ~á kůže bez srsti (useň) ledo, se srstí (kožešina) pelto
vydělání n
vydělat dok.
vydělat dok., vydělávat ned.1 peníze lukri, perlabori, (labor)akiri, získat výhodu profiti 2 kůži tani
vydělávání n
vydělávat ned. lukri, perlabori, pangajni kůži tani
výdělečn/ý laborenspeza,
lukra, profitiga, ~ě činný laborenspezanta,
lukre / perlabore aktiva
výdělečně činný laborenspezanta
výdělečný laborenspeza
výdělek m laborenspezo,
perlaboro, zisk lukro, čistý ~ neta
lukro / profito
vydělení n
vydělit dok.
výdělkový
vydělování n
vydělovat ned.
vyděrač, -a m ćantařisto
vyděrač/ m ĉantaĝisto, ~ský ĉantaĝ(ist)a,
~ství n ĉantaĝado
vyděračk/a, -y f
vyděračný
vyděračsky
vyděračský ćantař(ist)a
vyděračství n ćantařado
vyděrování n
vyděrovat dok.
vyděsit dok. teruri,
konsterni, hororigi
vyděsit dok. teruri, konsterni, hororogi
vydestilování n
vydestilovat dok.
vyděšeně
vyděšenost, -i f
vyděšený (tim)konsternita,
terurita, hororanta, panikanta
vyděšený (tim)konsternita,
terurita, hororanta, panikanta
vydezinfikování n
vydezinfikovat dok.
vydír/ání n ĉantaĝo,
~at ned. ĉantaĝi, trudpostuli
vydírání n
vydírat ned. ćantaři
vydlabání n
vydlabat dok.
vydlabat dok. mortezi, elĉizi, kavigi
vydlabávání n
vydlabávat ned.
vydlábnout dok.
vydlábnutí n
vydlabovat ned.
vydláždění n
vydlaždičkování n
vydlaždičkovat ned.
vydláždit dok.
vydloub~
vydlužení n
vydlužit si dok.
vydlužit si dok. pruntepreni
vydlužovat si ned.
vyďobat dok.
vyďobávat ned.
vyďobnout dok.
vydobýt dok.
vydobýt dok. 1 získat akiri
2
ze země aj. elfosi,
elterigi, eligi 3 vojensky konkeri, militakiri, # ~ si důvěru akiri konfidon
výdobyt/ek, -ku m
vydobytí n
vydobývání n
vydobývat ned.
vydojení n
vydojit dok.
vydojování n
vydojovat ned.
vydolování n
vydolovat dok.
vydolovávání n
vydolovávat ned.
vydout dok.
vydouvání n
vydouvat ned.
vydovádět se dok.
vydovádět se dok. satpetoli
vydr/a, -y f lutro
vydra f lutro
vydrancování n
vydrancovat dok. rabodezertigi
vydrápat dok.
vydrápat dok. elgrat(eg)i, ~ se (pene) suprenrampi
/ suprengrimpi
vydrat dok.
vydrat dok. (perforte)
elŝiregi
vydrátkování n
vydrátkovat dok.
vydráždění n
vydrážděnost, -i f
vydráždit dok.
vydražďování n
vydražďovat ned.
vydražení n
vydražit dok.
vydražit dok. aŭkcii
vydrážkování n
vydrážkovat dok.
vydrážkovat dok. foldi
vydražování n
vydražovat ned.
vydrbání n
vydrbat dok.
vydrénování n
vydrénovat dok.
vydrezírování n
vydrezírovat dok.
vydrhnout dok.
vydrhnout dok. frotpurigi
vydrhnutí n
vydrkotat dok.
vydrmolit dok.
vydrnkat dok.
vydrnkávat ned.
vydrnování n
vydrnovat dok.
vydrolení n
vydrolit dok.
vydrolit dok. elfroti
vydrolovač, -e m
vydrolování n
vydrolovat ned.
vydrovice f
vydrovin/a, -y f
vydrovk/a, -y f
vydruhování n
vydruhovat dok.
výdrž f elteno
výdrž, -e f
vydrž/et dok.1 nepovolit elteni 2 snést, trpět toleri 3
vytrvat persisti 4 práv.
uzukapi, ~et právo uzukapi /
akirpreskripti rajton (per uzado), # krásné
počasí ~elo jen dva dny la bela
vetero elteniĝis nur du tagojn
vydržení n
vydržení n
1 mít pevnost / odolnost elteno 2 strpění tolero 3 vytrvání persisto 4 práv.
uzukapo
vydržet dok. elteni, toleri krásné počasí
~elo jen dva dny bela vetero
konserviřis nur dum du tagoj, bela vetero daýris nur du tagojn
vydržitel m subtenanto, odb. práv. uzukapanto,
uzukapinto, instituce, zařízení kostoportanto
vydržovací
vydržování n
vydržovat ned. subteni, vivteni
vydržovat ned. subteni, vivteni
vydržovatel, -e m subtenanto instituce,
zařízení
kostoportanto
výdřev/a, -y f
výdřeva f stav. ĉarpentaĵo,
trabizo
vydřevení n
vydřevit dok.
vydřevit dok. např. štolu trabizi, tech. lignizi
vydřevování n
vydřevovat ned.
vydří
vydřiduch m monelsuĉisto, (monelsuĉa) uzur(eg)isto, ekspluategisto,
ĉantaĝisto
vydřiduch, -a m monelsućisto, (monelsuća) uzur(eg)isto, ekspluategu lo
vydřidušský
vydřidušství n
vydřin/a, -y f
vydřít dok.
výdu/ť, -tě f
vydumat dok.
vydupat dok.
vydupávat ned.
vydusit dok.
výdušný
vydut/ý fyz., opt. konkava,
~á čočka f rozptylka f k. lenso, ~ost f konkaveco
vydutí n
vydutin/a, -y f
vydutost, -i f
vydutý
vydýchání n
vydýchaný
vydýchat dok.
vydýchnout dok.
vydýchnutí n
vydychování n
vydychovat ned.
vyexcerpování n
vyexcerpovat ned.
vyexpedování n
vyexpedovat dok.
vyextrahování n
vyextrahovat dok.
vyfakturování n
vyfakturovat dok.
vyfantazírování n
vyfantazírovat dok.
vyfárání n
vyfárat dok. elţaktigi
vyfárat dok. elŝaktiĝi
vyfásnout dok.
vyfásnutí n
vyfasování n
vyfasovat dok.
vyfiknout se dok.
vyfintěný puca
vyfintit dok.
vyflajznout se dok.
vyfláknout se dok.
vyflikování n
vyflikovat dok.
vyfňukat dok.
vyfocení n
vyfotit dok.
vyfotografování n
vyfotografovat dok.
vyfoukat dok.
vyfouklý
vyfouknout dok.
vyfouknout dok. 1 fouknutím odstranit elblovi 2 fouknutím zvětšit blovpufigi 3 přen.
ukrást ŝteli, elvaporigi
vyfouknutí n
vyfrézování n
vyfrézovat dok.
vyfrknout dok.
výfučn/a, -y f
výfuk m gasellasilo,
tlumič ~u dampilo
výfuk, -u m ellastubo tlumič
~u dampilo
vyfukovací
vyfukování n
vyfukovat ned.
výfukový
vygradovat dok.
vygruntování n
vygruntovat dok.
vygumování n
vygumovat dok. forgumi, gumskrapi
vygumovat dok. forgumi, gumskrapi, gumviŝi
výh/eň, -ně f
vyháčkovat dok.
vyhádat dok.
vyhajat se dok.
vyháknout dok.
vyháknutí n
vyhákování n
vyhákovat dok.
vyhánění n
vyhánět ned. 1 pryč odněkud elpeli,
eligi 2 hnát nahoru suprenigi 3 o
rostlinách elkreski, ŝosi, ~
listy folii, ~ do klasů grajniĝi,
~ zlé duchy ekzorc(ad)i, # ~
čerta ďáblem inviti Belialon por forpeli la diablon, viz též vyhnat
vyhánět ned. elpeli, eligi nahoru suprenigi
o rostlinách elkreski <>
~ čerta ďáblem anstataýigi diablon per Belialo
výhas, -u m
vyhasínání n
vyhasínat ned.
vyhasit dok.
vyhasle
vyhaslý estingiĝinta,
senfajra
vyhaslý estingiřinta, senfajra
vyhasnout dok. estingiĝi
vyhasnout dok.estingiři
vyhasnutí n
vyhašení n
vyházení n
vyházet dok.
vyhazov m elĵeto,
~ z práce / ze zaměstnání (tuja)
maldungo
vyhazov, -u m
vyhazovací
vyhazovač, -e m
vyhazování n
vyhazovat ned. elĺet(ad)i do
výše suprenĺeti o koni kalcitri ~ peníze
malţpari/disipi monon
vyhazovat ned. elĵet(ad)i, do výše suprenĵeti,
o koni kalcitri, viz též vyhodit; ~ peníze malŝpari / disipi monon
vyhecování n
vyhecovat dok.
vyheknout dok.
vyheknutí n
výheň f 1 ardo 2
fandforno 3 kovářská (forĝista) fajrejo
výher/ce m gajninto, ~ní loteria, gajna
výherce m gajninto
výherkyně f
výherní loteria
vyhladit dok. glatigi vyhubit ekstermi
vyhladit dok. kůži, látku apreti, vyhubit ekstermi, odstranit záhyby disfaldi, glatigi, ~ se glatiĝi
vyhladovělý
vyhladovění n
vyhladovět dok. dostat
hlad malsatiři ~ město konkeri urbon per
malsat(ig)o
vyhladovět dok. dostat hlad malsatiĝi, # ~ město konkeri urbon per malsat(ig)o
vyhlásit dok. deklari, proklami, publikigi ~
válku proklami militon
vyhlásit dok., vyhlašovat ned. proklami, deklari, publikigi, ~ amnestii amnestii, promulgi amnestion, ~ karanténu kvarantenigi ( na
něčem ion), ~ poplach alarmi, ~ rozsudek deklari / publikigi
verdikton, ~ válku deklari /
proklami militon
vyhlášení n
vyhlášení n publikigo, deklaro, proklamo
vyhlášený
vyhlášený fama
vyhlášk/a f
1 akt publikigo,
anonco 2 dokumento anoncilo, avizo,
afiŝo, publikigilo, 3 odb., práv. dekreto, edikto, vyvěsit
~u afiŝi publikigilon
vyhlášk/a, -y f avizo, afiţo, anonco
vyhláškový
vyhlašování n
vyhlašovat ned.
vyhlašovatel, -e m
vyhlašovatelk/a, -y f
vyhlávkovat dok.
vyhlazení n
vyhlazova/t ned. viz vyhladit; vyhubit masakri, ~cí eksterma
vyhlazovací
vyhlazovat ned.
výhled m (el)vido,
elrigardo, panoramo
výhled, -u m vido, elrigardo, panoramo
vyhled/at dok. elserĉi, # ~at ve slovníku konsulti
vortaron, ~ání n práv. elserĉado, serĉtrovado, ~avatel m práv. elserĉisto
vyhledání n
vyhledat dok. elserći
vyhledávací
vyhledávání n
vyhledávat ned.
vyhlédnout dok. elrigardi ~ si elekti/decidiři
(něco pro io)
vyhlédnout dok. elrigardi, ~ si elekti (něco por io), decidiĝi (pri io)
vyhlédnutí n
výhledově
výhledový perspektiva
výhledový perspektiva
vyhlídk/a, -y f naděje perspektivo, ţanco, espero rozhled elrigardo, vido,
panoramo
vyhlídka f 1 naděje perspektivo, ŝanco, espero 2 rozhled elrigardo, vido
3 místo belvidejo, panoramo, možnost ŝanco
vyhlídkový
vyhlídnout dok.
vyhlídnutí n
vyhlížení n
vyhlížet ned. elrigardi (někoho atendante
iun), gvati (ies alvenon) vypadat aspekti
vyhlížet ned. elrigardi (někoho atendante
iun), gvati (ies alvenon), vypadat aspekti
vyhlodaný elrodita, elmordita, ~ zub kaverna dento
vyhlodat dok.
vyhlodat dok. elrodi, elronĝi
vyhlodávat ned.
vyhloubení n
vyhloubenin/a, -y f
vyhloubit dok.
vyhloubit dok. kavigi
vyhlubování n
vyhlubovat ned.
vyhmatání m
vyhmatat dok.
vyhmatávání n
vyhmatávat ned.
vyhmátnout dok.
vyhmátnutí n
vyhnan/ec m ekzilito, ~ství n ekzilo, místo ekzilejo, poslat do ~ství ekzili, odejít do ~ství ekziliĝi
vyhnan/ec, -ce m ekzilito
vyhnanecký
vyhnanectví n
vyhnání n
vyhnání n elpelo,
forpelo, ~ plodu abortigo
vyhnankyně f
vyhnanství n ekzilo poslat
do vyhnanství ekzili
vyhnat dok. elpeli polit. ekzili vyhnat
ratolest elkreskigi branćon/sar
menton ~t ceny kreskigi la
prezojn
vyhnat dok. elpeli,
fuĝigi, polit. ekzili, ~ ratolest elkreskigi branĉon, ~ ceny kreskigi la prezojn, ~ výhonek
/ odnož bot. ŝosi, # já ti
ty roupy vyženu! mi malsovaĝigos / kvietigos, cedigos / malfierigos
vin!
vyhnětení n
vyhnilý
vyhnisat dok.
vyhníst dok.
vyhnít dok.
vyhnívací
vyhnívání n
vyhnívat ned.
vyhnojení n
vyhnojenost, -i f
vyhnojit dok.
vyhnojování n
vyhnojovat ned.
vyhnout se dok. eviti
vyhnout se dok. flankeniri, ĉirkaŭiri,
předejít něčemu eviti, též vyhýbat
se
vyhnutelný evitebla
vyhnutí n evito není ~utí tio estas
neevitebla, oni ne povas eviti tion
vyhnutí n evito, # není ~ tio estas neevitebla, oni ne povas eviti tion
vyhoblování n
vyhoblovat dok.
výhod/a, -y f avantařo
výhoda f avantaĝo, oportuno, zisk profito, utilaĵo
vyhodit dok. elĺeti do výše suprenĺeti ~ z práce maldungi ~ peníze disipi monon ~ do
povětří dissaltigi ion en la aeron <>
~ si z kopýtka deskui bridojn, elsalti el la jungo, iomete diboći
vyhodit dok. elĵeti,
do výše suprenĵeti, ~ z práce maldungi, ~ peníze disipi monon, ~ do povětří disflugigi en la aeron, ~
ze sedla elseligi,
deĉevaligi, # ~ si z kopýtka deskui
bridojn, elsalti el la jungo, iomete diboĉi
výhodn/ý avantaĝa,
oportuna, ~á cena favorprezo
výhodně
vyhodnocení n
vyhodnocovací
vyhodnocovač, -e m
vyhodnocování n
vyhodnocovat ned.
výhodnost, -i f
vyhodnotit dok.
výhodný avantařa
vyhojení n
vyhojit dok.
vyhojit dok. resanigi,
kuraci
vyhojitelný
vyholení n
vyholit dok.
výhon(ek) m bot.,
zahr. ŝoso, trunkido, odnož draĵo, jednoletý ~ unujara ŝoso, víceletý
~ plurjara ŝoso
výhon, -u m
výhon/ek, -ku m plantido, trunkido odnož
markoto, draĺo
vyhopkovat dok.
vyhopsat dok.
vyhořel/ý, -ého m
vyhořelý
vyhoření n
vyhořet dok. forbruli,
brulruiniĝi
vyhořet dok. forbruli, brulruiniři
výhost f, vyhoštění n elpel(ad)o, malpermeso de restado, ze
země ellandigo
výhost, -u m
vyhostit dok. elpel(ad)i, malpermesi restadon, ze
země ellandigi
vyhostit dok. forpeli el la patrujo, ekzili
vyhoštěn/ec, -ce m
vyhoštění n
vyhoštění n elpelo, ellandigo, práv. deporto,
elpatrujigo
vyhošťovat ned.
vyhotov/it dok. ellabori, pretigi, elfari, ~ení n 1
ellaborado, pretigado 2 spis ellaboraĵo, pretigaĵo,
ekzemplero
vyhotovení n
vyhotovit dok.
vyhotovitel, -e m
vyhotovování n
vyhotovovat ned.
vyhoupnout dok.
vyhoupnout se dok. sursalti (někam ion)
vyhovět dok. kontentigi (komu iun),
plenumi ies peton ~ pozvání akcepti inviton ~ předpisům plenumi postulojn de preskriboj to mi nevyhovuje tio ne taýgas al mi
vyhovět dok. kontentigi
(někomu iun), plenumi ies peton,
konveni, ~ pozvání akcepti inviton,
~ předpisům plenumi postulojn de
preskriboj
vyhovořit se dok.
vyhovovat ned.
vyhovovat ned. taŭgi, esti konforma al, alĝustiĝi, # to mi nevyhovuje tio ne taŭgas al
mi
vyhovující kontentiga
vyhovující kontentiga,
taŭga
výhoz, -u m
vyhození n
výhozný
výhr/a, -y f gajno
výhra f gajno, losem lot(gajn)o
výhrab/ek, -ku m
vyhrabání n
vyhrabat dok.
vyhrabat dok. 1 díru elfosi 2 přen. odkrýt staré věci elfosi,
revivigi, ~ se z jámy elrampi
vyhrabávání n
vyhrabávat ned.
vyhrábnout dok.
vyhrábnutí n
vyhrabování n
vyhrabovat ned.
výhrad/a f námitka rezervo, podmínka
kondiĉo, # ~ zpětné koupě rezervo
/ kondiĉo de reaĉet(rajt)o, s
~ou rezervante al si rajton, bez ~y, bezvýhradně senrezerve, senkondiĉe, mít ~y rezervi al si
obĵetojn (proti někomu kontraŭ
iu)
výhrad/a, -y f rezervo s ~ou rezervante
al si rajton bez ~y senrezer ve, senkondiće mít ~y rezervi al si obĺetojn (proti
komu kontraý iu)
vyhradit dok. rezervi ~ si rezervi al si
vyhradit dok. rezervi, ~ si rezervi al si
výhradně
výhradní ekskluziva, monopola
výhradní ekskluziva,
monopola, ~ právo ekskluziva rajto, monopolo
vyhraněnost, -i f
vyhraněný
vyhrání n
vyhranit (se) dok. (akre) kontur(iĝ)i
vyhranit se dok.
vyhraňovat se ned.
vyhrát dok. gajni zápas venki
vyhrát dok. gajni, zvítězit venki
vyhrávající, výherní gajna
vyhrávání n
vyhrávat ned.
vyhrazení n
vyhrazený rezervita
vyhrazený rezervita
vyhrazování n
vyhrazovat ned. rezervi
vyhrazovat ned. rezervi
vyhrbit dok.
vyhrknout dok. elbalbuti, ekvortigi, hastvortigi
vyhrknout dok. elbalbuti, ekvortigi, hastvortigi
vyhrnout dok. suprenfaldi ~ se dok. amase elkuri/eliri
vyhrnout dok. suprenfaldi, ~ se dok. amase elkuri / eliri, # ~ si rukávy kuspe faldi manikojn, kuspi
siajn manikojn
vyhrnovací
vyhrnovač, -e m
vyhrnování n
vyhrnovat ned.
vyhrnutí n
vyhrocení n
vyhrocenost, -i f
vyhrocený
vyhrocování n
vyhrocovat ned.
vyhrotit dok.
vyhrožov/at ned.
minaci (někomu něčím iun per io), nebezpečné
~ání danĝera minacado
vyhrožování n
vyhrožovat ned.minaci (komu
čím iun per io)
výhrubník, -u m
vyhrůžk/a, -y f minaco
vyhrůžka f
minaco
výhružně
výhružnost, -i f
výhružný minaca
výhrůžný minaca
vyhryzat dok.
vyhřát dok.
vyhřát dok. varmigi,
elhejti
vyhřátí n
vyhřebelcování n
vyhřebelcovat dok.
výhřevn/ost f varmiga povo, hejtvaloro, ~ý varmodona,
varmiga
výhřevnost, -i f varmiga povo
výhřevný varmodona, varmiga
výhřez, -u m
vyhřezávání n
vyhřezávat ned.
vyhřezlý
vyhřeznout dok.
vyhřeznutí n
vyhřívání n
vyhřívat ned. varmigi, elhejti ~ se ned. varmigi sin ~ se na slunci sunbani sin, sunbaniři,
sunbruniři
vyhřívat ned. varmigi, elhejti, ~ se ned. varmigi sin, ~ se na slunci sunbani sin, sunbaniĝi
vyhubení n
vyhubení n ekstermo
vyhubit dok. ekstermi
vyhubit dok.ekstermi
vyhubitelný
vyhuble
vyhublost, -i f
vyhublý malgrasiĝinta
vyhublý malgrasiřinta
vyhubnout dok.
vyhubnout dok. malgrasiĝi, maldikiĝi
vyhubování n
vyhubovat dok. riproćadmoni, skoldi (komu iun)
vyhubovat dok. riproĉadmoni, skoldi (někomu
iun)
vyhulákat se dok.
vyhulit dok.
vyhupk~
vyhupnout (se) dok.
vyhvízdat dok.
vyhýb, -u m
vyhýbání n
vyhýbání n evitado
vyhýbat se ned. eviti
vyhýbat se ned. eviti, elturniĝi, apartiĝi
vyhýbav/ý evitema,
elturniĝema, ~á odpověď deflankiĝa
respondo
vyhýbavě
vyhýbavost, -i f
vyhýbavý evitema, elturniřema
výhybk/a f
žel. relkomutilo, trakforko,
relŝanĝilo, ~ář m trakforkisto, ŝuntisto
výhybk/a, -y f relkomutilo, trakforko
výhybkář, -e m
výhybkářk/a, -y f
výhybkářský
výhybkový
výhybn/a, -y f
výhybný
vyhýčkat dok.
vyhynout dok. elmorti, formorti
vyhynout dok. elmorti, formorti
vyhynulý
vycházení n
vycházet ned. eliri o slunci leviři o knize aperi ~ z mo~dy elmodiři ~ najevo montriři, vidiři ~ vstříc iri renkonte ~ z tradic
baziři sur tradicioj
vycházet ned. eliri, o slunci leviĝi, periodikum aperi, ~ z módy elmodiĝi, ~
najevo montriĝi, vidiĝi, ~
vstříc iri renkonte, # ~ z tradic baziĝi sur tradicioj, ~ s někým esti en akordo kun iu
vycházk/a f ekskurso, promeno, ~ový promena
vycházk/a, -y f ekskurso, promeno
vycházkový promena
vychcaný
vychcat se dok.
vychcípat dok.
vychechtat se dok.
vychechtávat se ned.
vychlad/it dok. malvarmigi, ~lý malvarmiĝinta,
~nout dok. malvarmiĝi
vychládání n
vychládat ned.
vychladit dok. malvarmigi
vychladlý malvarmigita
vychladnout dok.malvarmiři
vychladnutí n
vychlastat dok.
vychlazení n
vychlazovací
vychlazování n
vychlazovat ned.
vychlemstat dok.
vychlemstnout dok.
vychlemtat dok.
vychlípenin/a, -y f
vychlípenina f anat. receso
vychlípit dok.
vychlípk/a, -y f
vychlístnout dok.
