U
u 1 blízkost, umístění, vedle, při cxe, apud, proksime de, u
stolu cxe la tablo,
cxetable, bydlet u školy logxi cxe / proksime de lernejo,
chata u jezera kabano cxe
/ apud lago, u večeře cxe / dum vespermangxo, # nemám u sebe
peníze mi ne
havas monon cxe / kun mi, zaklepat u něčích dveří frapi je ies
pordo 2 pobyt,
existence být u zkoušky ekzamenigxi, # musí být u všeho li
devas cxie cxeesti,
blízko u země proksime de la tero 3 přináležitost k někomu,
něčemu kapsa u
kalhot pantalonposxo, ručička u hodinek montrilo de horlogxo,
vzbudit u
někoho sympatie veki ies simpation 4 vztah, účast při něčem
bavit se u jídla
babili cxe la mangxo, pracovat u divadla labori en teatro,
trávit večery u
televize pasigi vesperojn televidante / cxe la televidilo 5 s
6. pádem v ustálených
spojeních u příležitosti okaze (něčeho de io), být u vytržení
esti en ekstazo
ubalit dok. volvi, # ~ si cigaretu volvi cigaredon por si, ~
facku hovor. glui
frapon sur ies vangon
uběh/at, trakuri, dok, uběhnout dok. 1 během zdolat trakuri 2
uplynout
(for)pasi 3 utéci forkuri ~at se kurlacigxi, elcxerpigxi de
kurado, # ~at si nohy
foruzi la piedojn per kurado, ~lý minulý (for)pasinta;
vzdálenost trakurita
ubezpečit dok certigi (někoho něčím iun pri io; někoho, že
iun, ke)
ubíhat ned (for)kuri, plynout pasi
ubíjet ned. usmrtit batmortigi, masakri, bucxi, # ~ čas
fordistri la tempon, ~ svůj
talent disipi sian talenton
ubikace f (hovor.) paslogxejo
ubírat ned viz též ubrat; ~ se iri, pasxi, direktigxi, celi
ubít dok viz ubíjet
ublížení n křivda maljustajxo, tělesné vundigxo, lezo,
poškození damagxo, # lehké
/ těžké ~ na těle legxera / grava korpa lezo
ublížit dok., ubližovat ned 1 křivdit fari maljustajxon 2
zranit vundi, lezi,
kontuzi 3 urazit ofendi 4 uškodit malutili, noci, # ~ na cti
honorofendi, kalumnii
úbočí n deklivo, montflanko
uboh/ý mizera, povra, chudý malricx(eg)a, zasluhující soucit
kompatinda, ~ost f
mizer(ec)o
úbor m 1 vesto, kostumo, dámský robo, tualeto 2 bot.
květenství antodio.
společenský, ~ porsocieta / ceremonia vesto, večerní ~ vespera
robo / tualeto
uboze mizere, kompatinde
ubožák m kompatindulo; povrulo, mizerulo
ubránit dok. venke / sukcese defendi (něco proti něčemu ion
kontraux io), ~ se
gardi sin / defendi sin venke kontraux, ~ se smíchu, spánku,
slzám reteni la ri-
don, dormon, larmojn
ubrat dok, forpreni (iom), depreni
ubrečený plor(acx)ema
ubrousek m busxtuko
ubrus m (tablo)tuko
ubýt dok., ubývat ned. malmultigxi, malpli-
igxi, reduktigxi, malkreski, malpligrandigxi,
perdi la grandon, ~ na váze / hmotnosti
perdi la pezon / mason, ~ na ceně perdi
valoron
úbytek m malmultigxo, malpliigxo, manko,
deficito, malkresko, reduktigxo, el. dekre-
mento
ubytov/ání n (en)logxigo, voj. kantonmenti-
go, přechodné ~ání paslogxado, ~ací (en)-
logxiga, ~at dok. logxigi, voj. kantonmentigi,
~at se enlogxigxi, pohostinsky engastigxi,
~atel m (en)logxiganto, logxigisto, ~na f
amaslogxejo, tranoktejo, voj. kazerno, ba-
rakaro, kantonmento
ubývající malpliigxanta, malmultigxanta, ~
měsíc malkreskanta luno
ubývat ned. viz ubýt.
ucelený komplet(igit)a, integra, scelený ku-
nigita, kunligita
ucítit dok. bolest, dotek (ek)senti, vůni flar-
senti
ucpání n i lék. obstrukco, lék. oblitero, ~
střeva lék. intesta okluzio
ucpat dok., ucpávat ned. sxtop(ferm)i, tech.,
lék. obturi, lék., dopr. obstrukci, lék. oblite-
ri, díru v lodi kalfatri, ~ koudelí stupi, ~ se
sxtopigxi, obstrukcigxi
ucpávka f sxtopajxo, zvl. tech., nám. kalfa-
trajxo, nám. obturilo
úct/a f estimo, respekto, v plné ~ě kun
plena estimo, plenrespekte, mít koho v ~ě
estimi / respekti iun, havi estimon / re-
spekton al / por iu
uctí/t dok., ~vat ned. projevit úctu honori,
estimi, respekti, oslavit omagxi, pohostit re-
gali, zbožňovat adori, kulti
uctivý respekt(oplen)a
úctyhodný respektinda, estiminda
učarovat dok. ensorcxi (někomu iun), ravi
(iun)
účast/ f aktivní partopren(ad)o, přítomnost
cxeesto, podíl parto, kompanieco, soucit
kompato, kunsento, simpatio, zármutek,
kondolenco, funebro, # jevit ~ montri in-
tereson, odmítnout ~ např. při hře v karty
renonci, projevit ~ / ~enství n při úmrtí
esprimi sian kondolencon, kondolenci
účastní/k m partoprenanto, cxeestanto, ná-
vštěvník vizitanto, podílník kompaniano,
societano, ~ci pl. cxeestantaro, ~k diskuse
diskutanto, ~k kongresu kongresano, ~k
odboje ano de rezista movado, ~k tele-
fonní sítě telefonabonanto
účastnit se ned. být přítomen i účinkovat
partopreni, preni parton, (něčeho en io),
přihlížet cxeesti, ~ se sjezdu kongresi
účastný cxeestanta, soucítící simpatianta,
kunsentema, kunsentanta, kompatema
učebna f klascxambro, lernocxambro
učební porlerna, lernila, lernofaka, porin-
strua, ~ doba metia lerntempo, ~ obor
lernofako, instrufako, ~ osnova instru-
plano, ~ pomůcka lernilo, ~ předmět in-
struobjekto, ~ školní rok lernojaro
učebnice f lernolibro
učednický (meti)lernista
učedník m metilernanto, lernoknabo, fil.,
um., náb. discxiplo
účel/ m celo, za tím ~em por tiu celo, tiuce-
le, ~nost f celeco, ~ný lauxcela, celtauxga,
celtrafa, celkonforma, praktika, ~ovost f
fil. celeco, ~ový destinita por difinita celo
/ uzo, ~ová věta lingv. cela subpropozicio
učelivý viz učenlivý
účeln/ost f, účelovost f celkonformeco, cel-
tauxgeco, lauxceleco, celhaveco, ~ě uspořá-
dat lauxcele arangxi, strukturi, ~ý lauxcela,
celtauxga, celkonforma, praktický praktika
učeň m lernoknabo, metilernanto
učenec m scienculo, sciencisto, doktulo
učení n lernado, studado, výuka instruado,
nauka doktrino, Aristotelovo ~ doktrino
de Aristotelo, vysoké ~ technické tehxnika
altlernejo / universitato, být v ~ řemeslu
lernoservi, lerni metion
učenlivý lernema, facile instruebla, zvíře
facile dresebla
učený
392
učený dokta, scioplena, klerega
účes m frizajxo, hararangxo
učesat dok. kombi, nakadeřit frizi, ~ se
kombi sin, kombi al si la harojn
účet/ m vklad konto, vystavený fakturo, v re-
stauraci kalkulo, přehled příjmů a výdajů
bu(d)řeto, běžný ~ kuranta konto, na ~
někoho je konto de iu, je ies konto, zatí-
žení účtu pagosxargxo, zůstatek účtu sal-
do, vyrovnat ~ saldi, # vyrovnat si s ně-