vychloubač, -e m
vychloubač/ m fanfaron(em)ulo, sinlaŭdanto, ~ný
fanfaronema
vychloubačně
vychloubačnost, -i f
vychloubačný
vychloubání n
vychloubat se ned.
vychloubat se ned. fanfaroni, glori sin, pavi sin, gaskoni
východ, -u m elir(ej)o světová
strana oriento, easto ~ slunce sunleviřo Blízký ~ Proksima Oriento nouzový
~ savelirejo na ~ oriente(n)
východ/ m elir(ej)o, světová
strana oriento, nouzový ~ krizokaza
elirejo, savelirejo, sekuriga elirejo, ~
slunce sunleviĝo, Blízký ~
Proksima Oriento, Dálný ~ Ekstrema
Oriento, na ~ orienten, na ~ě en la oriento, oriente
východisk/o, -a n elirsolvo
východisko n elirsolvo
východiště n deirpunkto
vychodit dok. 1 chozením změnit trapaŝi 2 ukončit školní docházku, absolvovat trapasi / fini lernejon
vychodit dok. chozením změnit trapaţi ukončit
docházku, absolvo vat trapasi/fini lernejon
východně
východní orienta
východní orienta
východoafrický
východoasijský
východoberlínský
Východočech, -a m
východočeský
Východočešk/a, -y f
východoevropský
východojihovýchod, -u m
východojihovýchodně
východojihovýchodní
východomoravský
východoněmecký
východořímský
východoseverovýchod, -u m
východoseverovýchodně
východoseverovýchodní
východoslovanský
východoslovenský
východový
výchov/a, -y f eduk(ad)o tělesná
~ korpa eduko branná ~ militserva eduko
vychov/ání n edukiteco, ~aný edukita,
bonkonduta
vychov/at dok., ~ávat ned.
eduki
výchova f eduk(ad)o,
osvěta klereco, branná ~ militserva e., laická ~ sekulara e., tělesná ~ korpa e.
vychovaně
vychování n edukiteco
vychovaný edukita
vychovat dok. eduki
vychovatel, -e m edukisto
vychovatel/(ka) m (f) edukist(in)o, pedagogo, ~ský pedagogia
vychovatelk/a, -y f
vychovateln/a, -y f
vychovatelnost, -i f
vychovatelný
vychovatelský
vychovatelství n
vychovávací eduka
vychovávání n
vychovávat ned.
výchovně
výchovné, -ho n
výchovný eduka
výchovný eduka,
pedagogia, ~ ústav edukejo
výchoz, -u m
vychození n
vychozenost, -i f
vychozený
výchozí elir(punkt)a,
~ jazyk (překladu) fontlingvo
výchozí elira
vychrápat se dok.
vychrchlat dok.
vychrchlávat ned.
vychrchlit dok.
vychrnět se dok.
vychrstnout dok.
vychrtlost, -i f
vychrtlý
vychrtlý maldikega,
skeletsimila
vychrupat se dok.
vychuchol, -a m
vychutnání n
vychutnat dok. (plen)ĝui
vychutnat dok. plenřui
vychutnávání n
vychutnávat ned.
vychv/álit dok., ~alovat ned. laŭd(eg)(ad)i, prilaŭdi
vychválit dok.
vychvalování n
vychvalovat ned.
vychýlení n
vychýlení n dekliniĝo
vychýlit dok. deklini, deviigi, ~ se deklini
sin, dekliniĝi, devii
vychýlit dok. elklini, deviigi ~ se elklini
sin, elkliniři, devii
výchylk/a, -y f devio
výchylka f devio
vychylovací
vychylování n
vychylovat ned.
vychytat dok.
vychytračit dok.
vychytral/ec, -ce m
vychytrale
vychytralost, -i f
vychytralý (fi)ruza, ruzeta
vychytralý (fi)ruza,
sagaca
vyinkasování n
vyinkasovat dok.
vyjádř/it dok., vyjadřovat ned. esprimi,
eldiri, ~it se esprimi sin,
esprimiĝi, ~it nesouhlas esprimi
sian malkontenton, ~it vděčnost esprimi
dankon, ~it se mimikou mimi, ~it se ve frázích fraz(ad)i, ~ení n esprim(iĝ)o, difino, vortigo, prijuĝo, práv. výrok deklaro, písemné ~ení skriba deklaro
vyjádření n esprim(iř)o
vyjádřit dok. esprimi ~it se esprimi
sin, esprimiři
vyjádřitelný
vyjadřovací
vyjadřovací
esprima, ~ schopnost esprimivo,
esprimkapabl(ec)o
vyjadřování n
vyjadřovat ned.
vyjasnění n
vyjasnění n klarigo, klariĝo; počasí sereniĝo
vyjasněný
vyjasnit dok. ~ se klariři, sereniři
vyjasnit se dok. klariĝi, sereniĝi
vyjasňování n
vyjasňovat ned.
vyjedený
vyjedn/at dok., ~ávat ned. (pri)trakti, intertrakt(ad)i, interkonsenti
vyjedná(vá)ní n (inter)trakto, traktado, zdlouhavé
palavro
vyjednání n
vyjednat dok. (pri)trakti
vyjednávač, -e m
vyjednávačk/a, -y f
vyjednávání n traktado
vyjednávat ned.
vyjednavatel, -e m
vyjednavatelk/a, -y f
vyjednocení n
vyjednocování n
vyjednocovat ned.
vyjeknout dok.
vyjeknutí n
vyjet dok. elveturi, ekveturi ~ z kolejí eltrakiři,
elreliři ~ si entrepreni vojařon
vyjet dok. elveturi,
ekveturi, vycestovat ekvojaĝi,
forvojaĝi, ~ z kolejí eltrakiĝi,
elreliĝi, ~ si entrepreni
vojaĝon, ~ si na výlet ekskursi,
# ~ na někoho (vort)ataki iun
vyjetí n
vyjetý
výjev m sceno
výjev, -u m sceno
vyjev/it dok. malkaŝi, vidigi, ~ení n prozrazení malkaŝo, malsekretigo,
údiv surprizo, konstern(iĝ)o, ~ený konsternita, konfuzita, perpleksa
vyjeven/ec, -ce m
vyjeveně
vyjevení n
vyjevený striktmiena, konsternita, konfuzita, perpleksa
výjezd, -u m elvojařo ~ní elvetura,
elvojařa
výjezd/ m elvetur(ad)o,
elvojaĝo, místo elveturejo, ~ní elvetura, elvojaĝa
vyjezděný
vyjezdit dok.
výjezdní
výjezdový
vyježděný
vyjídání n
vyjídat ned.
vyjímaje
vyjímat ned. elpreni, eligi, escepti, elimini ~
se tiri al si atenton, impresi
vyjímatelný
výjimečn/ě escept(okaz)e,
~ý escepta, abnorma, zvláštní specifa
vyjímečně escepte
vyjímečnost, -i f
vyjímečný escepta
výjimk/a f
escepto, bez ~y senescepte
vyjímk/a, -y f escepto bez ~y senescepte
vyjíst dok.
vyjít dok ven eliri,
eksteriĝi, nahoru supr(en)iĝi,
o losu esti tirita, o knize aperi, ~ najevo malsekretiĝi, evidentiĝi, samovolně
eliĝi, ~ z módy elmodiĝi, # vyšlo najevo tajemství n tralikiĝis sekreto, ~ si promene eliri
vyjít dok. eliri o losu esti tirita o knize aperi ~ najevo malsekretiři,
evidentiři ~ si promene eliri
vyjití n
vyjíždění n
vyjíždět ned. elveturi, ekveturi
vyjíždět ned. elveturi, ekveturi
vyjížďk/a, -y f
vyjížďka f
veturpromeno, (vetur)ekskurso,
~ na koni rajdpromeno
vyjížďkový
vyjma escepte
de io
vyjma escepte de io
vyjmenování n
vyjmenovat dok. nomi, (el)nombri
vyjmenovat dok. nomi, nombri
vyjmenovávání n
vyjmenovávat ned.
vyjmout dok. elpreni
vyjmout dok. elpreni,
eligi, escepti, ~ z dutiny / díry elkavigi,
~ z pochvy elingigi
vyjmout dok., vyjímat ned. 1 z nějakého prostoru elpreni, eligi 2
vyloučit elimini, ~ se tiri al si atenton, impresi
vyjmutí n
vyjukaně
vyjukaný
vyjukat dok.
vykácení n
vykácet dok. hakfaligi, lesní plochu senarbigi
vykácet dok. les senarbigi strom dehaki,
faligi
vykadit se dok.
vykachlíčkování n
vykachlíčkovat dok.
vykakat se dok.
výkal(y) m (pl.) fek(aĵ)o, ekskremento
výkal, -u m ekskremento
vykálet se dok.
vykalkulování n
vykalkulovat dok.
vykalování n ekskrementado
vykalovat ned. ekskrementi
vykání n
vykapání n
vykapat dok.
vykapat dok. elguti
vykapávání n
vykapávat ned.
vykapounování n
vykapounovat dok.
vykartáčování n
vykartáčovat dok.
vykartáčovat dok. brospurigi
vykasání n
vykasat dok. suprentiri,
kuspi, refaldi
vykasat dok. suprentiri, kuspi, refaldi
vykastrování n
vykastrovat dok.
vykastrovat dok. kastri, eŭnukigi, dát se ~ eŭnukiĝi
vykašlání n
vykašlat dok.
vykašlat dok., vykašlávat ned. ekspektori
vykašlávání n
vykašlávat ned.
vykat ned. vi‑diri, diri vi, vii ~ si
vi‑diri reciproke, vii unu al
la alia
vykat ned. vidiri,
diri vi, vii, ~ si vi‑diri reciproke,
vii unu al la alia
výkaz m seznam listo,
registro, k určitému datu etato, přehled tabelo
výkaz, -u m seznam listo
vykázání n
vykázat dok. 1 přidělit místo, vymezit atribui, rezervi, destini, 2 vypovědět,
vyhostit elpeli 3 dosvědčit, výkazem prokázat (el)montri,
dokumenti, prezenti 4 vyhradit
aljuĝi, ~ do vyhnanství ekzili, rilegi, ~ se legitimi sin, montri legitimilon
vykázat dok. elpeli přidělit místo aljuři,
destini prospěch montri do
vyhnanství ekzili ~ se legitimi
sin, montri legitimilon
vykazovat ned.
vykecat dok.
vykecávat se ned.
vykecnout dok.
vykeťasit dok.
vykeťasovat ned.
vyklábosit dok.
výklad m 1 vysvětlení klarigo,
komentario, interpreto, ekspliko, ~ snů
sonĝinterpretado 2 výkladní skříň montra fenestro,
montrofenestro, montroŝranko
výklad, -u m klarigo, komentario, interpreto, ekspliko v prodejně montra fenestro
vykládací
vykladač, -e m
vykladač, -e m
vykladačk/a, -y f
vykladačský
vykládání n
vykládání n
vykládaný zdobený inkrustita
vykládaný zdobený inkrustita
vykládat ned. vyprávět rakonti vysvětlit
klarigi, komentarii, interpreti,
ekspliki ~ auto malţarři kamionon ~ karty kartaýguri, kartodiveni ~ zboží elţarři varojn
vykládat ned.1 např. dřevem marketri, umělecky inkrusti 2 vyprávět rakonti, vysvětlit klarigi, komentarii, interpreti,
ekspliki, ~ karty kartaŭguri,
kartodiveni 3 vystavovat zboží elmontri 4 náklad malŝarĝi, ~ (nákladní) auto malŝarĝi
kamionon, ~ zboží elŝarĝi
varojn
výkladiště n elŝarĝejo
vykládk/a, -y f
vykládka f
elŝarĝo
vykládkový
výkládné, -ho n
výkládní
výkladový
výkladový eksplika
vyklánět ned. ~ se elklini sin, elkliniři
vyklánět ned. viz vyklonit
vyklápěcí
vyklápěč, -e m
vyklápěčk/a, -y f
vyklápění n
vyklápět ned. (renverse) elmet(ad)i
vyklápět ned. viz vyklopit
výklen/ek, -ku m nićo
výklenek m arch. niĉo, alkovo, stav. krenelo,
okenní ~ fenestroniĉo
vyklenout dok.
vyklenout dok. volbi, arkigi
vyklenutí n
vyklenutý
vyklepání n
vyklepat dok.
vyklepat dok. 1 vytřepat elskui 2 klepáním upravit batformi 3 údery
zeslabit a vyrovnat batebenigi
vyklepávací
vyklepávačk/a, -y f
vyklepávání n
vyklepávat ned.
vyklepnout dok.
vyklestění n
vyklestit dok.
vyklestit, vykleš/tit dok. kastri, hovor. eŭnukigi,
~těné prase / vepř kastrita virporko
vyklesťování n
vyklesťovat ned.
vykleštění n
vykleštit dok.
vyklešťování n
vyklíčení n
vyklíčit dok.
vykličkovat dok.
vyklidit dok. forigi místnost, byt senmebligi, forlasi, malplenigi
vyklidit dok., vyklízet ned. forigi, liberigi, malplenigi, místnost,
byt senmebligi, forlasi, spěšně,
nuceně evakui
vyklínovat dok.
vyklizení n
vyklízení n
vyklízet ned.
vyklizovací
vyklizování n
vyklizovat ned.
vyklobat dok.
vykloktání n
vykloktat (si) dok.
vyklonit dok.
vyklonit dok. elklini,
~ se elklini sin, elkliniĝi
vyklopení n
vyklopit dok. (renverse) elmet(ad)i, baskuli, dumpi, renversi
vyklopit dok. (renverse) elmeti
výklopník, -u m
výklopný
výklopýtat dok.
vykloube/ní n elartikiĝo, elartikigo, lék.
luksacio, ~ný elartikigita
vykloubení n elartikiřo lék. luksacio
vykloubený elartikigita
vykloubit dok. elartikigi
vykloubit dok. elartikigi, luksacii, ~ se elartikiĝi
vyklouz, -e/-a m
vyklouzávat ned.
vyklouznout dok.
vyklouznout dok. elgliti
vyklovat dok.
vyklovávat ned.
vyklubat se dok.
vyklubávat se ned.
vyklučení n
vyklučit dok.
vyklusání n
vyklusat dok.
vyklusávání n
vyklusávat ned.
výkluz, -u m
vykodrcat se dok.
vykoktání n
vykoktat dok.
vykoktávání n
vykoktávat ned.
vykolébat se dok.
vykoledovat dok.
vykolejení n
vykolejit dok. elreligi, eltrakigi ~ se elreliři, eltrakiři
vykolejit dok. elreligi, eltrakigi, ~ se elreliĝi,
eltrakiĝi, # vlak (se) vykolejil la
trajno elreliĝis
výkolejk/a, -y f
vykolejování n
vykolejovat ned.
vykolí(č)kování n
vykolí(č)kovat dok.
vykolíbat dok.
vykolit dok.
vykolorování n
vykombinovat dok.
vykompenzování n
vykompenzovat dok.
výkon m faro,
plenumo, ating(aĵ)o, laborefekto, laborrezulto, fyz. pov(um)o, potenco, div.
aktoraĵo, prezento, interpreto, sport.
sportaĵo, sporta rezulto, ~ rozhodnutí
práv. ekzekucio, ofica plenumo /
realigo de decido, skvělý ~ eminenta
rezulto, pimpa plenumo, úřední ~ ofica plenumo, důležitý (ofica) akto
výkon, -u m faro, plenumo, atingo, laborefekto, laborrezulto fyz. povumo, potenco div. aktoraĺo, prezento, interpreto sport. sportaĺo, sporta
rezulto úřední ~ ofica plenumo
vykonání n
vykonat dok.fari, plenumi ~ povinnost fari
sian devon ~ zkoušku trapasi ekzamenon, ekzameniři
vykonat/ dok., vykonávat ned. fari, plenumi, ~
povinnost fari sian devon, ~
zkoušku trapasi ekzamenon, ekzameniĝi, vykonávat povolání labori en sia profesio, ~elnost f práv. realigebleco,
efektivigebleco
vykonatelnost, -i f
vykonatelný
vykonávání n
vykonávat ned.
vykonávatel m
práv. realiganto, efektiviganto
vykonavatel, -e m
vykonavatelk/a, -y f
vykoníčkování n
vykoníčkovat dok.
výkonn/ý efika,
polit. ekzekutiva, vysoce ~ý motor ekon., tech. altrendimenta motoro, ~á moc, ~ý orgán ekzekutivo, ~ý
výbor agada / ekzekutiva komitato, plenumkomitato
výkonně
výkonnost, -i f efikeco, potenco, povo
výkonnost/ f efikeco, potenco, aktiveco, i
fyz. pov(um)o, ~ní rendimenta, ~ní prémie gratifiko, rendimenta
kromsalajro
výkonnostně
výkonnostní rendimenta
výkonný efika
výkonový
vykonstruování n
vykonstruovanost, -i f
vykonstruovat dok.
výkop m fos(aĵ)o,
sport. ekkiko, stav. rýha, příkop tranĉeo
výkop, -u m fos(aĺ)o sport. ekkiko
vykop/at dok. elfosi, elterigi, ~ávka f elfosaĵo,
fosilio, ~nout dok. míč (el)kiki, při výkopu
ekkiki
výkop/ek, -ku m
vykopání n
vykopat dok.
elfosaĺo, fosilio
vykopávání n
vykopávat ned.
vykopávk/a, -y f elfosaĺo, fosilio
vykopávkový
výkopiště n
vykopnout dok. míč (el)kiki
vykopnutí n
výkopový
vykorespondování n
vykorespondovat dok.
vykorigovat dok.
vykořenění n
vykořeněnost, -i f
vykořenit dok.
vykořenit dok. elradikigi, ~ zvyky / názory ekstermi
kutimojn / opiniojn
vykořistění n
vykořistit dok.
vykořisťov/atel m ekspluatanto, ekspluatisto, ~ání
n ekspluatado, ~aný m ekspluatato, ~at ned. ekspluati,
vykořisťovací
vykořisťovan/ý, -ého m
vykořisťování n ekspluatado
vykořisťovat ned. ekspluati
vykořisťovatel, -e m eksplua tanto
vykořisťovatelk/a, -y f
vykořisťovatelsky
vykořisťovatelský
vykostění n
vykostit dok.
vykosťovač, -e m
vykosťování n
vykosťovat ned.
vykotlaný
vykoukat dok.
vykouknout dok.
vykoumat dok.
vykoupání n
vykoupat dok.
vykoupení n
vykoupit dok. zajatce aj.
elaĉeti, vyprodat
foraĉeti, náb. redempti
vykoupit dok. zajatce elaćeti vyprodat
foraćeti
vykouření n
vykouřit dok. cigaretu forfumi, elfumi doupě
fumizi
vykouřit dok. cigaretu forfumi, elfumi, doupě
fumizi
vykousat dok.
vykousnout dok.
vykouzlit dok.
vykouzlit dok. elsorĉi
výkov/ek, -ku m
vykování n
vykovat dok.
vykovat dok. elforĝi,
výkovek m forĝaĵo
vykovávání n
vykovávat ned.
vykračovat ned.
vykračovat si ned. (fiere) paŝi
vykradač, -e m
vykrádání n
vykrádat ned., vykrást dok. (pri)ŝtel(ad)i
vykradení n
vykrájet dok.
vykrajovací
vykrajovačk/a, -y f
vykrajování n
vykrajovaný
vykrajovat ned. eltranĉi, eltondi
vykrajovat ned. eltranći, eltondi, tajli
vykrákat dok.
vykramařit dok.
vykrást dok. priţteli
vykrášlení n
vykrášlit dok.
výkres m desegn(aĵ)o
výkres, -u m desegn(aĺ)o
výkres/ek, -ku m
vykreslení n
vykreslit dok.
výkresový
výkrm, -u m grasigado
výkrm/ m zeměd. grasigado, ~na f grasigejo
vykrmenost, -i f
vykrmený
vykrmit dok. grasigi
vykrmit dok. husu aj. grasigi,
kropŝtopi
výkrmn/a, -y f grasigejo
výkrmnost, -i f
výkrmný
vykrmování n
vykrmovat ned.
výkrmový
vykročení n
vykročit dok. elpaţi
vykročit dok. elpaŝi, ekiri
výkročný
výkroj, -e m
výkroj/ek, -ku m
vykrojený
vykrojit dok.
vykrojit dok. eltranĉi, eltondi
výkrop, -u m
vykropení n
vykropit dok.
vykropovat ned.
vykroutit dok.
vykroutit dok. eltordi
vykroužení n
vykroužený
vykroužit dok.
vykroužkování n
vykroužkovat dok.
vykrucovat ned.
výkrut, -u m
vykružovací
vykružovačk/a, -y f
vykružování n
vykružovat ned.
vykrvácení n morto pro sangoperdo, elsangiĝo
vykrvác/et dok. morti pro sangoperdo, elsangi; miliony =ely na bojištích milionoj elsangis sur batalkampoj (Lapenna)
vykrvit dok.
vykrvovat ned.
vykrystalizovat dok.
vykrystalizovat dok. kristaligi, ned. kristaliĝi
vykrýt dok.
vykrytí n
vykrývací
vykrývání n
vykrývat ned.
vykřesat dok.
vykřesávat ned.
vykřičený
vykřičený malbonfama
vykřičet dok.
vykřičník m ekkria signo, krisigno
vykřičník, -u m krisigno
výkřik m ekkrio,
elkrio, vokfrapo
výkřik, -u m ekkrio, elkrio
vykřiknout dok. ekkrii, elkrii
vykřiknout dok. ekkrii, elkrii
vykřiknutí n
vykřikování n
vykřikovat ned.
vykuckat dok.
vykuchání n
vykuchat dok. senintestigi
vykuchat dok. senintestigi, senvicserigi
vykuk, -a m
vykuklit se dok.
vykuklovat se ned.
vykukovat ned.
vykulený
vykulhat se dok.
vykulit dok.
vykulovat ned.
výkup, -u m zboží aćeto ze závazku
elaćeto
výkup/ m zboží elaĉeto,
aĉeta kolektado, ze závazku elaĉeta
liberiĝo, ~né n elaĉeta mono
výkupce f
výkupčí f
výkupčí, -ho m
Vykupitel m Redemptinto,
Redemptoro, Savinto
vykupitel, -e m
vykupitelk/a, -y f
vykupitelský
výkupn/a, -y f
výkupné, -ho n elaćeta mono
výkupní
vykupování n
vykupovat ned.
vykurýrovat dok.
vykuřovací
vykuřovadl/o, -a n
vykuřovadlo n fumujo, kadidelnice incensujo
vykuřování n
vykuřovat n
vykuřovat ned. hubit hmyz kouřem fumizi
vykusovat ned.
vykutáleně
vykutálenost, -i f
vykutálený
vykutálet se dok.
vykutat dok.
vykvartýrovat dok.
vykvasit (se) dok. (fin)fermenti
vykvasit se dok. fermenti
vykvést dok. ekflori,
disflori
vykvést dok. ekflori, disflori
výkvět m elita elito,
eminentularo
výkvět, -u m elita elito
výkvět/ek, -ku m
vykvétání n
vykvétat ned.
vykvetlice f
vykvetlý
vykviknout dok.
vykviknutí n
vykvikovat ned.
vykvíst dok.
vykvítat ned.
vykydat dok.