kým účty reguligi la kontojn kun iu, kvi-
tigxi kun iu, skládat účty ze své činnosti
fari kalkulon de sia agado, nedělejte ~
bez hostinského ne faru kalkulon sen la
mastro, ~ní 1 bu(d)řeta 2 m i f kontist(i-
n)o, librotenist(in)o, librotenant(in)o, kal-
kulist(in)o, librotenadist(in)o
účetnictví n kontado, librotenado, podvoj-
né ~ duobleca kontado
učiliště n (meti)lernejo, instruejo, odborné
~ metia / faka lernejo, faklernejo, vojen-
ské ~ militista / armea lernejo
účin/ek m efiko, efekto, rezulto, dojem im-
preso, bez ~ku senefika
učinit dok. fari, igi, ~ něco nějakým igi ion
ia, ~ něčemu konec meti finon al io, ~
naprosto nutným neprigi, ~ neutrálním
neuxtraligi, ~ optimálním, optimumigi, ~
právoplatným práv. validigi, ~ přechod-
né sloveso z nepřechodného transitivigi
netransitivan verbon, ~ přemet lopi
účink/ování n aktorado, ~ovat ned. působit
efiki, ovlivnit influi, jednat agi, hrát ludi,
roli, aktori, spektakli, teatri, ~ující fyz. e-
fikanta, m div. aktoro, rolanto, ludanto
účinn/ost f efikeco, tech. rendimento, # s
~ostí od dnešního dne efikanta / validan-
ta ekde hodiaux, ~ý efika, výkonný rendi-
menta, vysoce ~ý tech., ekon. altren-
dimenta, silně ~ý zvl. lék. drast(e efik)a
učit ned. instrui, lernigi ( někoho něčemu
ion al iu, iun pri io), ~ se lerni (něčemu
ion), instruigxi (pri io), ~ se řemeslu lerni
metion, ~ se nazpaměť parkerigi / lerni
parkere
učitel/ m instruisto, domácí ~ privata instru-
isto, repetitoro, odborný ~ fakinstruisto,
~ fyziky instruisto de fiziko, ~ zeměpisu
instruisto pri geografio, ~ka f instruisti-
no, ~ka mateřské školy infangxardena
edukistino, infangxardenistino, ~ský in-
struista, ~ský ústav instruista / pedagogia
instituto
učivo n lernajxo, instrumaterialo
učňovsk/ý metilernanta, ~á škola metiler-
nejo
účtárna f kontejo, librotenadejo
účtenka f kasbileto
účtovat ned. kontadi, fakturi, kalkuli enspe-
zojn, meti en la konton / fakturon / kalku-
lon, připsat k dobru ristorni, # ~ s někým
reguligi la kontojn / aferon kun iu, kvitigxi
kun iu
úd m membro, pohlavní ~ peniso, vira
seksilo, hanl. kaco
údaj/ m indiko, informo, mat. datumo, inf.,
datumo, don(it)ajxo, ~e mat., inf. datumoj,
osobní ~e personajxoj, personindikoj, pri-
personaj indikoj, ~ný lauxdira, onidira,
kvazauxa, sxajna, fikcia
událost f okaz(int)ajxo, epizodo, pasajxo, vý-
značná evento, minulá pasintajxo
udání n práv. denunco, tech. indikado
udánlivý sxajna
udat dok., udávat ned. oznámit, určit sciigi,
označit indiki, (svědecky) prohlásit deklari,
odhalit práv. denunci, zbavit se malsxargxi
sin, liberigi sin ( něčeho de), ~ jméno diri
la nomon, ~ peníz akceptigi moneron kiel
valoran, ~ takt bati la takton, ~ tón doni
tonon, ~ zboží disvendi varojn
udát se dok. okazi
udatný brava, kuragxa
udavač m denuncanto
udavatel m mat. indico
udávit dok. sufoki, ~ se dok. sufokigxi
(něčím de)
úděl m sorto, destin(itajx)o, fatalo, loto
udělat dok. fari, # ~ bankrot bankroti,
krasxi, ~ dobrý dojem fari bonan impre-
son, ~ k vůli fari komplezon (někomu al
iu), co vám to udělá? cxu tio gravas por
vi?, ~ něco ze své strany fari ion siavice
393 uhasit
udělit dok. doni, ~ diplom diplomi, ~ důt-
ku punadmoni, ~ napomenutí admoni,
fari al iu admonon, ~ hodnost doktora
investi dignon de doktoro, ~ koncesi /
povolení koncesii, ~ medaili medali, ~
měšťanské právo hist. burgxigi, ~ milost
pardoni, amnestii, ~ peněžní odměnu
gratifiki, ~ plnou moc plenrajtigi, ~ řád
d. ordenon, dekoracii per ordeno, ~ slovo
doni parolrajton, ~ tonsuru tonsuri, ~
výtku fari riprocxojn al iu, riprocxi iun
údělný apanagxa, feuxda, ~ kníže apanagxa
princo
udělovat ned. v. udělit
úder/ m bato, frapo, pusxo, ~ blesku bato /
trafo de la fulmo, ~em dvanácté akurate
je la dekdua (horo), ~ný ataka, sturma,
~ný oddíl sturma roto
úderka f zast. pracovní skupina aktivula /
laborsturma grupo
údern/ík m 1 pušky perkutilo 2 vynikající
pracovník zast. aktivulo, aktivisto, labor-
sturmulo, ~ičit ned. laborsturmi
udeřit dok. (ek)bati, frapi, na nepřítele ataki,
surprizi, o mrazu subite veni, ekregi, ~ do
gongu gongi, ~ někým o zem terenbati
iun, ~ se bati / frapi sin, frapigxi, ~ palicí
klabi, ~ pěstí pugni, ~ šavlí sabri, ~ na
nepřítele ekataki malamikon
úděsný strašlivý terura, příšerný monstra
uděšený timegigita, konsternita
udic/e f háček fisxhoko, prut fisxvergo, fisxka-
no, chytat na ~i fisxhoki, fadenfisxi, hok-
fisxi
udidlo n mordajxo, enbusxajxo, uzdy busxbri-
dajxo
udírna f fumajxejo
udit ned. fumajxi, fumumi
údiv m mir(eg)o, vzbudit ~ veki miron, mi-
rigi
udiven/ě mire, ~ý mir(igit)a
udiv/it dok., ~ovat ned. mirigi
údobí n periodo, epoko, fazo
udobřit dok. repacigi, reamikigi, uklidnit
kvietigi, mildigi, ~ se repacigxi, reakordigxi
udolat dok. lit. superi, ~ nepřítele venki /
subigi malamikon, být udolán starostmi
esti lacigita pro zorgoj, elcxerpigxi pro zor-
goj
údol/í n valo, dno ~í valfundo, # slzavé ~í
přen. valo de la ploroj, ~ní vala, ~ní (pře-
hradní) hráz valdigo, valbarajxo, ~ní
přehrada vala barlago, ~nice f zeměp. tal-
vego
udrobit dok. forpecetigi, forsxireti, ~ se for-
faleti
údržba f v dobrém stavu bontenado, provozní
ripar(ad)o, prizorgado, remont(ad)o, an-
tauxgarda / preventa zorgo, bontenado,
konserv(ad)o, ~ cest konservado kaj ripa-
rado de publikaj vojoj
údržbář m prizorgisto, remontisto, bonte-
nisto, bonstat-zorgisto
udržet dok., udržovat ned. nést teni, zadržet
reteni, uchovat konservi, ~ se teni sin, plu
ekzisti, # ~ se na nohách teni sin sur la
piedoj, udržovat dům teni la domon
bonstata, bonteni la domon, ~ pořádek
zorgi pri ordo, ~ přísnou kázeň observi
severan disciplinon, udržovat styky teni
rilatojn, ~ v tajnosti teni cxe si sekreton,
udržovat zahradu varti gxardenon
udřený laborlacega
udupat dok. piedpremi, tretpremi, usmrtit
piedpreme mortigi, poranit piedpreme
vundi
udusat batpremi, zem (prem)bati teron, ~ do
roviny ebenbati
udusit dok. sufoki, gastr. stufi, brezi, ~ se
sufokigxi, # téměř se ~ smíchem preskaux
sufokigxi de ridego
udýcha/t se dok. anheli, spiregi, lacigxi /
elcxerpigxi de spirado, ~ný spirlaca, spir-
manka
uf! (úleva) uf!