vykynout dok. ţveli, leviři
vykynout dok. ŝveli, přen. pufiĝi
vykynulý
vykypělý
vykypět dok.
vykysání n
vykysat dok.
vykytování n
vykytovat dok.
výkyv m pendolmovo,
devio
výkyv, -u m pendolmovo, devio
výkyvně
výkyvný
vyladění n
vyladěnost, -i f
vyladit dok.
vyladit dok. akordigi
vylaďování n
vylaďovat ned.
vylákat dok.
vylákat dok. ellogi
vylámání n
vylámat dok.
vylamování n
vylamovat ned.
vylát dok.
vyléčení n
vyléčit dok. (re)sanigi,
~ se resaniĝi
vyléčit dok. resanigi ~ se resaniři
vyléčitelnost, -i f
vyléčitelný
vyléčitelný resanigebla
vylehávat ned.
vylehčení n
vylehčit dok.
vylehčování n
vylehčovat ned.
vylekaně
vylekanost, -i f
vylekaný
vylekat dok.
vylenošit se dok.
výlep, -u m
vylepení n
vylepit dok.
vylepovací
vylepování n
vylepovat ned.
vylepšení n
vylepšit dok.
vylepšování n
vylepšovat ned.
vyleptání n
vyleptat dok.
vyleptat dok. kaŭterizi
vyleptávání n
vyleptávat ned.
vyleštění n
vyleštit dok. poluri boty ciri
vyleštit dok. poluri, briligi, boty ciri
výlet, -u m ekskurso jít na
~ ekskursi
výlet/ m ekskurso, jít na ~ ekskursi, ~ník m ekskursanto
výlet/ek, -ka m
vylétat dok.
vylétat ned.
vylétávat ned.
vyletět dok., vylétnout dok. elflugi, suprenflugi ~ do povětří flugi en la
aeron
vyletět dok., vylétnout dok. elflugi, suprenflugi, jako
raketa raketi, ~ do povětří flugi en la aeron
vylétlý
výletní
výletnice f
výletnický
výletník, -a m ekskursanto
vyletnit dok.
vylétnout dok.
vylétnutí n
vyletování n
vyletovat ned.
výlev m elverŝo
výlev, -u m
vylévačk/a, -y f
vylévání n
vylévárn/a, -y f
vylévat ned. elverţi kov elfandi
vylévat ned. elverŝi,
kov elfandi, viz též vylít
vylévk/a, -y f
výlevka f forverŝa pelvo, elverŝujo
vylévkový
vylézání n
vylézat ned. elrampi, suprenrampi ~ na kopec ascendi monteton
vylezení n
vylezlý
vylézt dok., vylézat ned. elrampi, suprenrampi, ascendi, ~
na kopec ascendi monteton
vyleželý
vyležet dok.
vylhanost, -i f
vylhaný mensoga
vylhaný mensoga,
mensoge elpensita
vylicitovat dok.
vylíčení n
vylíčit dok. priskribi, pentri, bildigi
vylíčit dok. priskribi, pentri, bildigi, prirakonti
vylidnění n
vylidnit dok. senhomigi
vylidnit dok. senhomigi
vylidňování n
vylidňovat ned.
vylíhlý
vylíhnout se dok. elkoviĝi, eloviĝi
vylíhnout se dok. elkoviři, eloviři
vylíhnutí n
vylínalý
vylínat dok.
výlis/ek, -ku m
vylisování n
vylisovat dok.
vylít dok. elverţi <> ~ si hněv na
někom elverţi sian koleron sur iun ~ s vaničkou i dítě forfluigi la
infanon kune kun la bano, kune kun akvo
alplaýdi la infanon
vylít dok. elverŝi,
# ~ si hněv / zlost na někom elverŝi sian koleron sur iun, ~ s vaničkou i dítě forfluigi infanon
kune kun la bano, ~ se elverŝiĝi
vylití n
vylívat ned.
vylízat dok.
(jazykem)
vylízat ned.
(vylézt)
vylízávat ned.
vylíznout dok.
vylizovat ned.
vylodění n
vylodit dok. elŝipigi,
~ se elŝipiĝi
vylodit se dok. elţipiři
vyloďovací
vyloďování n
vyloďovat ned.
výloh/a f 1 výklad (el)montra
fenestro, montrofenestro, 2 ~y pl. f výdaje elspezo(j), kosto
výloh/a, -y f montra fenestro
výloh/y, - pl. f výdaje elspezo, kosto
výlohový
vyloknout dok.
výlom, -u m
vylomení n
vylomenin/a, -y f
vylomit dok. elrompi
vylomit dok. elrompi
výlomový
vylosování n
vylosovat dok.
vyloučen/í n odb. elimino, z
organizace eksigo, z církve ekskomuniko,
~ý malebla, nerealigebla, sport. diskvalifikita, # je to ~o estas neeble, (oni) ne eblas
vyloučení n
vyloučeno maleble, nerealigeble, neefektigeble, ekskludite
vyloučený malebla,
nerealigebla sport. diskvalifikita
vyloučit dok. eksigi, elimini, ekskluzivi,
eksludi sport. diskvalifiki
vyloučit dok., vylučovat ned.1 zbavit účasti
eksigi, elimini, zvl. sport. diskvalifiki, elludigi 2 nezahrnovat
v sobě ekskludi, ekskluzivi 3 biol. škodlivé a nepotřebné látky ekskrecii,
ekskrementi 4 znemožnit malebligi, ~ se chem.eliĝi
vyloudit dok.
vyloudit dok. logakiri, ellogi
vylouhování n
vylouhovat dok.
vylouhovat dok., vyloužit dok. ekstrakti, louhem lesivi, viz též vyluhovat
vyloupání n
vyloupat dok.
vyloupávání n
vyloupávat ned.
vyloupení n
vyloupit dok. prirabi
vyloupit dok. prirabi, elrabi
vyloupnout dok.
vyloupnout dok. elŝeligi
vyloupnutí n
vylouskání n
vylouskat dok.
vylouskávání n
vylouskávat ned.
vylousknout dok.
vylousknutí n
vyloužení n
vyloužit dok. ekstrakti, maceri, dekokti, infuzi
výlov m fiŝĉas(ad)o,
fiŝkaptado
výlov, -u m fiţćas(ad)o, fiţkaptado
výlov/ek, -ku m
vylovení n
vylovit dok. elkapti fiţojn
vylovit dok. elkapti
fiŝojn, vyzvednout např. z kapaliny malmergi
výlovní
vylovovací
vylovování n
vylovovat ned.
výlož, -e m
vyloženě
vyložení n
vyložení n
vyložený
vyložit dok. 1 vysvětlit klarigi, ekspliki 2
text, zákon interpreti,
komentarii 3 náklad elŝarĝi, viz
též vykládat; ~ karty elmontri, elmeti la kartojn (sur
la tablon), ~ zboží do výlohy elmontri
/ lokigi varojn en montrofenestron
vyložit dok. klarigi, ekspliki ~ karty elmontri,
elmeti la kar tojn (sur la tablon) ~ (náklad) zboží elţarři varojn ~ zboží do výlohy
elmontri varojn
výložk/a, -y f ţultrosigno, galono, epoleto
výložka f ŝultrosigno, epoleto
výložník, -u m
výložníkový
výlučn/ý ekskluda,
ekskluziva, ~ě ekskluzive, ~ost f ekskluziveco
výlučně
výlučnost, -i f
výlučný ekskluda, ekskluziva
vylučov/ací zvl. sport. ekskluziga, ~ání
n ekskrementado
vylučovací
vylučování n
vylučovat ned. elimini sport. diskvalifiki
vyluhovat ekstrakti, dekokti, infuzi, maceri
vylučovat ned. elimini, sport. diskvalifiki,
vyluhovat ekstrakti, sliny salivi
vylučující ekskluziviga
výluh m ekstrakto
výluh, -u m
vyluhovací
vyluhování n
vyluhovat ned.
vyluhovat ned. chem. elui, teplým rozpouštědlem digest(ad)i
výluk/a, -y f z práce lokaýto dopr. trakfermo
výluka f z práce lokaŭto,
mastrostriko, dopr. trakfermo
vylulat se dok.
výlup/ek, -ku m
výlupek m elŝeligaĵo,
přen. darebák fripono
vylupování n
vylupování n
vylupovat ned.
vylupovat ned.
vyluštění n
vyluštit dok. hádanku solvi hrách elguţigi
vyluštit dok. hádanku solvi, hrách a
pod. elguŝigi
vylušťovací
vylušťovač, -e m
vyluxovat dok.
vyluzovat ned.
vymáčení n
vymáčet dok.
vymačkání n
vymačkat dok.
vymačkat dok. elpremi
vymačkávání n
vymačkávat ned.
vymačknout dok.
vymačknutí n
vymáhání n
vymáhání n postulado, ekzekuci(ad)o, ~
žalobou práv. plendumado
vymáhat ned. 1 žádat postuli 2 soudně, žalobou eldevigi, plendumi, exekučně ekzekucii, # ~ na někom peníze postulegi / devigi
monon de iu, expr. melki monon el
iu, viz též vymoci
vymáhat ned. postuli ~ dluhy ekzekucii
vymahatelnost, -i f
vymahatelný
vymáchat dok.
vymajznout dok.
vymalování n
vymalovat dok.
vymámit dok.
vymámit dok. trompe
elpetigi
vymanění n
vymanévrování n
vymanévrovat dok.
vymanit se dok. liberigi sin (el)
vymanit se dok. liberigi sin (el)
vymaňování n
vymaňovat ned.
Výmar, -u m
výmarský
vymasírovat dok.
vymastit dok.
vymaštění n
vymašťovat ned.
výmaz, -u m
vymazání n
vymazat dok. nuligi, forigi práv. elregistrigi,
forstreki hlínou ţmiri gumou
gumskrapi, forgumi
vymazat dok. smazat forviŝi,
zrušit nuligi, forigi, práv. elregistrigi, forstreki, hlínou ŝmiri, gumou gumskrapi, forgumi, ~
smolou peĉi
vymazávání n
vymazávat ned.
vymáznout dok.
výměn/a f ŝanĝo, ~a
peněz monŝanĝo, ~ný ŝanĝa, ~né kolo ŝanĝrado
výměn/a, -y f ţanřo ~ peněz monţanřo
výměn/ek, -ku m eksmastra rezervaĺo/lořejo
výměnek m eksmastra
rezervaĵo / loĝejo
vyměnění n
výměník m ŝanĝaparato,
ŝanĝilo, ~ tepla tech. vatro, varmotransigilo
výměník, -u m tepla varmţanřaparato, varmţanřilo
vyměnit dok. (inter)ţanři
vyměnit/ dok. (inter)ŝanĝi, # ~
figuru za dámu ve hře damigi, ~elný ŝanĝebla
vyměnitelný
výměnkář(ka) m (f) eksmastr(in)o
výměnkář, -e m eksmastro
výměnkářk/a, -y f
výměnný
vyměňování n
vyměňovat ned.
výměnový
výměr m 1 rozhodnutí ve správním řízení dekreto, decido 2
vyměření plochy difino de areo, výměra areo 3 definice difino
výměr, -u m decido, dekreto
výměr/a, -y f plochy areo ~ trestu mezuro
de puno
výměra f plochy areo, ~ trestu grado
de puno, viz též výměr 1, 2
vyměření n
vyměřit dok. elmezuri, konstati la areon, plenmezuri ~ důchod asigni pension
vyměřit dok., vyměřovat ned. (el)mezuri, konstati la areon, plenmezuri, poukázat asigni, ~ důchod
dekreti pension / emerituron
vyměřovač, -e m
vyměřování n
vyměřování n mezurado
vyměřovat ned.
výměs/ek, -ku m
vymést dok.
vymést dok. vymetat ned. forbalai, elbalai, ~ krb / kamna skrapi kamenon
výměšek, výměsek m biol. sekrecio
vyměšovací
vyměšování n
vyměšování n sekreciado
vyměšovat ned. ekskrecii, sekrecii, ekskrementi,
~ exsudát lék. eksudi
vyměšovat ned. sekrecii, ekskrecii, ekskrementi
výmět(ek) m ekskremento, brak senvaloraĵo
výmět, -u m
vymetací
vymetačk/a, -y f
vymetání n
vymetat dok.
vymetat ned.
vymetávat ned.
vymetení n
vymetený
výmětový
vymezení n
vymezení n limigo
vymezenost, -i f
vymezit dok. určit hranice limdifini, limfiksi přesně určit význam a pod. difini, determini
vymezit dok. určit hranice limdifini, limfiksi, přesně určit
význam apod. difini, determini
vymezitelný
vymezníkování n
vymezníkovat dok.
vymezování n
vymezovat ned.
vymílací
vymílání n
vymílání n geol. erozio, obilí
aj. muelprocedo
vymílat ned.
vymílat ned. muel(proced)i,
geol. erozii
vymílavý
výminečn/ý escepta, ~ě escepte, viz též výjimečný
vymínění n
vymínit si dok. kondiĉi, rezervi al si
vymínit si dok. kondići, rezervi al si
výminka f kondiĉo, rezervo
vymiňování n
vymiňovat ned.
vymírání n
vymírat ned. formorti
vymírat ned. formorti
vymísit dok.
vymísit dok. těsto traknedi
vymítat ned. myt. zlé duchy ekzorci
vymizelý
vymizení n
vymizet dok. malaperi
vymizet dok. malaperi
vymknout dok. elartikigi ~ se dok. elgliti, eskapi
vymknout dok. elartikigi, ~ se dok. elgliti, eskapi
vymknutí n lék. luksacio, podvrtnutí
artiktordo
vymknutí n podvrtnutí artiktordo
vymlácen/ý zvl. tech. funkcie eluzita / perturbita, obilí draŝita, ~é
obilí draŝaĵo
vymlácení n
výmlad/ek, -ku m
výmlat m draŝado
výmlat, -u m draţado
vymlátit dok. draţi
vymlátit dok. obilí draŝi
výmlatový
vymletí n
vymlít dok. břeh erozii, abrazii obilí
mueli
vymlít dok. břeh erozii,
abrazii, obilí muel(proced)i
vymlouvání se n
vymlouvat ned. malkonsili, persvadi ne pari ion ~ se ned. elturniři fari
vymlouvat ned. persvadi ne fari ion, ~ se ned. elturniĝi, elturni sin
výmluv/a f elturniĝo, ~ný i přen. elokventa, lertparola, ~nost f elokvent(ec)o
výmluv/a, -y f elturniřo
vymluvit dok.
výmluvnost, -i f
výmluvný i přen. elokventa
vymňouknout dok.
vymnout dok.
vymoci dok. elpostuli, eldevigi, ekzekucii
vymoci, vymoct dok. 1 vyžádat souhlas (el)postuli, eldevigi 2 exekucí ekzekucii 3 žalobou
elplendumi 4 dluh reenspezi
vymočení n
vymočení n
vymočit dok.
vymočit dok.
vymočit dok. máčet trempmoligi,
~ se dok. močit urini
vymodelování n
vymodelovat dok.
vymódit dok.
vymodlit dok.
vymoknout dok.
výmol m rokle, strž ravino,
na cestě kavo, kratereto
výmol, -u m rokle, strž
ravino na cestě kavo
výmolovitý
vymontování n
vymontovat dok.
vymontovatelný
vymontovávat ned.
vymotání n
vymotat dok.
vymotat se dok. elvindiĝi
vymotávání n
vymotávat ned.
vymoženost f akiraĵo
vymoženost, -i f akiraĺo
vymrazení n
vymrazit dok.
vymrazovací
vymrazování n
vymrazovat ned.
vymrskání n
vymrskat dok.
vymrskávání n
vymrskávat ned.
vymrštění n
vymrštit dok.
vymrštit dok. elĵet(eg)i, ~ se ĵetegi sin, saltleviĝi
vymrštitelný
vymršťování n
vymršťovat ned.
vymrzání n
vymrzat ned.
vymrzávání n
vymrzávat ned.
vymrzlý
vymrznout dok.
vymrznutí n
vymřelý
vymření n
vymřít dok. formorti,
forperei
vymřít dok. formorti, forperei
vymst/ít se dok. rebati / turni la venĝon, #
to se mi ~ilo tio turniĝis
kontraŭ min, mi puniĝis pro tio
vymstít se: to se mi ~ilo tio turniřis kontraý min, mi puniřis pro tio
vymýcení n
vymycování n
vymycovat ned.
vymydlení n
vymydlený
vymydlit dok.
výmyk m sport. felgo
výmyk, -u m
vymykat ned. elarktikigi,
viz též vymknout, ~ se ned. eviti, eliĝi, elgliti
vymykat se ned. eviti, eliři, elgliti
vymyknout se dok.
výmysl m elpens(aĵ)o,
fabelaĵo
výmysl, -u m elpens(aĺ)o
vymyslet dok.
vymyslet dok., vymýšlet ned. elpensi, inventi, ~ si ned. fantazii, fikcii
vymyšlení n
vymýšlení n
vymyšlený elpensita
vymyšlený elpensita
vymýšlet ned. elpensi, inventi
vymýšlívat ned.
vymýt dok.
vymýt dok., vymývat ned. lavpurigi,
chem. elui
vymytí n
vymýtit dok. senarbigi přen. elimini
vymýtit dok. senarbigi,
přen. elimini
vymývací
vymývací: ~ prostředek lava / elua rimedo / likvo
vymývání n
vymývat ned.
vynadání n
vynadat dok. riproĉadmoni,
skold(aĉ)i (někomu iun), hrubě insulti (iun)
vynadat dok. riproćadmoni, skoldi (komu iun)
hrubě insulti (iun)
vynadávat se dok.
vynadívat se dok.
vynadivit se dok.
vynahradit dok. kompensi (komu
co ion al iu)
vynahradit dok. kompensi (někomu něco ion al
iu)
vynahrazovat ned.
vynachválit (si) dok.
vynajít dok.
vynakládání n
vynakládat ned. elspezi, investi, ~ úsilí klopodi
vynakládat ned. investi
vynakoukat se dok.
vynález m invent(aĵ)o,
eltrovo, ~ce m inventinto, inventisto
vynález, -u m invento, eltrovo
vynalézání n
vynalézat ned. inventi, eltrovi
vynalézavě
vynalézavost, -i f
vynalézavý inventema,
eltrovema
vynalézavý inventema, eltrovema
vynálezce m inventisto
vynálezecký
vynálezectví n
vynalezení n
vynálezkyně
vynalézt dok.
vynalézt, vynalézat ned. inventi, eltrovi
vynaložení n
vynaložit dok. investi, elspezi
vynaložit dok.viz vynakládat
vynasnažit se dok. strebi, peni, klopodi
vynasnažit se dok. strebi, peni, klopodi
vynásobení n
vynásobit dok.
vynásobování n
vynásobovat ned.
vynášecí
vynášení n
vynášet ned. elportadi, suprenportadi ~ zisk doni
profiton ~ rozsudek
verdikti <> ~ do nebe gloraltigi
řis la ćielo, apoteozi
vynášet ned. elportadi,
suprenportadi, ~ zisk doni profiton,
~ rozsudek verdikti, publikigi verdikton,
# ~ do nebe gloraltigi ĝis la ĉielo, apoteozi, viz též vynést
vynášívat ned.
vynášk/a, -y f
výňat/ek, -ku m ekstrakto
výňatek m ekstrakto,
fragmento, tekstero
vyňatý
vyndání n
vyndat dok., hovor. vyndávat, vyndavat ned. elpreni, ~ z
kapsy elpoŝigi
vyndat dok., vyndávat ned. elpreni ~ z kapsy elpoţigi
vyndávací
vyndávání n
vyndávat ned.
vynechání n
vynechat dok.
vynechat dok., vynechávat ned. ellasi, mankigi, o
stroji de tempo al tempo malfunkcii, intermite malfunkcii, ~ vyučování foresti en la lernejo, # paměť často vynechává la memoro ofte
strikas
vynechávání n
vynechávat ned. ellasi o stroji de
tempo al tempo malfunkcii ~ ve škole foresti en la lernejo
vynechávk/a, -y f
vynesení n
vynést dok. elporti, suprenporti tajně ţtelelporti
~ kartu elmeti la karton ~ rozsudek verdikti
vynést dok. elporti,
suprenporti, tajně ŝtelelporti,
~ kartu elmeti la karton, ~ trumfy atuti, viz též vynášet
vynětí n elpreno, lék.
ektomio, ~ krčních mandlí tonsilektomio
vynikající eminenta, elstara, bonega
vynikající eminenta,
elstara, bonega, distinginda, ~ osobnost
elstarulo, eminentulo, ~ řeč oratoraĵo,
~ vlastnost elstareco
vynikat ned. superi, distingiři inter,
elstari, eminent(iř)i
vyniknout dok.
vyniknout dok., vynikat ned., superi, distingiĝi inter, elstari, eminent(iĝ)i, domini,
majstri
vyniknutí n
vynopování n
vynopovat dok.
vynoř/it elmergi, ~it se dok., ~ovat se ned. malmergiĝi, supreniĝi,
elmergiĝi, odb., fyz. emerĝi,
z vody elakviĝi
vynoření n
vynoření n elmergo, odb.
emerĝo
vynořit dok. ~ se malmergiři, elakviři
vynořování n
vynořovat ned.
výnos, -u m nařízení dekreto, ordono, edikto, decido zisk profito, enspezo hektarový ~ rikolto po unu hektaro
výnos/ m 1 nařízení dekreto,
ordono, edikto, decido 2 zisk profito, ekon. enspezo 3 výtěžek fruktumo, rikolt(rezult)o, produktokvanto,
hektarový ~ rikolto po unu hektaro, elhektara rikoltkvanto, ~ný enspeziga, profitdona, fruktodona,
produktiva, ~nost f produktiveco
vynosit se dok.
výnosně
výnosnost, -i f
výnosný enspeziga,
profitdona, fruktodona, produktiva
výnosový
vynucení n
vynucený
vynucování n
vynucovat ned.
vynutit dok. eldevigi, eltrudi ion al iu
vynutit dok., vynucovat ned. eldevigi, eltrudi
vyobcování n
vyobcování n ekskomuniko
vyobcovat dok. ekskomuniki
vyobrazení n ilustraĵo, desegnaĵo, bildo
vyobrazení n ilustraĺo, desegnaĺo, bildo
vyobrazit dok.
vyobrazování n
vyobrazovat ned.
vyoperování n
vyoperovat dok.
vyorání n
vyorat dok.
vyorávací
vyorávač, -e m
vyorávání n
vyorávk/a, -y f
vyorodovat dok.
vyostření n
vyostřit dok.
vyostřit: ~ diskusi akrigi la diskuton
vyostřování n
vyostřovat ned.
vypáčení n
vypáčit dok. elrompi,
perforte malfermi
vypáčit dok. elrompi, perforte malfermi
výpad m atak(elir)o,
invado, sport. fento
výpad, -u m atak(elir)o, invado
výpad/ek, -ku m
vypad/nout dok., ~ávat ned. elfali, # jako by mu z oka ~l li estas lia vivanta portreto, ~ni! expr.
pafu vin for!, forpafiĝu!
vypadání n
vypadat dok.
vypadat ned. mít podobu aspekti, ŝajni, havi aspekton,
~ jako havi aspekton de / kvazaŭ, ~
krásně beli
vypadat ned. vyhlížet, mít podobu aspekti, ţajni
vypadávání n
vypadávat ned.