Uganda f zeměp. Ugando
Ugrofin/ m ugrofinno, u~ský finnougra
uhádnout dok. diveni, solvi
uhájit dok. viz ubránit
uhánět ned. kuregi, rapidegi, galopi
uhasit dok. estingi, ~ žízeň estingi soifon, ~
se estingigxi
úhel 394
úhel m angulo, doplňkový ~ komplementa
a., rovinný ~ odvozená veličina SI (ebena)
angulo, prostorový ~ odvozená veličina SI
spaca a., ~ dopadu incida a., ~ letu let.
trakangulo, ostrý, plný, pravý, přímý,
tupý ~ akuta, plena, orta, strecxita, obtuza
a., výplňkový ~ suplementa a., měřit ~
mezuri angulon, vypočítat / vyměřit ~
goniometri, zorný ~ vidangulo, přen. vid-
punkto
uhel/ m kus karbero, kreslířský karbokrajono,
um. karbo, kresba uhlem karbodesegnajxo,
~ný karba, ~ný důl karbominejo, ~ný
prach karbopolvo, ~ný sklad karbo-
stokejo, ~natět ned. karbigxi, ~natý karbo-
hava, karboza, karbeca, oxid ~natý (mo-
no)karbona monooksido
úhelník m kování angulajxo, kresličský anguli-
lo, s pravým úhlem ortilo, v terénu angul-
sxtono
uhelný viz uhel
uher m lék., anat. blazo, akno, komedo ko-
medono
Uhersko n (hist.) Hungario, Hungarlando
uherský hungar(i)a, viz též maďarský
uherština f la hungara (lingvo), viz též ma-
ďarština
uhladit dok. glatigi, senfaldigi
uhlák m nádoba karbujo, karb(o)kesto, žel.
karbovagono, lék. antrakso, karbunklo
úhlavní cxefa, esenca, ~ nepřítel jxurinta /
mortinsida / (gxis)morta malamiko
uhlazen/ý vybraného chování bontona, pre-
cioza, hladký glatigita, leštěný polurita,
zdvořilý gxentila, delikata, takta, nobla, ele-
ganta, ~ost eleganteco, chováním gxentileco
uhlazovat ned. viz uhladit
úhledný belaspekta, bonaspekta
uhlí n karbo, aktivní ~ lék. aktiva k., černé
~ sxtonkarbo, dřevěné ~ lignokarbo, ellig-
na k., hnědé ~ brunkarbo, bruna k., ka-
menné ~ sxtonkarbo, kostní ~ osta k., lé-
čebné ~ medicina k.
uhličit/an m chem. karbonato, ~an draselný
dikalia karbonato, kyselina ~á (dihidro-
gen)karbonata acido, oxid ~ý (mono)kar-
bona dioksido
uhlídat dok. uvidět ekvidi, střežením gardsavi
uhlík m chem. karbono, kousek uhlí karbero
uhlíř m výrobce i dodavatel karbisto
uhlohydrát m zast. sahxarido
uhlokresba f desegnajxo per karbo
úhloměr m angulmezurilo, goniometro
úhlopříčka f mat. diagonalo, stěnová ~ d.
de faco, tělesová ~ d. de korpo
uhlovodík m hidrokarbido
úhlov/ý angula, ~á míra angulmezuro, ~á
rychlost fyz. a. rapido, ~ý stupeň mat.
grado
uhnat dok. lacepeli, peli gxis elcxerpigxo, ~ se
elcxerpigxi kurante, ~ si nemoc kauxzi al si
malsanon, kapti malsanon
uhnětený gastr. knedita
uhníst dok. knedi
uhnít dok. forputri
uhnízdit se dok. nestigxi
uhnout dok. odbočit flankeniri, flankenigxi,
deflankigxi, turni sin flanken; ~, ~ se sejít s
cesty, vyhnout se deiri de la vojo, devojigxi,
devii
uhodit dok. viz udeřit; ~ se frapigxi, albatigxi
uhodnout dok. diveni, solvi
úhona f lit. mravní morala makulo / manko,
kaz difektigxo, škoda malutilo, zranění vun-
dajxo
úhor/ m zeměd. novalo, senkultivejo, ne-
semita kampo, ležet ~em novali
úhoř m angilo, elektrický ~ gimnoto
uhořet dok. forbruli, perei en fajro / flamoj
úhoz m (ek)bato, (ek)frapo
úhrada f kompenso, (re)pago
uhradit dok. kompensi, penězi (re)pagi, ko-
vri, ~ škodu / ztrátu kompensi damagxon /
perdon
uhrančivý malicokula, rigardensorcxa, ~
pohled malica okulo
uhranout dok. (rigard)ensorcxi
úhrn/ m sumo, ~em sume, ~ný (re)suma
uhrovatý, uhrovitý aknoplena, aknoza
Uhry pomn. f zeměp., (hist.) Hungario, Hun-
garlando
395 ujmout
uhýbat (se) viz uhnout se
uhynout dok. perei, kadavrigxi
uch citoslovce únavy, nepříjemného pocitu fu!
uchazeč m aspiranto, kandidato
ucházet ned. 1 unikat ( např. plyn) emani, el-
igxi 2 prosakovat ( tekutina) liki, tralikigxi,
forflui 3 být přijatelný, dostačující esti ak-
ceptebla / kontentiga / suficxeta, ~ se as-
piri ion, kandidati por io, namlouvat si
svatigxi je / pri iu, ~ se o nevěstu jako pro-
středník svati
uchlastat se dok. hanl. fordrinkacxi
ucho n anat. orelo, odb. lék. oto, nádoby, dr-
žadlo anso, jehly trueto, střední ~ meza
orelo, hluchý na pravé ~ surda je la
dekstra orelo, # zapiš si za uši! enskribu
en vian memoron!
uchodit dok.: ~ si nohy irante eluzi la pie-
dojn
uchopit dok. ekpreni, ekkapti
uchovat dok. konservi, ušetřit sxpari, uchránit
protekti, zachránit savi, ~ tajemství kon-
servi / teni sekreton, ~ v paměti memor-
teni, ~ se konservigxi, # Bůh uchovej! Dio
gardu!
uchránit dok. gardi, protekti, zachránit savi
uchvátaný hastoplena, kurlaca
uchvátit dok., uchvacovat ned.1 zmocnit se
(ek)kapti, ekpreni, uzurpi 2 nadchnout ra-
vi, ekzalti, entuziasmigi, splendi
uchvatitel m uzurpanto, uzurpinto
úchvatný rav(ant)a, lit. superba, splenda, ~
pohled ravanta vidajxo
uchýlit se dok. odchýlit se devii, deflankigxi,
aberacii, # ~ se do kláštera rifugxi en mo-
nahx(in)ejon, ~ se ke zločinu decidigxi fari
krimon
úchylk/a f deklinigxo, diferenco, anomalio,
tech. devio, deflankigxo, ekarto, deviacio,
lék. aberacio, ~ ářství n deviaciismo
úchylný devia, perversa, lék. perversia, ~ost
f depravacio
uchylovat se ned. viz uchýlit se
uchystat dok. prepari, antauxpretigi
úchyt m tech. tenloko
uchytit dok. upevnit fiksi, zadržet (ek)kapti,
(ek)preni, ~ se profesně establigxi, trovi
postenon, postenigxi, o rostlinách enradi-
kigxi
ujařmit dok. subjugi, sklavigi
ujasnit dok., ujasňovat ned. klarigi, evi-
dentigi, malimpliki, ~ se klarigxi, eviden-
tigxi, ~ si klarigi al si
ujednání n interkonsento, práv. interkon-
sento, akord(igx
)o, polit. konvencio
ujednat dok. interkonsenti, kontrakti, ujed-
nat fiksi
ujet dok. urazit cestu traveturi, odjet forvetu-
ri, uniknout veture eskapi / fugxi, uklouznout
ekgliti
újezd m flanka vojo, úvoz profunda vojo,
správní území distrikto, regiono
ujídat ned., ujíst dok. (iom) formangxi
ujímání n ventrodoloro, intestodoloro, ode-
bírání forprenado
ujímat ned. text. redukti
ujímat se ned. viz ujmout se
ujistit dok. certigi (někoho o něčem iun pri
io), potvrdit konfirmi (ion)
ujištění n certigo, slib promeso, záruka ga-
rantio
ujišťovat ned. aserti, certigi, ~ se certigxi
ujít dok. 1 chůzí urazit trairi 2 uniknout es-
kapi, forkuri 3 být dostatečný esti kontenti-
ga / akceptebla / torelebla, 4 uplynout, mi-
nout pasi, # ~ nebezpečí eskapi / forsavi
sin el dangxero, ~ pozornosti eskapi / eviti
atenton, ušlo to tio estis akceptebla / tole-
rebla
ujíždět ned. forvetur(ad)i
újm/a f viz též ublížení malprofito, malutilo,
škoda damagxo, # na ~u něčeho kun mal-
profito por io, malprofite por io, por ma-
lutilo de io, o své ~ě propravole, memvole,
memrespondece, utrpět ~u suferi mal-
profiton / malutilon / damagxon
ujmout dok. ubrat depreni, forpreni, ~ se
starat se zorgi (někoho pri iu), chránit de-
fendi (iun), protekti, adoptovat adopti, bot.
zakořenit enradikigxi, zahr. očko, roub en-
greftigxi, ~ se dědictví ekmastri heredajxon,
~ se funkce ekfunkcii, ~ se slova ko-
menci paroli, ~ se vlády ekregi
ukájet
396
ukájet se ned. viz též ukojit kontentigi sin,
kontentigxi, satigi sin, satigxi, konsoli sin,
konsoligxi, pohlavně masturbi sin
ukamenovat dok. sxtonmortigi, sxtonumi
úkaz m fenomeno, aperajxo, světelný ~ luma
fenomeno
ukázat dok. montri, předvést demonstri, vi-
digi, ~ prstem na někoho montri iun per
la fingro, ~ se montri sin, montrigxi, vidigxi,
evidentigxi
ukazatel m 1 odb. zařízení montrilo, indikilo
2 ~ cesty / směru dopr. vojmontrilo, vo-
jindikilo, montrilo de direkto, direktomon-
trilo, direktindikilo, blikač gxirindikilo 3
ručička na hodinách: malá mallonga m.,
hormontrilo, velká longa m., minutmontrilo
ukázk/a f obecně vzor modelo, zboží speci-
meno, četby fragmento, ~a uměleckého
gxemesla art-metiajxo, # zaslat něco na ~u
sendi ion / specimene / kiel specimenon /
por elekto, ~ový specimena, příkladný mo-
dela, ekzempla
ukázněný člověk disciplinita, disciplinema,
chování disciplina
ukáznit dok. disciplini
ukazová(če)k m montrofingro, la montra
fingro
ukazova/t indiki, manifesti ( (na) něco, i-
on), # ukažte trochu více pochopení!