vypadavý
vypadlý
výpadní
vypadnout dok. elfali <>
jako by mu z oka ~l li estas lia
vivanta portreto ~ni! pafu vin for!,
alilokiřu!, ekspedu vin for!,
forpafiřu!
vypadnutí n
výpadovk/a, -y f
výpadový
vypakování n
vypakovat dok.
vypakovávat ned.
výpal, -u m
výpal/ek, -ku m
vypálení n
vypaličkovat dok.
vypálit dok. forbruligi ~ z pušky ekpafi
vypálit dok. forbruligi,
lék. kaŭstikizi, ~ z pušky ekpafi, ~ značku brulmarki, brulstampi
výpalkový
výpalné, -ho m
vypalovací
vypalování n
vypalovat ned.
vypancéřování n
vypancéřovat dok.
výpar, -u m haladzo, elvaporiřo
výpar/ m, ~y pl. haladzo,
elvaporaĵo
vyparádění n
vyparádit dok.
vyparafinovat dok.
vypárat dok. malkudri
vypárat dok. malkudri
výparník m vaporigilo
výparník, -ku m
výparnost, -i f
výparoměr, -u m
vyparovací
vypaření n
vypařit dok. ~
se elvaporiři
vypařit se dok. i přen. elvaporiĝi,
forvaporiĝi
vypařovací
vypařování n
vypařovat ned.
vypasení n
vypasený
vypasovat dok.
vypást dok.
vypatlat dok.
vypátrání n
vypátrat dok. elesplori, esplortrovi
vypátrat dok. elesplori, esplortrovi
vypažení n
vypažit dok.
vypažování n
vypažovat ned.
vypéci dok.
vypeckování n
vypeckovat dok.
vypečení n
vypečený
vypékat ned.
vypelichání n
vypelichat dok.
výpěr/ek, -ku m
vypérování n
vypérovat dok.
vypeskovat dok.
výpěst/ek, -ku m
vypěstování n
vypěstovat dok.
vypěstovat dok. kulturi, ~ novou odrůdu eduki
novan varion
vypětí n strećiteco s největším ~m kun
la plej granda strećeco
vypětí/ n streĉiteco,
streĉiĝo, # s největším ~m kun la plej granda streĉeco
vypíct dok.
vypíchat dok.
vypíchnout dok.
vypíchnutí n
vypichovák, -u m
vypichování n
vypichovat ned.
vypíjet ned.
vypilování n
vypilovat dok.
vypilovávání n
vypilovávat ned.
vypínací
vypínač m ŝaltilo,
konektilo, kolébkový ~
baskulŝaltilo
vypínač, -e m ţaltilo, konektilo
vypínání n
vypínat ned. elŝalti,
~ se ned. do výše leviĝi, montiĝi, altigi sin, nad jiné fanfaroni, fieri, gaskoni, ostenti
vypínat ned. malţalti, interrompi ~ se ned. do výše leviři, montiři, altigi sin nad jiné fanfaroni, fieri, gaskoni
vypínavě
vypínavost, -i f
vypínavý
vypiplat dok.
vypiplat dok. (zorge) elfari / elkovi
vypiplávat ned.
vypírání n
vypírat ned.
výpis m eltiraĵo,
elskribaĵo, ~ z trestního
rejstříku elskribaĵo el punregistro, ~ z účtu ekon. kont(o)eltiro
výpis, -u m eltiraĺo, elskribaĺo
výpis/ek, -ku m
výpisek m ekstrakto
vypískání n
vypískat dok. prifajfi
vypískat dok. prifajfi
vypísknout dok.
vypískovat dok.
výpiskový
vypisování n
vypisovat ned. elskribi popisovat
priskribi ~ volby fiksi la daton de elektado/balotado
vypisovat ned. elskribi, ekstrakt(ad)i, popisovat
priskribi, ~ volby fiksi la
daton de elektado / balotado
vypít dok. eltrinki,
~ na ex eltrinki per unu tiro
vypití n
vypjatost, -i f
vypjatý
výpl/ň, -ně f
výpl/něk, -ňku m
vyplácat dok.
vyplacen/ě sděl. afrankite, ~ý afrankita
vyplaceně sděl. afrankite
vyplacení n
vyplácení n
vyplacený afrankita
vyplácet ned. (el)pagi, dopis afranki, ~ se havi valoron, esti avantaĝa, ~ apanáž apanaĝi, ~ důchod pensii, emerituri (někomu iun), ~ mzdu elpagi salajron, # to
se nevyplácí tio ne (pen)valoras, tio ne valoras la penon
vyplácet ned. pagi ~et se havi valoron,
esti avantařa to se ne~í tio ne (pen)valoras, tio ne valoras la penon
výplach, -u m
vypláchnout dok. (si
ústa) gargari (la buţon) ~ žaludek sifoni la stomakon
vypláchnout dok. (si ústa) gargari (la buŝon), ~ žaludek sifoni la stomakon
vypláchnutí n
vyplachovací
vyplachování n
vyplachovat ned.
výplachový
vyplajznout dok.
vyplakat dok.
vyplakat se dok. satplori
vyplakávat ned.
vyplašeně
vyplašení n
vyplašit dok. fortimigi
vyplašit dok. fortimigi
výplat/a, -y f salajro, honorario, pago
výplata f (el)pago, hovor.
mzda salajro
vyplatit dok. elpagi, elaćeti ~ mzdu salajri
~ zálohu parte antaýpagi ~ se dok. esti avantařa
vyplatit dok. elpagi, elaĉeti, ~ mzdu salajri,
~ zálohu parte antaŭpagi, ~ se dok.
esti avantaĝa, # ~ někoho holí prilabori
iun per bastono
výplatné, -ho n
výplatní
výplav, -u m
vyplavat dok.
vyplavat dok. elnaĝi
vyplavení n
vyplavit dok.
vyplavit dok. forlavi; koně vadigi, vadbani
vyplavování n
vyplavovat ned.
vyplazit dok.
vypláznout dok. eletendi, montri / elŝovi
/ elbuŝigi (jazyk la langon), vyplazený psí jazyk m elpendanta hunda lango
vypláznout dok.jazyk montri/elţovi/elbuţi la langon
vyplazovat ned.
vyplečkování n
vyplečkovat dok.
vyplečkovávání n
vyplečkovávat ned.
vyplechování n
vyplechovat dok.
vyplenění n
vyplenit dok.
vyplenit dok. dezertigi, elrabi, prirabi
vypleskat dok.
vyplést dok.
vyplet dok. elsarki, elradikigi
výplet m retaĵo
výplet, -u m retaĺo
vyplétací
vyplétání n
vyplétat ned.
vyplétávání n
vyplétávat ned.
vypletí n
vyplísnění n
vyplísnit dok.
vyplít dok.
vyplít dok. 1 viz vyplet 2 viz vyplivnout
vyplítání n
vyplítat ned.
vyplivání n
vyplivat dok.
vyplivnout dok.
vyplivnout dok. elkraĉi
vyplivnutí n
vyplivování n
vyplivovat ned.
vyplížit se dok.
výplň/ f plenigaĵo,
~kový úhel mat. suplemento
vyplnění n
vyplnit dok.
vyplnit dok., vyplňovat ned. plenigi, splnit plenumi, ~ se plen(um)iĝi
výplňkový
vyplňování n
vyplňovat ned. plenigi splnit plenumi
~ se plen(um)iři
výplňový
výplod, -u m
vyplout dok.
vyplout dok., vyplouvat ned. ekiri, ekveturi, forveturi, eknavigi
vyplouvání n
vyplouvat ned. ekiri, ekveturi, forveturi, eknavigi
vyplundrovat dok.
vyplutí n
vyplynout dok.
vyplýtvání n
vyplýtvat dok.
vyplýtvat dok. malŝpari, disipi, hýřením fordiboĉi,
lit. prodigi
vyplýtvávání n
vyplýtvávat ned.
vyplýv/at ned. rezulti, sekvi, # ~á z toho el
tio sekvas, ~ající ze závěti rezulte
el testamento
vyplývat ned. rezulti
vypnout dok. světlo mallumigi,
malŝalti, elŝalti, napnout síly
streĉi, ~ spojku malkluĉi
vypnout dok. světlo malţalti, elţalti, mallumigi napnout síly streći
vypnutí n
vypocení n
vypocování n
vypocovat ned.
výpoč/et, -tu m kalkulo
výpočet/ m kalkul(ad)o, přibližný / hrubý ~
proksimuma elkalkulo, proksimumado, ~ní
počítačový komputa
výpočetní počítačový komputa
vypočíst dok.
vypočítání n
vypočítat dok. elkalkuli
vypočítat dok. elkalkuli, ~ diferenciál diferenciali,
~ úhel goniometri
vypočítatelný
vypočítav/ec, -ce m
vypočítávání n
vypočítávat ned.
vypočítavě
vypočítavost, -i f
vypočítavý profitema
kaj kalkulema
vypočítavý profitema kaj kalkulema
výpočtář, -e m
výpočtářk/a, -y f
vypočtení n
vypočtený
výpočtový
vypodložení n
vypodložit dok.
vypochodování n
vypochodovat dok.
vypojení n
vypojit dok. malkonekti,
malkontaktigi, malŝalti
vypojit dok. malkonekti, malkontaktigi, malţalti
vypojování n
vypojovat ned.
vypoklonkovat dok.
vypolstrování n
vypolstrovat dok.
vypolštářování n
vypolštářovat dok.
vypomáhání n
vypomáhat ned. (inter)helpi, helpi unu la alian, subteni
vypomáhat ned. (inter)helpi, vzájemně si ~ helpi
unu la alian
výpomoc, -i f helpo, subteno
výpomoc/ f helpo, subteno, ~ný helpa,
provizora
vypomoci dok.
výpomocně
výpomocný helpa, provizora
výpon, -u m
vyportrétovat dok.
vypořádání n
vypořádání n (fin)kvitigo, interkvitigo
vypořádat dok. fari ordon ~ se
dok. kvitiři (s kým kun iu), (kun)ordigi
(s čím ion)
vypořádat dok. fari ordon, ~ se dok. kvitiĝi (s kým kun iu), (kun)ordigi (s
čím ion)
vypořádávání n
vypořádávat ned.
vyposlechnout dok.
výpot/ek, -ku m
vypotácet se dok.
výpotek m lék. eksudaĵo
vypotit dok.
vypotřebování n
vypotřebovat dok. forkonsumi
vypotřebovat dok. forkonsumi
vypotřebovávání n
vypotřebovávat ned.
vypouklin/a, -y f
vypouklost, -i f
vypouklý konveksa
vypouklý konveksa
vypoulit dok.
vypouštěcí
vypouštění n
vypouštět ned.
vypouštět ned. viz vypustit
vypouzdření n
vypouzdřit dok.
výpově/ď, -di f eldir(aĺ)o, deklaro u soudu depozicio ~ z práce maldungo dát
~ z práce maldungiři dostat ~ z práce
esti maldungita
výpověď f eldir(aĵ)o, deklaro, u soudu depozicio, ~ smlouvy
ĉesigo / nuligo de kontrakto, ~
z práce maldungo, # dát ~ z práce maldungi(ĝi), dostat ~ z práce esti maldungita
vypovědění n
vypovědět dok. (el)diri, deklari ~
ze země ekzili ~ poslušnost rifuzi obei ~ smlouvu nuligi kontrakton ~
válku deklari militon <> to nelze ani ~ tion oni ne
povas eć diri
vypovědět dok. (el)diri, deklari, ~ ze země ekzili,
~ poslušnost rifuzi obei, ~ smlouvu nuligi kontrakton, ~ válku deklari militon, # to nelze ani ~ tion oni ne povas eĉ diri
vypověditelnost, -i f
vypověditelný
výpovědní
vypovězen/ec, -ce m
vypovězení n
vypovídací
vypovídání n
vypovídat dok.
vypovídat ned. svědecky atesti, u soudu depozicii,
viz též vypovědět
vypovídat ned. u soudu depozicii
vypozorovat dok.
vypracování n
vypracovaný
vypracovat dok. ellabori, prilabori ~ se dok. ellaboriři
vypracovat dok. ellabori, prilabori, ~ se dok. ellaboriĝi
vypracovávání n
vypracovávat ned.
vyprahle
vyprahlo
vyprahlost, -i f
vyprahlý sekega
vyprahlý sekega,
pustinný arida
vyprahnout dok. trosekiĝi, sekegiĝi
vyprahnout dok. trosekiři, sekegiři
vyprání n
výprask m batpuno, holí bastonado, dostat ~ ricevi batpunon
/ bastonadon, # dát / uštědřit výprask batregali,
travergi
výprask, -u m batpuno holí bastonado
dostat ~ ricevi batpunon/basto nadon
vypráskaný
vypráskat dok.
vypráskat dok. batregali, elvipi
vyprášení n
vyprášit dok. senpolvigi
vyprášit dok. senpolvigi
vyprašování n
vyprašovat ned.
vyprat dok. lav(purig)i
vyprat dok. lav(purig)i
výprav/a f
sport. karavano, vědecká, voj. ekspedicio, div. enscenigo, scenaranĝo, křížová ~a krucmilitiro, loupežná ~a rabirado, ~ce m ekspedisto, ~čí m ekspedisto, nám. kajestro, ~na f zboží ekspedejo
výprav/a, -y f
výprav/a, -y f sport. karavano vědecká,
voj. ekspedicio div. ensceni go, scenaranřo křížová ~ krucmilitiro
výpravčí, -ho m ekspedisto, kajestro
vyprávě/č m rakontanto, ~ní n rakontado, dílo rakontaĵo
vyprávěcí
vypravěč, -e m
vypravěčk/a, -y f
vypravěčský
vypravěčství n
vypravení n
vypravení n ekon. ekspedo
vyprávění n rakontado dílo rakontaĺo
vyprávět ned. rakonti
vyprávět ned. rakonti, vymýšlet si fabel(ad)i, ~ pohádky fabeli, ~ bajky fabli
vypravit dok. ekspedi, forsendi div. enscenigi,
scenaranři ~ se na cestu
prepari sin por veturo, ekveturi, ekvojaři
vypravit dok. ekspedi, forsendi div. enscenigi,
scenaranĝi, # ~ se na cestu prepari
sin por veturo, ekvojaĝi
výpravn/a f ekspedejo, ~ý div. dekoraciriĉa, pompa lit. eposa
výpravn/a, -y f
výpravní
výpravnost, -i f
výpravný div. dekoracirića, pompa lit. eposa
vypravování n
vypravování n
vypravovat ned.
vypravovat ned.
vyprázdnění n
vyprázdnit dok. malplenigi ~ se
malpleniři
vyprázdnit dok. malplenigi, vakigi, ~ se malpleniĝi
vyprazdňování n
vyprazdňovat ned.
výpraž/ek, -ku m
vypražení n
vypražit dok.
vypražování n
vypražovat ned.
vyprdnout se dok.
vypreparování n
vypreparovat dok.
vyprchalý
vyprchání n
vyprchat dok. elvaporiři, sublimi
vyprchat dok. o prchavých látkách volatile malaperi / efiki, vypařit se forvaporiĝi, elvaporiĝi, sublimi, disiĝi,
i přen. forpasi
vyprchávání n
vyprchávat ned.
vyprod/áno elvendite,
disvendite, ~at dok. elvendi, disvendi, forkomerci, ~at se elvendiĝi
vyprodání n
vyprodáno elvendite, disvendite
vyprodat dok. elvendi, disvendi
vyprodávání n
vyprodávat ned.
výprodej m likvida vendo
výprodej, -e m likvida vendo
výprodejní
vyprodukování n
vyprodukovat dok.
vyprojektování n
vyprojektovat dok.
výpros, -u m
výpros/a, -y f
vyprosit dok.
vyprosit dok. elpeti, ~ si petakiri
vyprostit dok. ~
se. liberiři, senkateniři
vyprostit dok. liberigi, senkatenigi, ~ se dok. liberiĝi, senkateniĝi
výprostný
vyprošení n
vyprošování n
vyprošovat ned.
vyproštění n
vyprošťovací
vyprošťovač, -e m
vyprošťování n
vyprošťovat ned.
vyprovázení n
vyprovázet ned.
vyprovázívat ned.
vyprovodit dok.
vyprovodit dok. akompani
vyprovokování n
vyprovokovat dok.
vyprovokovávání n
vyprovokovávat ned.
vyprsknout dok.
vypršelý
vypršení n
vypršet dok. déšť ĉesi pluvi 2
přen. o čase uplynout (for)pasi,
forflui 3 lhůta finiĝi
vypršet dok. o čase pasi
vypružení n
vypružit dok.
vyprýštění n
vyprýštit dok.
vypřahání n
vypřahat ned.
vypřáhnout dok.
vypřáhnutí n
vypřáhování n
vypřáhovat ned.
vypříst dok.
vypsání n
vypsaný
vypsat dok.
vypsat dok. 1 citát z knihy aj. elskribi, kopii 2 uvést jméno aj. citi, prezenti, noti 3 konkurs,
odměnu skribanonci, proklami 4 spotřebovat
psací prostředek forskribi 5 podrobně sdělit priskribi
vyptání se n
vyptat se dok.
demandi, informiři (na koho pri iu)
vyptat se dok., vyptávat se ned. demandi, informiĝi (na koho pri iu)
vyptávání n demandado
vyptávání se n
vyptávat se ned.
vypučení n
vypučet dok.
vypučet dok. ŝosi,
burĝoni
vypudit dok. elpuţi, elpeli
vypudit dok. elpuŝi,
elpeli, ~ manželku práv., hist. repudii
vypůjčení n
vypůjčit (si) dok.
vypůjčit dok. prunti, ~ si pruntepreni
výpůjčk/a, -y f
výpůjčka f
prunt(opren)o, elpruntaĵo
výpůjční
vypůjčování n
vypůjčovat (si) ned.
vypůjčovatel, -e m
vypůjčovatelk/a, -y f
vypukat ned.
vypukávat ned.
vypuklin/a, -y f
vypuklina f ĝibaĵo
vypuklost, -i f
vypuklý
vypuklý fyz., opt. konveksa,
~ úhel konveksa / transobtuza angulo
vypuknout dok. eksplodi
vypuknout dok. eksplodi, # vypukla vzpoura ribelo
eksplodis
vypuknutí n
vypulírování n
vypulírovat dok.
vypumpování n
vypumpovat dok.
výpust f ellasejo, tralasejo, zařízení ellasilo
výpust, -i f
vypustit dok. ellasi ~ draka lanći/flugigi
kajton ~ kosmickou loď startigi/lanći spacţipon
vypustit dok. ellasi, eligi, z kohoutku elkrani, z nádoby eluji, tekutinu ze
stroje dreni, # ~ draka lanĉi / flugigi kajton, ~ kosmickou loď startigi / lanĉi
spacŝipon, ~ duši eligi sian
animon
vypustitelný
výpustk/a, -y f
výpustka f lit. elipso
výpustný
vypuštění n
vypuštění n ellaso, liberigo, ~ hlásky /
slabiky lingv. sinkopo, uprostřed slova též apokopo, na
konci elizio
výr m zool. gufo
výr, -a m gufo
vyrábění n
vyrábět ned. produkti,
elfari, strojně, v továrně uzini, fabriki
vyrábět ned. produkti, fabriki
vyrabování n
vyrabovat dok.
vyráchat se dok.
vyrašení n
vyrašit dok.
vyrašit dok. ŝosi,
burĝoni
vyrašplování n
vyrašplovat dok.
výraz m esprimo, obličeje mieno, heslovitý ~ frapvorto, hovorový
~ komunlingva esprimo, hrubý ~ vulgarismo,
odborný ~ termino
výraz, -u m esprimo obličeje mieno odborný ~ termino
vyrazit dok. elpuţi o rostlině ekřermi ~ ze sebe elpuţi el si ~ dveře trarompi
la pordon <> ~ s někým dveře forpeli
iun tra la pordo ~ zub elbati denton ~ na
cestu ekiri, ekvojaři
vyrazit dok. elpuŝi,
o rostlině ekĝermi, s chutí začít elani, # ~ ze sebe elpuŝi el si, ~ dveře trarompi la pordon, ~ s někým dveře forpeli iun tra la pordo,
~ zub elbati denton, ~ na cestu ekiri, ekvojaĝi,
ekmarŝi, ~ se o vyrážce erupcii
výrazn/ý frapanta,
esprimforta, esprim(o)plena, precizesprima, kontrastní reliefa, # ~ý
podíl reliefa parto, ~é rysy obličeje
skulptindaj formoj de vizaĝo,
~ý sloh impresoplena stilo, ~ě frapante,
~ě se odlišovat kontrasti
výrazně
výraznost, -i f
výrazný esprimoplena
výrazově
výrazovost, -i f
výrazový
výrazový esprim(iĝ)a,
~ prostředek esprimilo
vyrážecí
vyrážecí
vyrážeč, -e m
vyrážečk/a, -y f
vyražení n
vyrážení n
vyrážet ned.
vyrážet ned. viz též vyrazit; 1 výhonek,
odnož bot. ŝosi,
rašit sprosi 2 tech. probíjet ŝtanci
výražk/a, -y f
vyrážk/a, -y f ekzantemo, erupcio
výražka f gastr. fajna faruno
vyrážka f lék. ekzantemo, erupcio, dermatozo
vyrážkový
výražkový
výreč/ek, -ka m
vyredukování n
vyredukovat dok.
vyrejdovat dok.
vyrejp~
vyreklamování n
vyreklamovat dok.
vyretušování n
vyretušovat dok.
výrob/a f produktado, tovární
fabrikado, obecně elfarado, ~a na běžícím pásu, pásová ~a ĉenproduktado,
sériová ~a seria p., ~ce m
produktanto, produktisto, faristo
výrob/a, -y f produktado, fabrikado ~ na běžícím pásu ćenproduktado
rostlinná ~ produktado de
plantoj sériová ~ seria
produktado živočišná ~ produktado de dombestoj
výrob/ek, -ku m produkto, fabrikaĺo průmyslový ~ industriaĺo
výrobce m produktanto
výrobek m produkt(aĵ)o,
fabrikaĵo, ellaboraĵo, elfaraĵo, ~ z vrbového proutí salikaĵo, vimenaĵo, ~ ze dřeva lignaĵo, průmyslový ~ industriaĵo, # ~ výborné jakosti pintkvalita p., p. de
alta klaso
vyrobení n
vyrobit dok. fabriki, produkti
vyrobit dok. fabriki,
produkti, profilově profiligi, viz též vyrábět
vyrobitelnost, -i f
vyrobitelný
výrobkyně f
výrobn/a, -y f
výrobna f tovární produktejo,
obecně elfarejo, ~ energie energi-centralo,
~ lihovin distilejo, ~ prken segejo, ~ střešních tašek tegolfarejo, ~ sudů barelfarejo
výrobní elfara,
produkt(ad)a, ~ cena produkta prezo,
~ nástroj produktilo, ~ prostředky produktadrimedoj
výrobní produkt(ad)a
výroč/í n datreveno,
~ní datrevena
výročí n datreveno
výroční datrevena, jar‑
vyrodit se dok.
vyrojení n
vyrojit se dok.