montru iom pli da komprenemo!, ~ se evi-
dentigxi, ~tel m 1 atentiganto 2 viz ukaza-
tel; ~cí (el)montra, demonstra, lingv. de-
monstrativa, ~cí zájmeno montra prono-
mo,
ukazovátko n montrobastono, montrilo
úklad/ m insido, atenco, strojit ~y insidi,
embuski, ~ný insida, intriga
ukládat ned. 1 položit meti, kusxigi ( něko-
ho / něco někam iun / ion ie(n) 2 uspořá-
dat arangxi 3 ohrožovat atenci (o něco / ně-
koho iun) 4 do úschovy deponi, 5 pověřit
komisii, ~ do postele enlitigi, ~ do záso-
by ekstoki, enstokigi, ~ o život mort-
insidi( někomu pri iu), ~ peníze deponi
monon, ~ trest puni, ~ úkol komisii /
doni taskon, taski (ion al iu), ~ zavazadlo
do úschovny deponi bagagxon en bagagx-
deponejo, ~ se kusxigi sin, vrstvit se tavo-
ligxi, ~ se do postele enlitigxi
uklánět se ned. viz uklonit se
úklej f zool. alburno
úklid m ordigado, ordofaro
uklidit dok. ordigi, ordofari
uklidnit dok., uklidňovat ned. trankviligi,
kvietigi, ~ se trankviligxi, kvietigxi
uklidňující kvietiga, lék. sedativa, ~ sirup
lék. julepo, ~ světlo kvietiga lumo
uklizečka f purigistino
uklonit se dok. klinigxi, klini sin, při pozdra-
vu riverenci, fari komplimenton
uklouznout dok. spadnout glitstumbli, de-
gliti, ekgliti, s pádem glitfali, flankengliti
uniknout eskapi, elgliti
ukojení n uspokojení kontentigo, kontentigxo,
satigo, satigxo, uklidnění kvietigo
ukojit dok. uspokojit kontentigi, uklidnit kvi-
etigi, ~ hlad satigi, satigxi
úkol m tasko, domácí ~ hejmtasko
ukolébat ke spánku luldormigi, přen. ukonej-
šit senzorgigi, trankviligi, ~ se trankviligxi,
senzorgigxi
ukolébavka f lulkanto
úkolov/ý taska, ~á mzda lauxkvanta / laux-
taska / lauxpeca salajro, ~á práce kvan-
topaga / popeca laboro
úkon m ago, faro, početní (kalkul)operacio
ukončení n finigo, finigxo
ukončit dok. fini, ~ debatu fermi / fini dis-
kuton, ~ schůzi fermi kunvenon, ~ se fi-
nigxi
ukonejšit dok. kvietigi, trankviligi; kon-
tentigi
ukogxistit dok. forrabi, rabakiri
úkos m tech. bevelo
úkosem oblikve, kradmo kasxe, hledět ~
kasxrigardi
ukousat dok. mortigi mordante / per mor-
dado, # ~ se nudou morte enui, droni en
enuo, tedo gxis oscedo
ukousnout dok. demordi
Ukrajin/a f Ukrainio, ~ec m ukraino, obyva-
tel Ukrajiny ukrainiano, u~ský ukraina,
týkající se země, státu ukrainia
397 uložit
ukrajovat ned., ukrojit dok. detrancxi, for-
trancxi
ukrást dok. (for)sxteli, sxtele alproprigi, # ~
něco před nosem sxteli ion sub la nazo
úkrop m polévka ajla supo
ukrotit dok. disciplini
ukroutit dok. poškodit tordodifekti, distordi,
oddělit fortordi, distordi, tordorompi
ukrutn/ost čin kruelajxo, ~ík m kruelulo, ~ý
kruela, brutala, obrovský giganta, kolosa,
enorma, ~á bolest terura doloro
ukrýt dok., ukrývat ned. kasxi, kradené zboží
riceli, ~ se kasxi sin, kasxigxi
úkryt m kasxejo, kasxloko, sxirmejo, ze zálohy
gvatejo, útočníka embuskejo, v houští maki-
so
ukrývání n kasx(ad)o
ukřivdit dok. fari maljustajxon
ukřižování n krucumo
ukřižovat dok. krucumi
ukulele n hud. ukulelo
ukusovat ned. demordi, formord(et)i, hlodat
rongxi
ukvapený člověk senpripensa, čin senpri-
pensita
ukvapit se dok. fari ion senpripense
úl m abelujo, abelkesto
Ulánbátar m zeměp. Ulanbatoro
ulehč/it dok. (pli)faciligi, malpezigi, ~it si
malpezigi sian koron, # ~í se ti igxos al vi
pli facile, via stato plibonigxos, ~ilo se mu
lia sano plibonigxis, li ekfartis pli bone, li
elspiris libere
ulehčení n faciligo, malpezigo, oportuno
ulehnout dok. kusxigxi, ekkusxi, do postele
enlitigi sin, enlitigxi, o zemině sinki
ulejvák m nenifar(em)ulo, pigrulo, mallabo-
remulo
uleknout se dok. ektimi
uletět dok., ulétnout dok. forflugi
úleva f faciligo, mildigo, malsxargxo, malpe-
zigo, malpezigxo
ulevi/t dok. ubrat, ulehčit malpezigi, mal-
sxargxi, zmírnit lit. mildigi, # svou prací ~l
svým rodičům per sia laboro li malsxargxis
siajn gepatrojn, pláč jí ~l la ploro malpe-
zigis sxin, ~l si li malpezigis sian koron,
~lo se mu li eksentis mildigon, lia stato /
sano plibonigxis, li jam fartas pli bone
uleželý (bone) maturigxinta
ulice f strato, jednosměrná ~ unudirekta s.,
slepá ~ sakstrato
ulička f strateto
uliční strata
uličník m (strat)bub(acx)o, stratulacxo
úlisn/ík m ruzulo, falsulo, ~ý lstivý ruza, fa-
lešný falsa
ulít dok.1 z kovu fandformi, muldi 2 tekutiny
forversxi 3 oheň estingi (per akvo) 4 ~ pe-
níze hovor. embuskigi / kasxi monon
ulita f živého hlemýždě (helika) konko, práz-
dná konkajxo, u plžů obecně spiral(form)a
konko
úlitba f náb. versxofero
ulitý: o šatech padne jako ~ estas gxustme-
zura
ulízan/ý expr. pečlivě upravený belaspekta,
příliš uhlazený dandece vestita, paradema, #
má ~é vlasy li havas zorgan harajxon, li
zorgeme kombis sin por impresi
ulna f lék. ulno
úloh/a f tasko, div. rolo, vedoucí ~a gvid-
rolo, zadání ~y mat. donit(ajx)o de tasko
úlomek m splito, fragmento, romp(it)ajxo,
rompopeco, sxirpeco, rompajx(et)o, ~ kosti
ostosplito, fragmento de osto
ulomit dok. derompi
uloupit dok. forrabi
úlovek m cxasakiro, cxasajxo,
(cxas)kapt(it)ajxo, kogxist predo, přen. preno
ulovit dok. cxas(akir)i, kapt(akir)i, predi
uložení n 1 odložení demeto 2 archivování
enarhxivigo 3 ekon. peněz depono, plaso 4
přikázání (úkolu) surmeto, sxargxo, devontigo
5 tech. algxustigo
uložit dok. viz též ukládat 1 meti, kusxigi 2
úkol dev(ont)igi, surmeti 3 peníze ekon.
plasi, deponi / sxparloki monon, ~ do ar-
chivu meti en arhxivon, ~ do hrobu en-
tombigi, ~ do počítače inf. seti, enkom-
putiligi, ~ do rakve encxerkigi, ~ do skla-
du enmagazenigi, ~ do země enterigi, ~
ulpět
398
na lůžko enlitigi, ~ se na lůžko enlitigxi, ~
úkol taski, ~ trest práv. ordoni punon, ~
se kusxigxi
ulpět dok., ulpívat ned. lit. (al)gluigxi, přen.
altenigxi, alfiksigxi, fyz. adheri, # ulpívá na
starých názorech li tenas sin konservati-
ve; li persistas konduti konservative, ulpí-
vá na svém zvyku li konservas sian kuti-
mon
ultim/átum n zvl. polit. ultimato, ~ativní ul-
timata
ultrafialový ultraviola
ultrakrátk/ý fyz. ultrakurta, ~é vlny ultra-
kurtaj ondoj
ultramarín m chem. ultramaro
ultrazvuk m fyz. ultrasono
um m scikapablo, racio
umáčet dok. malsekigi
umanout si dok. decidigxi, ekkaprici, enka-
pigi al si decidon / kapricon, ekintenci,
ekobstini
umazat dok. malpurigi, makuli setřít frotpu-
rigi, visxpurigi, gumskrapi ~ se malpurigxi,
makuli sin
umdlený lac(igxint)a
umělec m artisto, expr. fakulo, spertulo,
majstro, národní / zasloužilý ~ nacia /
merita artisto
uměleckoprůmyslový artindustria, artmetia
uměleck/ý art(ist)a, artisma, artoplena, ~é
dílo artobjekto, verko, ~é řemeslo artme-
tio, ~ý průmysl artindustrio, ~ý předmět
artobjekto, artajxo
uměl/ý artefarita, sinteza, nenatura, imitita,
~é hedvábí artsilko, ~á hmota plasto,
sinteza materialo, ~é dýchání artefarita
spirado, ~ý chrup denta protezo, falsa
dentaro, ~á družice artsatelito, ~ý jazyk
artefarita lingvo, ~á (zubní) korunka
kronajxo, ~á líheň kovilo, ~é pgxerušení
těhotenství abortigo
umění n arto, filmové ~ filmarto, krásné ~
belarto, užité ~ aplikata arto, výtvarné ~
la belartoj, sochařské ~ skulptarto, ma-
lířské ~ pentroarto
úměr/a f zvl. mat. proporcio, ~ný proporcia,
relativa, přímo / nepřímo ~ný mat. rekte /
inverse proporcia, člen ~y, ~ná f mat.