výrok m 1 vyjádření eldir(aĵ)o 2
prohášení deklaro 3 rozhodnutí
decido, rezolucio 4 průpověď sentenco 5 mat. propozicio, nepravdivý ~ mat. falsa propozicio, soudní
~ verdikto
výrok, -u m eldiro průpověď sentenco soudní verdikto, juřista
decido
výrokový
výron m výtok elverŝiĝo,
elfluo, krevní ~ lék. hematomo, ~ lávy elfluo de lafo
výron, -u m elverţiřo, elfluo
výron/ek, -ku m
výronek m tech. bavuro
vyronit dok.
výronový
výrost/ek, -ka m neplenkreskulo, adoleskanto, bubo
výrostek m neplenkreskulo, adoleskanto, bubo
vyrostlý
výrovat dok.
výrovn/a, -y f
vyrovn/at dok., ~ávat ned. egaligi, napřímit rektigi, dluh repagi, kviti, kompensi, řadu rektigi spor (re)akordigi (konflikton), terén ebenigi (terenon), rozdělováním
proporciigi, ~ účet reguligi
konton, vyrovnávat přenos fyz.
konvekti, # ~ se dok. egaliĝi, kvitiĝi (al iu,
kun io)
vyrovnací
vyrovnaně
vyrovnání n
vyrovnanost, -i f
vyrovnaný repagita,
finančně kvita, duševně ekvilibrita, trankvila, egalanima, ~ hlas egala voĉo
vyrovnaný repagita, kvita duševně
ekvilibrita, trankvila
vyrovnat dok. dluh repagi (ţuldon), kvtiři (de ţuldo) řadu rektigi spor
(re)akordigi (konflikton) terén ebenigi
(terenon) ~ se dok. egali ion/iun, kvitiři al iu, kun io
vyrovnávací
vyrovnávací rektiga,
~ paměť inf. bufro
vyrovnávač, -e m
vyrovnávání n
vyrovnávk/a, -y f
vyrozumění n komprenigo, komuniko, sciigo
vyrozumění n komprenigo, komuniko, sciigo
vyrozumět dok. pochopit
kompreni oznámit
komuniki, sciigi
vyrozumět dok. pochopit kompreni, oznámit
komuniki, sciigi, anonci, upozornit averti,
avizi
vyrozumívat ned.
výrub, -u m
vyrubání n
vyrubat dok.
vyrubatelnost, -i f
vyrubatelný
vyručkování n
vyručkovat dok.
vyrudle
vyrudlý
vyrudnout dok.
vyrukovat dok.
vyrůst dok.
výrůst/ek, -ku m
vyrůstání n
vyrůstat ned. (el)kreski
vyrůstat ned. (el)kreski
výrůstek m
ĝibaĵo, lék. elkreskaĵo,
hlíza tubero, měkký ~ anat. karunklo
vyruš/it dok., ~ovat ned. ĝeni, # ~it z práce (inter)rompi
ies laboron, nedej se ~it ne
ĝenu vin (pro mi)
vyrušení n
vyrušit dok., vyrušovat ned. řeni ~ z práce rompi
ies laboron nedej se ~ ne řenu vin (pro mi)
vyrušování n
vyrušovat ned.
vyrvání n
vyrvat dok. elŝir(eg)i
vyrvat dok. elţiri
vyrybnění n
vyrybnit dok.
vyrýpání n
vyrýpat dok.
vyrýpávání n
vyrýpávat ned.
vyrýpnout dok.
vyrýpnutí n
vyrypovat ned.
vyrýt dok.
vyrýt dok., vyrývat ned. rýčem elfosi,
ŝpati, rydlem elĉizi,
gravuri, um. giloŝi
vyrytí n
vyrývání n
vyrývat ned. rýčem elfosi, ţpati rydlem
elćizi, gravuri
vyrýžování n
vyrýžovat dok.
výřad, -u m
vyřadění n
vyřaděnost, -i f
vyřadit dok. eligi, forigi, flankenmeti, elvicigi zboží formeti varojn
vyřadit dok. eligi,
forigi, flankenmeti, elvicigi, zboží formeti
varojn
vyřádit se dok.
vyřaďování n
vyřaďovat ned.
vyřazení n
vyřazení n eligo, forigo, typo. impozo, sport. nokaŭto
vyřazený
vyřazovací
vyřazování n
vyřazovat ned.
výřečně
vyřečnit se dok.
výřečnost, -i f
výřečný elokventa
výřečný elokventa
vyřehnit se dok.
vyřehtat se dok.
vyřešení n
vyřešení n solvo
vyřešit dok.
vyřešit solvi,
~ otázku solvi / decidi demandon
vyřešitelný
výřez m eltranĉo,
~ v zárubni pro
západku serurbuŝo
výřez, -u m
vyřezání n
vyřezaný skulptita
vyřezaný skulptita
vyřezat dok.
vyřezat dok., vyříznout dok., vyřezávat ned. eltranĉi, řezbářsky skulpti, ~ vrub noĉi
vyřezávací
vyřezávačk/a, -y f
vyřezávání n
vyřezávat ned. eltranći řezbář skulpti
vyřídilk/a, -y f
vyřídit dok.
vyřídit dok. vzkaz transdoni, diri, mesaři vykonat plenumi obstarat prizorgi rozhodnout decidi rozřešit solvi
projednat pritrakti (ion kun iu) skončit fini, likvidi
vyřídit dok., vyřizovat ned. vzkaz transdoni, diri, mesaĝi, vykonat plenumi, obstarat prizorg(ad)i,
rozhodnout decidi, rozřešit solvi, projednat pritrakt(ad)i (ion kun iu), skončit fini, likvidi
vyříjet dok.
vyříkat dok.
vyříkávat ned.
vyřinout se dok.
vyřítit se dok. amase eliri, sin antaýenĺeti, elruliři, eksturmi
vyřítit se dok. amase eliri, sin antaŭenĵeti, elruliĝi, zaútočit eksturmi
vyřízení n
vyříznout dok.
vyříznutí n
vyřizování n
vyřizovat ned.
vyřizovat ned.
vyřknout dok.
vyřknout dok. eldiri
vyřvání n
vyřvat dok.
vyřvávat ned.
výsad/a, -y f
výsad/a, -y f privilegio na
parohu branćo de kornaro
výsad/ec, -ce m
výsad/ek, -ku m voj. paraţ.....
výsada f privilegio,
na parohu branĉo de kornaro
výsadb/a, -y f
výsadbový
výsadek m bot. plantaro, plantitaĵo, kultivaĵo, voj. avanctrupo, vzdušný ~ paraŝuta trupo
vysadit dok. nahoru suprensidigi rostliny
planti tisk komposti o motoru malfunkcii,
panei ~ dveře delevigi la pordon
vysadit dok. posadit nahoru suprensidigi, rostliny planti,
typo. komposti, o motoru malfunkcii, panei,
nový živočišný druh setligi, ~ dveře delevi pordon
výsadkář m paraŝutisto
výsadkář, -e m paraţutisto
výsadkářský
výsadkový paraţuta
výsadní privilegia
výsadní privilegia
vysání n
vysát dok.
vysát dok., vysávat ned. elsuĉi, vejce sorbi
vysaturování n
vysaturovat dok.
vysavač m polvosuĉilo
vysavač, -e m polvosućilo
vysávání n
vysávat ned. elsući
výsaz, -u m
vysazení n
vysázení n
vysazený
vysázet dok.
vysázet dok. viz vysadit, # vysázet peníze sterni monon
vysazovací
vysazování n
vysazovat ned.
vysbírání n
vysbírat dok.
vyscípat dok.
výseč f mat. sektoro, kruhová
~ diskosektoro, s. de disko, kulová
~ globsektoro
výseč, -e f mat. sektoro
vysečení n
výsed, -u m
vysedání n
vysedat ned.
vysedat ned. viz vystupovat 3
vysedávač, -e m
vysedávání n
vysedávat ned. sidpasigi
vysedávat ned. sidpasigi
vysedět dok. vylíhnout elkovi prohloubit
sidkavigi
vysedět dok. vylíhnout elkovi,
prohloubit sidkavigi
vysedlin/a, -y f
vysedlý
vysednout dok. eliri (z el), ~
z vlaku elvagoniĝi,
eltrajniĝi, ~ z tramvaje forlasi
la tramon, eltramiĝi
vysednout: ~ z vlaku elvagoniři
vysednutí n
výsek m (hak)fragmento,
forhakaĵo, ~masa hakado kaj
vendado de viando
výsek, -u m
vysekání n
vysekat dok.
vysekávací
vysekávat ned.
vyseknout dok.
vyseknutí n
výsekový
vysemenit (se) dok.
vysemeňovat (se) ned.
vysetí n
výsev, -u m
výsev/ek, -ku m
vysévací
vysévač, -e m
vysévání n
vysévat ned.
výsevní
výsevný
vyschlo
vyschlost, -i f
vyschlý sekiřinta
vyschlý sekiĝinta,
senakv(iĝint)a
vyschnout dok. elsekiĝi
vyschnout dok. elsekiři
vyschnutí n
vysicí
vysídlen/ec m elloĝigito, ~í n elloĝigo
vysídlen/ec, -ce m ellořigito
vysídlenecký
vysídlení n ellořigo
vysídlit dok. (amase) elloĝigi, transloĝigi
vysídlit dok. ellořigi, translořigi
vysídlovací
vysídlování n
vysídlovat ned.
vysílací
vysílací elsenda,
~ vibrátor senda vibrilo
vysílač, -e m sendostacio televizní
~ač televido‑sendostacio
vysílač/ m, ~ka f sendostacio, dissendilo, rozhlasový
~ radiodissendilo, televizní ~ televido‑sendostacio, krátkovlnná
~ka kurtonda sendostacio
vysílačk/a, -y f sendostacio krátkovlnná ~ačka kurtonda sendostacio
vysílání n elsendado, disaýdigo
vysílání n elsendado, disaŭdigo, emisio, rozhlasové ~ radiodisaŭdigo
vysílat ned. elsendi, dissendi
vysíleně
vysílení n
vysílenost, -i f
vysílený
vysílit dok. senfortigi,
malfortigi
vysílit dok. senfortigi, malfortigi
vysilování n
vysilovat ned.
vysilující senfortiga,
malfortiga
vysilující senfortiga, malfortiga
vysíření n
vysířit dok.
vysít dok.
vysív~
vyskákat dok.
vyskakovat ned. elsalti, saltleviři
výskání n
vyskartovat dok.
výskat ned.
výskat ned. ĝojkrii
vyskladnění n
vyskladnit dok.
vyskladňování n
vyskladňovat ned.
výsknout dok.
výsknutí n
vyskočení n
vyskočit dok.
vyskočit dok., vyskakovat ned. elsalti,
saltleviĝi, ze sedu / dřepu saltleviĝi
výskok, -u m
výskot, -u m
vyskotačit se dok.
vyskružení n
vyskružit dok.
vyskružovací
vyskružovat ned.
výskyt m apero,
ekzisto, trov(iĝ)o
výskyt, -u m apero, ekzisto, troviřo
výskytiště n trovloko, trovejo, bot. kreskejo
vyskytnout se dok.
vyskytovat se ned. aperi, troviři
vyskytovat se ned. aperi, troviĝi, často se ~ densi
výslad, -u m
vyslan/ec, -ce m diplomata sendito, plenrajtigita ministro
vyslanec/ m diplomata sendito, plenrajtigita ministro, obecně, posel sendito, ~tví n legacio
vyslanecký
vyslanectví n legacio
vyslanění n
vyslání n
vyslanit se dok.
vyslankyně f
vyslaňovat se ned.
vyslat dok.
vyslat dok., vysílat ned.
(el)sendi, dissendi, fyz., sděl. emisii, pouze sděl. telesendi, do
zastupitelského orgánu deputi, oddíl zvl. voj. taĉmenti
výsled/ek, -ku m rezult(at)o nerozhodný
~ek sendecida rezulto
výsledek m rezult(at)o, nerozhodný ~ sendecida rezulto
výsledkově
výsledkový
výslednice f
výslednice f mat. rezultanto
výslednicový
výsledný rezulta
výsledný rezulta, ~ vektor fyz. rezultanto
vysledovat dok.
vysledovávat ned.
výslech m aŭskultado,
pridemandado, enketado, práv. esplordemand(ad)o,
aŭskult)ad)o, pridemando
výslech, -u m pridemandado, enketado
vyslechnout dok. aýskulti
vyslechnout dok. aŭskulti, viz též vyslýchat
vyslechnutí n
výslechový
vyslepení n
vyslepit dok.
vyslídění n
vyslídit dok.
vysloužil/ec, -ce m
vysloužil/ý emerita,
~ec m penzista emerito, voj. i přen.
veterano
vysloužilecký
vysloužilý
vysloužit si dok.
vysloužit si dok. (por)serve ricevi, ~ si odměnu / pomluvu elmeriti rekompencon / ironicky kalumnion
vyslov/it dok., ~ovat ned. eldiri, esprimi, lingv. elparoli,
prononci, vyjádřit slovy vortigi, ~it rozhodnutí / rozsudek eldiri
decidon / verdikton
vysloveně
vyslovení n
vyslovený
vyslovit dok. eldiri, esprimi jaz. elparoli,
prononci
vyslovitelný
výslovn/ě eksplicite,
~ost f lingv. elparolo, prononc(ad)o, chybná ~ost mankohava prononc(ad)o, misprononc(ad)o, fuŝprononco,
~ý eksplicita
výslovně eksplicite
výslovnost, -i f jaz. elparolo, prononco
výslovnostní
výslovný
výslovování n
vyslovovat ned. jaz. elparoliu, prononci
výslu/ha f, ~žka f 1 dobrovolná odměna, úplata gratifiko
2 dar donaco 3 odměna za služby kromsalajro,
servopremio 4 viz dále výslužba
výsluní n
výslunit se dok.
výslužb/a f emeriteco, pensiiĝo; veřejně
správní vyrovnání meritaĵo, dát
do ~y emeritigi, jít do ~y emeritiĝi,
pensiiĝi, pensiuliĝi
výslužb/a, -y f emeriteco, pensiiřo jít do ~y emeritiři, pensiiři
výslužk/a, -y f
výslužné n (emerita)
pensio
výslužné, -ho n
vyslýchání n
vyslýchání n práv. aŭskultado
vyslýchat ned. pridemandi, enketi
vyslýchat ned. pridemandi, obviněného ekzameni, esplordemandi, práv.
aŭskulti, viz též vyslechnout
vyslyšení n
vyslyšet dok.
vyslyšet dok. 1 vyslechnout aŭskulti 2
splnit prosbu / přání elaŭdi
vysmahlý
vysmahnout dok.
vysmahovat ned.
vysmát se dok. 1 posměšně moki, rikani, eksplodi per rido 2 dosyta se nasmát satridi, ridi ĝissate, # nedej se ~ ne ridindigu vin
vysmát se dok. moki, rikani, eksplodi per rido dosyta satridi, ridi
řissate nedej se ~ ne ridindigu vin
vysmažit se dok.
vysmažovat ned.
výsmě/ch m moko, rikano, blago, mokrido, ~šný
moka
výsměch, -u m moko, rikano
vysmejčit dok.
vysmekání n
vysmekat ned.
vysmekávání n
vysmekávat ned.
vysmeklý
vysmeknout se dok.
vysmeknutí (se) n
výsměš/ek, -ku m
výsměšně
výsměšnost, -i f
výsměšný moka
vysměvačně
vysměvačnost, -i f
vysměvačný
vysmirkovat dok.
vysmívání n
vysmívat se ned. moki, rikani
vysmívat se ned. viz vysmát se 1
vysmolit dok.
vysmolovat ned.
vysmrkání n
vysmrkat dok.
vysmrkat se dok. mungi
vysmrknout se dok.
vysmýčení n
vysmýčit dok.
vysnění n
vysněný
vysnít (si) dok.
vysnívat (si) ned.
vysoce
vysoce alte;
~ postavená osoba moŝtul(in)o,
~ účinný / výkonný tech., ekon. altrendimenta
vysočin/a, -y f montetaro, monteta regiono, alta/montara lando, altplataĺo
vysočina f montetaro, montareto, monteta regiono, alta / montara lando, altlando,
altregiono, altplataĵo
vysok/á, -é f
vysok/ý alta, postavou altstatura, postavením altpostena, supera, ~ý
úřad granda ofico, ~ý věk granda aĝo, ~á bota boto,
~á pec altforno, ~é ceny salitaj prezoj, ~á spotřeba altgrada konsumo, ~ého stupně altgrada, # zboží ~é kvality unuarangaj varoj
vysokánsko
vysokánský
Vysoké
/ Nízké Tatry zeměp. Altaj / Malaltaj
Tatroj
vysoko alte
vysoko/ alte,
~frekvenční altfrekvenca, ~školák m altlernejano, ~školský altlerneja,
~napěťová(é) linka / vedení alttensia
lineo, ~pecní horní struska tech., skorio
vysokodojný
vysokofrekvenční altfrekvenca
vysokohodnotný
vysokohorský
vysokojakostní
vysokokmen, -e/-u m
vysokokmenný
vysokolegovaný
vysokomolekulární
vysokonapěťový
vysokooktanový
vysokopecař, -e m
vysokopecní
vysokoprocentní
vysokoproduktivní
vysokorostoucí
vysokoškolačk/a, -y f
vysokoškolák, -a altlernejano
vysokoškolsky
vysokoškolský altlerneja
vysokoteplotní
vysokotlaký
vysokouhlíkový
vysokovýkonný
vysokozdvižný
vysoký alta postavením altpostena,
supera
vysolení n
vysolit dok.
vysolování n
vysolovat ned.
vysondování n
vysondovat dok.
vysoptit dok.
výsost, -i f
výsost/ f 1 vznešenost majesteco
2 titul (alta) moŝto, maesto
3 oblast vysoko položená alteco,
~ný suverena
výsostně
výsostnost, -i f
výsostný suverena, teritoria
vysoudit dok.
vysoukání n
vysoukat dok.
vysoukávání n
vysoukávat ned.
vysoustruhování n
vysoustruhovat dok.
vysoustružení n
vysoustružit dok.
vysoušecí
vysoušeč m sekigilo, ~ vlasů harsekigilo,
feno
vysoušeč, -e m vlasů harsekigilo, feno
vysoušení n
vysoušet ned.
vysouvací
vysouvač, -e m
vysouvadl/o, -a n
vysouvat ned.
vysouvatelný
vysouzení n
výsp/a, -y f
výspa f ŝero; sablaĵo; lit., společensky, vzdálené místo insulo, antaŭa / lasta
posteno
vyspale
vyspalý
vyspárování n
vyspárovat dok.
vyspat se dok. satdormi
vyspat se dok. satdormi
vyspávat ned.
vyspekulovat dok.
vyspěl/ý matura,
evoluinta, vyvinutý např. průmysl evoluinta,
altnivela, rozumově mensforta, výrobek evoluigita, ~ost f matureco
vyspěle
vyspělost, -i f matureco
vyspělý matura průmysl evoluinta,
altnivela
vyspět dok.
vyspílat dok.
vyspinkání n
vyspinkat se dok.
vyspívat ned.
vyspravení n
vyspravit dok.
vysprávk/a, -y f
vyspravování n
vyspravovat ned.
vyspravovávat ned.
vysprchování n
vysprchovat ned.
vysrat se dok.
vysrážení n
vysrážet dok.
vysrkat dok.
vysrkávat ned.
vysrknout dok.
vysrkovat ned.
vystačit ne(dok.)
vystálý
vystartování n
vystartovat dok.
vystát: nemohu ho ~ mi ne kapablas lin toleri
vystát: nemohu ho ~ mi ne kapablas lin toleri
výstav, -u m
výstav/a f ekspozicio, foiro, ~iště n ekspoziciejo, foirejo, eksponejo,
foireja kampo, ~ní ekspozicia
výstav/a, -y f ekspozicio
výstav/ek, -ku m
vystav/it dok., ~ovat ned. 1 vyložit eksponi, ekspoz(ici)i 2 vyhotovit pretigi,
(plen)skribi 3 průkaz, doklad, fakturu eldoni, # ~ se nebezpečí riski danĝeron, elmeti sin al danĝero, ~ někoho nebezpečí smrti meti iun en
danĝeron de morto, ~ směnku trati,
~ obrazy eksponi bildojn / pentraĵojn
vystávání n
vystávat ned.
výstavb/a, -y f konstruado bytová
~ lořeja konstruado
výstavba f konstruado, stavba konstruo, bytová ~ loĝeja
konstruado
výstavbový
výstavce m
vystavení n
vystavění n
vystavět dok.
výstaviště n ekspoziciejo, foir(ej)o
vystavit dok. eksponi, ekspozicii průkaz,
doklad eldoni ~ se nebezpečí
riski danřeron, elmeti sin al danřero
výstavk/a, -y f
výstavní ekspozicia
výstavnický
výstavnictví n
výstavnost, -i f
výstavný
vystavov/ání n ekspon(ad)o, ~atel m
ekon. eksponanto, ekspozicianto
vystavování n
vystavovat ned.
vystavovatel, -e m
vystavovatelk/a, -y f
vystavovatelský
vystěhov/alec m elmigrinto, ~alecký elmigra,
~alectví n elmigrado, emigracio, ~ání
n emigracio, elmigro
vystěhoval/ec, -ce m elmigrinto
vystěhovalecký
vystěhovalectví n
vystěhovalkyně f
vystěhování n
vystěhovat dok. ellořigi ~at se
ellořiři ze země elmigri
vystěhovat dok. elloĝigi, ~ se elloĝiĝi,
ze země elmigri, ~ z domu eldomigi
vystěhovávání n
vystěhovávat ned.
výstelk/a, -y f
výstelkový
vystěradl/o, -a n
vysteril(iz)ování n
vysteril(iz)ovat dok.
vystihnout dok. trafi, trafe priskribi / esprimi, ~
jádro věci tiri la medolon
vystihnout dok. trafi, trafe priskribi/esprimi
vystihovat ned.
vystínovat dok.
vystírací
vystírání n
vystírat ned.
vystírk/a, -y f
vystižení n
výstižně
výstižnost, -i f
výstižný trafa
výstižný trafa
vystlat dok.
vystlat dok. slamou aj. sterni (per pajlo)
vystonání n
vystonat se dok.
vystonávat se ned.
vystopování n
vystopovat dok.
vystopovávání n
vystopovávat ned.
vystoup/ení n nahoru suriro, ascendo, div.
prezentiĝo, ~it dok. nahoru suriri, supreniri, ascendi, ven dopr. elvagoniĝi, elŝipiĝi,
eltramiĝi, z břehů elbordiĝi,
div. prezentiĝi, debuti, z organizace eks(an)iĝi,
eksmembriĝi, projevit nesouhlas ataki
(proti někomu iun), stariĝi
(kontraŭ iu), z vnitřku ven
eksteriĝi, ~it z
mnišského řádu náb. eksmonaĥiĝi
vystoupavý
vystoupení n nahoru suriro, ascendo div.
prezentiřo
vystoupit dok. nahoru suriri, supreniri, ascendi dopr. elvagoniři, elţipiři, eltramiři z břehů elbordiři div. prezentiři,
debuti z organizace
eks(an)iři, eksmembriři projevit nesouhlas
ataki (proti komu iun), stariři (kontraý iu)
vystouplost, -i f
vystouplý
výstra/ha f
averto, ~žný averta, ~žné zařízení n avertilo
výstrah/a, -y f averto
vystrašeně
vystrašení n
vystrašený
vystrašit dok.
výstražně
výstražník, -u m
výstražný averta
vystrčit dok.
vystrčit dok. elŝovi
vystrkat dok.
vystrkávat ned.
Vystrkov, -a m
vystrkovat ned.
vystrkovávat ned.
vystrnadění n
vystrnadit dok.
vystrnaďování n
vystrnaďovat ned.
výstroj f ekipaĵo, armaĵo, lyžařská ~ skiekipaĵo
výstroj, -e f ekipaĺo, armaĺo lyžařská
~ skiekipaĺo
vystrojení n
vystrojit dok.
vystrouhat dok.
vystrouhávat ned.
vystruhování n
vystruhovat ned.
vystružení n
vystružit dok.
vystružit dok. tech. alezi
výstružník m alezilo
výstružník, -u m
vystružování n
vystružovat ned.
vystředění n
vystředit dok.
výstředn/í ekstravaganca,
ekscesa, ekscentra, chovat se ~ě ekstravaganci, ~ost výstřední chování f ekstravaganco,
ekzaltiĝo
výstředn/ý mat. discentra, ~ost f
mat. excentricita discentreco
výstředně
výstřední ekscentra, ekstravaganca
výstřednice f
výstředník, -a m
výstředník, -u m
výstředníkový
výstřednost, -i f
výstředný
vystřeďování n
vystřeďovat ned.
výstřel m (ek)pafo
výstřel, -u m pafo hromadný ~
salvo
výstřel/ek, -ku m eksceso
výstřelek m diboĉaĵo, eksceso
vystřelení n
vystřelit dok. pafi <> ~
si z někoho blagi iun
vystřelit dok. pafi, # ~ si z někoho blagi
iun, ~ raketu pafi raketon
výstřeln/á, -é f
výstřelný
vystřelovací
vystřelování n
vystřelovat ned.
vystříbření n
vystříbřit dok.
vystřídání n
vystřídat dok.
vystřídávání n
vystřídávat ned.
výstřih m eltond(aĵ)o,
eltranĉ(aĵ)o, šatů dekolt(aĵ)o,
hluboký ~ profunda / malavara
dekoltaĵo
výstřih, -u m šatů dekolt(aĺ)o
vystříhání n
vystříhat dok.
vystříhat se dok. gardi sin, eviti
vystříhat se ne(dok.)
gardi sin, eviti
vystřihávání n
vystřihávat ned.
vystřihnout dok.
vystřihnout dok. eltondi,
strojem ŝtanci
vystřihovací
vystřihování n
vystřihovánk/a, -y f papereltondaĺo
vystřihovánka f
eltonda ludo / puzlo
vystřihovat ned.
vystřihovávání n
vystřihovávat ned.
výstřik, -u m
vystřikání n
vystříkat dok.
vystříknout dok.
vystřiknout dok., vystřikovat ned. (el)ŝpruc(ad)i
vystříknutí n
vystřikování n
vystřikovat ned.
výstřikový
vystřílení n
vystřílet dok.
vystřízlivěle
vystřízlivělost, -i f
vystřízlivělý
vystřízlivění n
vystřízlivět dok.
malebriiqi, sobriqi ze sna, z iluze senreviři, seniluziiři
vystřízlivět dok. malebriiĝi, sobriĝi, ze sna, z iluze senreviĝi,
seniluziiĝi
výstřiž/ek, -ku m eltranćaĺo, eltondaĺo
výstřižek m eltranĉaĵo, (paper)eltondaĵo, ~ z novin gazeteltranĉ(aĵ)o, gazeteltondaĵo
vystřižení n
výstřižkový
vystudování n
vystudovat dok.
výstup, -u m vzhůru supreniro, ascendo div.
sceno ~ z tramvaje eltramiřo
výstup/ m 1 vzhůru supreniro, ascendo 2 z vnitřku eliro 3 div.
sceno 4 hádka disputo 5 ze společenství eksiĝo, ~ z tramvaje eltramiĝo, ~ek m
elstaraĵo, arch. listelo, korbelo
výstup/ek, -ku m elstaraĺo
výstupní
vystupňování n
vystupňovat dok.
vystupňovávání n
vystupňovávat ned.
výstupný
vystupování n
vystupovat ned. 1 chovat se konduti 2 v podobě vidiĝi en formo 3 z
vozu elvagoniĝi, eltramiĝi, elbusiĝi, ~ na veřejnosti prezentiĝi publike
vystupovat ned. chovat
se konduti v podobě vidiři en formo z
vozu elvagoniři, eltramiři,
elbusiři ~ na veřejnosti prezentiři publike
vystydlý
vystydnout dok. malvarmiĝi
vystydnout dok. malvarmiři
vystydnutí n
vystýlat ned.
vysublimovat dok.
výsun, -u m
vysunout dok.
vysunout dok. elŝovi, ~ spojku malkluĉi
vysunovací
vysunování n
vysunovat ned.
vysunovatelný
vysunutí n
vysušení n
vysušit dok.
výsušný
vysušovací
vysušování n
vysušovat ned.
výsuvný
výsuvný: ~ žebřík ŝoveskalo
vysuzovat ned.
vysvěcení n
vysvěcení n náb. konsekro
vysvěcování n
vysvěcovat ned.
vysvědčení n atesto, diplomo maturitní
~ abiturienta diplomo očkovací ~ atesto pri vakcinado
vysvědčení n atesto,
diplomo, doklad atestilo, konfirmilo, maturitní ~, ~ dospělosti abiturienta diplomo, očkovací
~ atesto pri vakcinado
vysvětit dok.
vysvětit dok. na kněze ordini
vysvětl/ení n klarigo, ekspliko, podat ~ení doni
klarigon, ~ivka f klarigo, gloso, noto, ~it dok., ~ovat ned., klarigi, ekspliki,
příkladem ekzempli, komprenigi, ~it se dok. klariĝi, kompreniĝi
vysvětlen/á, -é f
vysvětlení n klarigo, ekspliko poldat
~ení doni klarigon
vysvětlit dok. klarigi, ekspliki ~it se dok. klariři
vysvětlitelný
vysvětlivk/a, -y f noto, rimarko,
gloso
vysvětlovací
vysvětlování n
vysvětlovat ned.
vysvícení n
vysvítat ned.
vysvítit dok.
vysvitnout dok. např.
slunce ekbrili, eklumi stát se zřejmým montriři
vysvitnout dok. např. slunce ekbrili, eklumi, stát
se zřejmým montriĝi
vysvitnutí n
vysvléci dok.
vysvlečení n
vysvlékání n
vysvlékat ned.
vysvléknutí n
vysvobodit dok. liberigi, savi
vysvobodit dok. liberigi, savi
vysvoboditel, -e m
vysvoboditelk/a, -y f
vysvoboditelský
vysvobození n liberigo, savo
vysvobození n liberigo, savo
vysvobozování n
vysvobozovat ned.
vysychání n
vysychat ned. sekiĝi
vysychat ned. sekiři
vysychávání n
vysychávat ned.
vysychavost, -i f
vysychavý
výsyp, -u m
vysypání n
vysýpání n
vysypat dok.
vysypat dok. elŝuti, dopr.,
stav. dumpi
vysýpat ned.
vysypávání n
vysypávat ned.
výsypk/a, -y f
výsypka f stav., tech. ŝutilo
výsypný
výš pli alte(n)
výš/, ~e 1 příslovce pli alte(n) 2 f alteco,
# ~e jmenovaný supre menciita (
citita, od 5 Kčs ~e de kvin kronoj supren ~, ~e
f
alto, pták letí ve ~i birdo flugas en alto, ve ~i sto korun en la sumo de cent kronoj
vyšalování n
vyšalovat dok.
vyšamotování n
vyšamotovat dok.
vyšaržírovat dok.
vyšátrat se dok.
výše f alto pták letí ve ~i birdo
flugas en alto ve ~i sto korun en la sumo de cent kronoj
výše jmenovaný supre menciita od
5 Kčs ~e de kvin kronoj supren
vyšeptale
vyšeptalý
vyšetř/ovatel m, ~ující m enketisto, ~ující soudce esplorjuĝisto
vyšetření n esplor(ad)o, enketo
vyšetření n esplor(ad)o, enketo, ekzameno, lékařské
~ kuracista esplor(ad)o / kontrolo
vyšetřit dok. esplori, enketi ~it hmatem
trapalpi, pripalpi ~it poslechem priaýskulti
vyšetřit dok., vyšetřovat ned. esplori, enketi, lék.
diagnozi, ~ hmatem trapalpi, pripalpi,
~ poklepem perkuti, ~ poslechem priaŭskulti, aŭskultumi, stetoskopi
vyšetřovací esplora,
enketa
vyšetřovací esplora,
enketa, ~ komise esplorkomisiono, ~ vazba esploraresto, esplorejo
vyšetřovan/ec, -ce m
vyšetřovanecký
vyšetřování n esplorado
vyšetřování n esplorado, obviněného enketo
vyšetřovank/a, -y f
vyšetřovat ned. esplori
vyšetřovatel, -e m
vyšetřovatelk/a, -y f
vyšetřovatelský
vyšetřovn/a, -y f
vyšetřující: ~ soudce esplorjuřisto
výšin/a, -y f altaĺo
výšina f altaĵo
výšink/a, -y f
vyšinout dok. ~
se z kolejí elreliři
vyšinout dok. flankenŝovi, devojigi, ~ se
z kolejí elreliĝi
vyšinutí n
vyšinutost, -i f
vyšinutý
vyšít dok.
vyšíva/čka f brodistino, ~ný brodita, ~t ned. brodi, # ~t obraz v kruhovém rámu tamburbrodi
vyšívací
vyšívač, -e m
vyšívačk/a, -y f
vyšívačský
vyšívačství n
vyšívání n
vyšívaný brodita
vyšívat ned. brodi
výšivk/a, -y f brodaĺo
výšivka f brodaĵo
výšivkářství n
výšivkový
výšk/a f alt(ec)o, vyvýšenina altaĵo, geometrického obrazce / tělesa ortanta streko, ortanto, nabírat ~u let. soari, nadmořská ~a zeměp. altitudo, ~a podjezdu průjezdní,
světlost pasalto, # letět ve výšce flugi en alto, skok do ~y sport. altosalto
výšk/a, -y f alt(ec)o letět
ve ~ce flugi en alto skok do ~ky sport. altosalto
výškař, -e m
výškařk/a, -y f
vyškemrat dok.
vyškobrtat (se) dok.
vyškolení n
vyškolenost, -i f
vyškolený
vyškolit dok. instrui, instrukcii
vyškolit dok. instrui, instrukcii
vyškolovací
vyškolování n
vyškolovat ned.
výškoměr, -u m
výškoměrný
výškopis, -u m
výškopisný
výškově
výškovk/a, -y f
výškový
výškrab m lék. abrazio,
skrapado, elkavigo
výškrab, -u m
vyškrab/ek, -ka m
vyškrabání n
vyškrabat dok.
vyškrabat dok. elgrati
vyškrabávání n
vyškrabávat ned.
vyškrábnout dok.
vyškrábnutí n
vyškrabovák, -u m
vyškrabování n
vyškrabovat ned.
vyškrobení n
vyškrobit dok.
vyškrtání n
vyškrtat dok.
vyškrtávání n
vyškrtávat dok.
vyškrtnout dok.
vyškrtnout dok. elstreki,
forstreki
vyškrtnutí n
vyškubat dok.
vyškubávat ned.
vyškubnout dok.
vyškubnutí n
vyškvaření n
vyškvařit dok. fandi grason, grivigi lardon
vyškvařit dok. fandi grason, grivigi lardon
vyškvařovat ned.
výšlap, -u m
vyšlapan/ý piedpremita,
~á cesta batita / paŝpremita
vojo
vyšlapání n
vyšlapat dok.
vyšlapat dok. paŝpremi, irebligi, ~ cestu
(pied)bati / paŝpremi vojon
vyšlapávání n
vyšlapávat ned.
vyšlápnout dok.
vyšlápnutí n
vyšlapování n
vyšlapovat ned.
vyšlehat dok.
vyšlehávání n
vyšlehávat ned.
vyšlehlý
vyšlehnout dok.
vyšlehnutí n
vyšlehování n
vyšlehovat ned.
vyšlechtění n
vyšlechtit dok.
vyšlechtit dok. bredi
(per selektado aŭ / kaj krucado), plibonigi, nobligi
vyšlechťování n
vyšlechťovat ned.
vyšlukovat dok.
vyšlý
vyšlý: ~ z módy eksmoda
vyšmejdit dok.
vyšmelinařit dok.
vyšmelit dok.
vyšmirglování n
vyšmirglovat dok.
vyšňořit dok.
vyšňořit dok. paradvesti, paradornami
vyšňořovat ned.
vyšoupnout dok.
vyšourat se dok.
vyšpekulovat dok.
vyšpiclovat dok.
vyšplhání n
vyšplhat (se) dok.
vyšplhávání n
vyšplhávat (se) ned.
vyšplíchat dok.
vyšplíchávat ned.
vyšplíchlý
vyšplíchnout dok.
vyšplouchat dok.
vyšplouchnout dok.
vyšponovat dok.
vyšpulit dok.
vyšrafování n
vyšrafovat dok.
vyšroubování n
vyšroubovat dok. malŝraŭbi
vyšroubovat dok. malţraýbi
vyšší pli
alta, nadřazený supera
vyšší pli alta, supera
vyšťárat dok.
vyštěknout dok.
vyštěpování n
vyštěpovat dok.
vyštěpovávání n
vyštěpovávat ned.
vyštěrkovat dok.
vyštětování n
vyštětovat dok.
vyštípat dok.
vyštípnout dok.
vyštipování n
vyštipovat ned.
vyšťouchat dok.
vyšťouchnout dok.
vyšťourat dok.
vyšťourávat ned.
vyštrachat dok.
vyštudování n
vyštudovat dok.
vyštukování n
vyštukovat dok.
vyštvat dok.
vyšumět dok.
vyšupovat ned.
vyšustět dok.
vyšustit dok.
vyšustrovat dok.
výšvih, -u m
vyšvihnout dok.
vyšvihovat ned.
výt ned. hojli,
tirboji, jelpi, jako vlk hurli
výt ned. hurli, jelpi, hojli, tirboji
vytáč, -e m
vytáčecí
vytáčení n
vytáčet ned.
vytáčk/a, -y f elturniřo
vytáčka f elturniĝo, ĉirkaŭparolo
vytáčový
vytáflování n
vytáflovat dok.
výtah m zdviž lifto,
na obilí elevatoro, výpis eltir(aĵ)o, ekstrakto, zákona, článku resumo
výtah, -u m výpis
eltir(aĺ)o, ekstrakto
výtah, -u m zdviž lifto na obilí elevatoro
vytahání n
vytahaný
výtahář, -e m
vytahat dok.
vytáhlost, -i f
vytáhlý
vytáhlý altkreska,
longstatura
vytáhnout dok. ven eltiri do délky etendi
nahoru suprentiri z vnitřku
eligi
vytáhnout dok., vytahovat ned. ven eltiri,
elŝovi, do délky etendi, nahoru suprentiri, z vnitřku eligi, eltreni,
# ~ někoho z bláta eltiri iun el
koto
vytahovací
vytahovač, -e m
vytahovačk/a, -y f
vytahovačný
vytahovadl/o, -a n
vytahovák, -u m
vytahování n
vytahovat ned. ~ se pyšnit
se gaskoni
vytahovat se ned. 1 pyšnit se fieri, fanfaroni, gaskoni, pav(ad)i 2 do
délky etendiĝi
vytahovávat ned.
výtahový
vytamponování n
vytamponovat dok.
vytancovat dok.
vytančit dok.
vytanout dok.
vytápěcí
vytápění n
vytápění n hejtado, ~ parou vaporhejtado
vytápět ned.
vytápět ned. viz vytopit
vytapetování n
vytapetovat dok.
vytárování n
vytárovat dok.
vytasení n
vytasit dok.
vytasit dok. zbraň elingigi
vytavení n
vytavit dok.
vytavitelný
výtavný
vytavování n
vytavovat ned.
výtaž/ek, -ku m ekstrakto
výtažek m ekstrakto,
eltiraĵo, získat ~ ekstrakti
vytažení n
vytažený
vytažitelný
výtažní
výtažník, -u m
výtažný
vytčení n
vytčený: ~ cíl difinita celo
vytčený: ~ cíl difinita celo
vytéci dok.
vytéci dok. elflui
vytečkování n
vytečkovat dok.
vytečkovávání n
vytečkovávat ned.
výtečn/á, -é f
výtečně
výtečník, -a m
výtečný bonega,
eminenta, virtuoza
výtečný bonega, eminenta, virtuoza
vytékání n
vytékat ned.
vytékávat ned.
vyteklý
vytelefonování n
vytelefonovat dok.
vytemperování n
vytemperovat dok.
vytento (se)
vytentočkovat se dok.
vyteorizovat dok.
vytepání n
vytepat dok.
vytepávání n
vytepávat ned.
výtěr, -u m
vytěrák, -u m
vytěrák/ m tech.
skovelo, čistit ~em skoveli
výtěrný
vytesání n
vytesaný skulptita,
zvl. sekyrou ĉarpentita, elhakita
vytesat dok.
vytesat dok. řezbář, sochař
skulpti; tesař (el)ĉarpenti; obecně
elhaki
vytesávání n
vytesávat ned.
vytěsnit dok.
vytěsňovat ned.
vytetování n
vytetovat dok.
výtěž, -e f
výtěž/ek, -ku m profito, gajno, ekspluato
výtěžek m profito,
gajno, ekspluato, v zemědělství fruktumo, chem. rikolto
vytěžení n
vytěžit dok. ekspluati přen. profiti,
gfajni
vytěžit dok. ekspluati,
elfari, přen. profiti, gajni
vytěžitelnost, -i f
vytěžitelný
vytěžování n
vytěžovat ned.
vytěžovat ned.
vytí n
vytínání n
vytínat ned.
vytírací
vytírání n
vytírat ned.
vytírat ned. froti, tech.
např. hlaveň, komín skoveli, viz též vytřít
výtisk m ekzemplero,
presaĵo, kopiaĵo
výtisk, -u m ekzemplero, presaĺo, kopiaĺo
vytisknout dok.
vytisknout dok.
presi
vytištění n
vytištěný
vytít dok.
vytížení n
vytížit dok.
výtk/a, -y f riproćo
výtka f riproĉo, skoldo
vytkání n
vytkat dok.
vytkávání n
vytkávat ned.
vytknout dok. riproći zdůraznit akcenti,
substreki ~ si za úkol doni al si taskon
vytknout dok. riproĉi, s výčitkami, skoldi,
zdůraznit akcenti, substreki, vyjmout eligi, # ~ si cíl starigi / difini celon,
~ před závorku mat. eligi antaŭ krampon, elporti el krampo
vytknutí n
výtlaček m rekremento
vytlačení n
vytlačit dok.
výtlačný
vytlačování n
vytlačovat ned.
vytlachat dok.
výtlak m flosforto, lodní ~ nám. kargokapablo
výtlak, -u m
vytlapat dok.
vytlelý
vytlený
vytlít dok.
vytlouci dok.
vytloukací
vytloukač, -e m
vytloukání n
vytloukárn/a, -y f
vytloukat ned. elbati <>
~ klín klínem kojnon per kojno elpeli
/elbati, unu najlo elpelas alian najlon
vytloukat ned. elbati, # ~ klín klínem kojnon per kojno elpeli /
elbati; unu najlo elpelas alian najlon
vytloukávání n
vytloukávat ned.
vytlučení n
výtluk, -u m
vytmavit dok.
vytmelení n
vytmelit dok.
vytnout dok.
výtoč/ek, -ku m
vytočení n
vytočit dok. elturni,
tekutinu z trubky elkrani, # ~ telefonní číslo diski / kunmeti
telefonnumeron, ~ na hrnčířském kruhu torni,
~ se z nesnází elturni sin,
elturniĝi
vytočit: ~ telefonní číslo kunmeti telefonnumeron
výtok, -u m
výtokový
vytónování n
vytónovat dok.
výtop/a, -y f
vytopení n
vytopení n
výtopenský
vytopit dok. vyhřát hejti
vytopit dok. vyhřát hejti,
~ místnost hejti ĉambron, zaplavit superakvi
vytopit dok. zaplavit superakvi
vytopitelný
výtopn/a, -y f lokomotiv‑remizo
výtopna f lokomotiv‑remizo
výtopný
výtopový
vytoužený sopirata,
dezirata
vytoužený sopirata, dezirata
vytrácet se ned.
vytrácet se ned., vytratit se dok. (sinsekve) malaperi, konsumiĝi
vytrasování n
výtrat/a, -y f
vytratit se dok. malaperi
vytrávit dok.
vytrávit dok.
vytrénovaný trejnita
vytrénovaný trejnita
vytrénovat dok.
vytrestat dok.
vytrhání n
vytrhat dok.
vytrhávací
vytrhávač, -e m
vytrhávání n
vytrhávat ned.
vytrhnout dok. elţiri z kořene elradikigi
voj. ekmarţi, ekmiliti
vytrhnout dok. elŝiri, voj. ekmarŝi,
ekmiliti, # ~ z kořene elradikigi
vytrhování n
vytrhovat ned.
vytrhovávání n
vytrhovávat ned.
vytroubení n
vytroubit dok.
vytrousit dok.
vytrpět dok.
vytrubování n
vytrubovat ned.
vytrubovávání n
vytrubovávat ned.
vytrucovat (si) dok.
vytrumfnout dok.
vytrumfovat dok.
výtrus, -u m
výtrus/ m bot. sporo,
~nice f bot. sporangio, pustulo
výtrusnice f
výtrusný
výtrusorodý
výtrusov/ec, -ce m
výtrusový
vytrval/ec m persistemulo, sport. longdistanca
kuristo, ~ost f harditeco, insisto, ~ý persist(em)a
vytrval/ec, -ce m persistemulo sport.
longdistanca kuristo
vytrvale
vytrvalkyně f
vytrvalost, -i f harditeco
vytrvalostní
vytrvalý persist(em)a
vytrvat dok. persisti
vytrvat dok. persisti
výtrysk, -u m
vytryskání n
vytryskat dok.
vytryskávání n
vytryskávat ned.
vytrysknout dok. elţpruci, ekţpruci ~ slzy elverţi larmojn
vytrysknout dok. elŝpruci, ekŝpruci, # slzy mu vytryskly li elverŝis larmojn
vytrysknutí n
vytryskování n
vytryskovat ned.
vytrženě
vytržení n
vytržení n
vytržení n extáze ekstazo, být u
~ ekstaz(iĝ)i
vytržený
výtržn/ík m skandalisto, ekscesanto, ekscesulo, ordoĝenulo, ~ost f
eksceso, skandalo, perturbo de la publika ordo, provádět ~osti ordoĝeni, ordorompi, ekscesi
výtržnicky
výtržnický
výtržnictví n
výtržník, -a m skandalisto, ekscesanto
výtržnost, -i f eksceso, skandalo,
rompo de la publika ordo
vytřásací
vytřásadl/o, -a n
vytřásání n
vytřásat ned.
vytřást dok.
vytřelý
vytření n
vytřepání n
vytřepat dok.
vytřepat dok. (el)skui
vytřepávat ned.