proporcialo, třetí ~ná tria potencialo,
střední (geometrická) ~ná mezproporcia
termo
umět ned. sci(pov)i, povoscii, být schopen
kapabli, esti kapabla, # ~ francouzsky
posedi / estri la francan, ~ se ovládnout
majstri sin regi; kapabli estri siajn emo-
ciojn, ~ ovládnout svůj hněv majstri re-
teni sian koleron
umíněn/ý obstina, granita, spitema, rozmar-
ný kaprica, ~ec m obstinulo, sxtipkapulo,
~ost f obstinemo, obstineco, rozmar ka-
pricemo
umínit si dok. fikse / firme enkapigi al si,
obstine /rigide persisti, obstini
umíráček m mortsonorilo, funebra sonorilo,
zvonění mortsonorado
umírat ned. morti, esti mortanta, ~ závistí
přen. morti de envio
umírn/ěný modera, kvieta, ~ěnost f kvie-
t(ec)o , ~it se dok. moderigxi
umístění n situo, lokigo, lokigxo, zvl. přijetí
do zaměstnání postenigxo, postenigo, tech.
instalo, zaměstnání posteno, laborloko
umístit dok. loki, situigi, tech. instali, v za-
městnání postenigi, ~ se loki sin, lokigxi
umlčet dok. silentigi, mutigi
umlít dok. mueli
umlknout dok. silentigxi, eksilenti, mutigxi
umlouvat ned. interkonsent(ad)i
úmluva f interkonsento, kontrakto polit.
pakto, konvencio
umluvit dok. ujednat interkonsenti, přemluvit
persvadi, superparoli, přesvědčit superar-
gumenti, vyčerpat lacigi / elcxerpi per babi-
lado
umoc/nit dok., ~ňovat ned. mat. potencigi, ~
na druhou kvadratigi, ~nit na třetí ku-
bigi, ~nit na čtvrtou levi (nombron) al la
kvara potenco
umocňování n potencado, potencigo
úmor m lit. elcxerpigxo, dluhu amortizo, #
pracovat do ~u labori gxis elcxerpigxo, ~ný
laciga, sxvitiga, elcxerpiga, senfortiga
umoř/ení, ~ování n amortizo
399 upálení
umoř/it dok., ~ovat ned. zahubit mortigi, pe-
reigi, splatit dluh amortizi
umož/nit dok., ~ňovat ned. ebligi
umrlčí kadavra
umrlec m mortulo, mrtvola kadavro
úmrtí n morto, forpaso, počet ~ morto-
kvanto
úmrtn/í mort-, ~í list mortatesto, ~ost f
mortfrekvenco, mortofteco
umrtvení n sensentigo, lék. anestezo
umrtv/it dok., ~ovat ned. sensentigi, fari ne-
sentebla, lék. anestezi, narkoti
umrznout dok. o zemi frostigxi, utrpět mra-
zem, omrznout frostvundigxi; # je umrzlo la
tero estas frostigxinta
umřít dok. morti, forpasi, ~ hladem morti
de malsato
umučení n martirigo
umučit dok. martirigi, morttorturi
úmysl m intenco, zlý ~ malico, práv. dolo,
mít v ~u intenci, v dobrém ~u bonafide,
bonintence
úmysl/ný intenca, dobrovolný vola, ~ný čin
konscia / intenca faro / ago
umýt dok., umývat ned. lavi, lavpurigi, ~ se
lavi sin, # ~ si ruce lavi siajn manojn
umývadlo n lavujo, lavabo, lavotablo, mísa
na umývání lavopelvo, lavpelvo
umývárna f lavejo, lavocxambro
unáhlit se dok. agi senpripense / senkonsi-
dere
unášet ned. viz unést
únav/a laceco, lacigxo, ~ný laciga
unavený lac(igit)a
unavit dok. lacigi, elcxerpi, ~ se lacigxi
unce f (cca 30 g) unco
UNESCO Unesko
unést dok. udržet esti kapabla porti, vydržet
esti kapabla elteni / elporti, odnést forpor-
ti, provést únos forkapti, forrabi, nadchnout
ravi, cxarmi, entuziasmigi, ekzalti, edifi, #
~ dítě infansxteli, ~ se hněvem furiozi,
esti ekster si, ne regi sian koleron
unie f unio, unuigxo, Evropská ~ Euxropa
unio
uniform/a f uniformo, ~ní rovnoměrný unu-
forma, egaleca
únik m, uniknutí n eskapo, fugxo, el. v roz-
hlasovém příjmu fado, plynu eman(ad)o
unikát/ m unikajxo, ~ní unika
unik/nout ned., ~nout dok. rychle se vzdálit,
eskapi, fugxi, forkuri, ztrácet se, mizet, fo-
rigx
'(ad)i, eligx
(ad)i, tekutina elflui, liki, tra-
lik(igx
)i, o zvuku fadi, # z bazénu uniká
voda f la baseno likas, podařilo se mu
uniknout před pronásledovateli li kur-
savis sin antaux la persekutantoj
unionis/mus m zvl. náb., polit. uniismo
unitář m náb. unitariano
univerz/ální universala, gxenerala, ~álnost f
universaleco, ~alismus m universalismo
univerzit/a f universitato, rektor ~y uni-
versitata rektoro, ~ní universitata
únor/ m februaro, ~ový februara
únos/ m forrabo, forsxtelo, ~nost f sxargxmak-
simumo, sxargxebl(ec)o
unuděn/ost f enuigo, ~ý enuigita
unudit dok. enuigi
unylý lit. sopirema, řemlaca
úpad/ek m regreso, ekon. bankroto, krasxo,
malprospero, mravů, um. dekadenco, těles-
ný, ve vývoji degener(ad)o, ~ce m ekon.