vytřesení n
vytřeštěně
vytřeštěný
vytřeštit: ~ oči ekokulegi (na někoho iun)
vytřeštit: ~ oči ekokulegi (na
někoho iun)
vytříbeně
vytříbení n
vytříbenost, -i f
vytříbený kulturita, fajna, delikata
vytříbený kulturita,
fajna, delikata, ~ kožich m
tech. rafinita peltmantelo
vytříbit dok.
vytřídění n
vytřídit dok.
vytřiďování n
vytřiďovat ned.
vytřískání n
vytřískat dok.
vytřískávání n
vytřískávat ned.
vytříslení n
vytříslit dok.
vytřít dok. (for)viŝi,
frotpurigi, elfroti, elviŝi, # ~
zrak přen. sapumi al iu la okulojn
vytřít dok. viţi <> ~ zrak sapumi
al iu la okulojn
vyťukání n
vyťukat dok.
vyťukávání n
vyťukávat ned.
vytušení n
vytušit dok.
vytušit dok. subkompreni
vytušovat ned.
vytužení n
vytužit dok.
vytužování n
vytužovat ned.
výtvarn/ík m vidartisto, plastika / pentroarta artisto, ensemblisto, ~ý plastika, ~é řešení ensemblo, ~é
umění vidarto, plastikaj artoj
výtvarně
výtvarnice f
výtvarnický
výtvarnictví n
výtvarničit ned.
výtvarník, -a m vidartisto, plastika artisto
výtvarnost, -i f
výtvarný plastika
vytvarování n
vytvarovat dok.
vytváření n
vytvářet ned.
vytvářet ned., vytvořit dok. krei, estigi, formi, verki, komponi, # ~ film verki filmon, ~
klišé stereotipi, ~ konfederaci konfederi, ~ kruh ringigi, ~ nový styl krei novan stilon, ~
pahýl stumpigi, ~ předpoklady (k
něčemu) dispozicii, ~ trust ekon. trustigi, ~ tvar perly krei perloformon
výtvor m kre(it)aĵo,
lit. dílo verko, tech. produkto
výtvor, -u m kreaĺo, verko
vytvoření n
vytvořit dok. krei, formi, verki
vytvrdit dok.
vytvrzování n
vytvrzovat ned.
vytyčení n
vytyčit dok. starigi, difini
vytyčit dok. starigi,
difini, fiksi, ~ si cíl starigi /
difini al si celon
výtyčk/a, -y f
výtyčka f geodetická vidvergo
vytyčkování n
vytyčkovat dok.
vytyčovací
vytyčování n
vytyčovat ned.
vytyčovatel, -e m
vytýkací
vytýkání n
vytýkat ned.
vytýkat ned. viz vytknout
vytýkávání n
vytýkávat ned.
vyučen/á f: dát za ~ou doni ateston pri finlerno / lernado, přen., expr. puni / admoni (někomu iun)
vyučen/á, -é m
vyučení n
vyučený trejnita,
ellerninta (metion)
vyučený trejnita, ellerninta metion
vyučit dok. finlernigi,
instrui, ~ se řemeslu (el)lerni
metion
vyučit se řemeslu lerni metion
výúční
výuční metilerneja,
~ list metiista atesto
vyučov/ání n instruado celodenní
~ání tuttaga instruado ~at ned. instrui(koho
čemu ion al iu)
vyučovací
vyučovací instrua, ~
plán instruplano
vyučování n
vyučování n instruado, celodenní ~ tuttaga instruado
vyučovat ned.
vyučovat ned. instrui (někoho něčemu ion
al iu)
vyúčtování n kontado
vyúčtování n
kontado, kontoresumo
vyúčtovat dok. fakturi, meti en konton
vyúčtovat dok. fakturi, meti en konton
vyúčtovávání n
vyúčtovávat ned.
vyučující m
instruanto, instruisto
vyudit dok.
výuk/a, -y f
vyumělkovaně
vyumělkovanost, -i f
vyumělkovaný
vyumělkovaný puca,
~ názor arte kreita opinio
výusť f zvl. zeměd.
viz výpust
vyústění f
elfluo, elkonduko
vyústění n
vyústit dok.
vyústit dok. elflui,
eliĝi
vyústk/a, -y f
vyúsťování n
vyúsťovat ned.
využí/t dok., ~vat ned. utiligi, elprofiti, profit(uz)i, použít apliki, dosyta fruktuzi, vykořistit,
zneužít ekspluati, # ~t chvíle kapti
la momenton, ~t knihy z knihovny ĉerpi
librojn el biblioteko, ~t příležitosti profiti
la ŝancon, utiligi / kapti okazon, ~t
větru nám. gajni venton
využít dok.
využitelnost, -i f
využitelný
využitelný zvl. tech., v hornictví ekspluatebla,
(el)uzebla
využití n
využití n, využívání n uzo, aplik(ad)o, široké ~ vastmezura
profituzo
využitkování n
využitkovat dok.
využitkovávání n
využitkovávat ned.
využívání n
využívání n
využívat ned.
využívat ned. uzi, utiligi
vyváděcí
vyvádění n
vyvádět ned. elirigi, elkonduki nahoru suprenkonduki
řádit furiozi, ekscesi
vyvádět ned. elirigi,
elkonduki, nahoru suprenkonduki, řádit furiozi, ekscesi, výstředně ekstravaganci
výval/ek, -ku m
vyválcování n
vyvalení n
vyvalený
vyválet dok. (volve)
ruligi, ~ těsto rulknedi, ~ se ruliĝi
vyválet dok. těsto rulknedi
vyvalchování n
vyvalchovat dok.
vyvalit dok.
vyvalit dok. elruli,
# ~ oči larĝe malfermi okulojn
vyvalovací
vyvalovat ned.
vyvalovat ned.
vyvanout dok.
vyvápnění n
vyvápnit dok.
vývar m řidší buljono,
hustší konsomeo, voda po vaření masa brogaĵo
vývar, -u m řidší buljono hustší konsomeo
vyvarování n
vyvarovat se dok.
vyvarovávat se ned.
vyvářecí
vyváření n
vyvářet ned.
vyvářet, vyvařovat ned., vyvařit dok. bol
vyvařit dok. bolpurigi ~ se bolvaporiři
vyvářk/a, -y f
vyvářkový
vyvařovací
vyvařovák, -u m
vyvařování n
vyvařovat ned.
(ekvivalent v rukopise neodpovídá českému významu, zcela chybný překlad)
vyvařovn/a, -y f
vyvatelínování n
vyvatelínovat dok.
vyvatování n
vyvatovat dok.
vyvázání n
vyvázat dok.
vyvázlý
vyváznout dok. eskapi, saviři, eliri sen frakaso el granda embaraso
vyváznout dok. eskapi, saviĝi, eliri sen frakaso el granda embaraso, ~ z boje eskapi el batalo
vyvazovací
vyvazování n
vyvazovat ned.
vývaž/ek, -ku m
vývažek m pezaldono
vyvážení n
vyvážení n
vyváženost, -i f
vyvážený
vyvážet ned. odvážet forveturigi exportovat
eksporti
vyvážet ned. odvážet forveturigi,
exportovat eksporti
vyvážit dok.
vyvážit dok. egaligi
pezon
vyvážk/a, -y f
vyvažovací
vyvažovač, -e m
vyvažování n
vyvažovat ned.
vyvedení n
vyvenčit dok.
vývěr, -u m
vyvěračk/a, -y f
vyvěrání n
vyvěrat ned.
vývěs/ek, -ku
vyvěsit dok.
vyvěsit dok., vyvěšovat ned. elpendigi, vyhlášku aj. diskonigi, ~ vlajku / vlajky pendigi flagon / flagojn, flagi
vývěsk/a, -y f elpendaĺo, afiţo, vitrino
vývěska f afiŝ(tabul)o,
avizotabulo, elpendaĵo, vitrino
vývěska 446
vývěskový
vývěsní
vývěsný elpenda,
afiŝa
vývěsný elpenda, afiţa
vyvést dok. odvést jinam forkonduki spáchat
fari, kulpi (něco pri io) ~
aprílem fari aprilan ţercon
vyvést dok. odvést jinam forkonduki, spáchat fari,
kulpi (něco pri io), ~ někoho aprílem fari aprilan ŝercon
vyvěšení n
vyvěšování n
vyvěšovat ned.
vyvětralost, -i f
vyvětralý
vyvětrání n
vyvětrat dok. aerumi, ventoli, o nápoji sengustiĝi,
perdi guston
vyvětrat dok. aerumi, ventumi, ventoli o nápoji
sengustiři, perdi guston
vyvětvení n
vyvětvit dok.
vyvětvovač, -e m
vyvětvovačk/a, -y f
vyvětvování n
vyvětvovat ned.
vývěv/a, -y f
vyvezení n
vyvézt dok.
vyvíjecí: ~ lázeň
rivelbano
vyvíječ, -e m
vyvíjení n
vyvíjet ned.
vyvíjet ned., vyvinout dok. evoluigi, ~ úsilí fari /
efektivigi strebadon, ~ se evolui,
progresi
vyviklat dok.
vyviklávat ned.
vývin, -u m
vyvinout dok. evoluigi ~ úsilí fari/efektivigi strebadon ~ se evolui
vyvinovat ned.
vyvinutí n
vyvinutost, -i f
vyvinutý
vyvinutý evoluinta,
evoluigita
vyvláčet dok.
vyvlastnění n
vyvlastnit dok. ekspropriet(ig)i
vyvlastnit dok. eksproprietigi
vyvlastnitel, -e m
vyvlastnitelný
vyvlastňovací
vyvlastňován/ý, -ého m
vyvlastňování n
vyvlastňovat ned.
vyvlastňovatel, -e m
vyvléci dok.
vyvlékání n
vyvlékat ned.
vyvléknout dok.
vyvlík~
vyvločkování n
vyvločkovat dok.
vývod m dedukto,
konkludo, lék. eldukto, el. borno
vývod, -u m konkludo
vyvodit dok. dedukti dok. a ned.závěr konkludi ~
důsledky fari konsekvencojn
vyvodit dok.i ned. konkludi,
tiri, fil. dedukti, ~ závěr
rezulti, induktivně indukti, ~ důsledky eltiri konsekvencojn
vývodk/a, -y f
vývodní
vyvochlování n
vyvochlovat dok.
vývoj, -e m evoluo
vývoj/ m evolu(ad)o,
~ový evolua
vývojk/a, -y f rivelilo, rivelbano
vývojka f rivelbano,
rivelantaĵo
vývojnice f
vývojnice f
opt. rivelilo,
rivelujo
vývojově
vývojový
vyvolací
vyvolání n 1 hlasité alvoko, elvoko 2
vybavení představy imag(ad)o,
fantazia prezento 3 opt.
rivel(ad)o
vyvolání n
vyvolat dok.
vyvolat dok., vyvolávat ned. představu, ven elvoki, způsobit sekvigi, kaŭzi, oznamovat ekspondeklari, opt. riveli, provokovat provoki, ~ dojem supozigi,
~ něčí hněv eksciti ies koleron, ~ zájem inklinigi, ~ hádku naski disputon
vyvolatelný
vyvolávací
vyvolávač, -e m
vyvolávačk/a, -y f
vyvolávání n
vyvolávat ned. elvoki oznamovat
ekspondeklari ?? fot. riveli provokovat provoki
vyvolen/á, -é f
vyvolen/ec, -ce m
vyvolen/ý, -ého m
vyvolit dok.
vývoz, -u m eksporto
vývoz/ m eksporto, ~ce m eksportanto, eksportisto, ~ní eksporta, ~ní úlevy eksportaj faciligaĵoj, ~ní zboží eksportaĵo
vývozce m eksportisto
vyvození n
vývozní eksporta
vyvozování n
vyvozování n rezonado, konkludado
vyvozovat ned.
vyvozovat ned. konkludi,
dedukti, abstrakti, rezoni, obecné závěry
fil. indukti
vyvracení n
vyvrácení n refuto
vyvracet ned. faligi námitky refuti
vyvrásnění n
vyvrásnit dok.
vyvrásňování n
vyvrásňovat ned.
vývrat, -u m
vyvrátit dok. faligi strom elradikigi větrem ventfaligi názor refuti zprávu dementi
vyvrátit dok., vyvracet ned. faligi, strom elradikigi, větrem ventfaligi, námitky refuti, zprávu dementi,
malkonfirmi
vyvratitelný
vývratový
vyvrávorat dok.
vyvraždění n
vyvraždit dok. ekstermi
vyvraždit dok. elmurdi
vyvražďovací
vyvražďování n
vyvražďovat ned.
vývrh, -u m
vyvrhel m elpelito,
pario
vyvrhel, -e m
vyvrhnout dok.
vyvrhnout dok., vyvrhávat ned., elgorĝigi, kraĉi, vnitřnosti senviscerigi
vyvrhování n
vyvrhovat ned.
vyvrcholení n
vyvrcholení n kulmino,
kulminacio, zvl. astr. apogeo
vyvrcholit dok.
vyvrcholovat ned.
vyvrk~
vývrt, -u m
vyvrtan/ý borita,
~á díra boraĵo
vyvrtání n
vyvrtat dok.
vyvrtávací
vyvrtávač, -e m
vyvrtávačk/a, -y f
vyvrtávání n
vyvrtávat ned.
vývrtk/a, -y f korktirilo
vývrtka f korkotirilo
vyvrtnout dok. elartikigi, ~ si kotník e.
al si la maleolon, tordi al si la piedon
vyvrtnout si dok. kotník elartikigi al si la maleolon,
tordi al si la piedon (nutno
přepracovat!!!)
vyvrtnutí n
vyvrzat dok.
vyvržen/ec, -ce m
vyvrženec m pario
vyvržení n
vyvřelin/a, -y f
vyvřelinový
vyvřelý
vyvření n
vyvřísknout dok.
vyvřísknutí n
vyvřít dok.
vyvstat dok.
vyvstávat ned.
vyvýsknout dok.
vyvýsknutí n
vyvýšenin/a, -y f
vyvýšenost, -i f
vyvýšený
vyvyšovat se ned. orgojli
vyvyšovat se ned. orgojli
vyvzdorovat dok.
vyvzorovat dok.
vyvzpomenout dok.
vyvztekat se dok.
vyz/a, -y f
výz/o, -a n
vyza f zool. huzo
vyzáblost, -i f
vyzáblý
vyzáblý skeleta
vyzaplátování n
vyzaplátovat dok.
vyzáření n
vyzářit dok.
vyzařov/ání n fyz. efluvo,
~at ned. elradii, emani
vyzařovací
vyzařovat ned. elradii
výzbroj f armilaro
výzbroj, -e f armilaro
vyzbrojení n
vyzbrojenost, -i f
vyzbrojit dok. armi
vyzbrojit dok. armi
vyzbrojovací
vyzbrojování n
vyzbrojovat ned.
vyzdění n
vyzdít dok.
vyzdívání n
vyzdívat ned.
vyzdívk/a, -y f
vyzdívkový
výzdob/a, -y f ornamo, dekor(aci)o
výzdoba f ornamo, dekor(aci)o
vyzdobení n
vyzdobit dok. ornami, dekoracii
vyzdobit dok. ornami, dekoracii
výzdobný
vyzdobování n
vyzdobovat ned.
výzdvih, -u m
vyzdvihnout dok. levi, suprenigi zdůraznit
akcenti, emfazi
vyzdvihnout dok. levi, suprenigi, zdůraznit akcenti,
emfazi
vyzdvihování n
vyzdvihovat ned.
vyzdvižení n
výzevné, -ho n
vyzimování n
vyzimovat dok.
vyzin/a, -y f
vyzískání n
vyzískat dok.
vyzískávání n
vyzískávat ned.
vyzkoumání n
vyzkoumat dok.
vyzkoumat dok. esplor(trov)i
vyzkoumávání n
vyzkoumávat ned.
vyzkoušení n
vyzkoušený
vyzkoušet dok.
vyzkoušet dok. elprovi
výzkum m esplor(ad)o,
~ veřejného mínění opiniosondo /
enketado (pri la publika opinio), ~ník esploristo,
~ný esplora, ~ný ústav esplorinstituto
výzkum, -u m esploro
výzkumně
výzkumnice f
výzkumnicky
výzkumnický
výzkumnictví n
výzkumník, -a m esploristo
výzkumný esplora
vyzlacení n
vyzlacování n
vyzlacovat ned.
vyzlatit dok.
vyznač/it dok., ~ovat ned. signi, marki, karakterizi, ~ se ned. distingiĝi
vyznačení n
vyznačit dok. signi, marki
vyznačkování n
vyznačkovat dok.
význačně
význačnost, -i f
význačný distinginda,
notinda, karakteriza, tipa, elstara
význačný karakteriza, tipa, elstara
vyznačovací
vyznačování n
vyznačovat ned. karakterizi ~
se ned. distingiři
význam m signifo
význam, -u m signifo
vyznamen/ání n honorigo, u zkoušky honora
mencio, řád ordeno
vyznamenání n honorigo u
zkoušky honora mencio řád ordeno
vyznamenat dok. honorigi ~at se dok. eminentiři
vyznamenat dok. honorigi, řádem ordeni, ~ se dok. eminentiĝi
vyznamenávat ned.
významně
významnost, -i f
významný signif(oplen)a, grava osoba eminenta, grava
významný signif(oplen)a,
grava, multsignifa, osoba eminenta
významotvorný
významově
významový
vyznání n konfeso; náb. konfesio, bez ~ náb. senkonfesia, ~ lásky amdeklaro, ~ víry kredokonfeso,
kredodeklaro
vyznání n náb. konfesio bez ~ senkonfesia
~ lásky amdeklaro
vyznat dok. konfesi, deklari, malkaţi ~
lásku deklari amon ~ se dok. z
čeho konfesi sin v čem esti
sperta (pri), bone koni (ion)
vyznat dok., vyznávat ned. konfesi, deklari, malkaŝi, ~
lásku deklari amon, ~ se dok. 1 z čeho konfesi sin 2 v čem esti sperta /
kompetenta (pri), bone koni (ion), esti plenscia (pri io) 3 určit polohu / prostředí orientiĝi
vyznavač m konfesanto
vyznavač, -e m
vyznavačk/a, -y f
vyznávání n
vyznávat ned.
vyznít dok.
vyznít dok. zvukově skončit
finsoni; přen. zaniknout, přestat perdiĝi; projevit se rezultiĝi, manifestiĝi, prezentiĝi
vyznívat ned.
vyzobat dok.
vyzobávat ned.
vyzout dok.
vyzout se dok. elŝuiĝi
vyzouvat ned.
vyzpěvovat ned.
vyzpívat dok.
vyzpovídání n
vyzpovídat dok.
vyzpovídat dok. konfespreni
vyzradit dok.
vyzradit dok. ~ tajemství perfidi sekreton
vyzrálost, -i f
vyzrálý
vyzrání n
vyzrát dok. maturiĝi, superruzi (na někoho iun)
vyzrát dok. maturiři, superruzi (na někoho iun)
vyzrávání n
vyzrávat ned.
vyzrazení n
vyzrazování n
vyzrazovat ned.
vyzrnění n
vyzrnit dok.
vyzrňovací
vyzrňování n
vyzrňovat ned.
výztuh/a, -y f
výztuha f tech. stego
výztuhový
výztuž, -e f
výztuž/ f stav. armaturo,
rigidigilo, provést kruhovou ~ ringizi, ~ný stega, ~né lano nám. stajo
vyztužení n
vyztužený
vyztužit dok.
vyztužit dok. stegi
výztužný
vyztužovací
vyztužování n
vyztužovat ned.
vyzunkat dok.
vyzunkávat ned.
vyzunknout dok.
vyzuřit se dok.
výzv/a, -y f alvoko, invito telefonní
~ telefona alvoko
výzva f alvoko, invito, proklamo, telefonní ~ telefona
alvoko, ~ k vzájemnému utkání defio
vyzváněcí
vyzvánění n
vyzvánět ned.
vyzvání n
vyzvat dok. alvoki, inviti ~ někoho aby něco
udělal admoni iun al io
vyzvat dok. alvoki,
inviti, instigi, # ~ někoho aby něco
udělal admoni iun al io, ~ k boji defii,
~ mistra v boxu defii ĉampionon
de bokso, ~ k souboji elvoki al duelo
výzvěd/y, -ů m
vyzvědač, -e m spiono voj. skolto
vyzvědač/ m spiono voj. průzkumník skolto,
~ství n spionado, průzkum skoltado
vyzvědačk/a, -y f
vyzvědačský
vyzvědačství n spionado, skoltado
vyzvedat ned.
vyzvedávat ned.
vyzvědět dok.
vyzvedn~
vyzvednout dok. 1 levi, suprenigi 2 převzít ~ peníze maldeponi / elpreni / elbankigi / malplasi monon
vyzvednout dok. levi, suprenigi ~
peníze maldeponi/elpreni/elban
kigi/malplasi monon
výzvědný esplora,
spiona, skolta
výzvědný spiona, skolta
vyzvídat ned. esplor(demand)i (na někom iun), spioni
vyzvídat ned. spioni na kom esplor(demand)i
vyzvonit dok.
vyzvracení n
vyzvracet dok.
vyzvracet dok. elgorĝigi, elvomi, elsputi, elstomakigi
vyzývací
vyzývání n
vyzývat ned. alvoki, inviti ~ k účasti inviti
partopreni
vyzývat ned. alvoki,
inviti; napomínat admoni, nabádat instigi, provokovat provoki, ~ k účasti inviti partopreni
vyzývatel, -e m
vyzývatelk/a, -y f
vyzývavě
vyzývavost, -i f
vyzývavý arog(em)a,
aroganta, provoka
vyzývavý arog(em)a, aroganta, provoka
vyžád/ání n elpostulo, elpeto, ~at dok., vyžadovat ned. (el)postuli,
elpeti, neprigi, bezoni, ~at si petakiri
(něco od někoho ion de iu), ~at si oběti estigi viktimojn
vyžádání n
vyžádat dok. postuli ~ si petakiri (něco o někoho ion de iu) ~ si oběti elpostuli
viktimojn
vyžadonit dok.
vyžadovat ned.
vyžalovat dok.
vyždibovat ned.
vyždímání n
vyždímat dok.
vyždímat dok. eltordi, tordelpremi
vyžebrání n
vyžebrat dok.
vyžebrávání n
vyžebrávat ned.
vyžebronit dok.
výžeh, -u m
vyžehlení n
vyžehlený gladita
vyžehlit dok.
vyženit dok.
vyžíhání n
vyžíhat ne(dok.)
vyžile
vyžilost, -i f
vyžilý
vyžínání n
vyžínat ned.
vyžírač, -e m
vyžírat ned.
vyžírk/a, -y f
vyžírk/a, -y m
vyžít dok.
vyžít se dok.
vyžít se dok., vyžívat se ned. vivĝui, # vyžívá
se ničením li elviviĝas en detruado
vyžití n
výživ/a f nutr(aĵ)o,
vivteno, vivrimedoj, proces výživy nutrado,
obecně nutroaferoj, dětská ~a nutraĵo por beboj, nedostatek
/ porucha ~y lék. karenco
výživ/a, -y f nutr(aĺ)o, vivteno, vivrimedoj dětská ~ nutraĺo por beboj
vyžívání n
vyžívat se ned. vivřui
vyživení n
vyživit dok.