bankrotinto, povahou bankrotulo, ~kář m
bankrotulo, bankrotinto, ~kový bankrota,
dekadenca, přen. vegeta
úpad: pracovat / dřít se do ~u gxislace /
mortlace labor(ad)i / laboregi, forlaborigi
siajn fortojn
upadnout dok., upadat ned. fali, slábnout
dekadenci, zaostávat malprogresi, mal-
kreski, neprospívat malprosperi, zvrhat se
degeneri, mravně putri, ~ v bídu / do bídy
fali en mizeron, mizerigxi, ~ do mdlob
sven(dron)i, ~ do rozpaků embarasigxi,
veni en embarason, ~ v nemilost altiri sur
sin ies malfavoron; perdi favoron, ~ v za-
pomnění forgesigxi
upachtěný lacigxinta pro laboro, plene
elcxerpita
úpal m sunardo, lék. termala ikto
upálení n auxtodafeo, brulmortigo, punbruli-
go, sxtiparumo
upálit
400
upálit dok. spálit bruligi (něco, ion), popra-
vit brulmortigi, brulekzekuti, popravit na
hranici sxtiparumi
upamatovat dok. (re)memorigi (někoho na
něco iun pri io), ~ se rememori ion / pri io
Upanišady f pl. náb. Upanisxadoj
úpatí n zeměp. montpiedo, ~ hory montoba-
zo, bazo de altajxo
upatlaný sxmirmakulita
upéci dok. pečivo baki, maso rosti, ~ se ba-
kigxi, rostigxi
upěchovat dok. batpremi, utěsnit premsxtopi,
sxtopplenigi, tech. kalfatri
upejpat se ned. sin gxeni (pro embaraso),
honteti, honteme heziti, fari ceremoniojn,
malauxdaci
úpěnliv/ý sténavý vea, řemega, naléhavý in-
sista, prosebný petega, petinsista, ~ě prosit
petegi, ~ě naříkat plorinsisti
úpět ned. sténat gxemi, trpět sufer(eg)i
upevnění, upevňování n firmigo, fiksado
upevnit dok., upevňovat ned. (al)fiksi, posí-
lit (pli)firmigi, stabiligi, usadit enradikigi,
# ~ své přesvědčení fortikigi / firmigi
sian konvinkon, ~ hmoždinkou dubeli, ~
lodní náklad stivi, ~ se firmigxi
upíjet ned. iom trinki, trinketi, ~ po douš-
cích trink(et)i poe, trinki po glutetoj, ~ se
drinkadi
upínací firmiga, alkrocxa, ~ pás krocxzono,
~ pouzdro n tech. cxuko, ~ trn soustruhu
mandreno
upínadlo n tech. svěrka varleto, ~ soustruhu
tornostablo
upínka f strecxilo
upír m myt. vampiro, sang(o)sucxanto, zool. ~
obecný desmodo
upírat ned.1 neuznat, nepřiznat fornei (ně-
komu něco ion de iu), kontesti / malagno-
ski / malrekoni / rifuzi (rajton al iu) 2
soustředit fiksi 3 ~ zrak fiksi la rigardon
úpis m skribatesto, práv. skriba devontigxo,
ekon. dlužní obligacio, sxuldatesto
upít dok. trinketi, iom trinki, ~ se alkoholem
drinkruinigxi, fordrink(acx)i
upjatý odměřený retirigxema, afektita, sinde-
ten(em)a, detenigxema, strnulý rigida,
upnutý butonumita
uplácat dok. kunigacxi, flikacxi, manformi, ~
kouli buligi, ~ sněhuláka knedi / modli
negxulon / negxhomon
uplácet viz uplatit
upláchnout dok. eskapi, fugxi, forkuri, elgli-
ti, nerimarkite forigxi
uplakaný plormiena, kun okuloj plorintaj,
kun okuloj sxvelintaj de ploro
úplat/a f ekon. pago, ~ek m koruptajxo, sub-
acxetajxo, subacxeta mono, sxmirmono
uplatit dok. uplácet ned. částečně zaplatit
partopagi, parte repagi; podplatit subacxeti,
korupti
úplatkář m kdo dává úplatek subacxetanto,
koruptanto, kdo jej přijímá subacxetato, ko-
ruptato
úplatn/ý 1 za plat pag(end)a, rekompenca 2
subacxetebla, koruptebla, ~ost f korupteco
uplatnění, uplatňování f praktikado, apli-
k(ad)o
uplat/nit dok., ~ňovat ned. validigi, realigi,
akceptigi, apliki, praktiki, ~nit se sukcesi
uplavat dok. plaváním se vzdálit fornagxi, pla-
vávním zdolat tranaři
úplavice f střevní disenterio, ~ cukrová su-
kera diabeto
uplést dok. z vlasů, slámy, prutů (kun)plekti, z
vlny triki
úplet m text. plekto, trikajxo
úplněk m plenluno
úpln/ý tuta, kompleta, integra, totala, plena,
cxioma, naprostý absoluta, ~ý soubor tu-
tajxo, ~ě absolute, tute, plene, komplete,
totale
uplyn/out dok. forflui; o čase (for)pasi,
skončit finigxi, # ~ulo několik měsíců pa-
sis kelkaj monatoj, ~ulý pasinta
upnout dok. fiksi, ~ se dok. krocxigxi (na ně-
koho al iu)
upocený sxvitkovrita
upokojit dok. trankviligi, kvietigi, ~ se tran-
kviligxi, kvietigxi
401 úraz
upolín m bot. trolio
upomenout dok., upomínat ned. (re)me-
morigi (někoho na něco al iu ion / pri io),
napomenout admoni, reklamacii
upomínka f admono, suvenýr memor(ig)ajxo,
písemné upomenutí admonilo, admonkarto,
reklamacio, admonletero
úponka f bot. cxiro, ~ vinné révy sarmento
úporný persista, obstin(eg)a, rezista
uposlechnout dok. obei, ~ rady sekvi la
konsilon
upotřebit/ dok. uzi, utiligi, apliki, ~elný
uzebla, utiligebla, aplikebla
upouštět ned. viz upustit
upoutat dok. alfiksi, alligi, kateni, ~ pozor-
nost kapti / strecxi / absorbi atenton, inte-
resigi, # upoután na lůžko ligita / kateni-
ta al la lito
upovídaný parolema, babilema, rakontema
upozornění n atentigo, poznámka rimarkigo,
výstraha averto, označení indiko
upozornit dok. atentigi, rimarkigi, označit
indiki, varovat averti
Uppsala f zeměp. Upsalo
upracovaný laborlaca, multlaborinta
uprášený polv(okovrit)a
uprášit dok. surpolvigi
úprav/a f arangxo, modif(ad)o, zvl. stav.