výživn/é n alimento,
vivtenpago, ~ost f
nutra valoro, ~ý nutr(oriĉ)a,
nutriva, ~ý žloutek m biol. vitelo
výživné, -ho n alimento
výživnost, -i f nutra valoro
výživný nutr(orić)a, nutriva
vyživovací
vyživování n
vyživování n nutrado
vyživovat ned.
výživový
výžlab/ek, -ku m
vyžlábkování n
vyžlábkovat dok.
výžlabník, -u m
vyžlátk/o, -a n
vyžle, -te n
vyžnout dok.
vyžraný
vyžrat dok.
vyžvanění n
vyžvanit dok.
vyžvatlat dok.
vyžvejknout dok.
vzácně
vzácnost f raraĵo
vzácnost, -i f
vzácný malofta, rara, altvalora host kara, multţatata
vzácný malofta,
rara, altvalora, host kara, multŝatata
vzad
vzadu malantaŭe,
en la profundo / fono
vzadu malantaýe, en la profundo/fono
vzájemn/ý reciproka,
ambaŭflanka, ~á dohoda interkonsento,
~ost f reciprokeco,
interligiteco, mutualeco, ambaŭflankeco, ~ě reciproke, ~ě podpůrný práv., polit. mutuala
vzájemně reciproke
vzájemnost, -i f
vzájemný reciproka
vzápětí tuj
poste
vzápětí tuj poste
vzatý
vzbouřen/ec m ribelanto, ribelulo, ~í n ribelo
vzbouřen/ec, -ce m ribelanto, ribelulo
vzbouřenecký
vzbouření n ribelo
vzbouřený
vzbouřit dok. ribeligi ~it se (ek)ribeli, leviři kontraý
vzbouřit dok. ribeligi, ~ se (ek)ribeli,
leviĝi kontraŭ
vzbouzet ned.
vzbudit dok. veki ~ se dok. vekiři
vzbudit dok., vzbuzovat ned. veki, ~ chuť eksciti la
apetiton, ~ naději naski esperon, ~ úctu / strach inspiri respekton/timon,
~ se dok. vekiĝi
vzbuzení n
vzbuzený
vzdálen/ost f distanco, mezera interspaco, letová ~ost
flugdistanco, ~ý malproksima,
fora, dist(anc)a, longdistanca, být ~ý distanci,
~á naděje fora espero, ~ější posta, pli malproksima
vzdáleně
vzdálení n
vzdálenost, -i f distanco mezera interspaco
vzdálenostní
vzdálený malproksima, fora,
dista, lontana
vzdálit se dok. malproksimiĝi, foriĝi, foriri
vzdálit se dok. malproksimiři, foriři, foriri
vzdalování n
vzdalovat se ned.
vzdání (se) n
vzdání se n zvl. náb. abnegacio
vzdát dok.
vzdát dok., vzdávat ned. 1 rezigni 2 esprim(ad)i, # ~ čest honori, respekti, fari prezentadon, ~ dík esprimi dankon, ~ poctu
/ hold omaĝi, ~ chválu laŭdi,
~ partii např. šachu rezigni partion, ~
se místa, zápasu rezigni,
rezignacii, eksiĝi, nároku abdiki, rezigni, demeti (pretendon), voj. kapitulaci, špatnosti, odřeknout si fordecidi, zvl. náb. abnegacii
vzdávat ned. esprim(ad)i ~ čest honori,
respekti, fari prezentadon ~ dík danko, esprimi dankon ~ chválu laýdi ~ partii např. šachu rezigni
partion ~ se místa, zápasu rezigni,
eksiři nároku rezigni, demeti
(pretendon) voj. kapitulaci
vzdech m (ek)ĝemo,
suspiro
vzdech, -u m ekřemo, suspiro
vzdechnout dok. ekřemi, suspiri
vzdechnout dok. ekĝemi, suspiri, viz též vzdychat
vzdechnutí n
vzděl/ání n, vzdělanost f klereco,
klerigo, kleriĝo, instruiteco, edukiteco, kulturo, ~anec m klerulo, instruitulo,
~aný klera, instruita
vzdělan/ec, -ce m
vzdělaně
vzdělanecký
vzdělání n klereco, kleriřo
vzdělanost, -i f
vzdělaný klera
vzdělat dok., vzdělávat ned. klerigi, kulturi, vědecky odborně
erudi, ~ se edukiĝi, kleriĝi
vzdělat se dok.
vzdělávací
vzdělávat ned. klerigi ~ávat se kleriři
vzdělavatel, -e m
vzdělavatelský
vzdor čemu, navzdory spite (ion, al io)
vzdor příslovce, čemu spite (ion, al io), malgraŭ
(io)
vzdor, -u m obstino, spitado
vzdor/ m obstino,
spit(ad)o, ~ný, ~ovitý obstina, spitema,
rezistema, ribelema
vzdorně
vzdornost, -i f
vzdorný obstina,
spitema
vzdorocísař, -e m
vzdorokrál, -e m
vzdoropapež, -e m
vzdorování n
vzdorovat ned. rezisti al, spiti (iun), obstini (en io), defii (ion)
vzdorovat ned. rezisti al, spiti (iun), obstini (en io), defii (ion)
vzdorovitě
vzdorovitost, -i f
vzdorovitý
vzdorovlád/a, -y f
vzdouš/ek, -ku m
vzdout dok.
vzdouvání n
vzdouvat ned.
vzduch, -u m aero tlak ~u aerpremo
<> něco je ve ~u la atmosfero
estas iom streća
vzduch/ m aero, tlak ~u aerpremo, ~ zdarma senpaga
aerado, # něco je ve ~u la atmosfero estas iom streĉa, ~ový aera, viz též vzdušný
vzducho/loď f aerŝipo, aerostato, voj. zepelino,
~plavba f aerveturado
vzduchojem, -u m
vzduchokapalinový
vzducholo/ď, -di/-dě f aerţipo, aerostato voj.
zepelino
vzduchoplav/ec, -ce m
vzduchoplavb/a, -y f aervetu rado
vzduchoprázdn/o n fyz. vakuo, ~ý vakua,
senaera
vzduchoprázdn/o, -a n
vzduchoprázdný vakua, senaera
vzduchotechnik, -a m
vzduchotechnik/a, -y f
vzduchotěsně
vzduchotěsnost, -i f
vzduchotěsný hermetika
vzduchotěsný hermetika
vzduchovat ned.
vzduchovk/a, -y f aerpafilo, aerfusilo
vzduchovka f aer(o)pafilo, aerfusilo
vzduchovn/a, -y f
vzduchovod, -u m
vzduchovodní
vzduchový
vzdušn/ý aerplena,
aerriĉa, aerabunda, ~á čára rektdistanco, rektlinio, ~ý prostor aerspaco, ~ý vír aerokirlo, ventokirlo
vzdušně
vzdušnice f
vzdušnice
f hmyzu nervuro, dopr. pneŭa tubo
vzdušnicový
vzdušno:
vzdušnost, -i f
vzdušný aerplena, aerrića, aerabunda
vzdutí n
vzdutý
vzdychál/ek, -ka m
vzdychalk/a, -y f
vzdychání n
vzdychat ned. qemi, suspiri
vzdychat ned., vzdychnout dok. (ek)ĝemi, suspiri, ve-spiri, toužit sopiri,( nad někým / něčím pri /al iu / io) sopirĝemi (pro io), kňourat plorpepi, aĥi, ~ si dok. (sopire) (ek)ĝemi
vzdychnout si dok. ekřemi
vzdychnutí n
vzedmout dok.
vzedmutí n
vzedmutý
vzejít dok. leviři vzniknout ekesti,
estiři vzklíčit ekřermi <> z toho
nevzejde nic dobrého tio naskos/rezultigos nenion bonan
vzejít dok. leviĝi
vzniknout ekesti, estiĝi vzklíčit ekĝermi, # z toho nevzejde nic dobrého tio naskos
/ rezultigos nenion bonan
vzejmout se dok.
vzepětí n
vzepětí n elstariĝo,
leviĝo, ~ sil fortostreĉo,
viz též vzpínání
vzepjatý
vzepnout se dok. o koni baými
vzepnout se dok. zvl. o koni baŭmi, vzdorovat
ribeli, viz též vzpínat se
vzepření n
vzepřít dok. subapogi ~ se dok. leviři kontraý, rezisti al, kontraýstari, spiti
vzepřít dok. subapogi, sport. halter(lev)i, ~
se dok. leviĝi kontraŭ,
rezisti al, kontraŭstari, spiti, oponi
vzestup, -u m supreniro, ascendo pokrok
progreso
vzestup/ m supreniro, ascendo, pokrok progreso,
~ný supreniĝanta, progresa, ascenda,
~ný vývoj ascenda evoluo
vzestupně
vzestupnost, -i f
vzestupný supreniřanta,
progresa
vzešlý
vzetí n forpreno, voj. konkero, ~ do vazby esploraresto
vzezření n
vzezření n aspekto,
mieno, fiziognomio
vzhled m aspekto,
mieno, nejistý ŝajno, ~em koncerne,
( k něčemu ion), ~ k tomu, že konsidere, ke; rilate tion, ke
vzhled, -u m aspekto, mieno
vzhledem k tomu, že konsidere, ke; rilate
tion, ke
vzhledně
vzhlednost, -i f
vzhlédnout dok.
vzhlédnout ned., vzhlížet dok. ~ vzhůru suprenrigardi
vzhledný
vzhledový
vzhlíd~
vzhlížet ned.
vzhůru supren ruce ~! levu
la manojn! je už ~ li jam vekiřis/le viřis být
~ maldormi ~ do práce! ek al
laboro!
vzhůru supren,
# je už ~ li jam vekiĝis / leviĝis, být ~ maldormi, ~ k ...! ek al ...!, ~ do práce! ek al laboro!, ruce ~! levu la manojn!
vzcházet ned.
vzcházivost, -i f
vzchopení se n
vzchopit se dok. rekolekti la fortojn
vzchopit se dok. rekolekti la fortojn
vzít dok. (for)preni dobýt venkopreni ~ na vědomí noti ~ roha malaperi post la angulo ~
s sebou kunpreni ~ za své perei ~ zavděk
kontentiři (čím per io) ~ zřetel konsideri <> na to můžete ~ jed! venenon vi povas veti! ~ se dok. sňatkem geedzi ři, interedziři
zasadit se oč zorgi/klopodi priu objevit se aperi ~
si za partnera edz(in)iři kun iu ~
si život mortigi sin
vzít dok. (for)preni,
dobýt (venko)preni, ~ s sebou kunpreni, kunporti, ~ útokem / ztečí sturmi, ~ za své perei, ~ za vděk kontentiĝi (něčím
per io), ~ zřetel konsideri (na něco ion), # na to můžete ~ jed! venenon
vi povas veti!, je propra vivo vi vetu senriske, ~ roha malaperi post la angulo; ~ se dok. uzavřít sňatek geedziĝi,
interedziĝi, zasadit se zorgi / klopodi (o něco pri io / iu), # ~ si
za partnera edz(in)iĝi kun iu, ~
si život suicidi, mortigi sin, ~ na
sebe odpovědnost preni sur sin respondecon, ~ na vědomí noti, preni konon de io, ~ si rukavice vesti al si manojn; surmeti gantojn
vzkaz m sciigo,
komuniko, mesaĝo
vzkaz, -u m sciigo, komuniko, mesařo, informo
vzkázat dok. co sendi sciigon, sciigi pro koho venigi iun
vzkázat dok. něco sendi
sciigon, sciigi, pro někoho venigi
iun
vzkazovat ned.
vzklíčení n
vzklíčit dok.
vzklopk/a, -y f
vzklopmo
vzkřiknout dok.
vzkřiknutí n
vzkřísit dok. lék. reanimi, revivigi
vzkřísit dok. revivigi
vzkříšení n
vzkvétat ned. i přen. flori
vzkvétat ned. i přen. flori
vzkvetlý
vzkvítat ned.
vzkypělý
vzkypění n
vzkypět dok.
vzlet, -u m elano, vervo
vzlet/ m ekflugo; přen. elano, vervo, ~ný verva, emfaza, lit. altefluga, ~ný básník m sublima poeto
vzlétání n
vzlétat ned.
vzlétávat ned.
vzletět dok. suprenflugi, ekflugi, zomi
vzletět dok., vzlétnout dok. suprenflugi, ekflugi, prudce
vzhůru let zomi
vzletně
vzletnost, -i f
vzlétnout dok.
vzletný verva
vzletový
vzlínání n
vzlínat ned.
vzlínavost, -i f
vzlínavý
vzlítnout dok.
vzlyk, -u m
vzlykání n
vzlykat ned. plorsingulti
vzlykat ned. plorsingulti,
ĝemplori
vzlykávat ned.
vzlykavě
vzlykavý
vzlyknout dok.
vzlyknutí n
vzlykot, -u m
vzmáhat se ned. kreski, pliiĝi, prosperi
vzmáhat se ned. kreski, pliiři, prosperi
vzmach, -u m
vzmoci se dok.
vzmužit se dok. rekuraĝiĝi
vzmužit se dok. rekurařiři
vznášedl/o, -a n
vznášet se ned. ţvebi, flugpendi
vznášet se ned. ve vzduchu / v kapalině ŝvebi, pendiĝi, flugpendi
vznášívat se ned.
vzněcovat ned.
vznést dok. ~ se ekflugi,
flugleviři, zomi, ascendi
vznést dok. suprenlevi,
suprenpreni, ~ otázku adresi /
prezenti demandon, ~ se dok. ekflugi, flugleviĝi, ascendi
vznešen/ý majesta,
sublima, nobla, ~ost f majest(ec)o
vznešeně
vznešenost, -i f
vznešený majesta, nobla
vznět m lit., tech. impulso,
vznícení ekbrul(ig)o
vznět, -u m
vznětlivost, -i f
vznětlivý hořlavý bruliřema, flam(iř)ema o člověku ekscitiřema,
flamiřema
vznětlivý nervoza,
impulsiĝema, ekscitiĝema, ardiĝema, hořlavý bruliĝema, flam(iĝ)ema, zápalný odb. pirofora
vznětový
vznětový: ~ motor m dizelmotoro, ~ dvoutaktní motor
dizela dutakta motoro
vznícení n
vznik m ekesto,
estiĝo, naskiĝo, kreiĝo, původ
origino, deveno, genezo
vznik, -u m ekesto, estiřo, naskiřo
vznikat ned. naskiři, estiři, ekesti
vznikat ned., vzniknout dok. naskiĝi, estiĝi, ekesti
vznikávat ned.
vzniklý
vzniknout dok.
vznítit se dok. ekbruli, flamiĝi
vznítit se dok. ekbruli, flamiři
vznos, -u m
vznosnost, -i f
vznosný
vzor, -u m modelo, ekzemplo mluvnický paradigmo
na látce desegno být ~em doni ekzemplon, esti modelo následovat ~ sekvi ekzemplon,
preni kiel modelon
vzor/ m modelo,
tipo, ekzemplo, text. ŝablono,
desegno, lingv. paradigmo, být ~em doni ekzemplon, esti modelo, následovat ~ sekvi
ekzemplon, preni kiel modelon
vzor/ec, -ce m formulo
vzor/ek, -ku m kresba desegnaĺo ukázka
specimeno
vzor/ný, ~ový modela,
ekzempla
vzorec m formulo
vzoreč/ek, -ku m
vzorek m statistický samplo,
kresba desegnaĵo, ukázka specimeno, desino, provekzemplero, chem. provaĵo, specimeno, brát ~ specimeni,
vybírat statistický ~ sampli
vzork/ař, -e m
vzorkař m modelfaristo,
specimenanto
vzorkařk/a, -y f
vzorkování n
vzorkovaný
vzorkovat ned.
vzorkovatel, -e m
vzorkovn/a, -y f
vzorkovnice f
vzorkový
vzorně
vzornice f
vzorník, -u m
vzorný modela, ekzempla
vzorovací
vzorování n
vzorovaný
vzorovat ned.
vzorový
vzpamatování se n
vzpamatovat se dok. rekonsciiři, reviviři
vzpamatovat se dok. rekonsciiĝi, reviviĝi
vzpažení n
vzpažit dok. suprenetendi
/ suprenstreĉi brakojn
vzpažit dok. suprenetendi/suprenstreći brakojn
vzpažování n
vzpažovat ned.
vzpě~
vzpěr, -u m
vzpěr/a, -y f
vzpěra f apogstango,
apogtrabo, stego, stav. ŝtrebo
vzpěrací
vzpěrač m halterlevisto
vzpěrač, -e m halterlevisto
vzpěračský
vzpěračství n
vzpěradlový
vzpěrk/a, -y m
vzpěrný
vzpín/ání n leviĝado, koně na zadní nohy
baumo, ~at se ned. o koni
pranci, na zadní nohy baŭmi,
stariĝi sur la postaj piedoj, kalcitri, obecně oponi, ribeli viz též vzepnout
se
vzpínání n
vzpínat se ned. kůň baými
vzpírání n halterlevado
vzpírání n halterlevo
vzpírat ned. halter(lev)i ~at se ned. rezisti, spiti, kontraýstari o koni baými
vzpírat ned. halter(lev)i,
~ se ned. rezisti, spiti, kontraŭstari, o koni baŭmi
vzpírávat ned.
vzplanout dok. ekflami, flamiři
vzplanout dok. ekflami, flamiĝi, ekbruli, nadšením ekzaltiĝi
vzplanutí n
vzplanutí n ekflamo, ~ hněvu (ek)flamo
de kolero, ~ novy astr. eksplodo de novao
vzplát dok.
vzplavování n
vzplývavý
vzpomenout dok. (si) rememori (ion), ekpensi (pri io)
vzpomenout dok. (si) rememori (ion), ekpensi (pri io)
vzpomínání n
vzpomínat (si) ned.
vzpomínávat ned.
vzpomínk/a, -y f rememoro
vzpomínka f rememoro
vzpomínkový
vzpor, -u m
vzpour/a, -y f ribelo povstání insurekcio
selská ~ kampula ribelo
vzpoura f ribelo, povstání insurekcio, selská ~ kampula ribelo
vzpouzení n
vzpouzet se ned.
vzpouzet se ned. kontraŭstari, protesti
vzpruh/a, -y f stimulo
vzpruha f stimulo, bicí ~
střelné zbraně
(kohoutek) ĉano
vzpružení n
vzpružit dok.
vzpružovat ned.
vzpřáhnout dok.
vzpříčení n
vzpříčit dok. transversigi
vzpříčit se dok.
vzpřim, -u m
vzpřím/ený rekt(igit)a,
~it dok. rektigi, ~it se dok. rektiĝi, erektiĝi
vzpřímeně
vzpřímení n
vzpřímený rekta
vzpřímit dok. rektigi ~it se dok. rektiři
vzpřimovač, -e m
vzpřimování n
vzpřimovat ned.
vzpurně
vzpurník, -a m
vzpurnost, -i f
vzpurný malobeema, rezistema, spitema
vzpurný malobeema,
rezistema, spitema, malhumila
vzrostlý
vzruch, -u m
vzruchový
vzrůst dok.
vzrůst dok., vzrůstat ned. kreski, pliiĝi
vzrůst m postava staturo,
figuro, vyrůstání kresko, ~ blahobytu kresko de bonstato
vzrůst, -u m postava staturo, figuro vyrůstání
kresko ~ blahobytu kresko de bonstato
vzrůstání n
vzrůstat ned. kreski, pliiři
vzruš/ivý ekscitiga, ~itelný ekscitebla, ~ující emocia
vzrušen/í n emocio, eksciteco, ekscitiĝo, silné
afekcio, ekzaltiĝo, furoro, chorobné lék. agitiĝo, ~ý maltrankvila, emociita, ekscitita
vzrušeně
vzrušení n emocio, eksciteco, ekscitiřo, ekzaltiřo, furoro
vzrušený maltrankvila,
emociita, ekscitita
vzrušit dok.
vzrušit dok., vzrušovat ned. eksciti, emocii, fari sensacion, expr.
ekzalti, dráždivě afekcii, ~ se emociiĝi, ekscitiĝi
vzrušitelný
vzrušivě
vzrušivost, -i f
vzrušivý
vzrušovat ned. eksciti, emocii, furori, fari sensacion ~ující emocia
vztah m rilato, afinní
~ mat. afina r., příbuzenský ~ parenca r., srdečný ~ korfavoro,
mít ~ rilati
vztah, -u m rilato příbuzenský
~ parenca rilato
vztáhnout dok.
vztáhnout dok., vztahovat ned.
natahovat etendi, mít vztah rilatigi, koncernigi, # ~
na sebe nějakou narážku rilatigi
al si iun aludon, ~ ruku na někoho levi
manon kontraŭ iu, frapi iun, ~ paže
etendi la brakojn, vztahovat se rilati,
koncerni
vztahovačnost, -i f
vztahovačný
vztahovat ned.
natahovat etendi mít vztah rilatigi ~ se rilatigi
vztahový
vztažn/ý relativa,
rilata, lingv. rilativa, relativistický relativeca, ~á čára /
~ý pruh mat. vinkulo, ~á věta rilativa
propozicio, ~é zájmeno lingv. rilativo
vztažný relativa
vztek m kolerego,
furiozo, mít ~ koleri
vztek, -u m kolerego, furiozo mít
~
vztekání n
vztekat se ned. koleregi, furiozi
(kontraý iu)
vztekat se ned. koleregi, furiozi ( na někoho kontraŭ
iu)
vztekl/ina f
lék. rabio, ~oun m rabiulo, ~ý zvíře
(infikovaný) rabia, zlobný kolerega,
furioza
vztekle
vzteklík, -a m
vzteklin/a, -y f rabio
vzteklinový
vztekliv/ec, -ce f
vztekloun, -a m
vztekloun/ek, -ka m
vzteklý zvíře (infikovaný) rabia zlobný kolerega, furioza
vzteknout se dok.
vztlak m leva
aerpremo, suprenforto
vztlak, -u m
vztlakový
vztyčeně
vztyčení n
vztyčit dok. rektigi ~ hlavu levi la
kapon ~ vlajku hisi flagon ~ se rektiři
vztyčit dok. rektigi,
~ hlavu levi la kapon, ~ vlajku hisi flagon, ~ kolmici z bodu A na přímce b, levi
perpendiklon sur rekto b en punkto A, ~
na půl žerdi duonhisi, ~ se rektiĝi
vztyčitelný
vztyčný
vztyčování n
vztyčovat ned.
vztyk, -u m
vzývání n
vzývat ned.
vždy ćiam
vždy(cky) ĉiam
vždycinky
vždycky
vždyť ja ~ já vím mi ja scias, mi
scias javžít se dok., vžívat se ned. penetri en spiriton (do čeho de io) o
zvyku ekkutimiři, radikiři ~ se do
situace prezenti sin en la situacio
vždyť ja, #
~ já vím mi ja scias, mi scias ja, ~ píši! ja mi skribas
vžehlit dok.
vžilý
vžít se dok.
vžít se dok., vžívat se ned. penetri en spiriton (do čeho de
io), o zvyku ekkutimiĝi,
radikiĝi, # ~ se do situace prezenti
sin en la situacio
vžití n
vžitost, -i f
vžitý
vžívat se ned.
Doplnky
purigi, vyluhovat varem dekokti, sterilizovat sterilizi, ~ se bolvaporiĝi