adapt(ajx)o, uspořádání ordigo, reguligo,
algxustigo, zevnějšku ženy tualeto, ošacení
fasono
upravený ordigita, bele arangxita, bone
vestita, belaspekta
úpravný osoba eleganta, prostředí ordigita,
belaspekta
upravit dok., upravovat ned. 1 uvést do ná-
ležitého vztahu arangxi, reguligi, ordigi se-
gxídit gxustigi 2 opracovat prilabori 3 přizpů-
sobit adapti, algxustigi, akomodi 4 zlepšit
plibonigi, korekti 5 stravu prepari, pretigi,
~ si vlasy regxustigi la harojn, ~ svůj ze-
vnějšek ordigi sian eksterajxon, ~ na
přesnou míru kalibrigi
uprázdněný vak(ant)a, malplenigita
uprázdnit dok. malplenigi, vakigi, ~ byt
vakigi logxejon, ~ pracovní místo vakigi /
liberigi laborlokon, ~ se vakigxi, liberigxi,
malplenigxi
upražit dok. rosti, brunigi, # ~ cibuli na
másle brunigi cepon en butero, ~ kávu
rosti kafgrajnojn
uprchlík m fugxanto, (ri)fugxinto, forkurinto,
eskapinto, voj. dizertinto
uprchnout dok. fugxi, forkuri, kursavi sin,
voj. dizerti
úprk m kurego; rapida forkuro
uprosit dok., petgajni, uprošovat ned. petegi
uprostřed meze de, en la mezo de, en cen-
tro
upřen/ý soustředčný fiks(it)a, neuznaný mal-
agnoskita, malrekonita, ~ě se dívat fikse
rigardi
upřesnit dok. precizigi
upřímn/ý sincera, malkasxa, sinceranima,
~ost f sincereco
upříst dok. fadenigi
upřít dok. viz upírat
upsat dok. skribe dedicxi, ~ se 1 skribe de-
vontigxi / devoligi sin / obligacii sin 2 za-
vázat se k platbě ekon. obligacii sin 3 psaním
se vyčerpat skriblacigxi, lacigxi per skribado
upustit dok. nechat spadnout lasi fali (něco
ion), vzdát se rezigni (od něčeho pri io),
forlasi (ion)
uráčit se dok. expr., bonvoli; ironicky grace
bonvoli
uradit se 1 poradit se interkonsiligxi (o ně-
čem pri io) 2 usnést se decidigxi, akcepti
decidon / rezolucion
uragán m uragano
Ural m zeměp. Uralo
Uran m astr. Urano
uran/ m chem. uranio, ~ový urania
úraz/ m vund(igx
)o, akcidento, lék. trauxmato,
(trauxmata) lezo, pracovní ~ laborakciden-
to, utrpět ~ suferi akcidenton, esti trafita
en akcidento, (smrtelný) ~ elektrickým
proudem elektrokutigxo, způsobit ~ vun-
di, kauxzi akcidenton, # kámen ~u sxtono
de falpusxigxo, kverelkauxzo, pomo de mal-
konkordo, ~ový leza,
urazit
402
akcidenta, ~ová pojišťovna kontrauxleza /
kontrauxakcidenta asekurejo, ~ové pojiš-
tění akcidentasekuro, asekuro okaze de
akcidento, ~ový důchod postakcidenta
pensio
urazit dok. 1 úderem oddělit derompi, forbati,
oddělit deigi 2 způsobit urážku ofendi 3
zdolat vzdálenost (tra)pasi, fari vojagxon, ~
se ofendigxi
uražený ulomený forbatita, dotčený ofendita,
ofendigxinta, ~ (člověk) m ofendito
urážka f ofendo, nadávka insulto, ~ na cti
honorlezo, honorofendo
urážliv/ý ofenda, insulta, maldeca, skan-
dala, osoba ofendigx
(em)a, ~ě napadat
molesti ( někoho iun)
urbani/sta m urbanizisto, urboplanisto,
~stické řešení urbaniza solvo, ~smus f
urboplanado, urbanizado; urbanismo,
~zace f urbanizado
urbanizovat ned. i dok. urbanizi
určení n 1 stanovení determino, difino,
fiks(ad)o 2 rozhodnutí o účelu, zaměření
destino 3 jmenování, ustanovení designo 4
zjištění konstato, příslovečné ~ místa lin-
gv. loka adjekto
určený destinita
určit dok. 1 stanovit difini, determini, fiksi 2
k účelu destini, 3 do funkce / úřadu designi
4 rozpoznat konstati, specifi, ~ předem
anticipi, ~ sazbu tarifi, určit táru tari, # ~
někomu úkol difini taskon al iu
určit/ě nepochybně certe, sendube, naprosto
jistě nepre, zcela ~ě tute certe, tutcerte, ~ý
certa, determinita, difinita, ~ý člen lingv.
la difina artikolo, ~á věc certajxo, ~ost
certeco
určovat ned. viz určit
určovací difina
uremie f lék. uremio
urgence f naléhání urgx(ad)o, urgxa postulo,
upomínka reklamacio, admonkarto, admo-
nilo
urgovat ned. reklamacii, urgxi
urna f urno, volební ~ baloturno, balotkes-
to, vocxdona urno, ~ zemřelých morto-
cindra urno
urobit dok. fari, pretigi
úročit ned. kalkuli / pagi interezon
úroda f rikoltajxo
urodi/t se dok. doni rikolton / fruktojn, pro-
duktigxi, růst kreski, plodit frukti, # ~lo se
hodně brambor kreskis multe da terpo-
moj, terpomoj donis grandan rikolton, ter-
pomoj multe fruktis
úrodn/ost f kundeco, ~ný fekunda, abunda
je rikoltoj
úrok/ m interezo, procentajxo, rentumo, je-
dnoduchý ~ simpla i., složitý ~ kunmetita
i., ~ový intereza, ~ová míra interezkvoto
urolog m ur(in)ologo, ~ie f urologio
urostlý/ belkreska, beltalia, # ~ horal kom-
pakta montarano
urousaný rosmalsekigita, rosmalsekigxinta
urousat se dok. rosmalsekigxi
úroveň f nivelo, ~ mořské hladiny marni-
velo, životní ~ vivnivelo, nivelo de la viv-
teno, úrovňový přechod / přejezd trak-
nivela pasejo
urovnat dok. dát do pořádku ordigi, planýro-
vat ebenigi, seřadit vicigi, srovnat egaligi,
# ~ spor forigi malpacon, reakordigxi, rea-
kordigi, ~ své záležitosti arangxi / ordigi
siajn aferojn
urozen/ý nobela, (vysoce) ctěný mosxta, ~ý
pán mosxtulo, ~á paní mosxtulino, ~ost
nobeleco
urputn/ý obstin(eg)a, ~ost f obstin(ec)o
Uruguay f Urugvajo
urvat dok. forsxiregi, zmocnit se uzurpi
urychlen/í n plirapidigo, akcelo, urgxigo, ~ý
plirapidigita, urgx(igit)a, ~ě urgxe, kiel eble
plej rapide
urychl/it dok., ~ovat ned. urgxi, plirapidigi,
akceli, zahr. forci, ~ovač m akcelilo
úryv/ek m fragmento, peco, ~kový fragmen-
ta
úřad m funkce, orgán ofico, buroo, místnost
oficejo, kancelario, městský ~ magistrato,
uvést do ~u postenigi, nastoupit do ~u
postenigxi, ~ovna f kancelario, ~ovat ned.
ofici, dejxori
403 usmažit
úředn/í ofica, oficiala, dejxora, administra,
~í doklad m oficiala dokumento, ~í po-
vinnosti pl. oficaj devoj, ~í kurz oficiala
kurzo, ~ě ofice, upjatě oficiale, ~ě ověřit
auxtentikigi, ~ě zavést oficialigi, ~ice f
oficistino, ~ictvo n oficistaro, správní
~ictvo administristaro, ~ík m oficisto, zvl.
sekretariátu kancelariano, kancelariulo,
královský, hist. provosto, administrativní
~ík kontoristo
uřícený sxaumspira
uříznout dok. fortrancxi
uřknout dok. ensorcxi per rigardo
USA, Spojené státy americké Usono
usadit dok. sidigi, zahanbit hontigi, ridindi-
gi, ~ se usednout eksidi, sidigxi, sidigi sin,
usídlit se eklogxi, setli založit se fondigxi,
establi sin, instali sin, lokigxi, klesnout na
dno sedimenti, fecxi, surfundigxi
usazenina f geol. sedimento, fecxo
usazovat ned. viz usadit ; ~ se geol.
sedimenti, ~ drahokam munti juvelsxto-
non
úseč/ f mat. segmento, kruhová ~ mat.
diskosegmento, s. de disko, kulová ~
globsegmento, ~ka f streko, mat. absciso,
(rekto)segmento, orientovaná ~ka ori-
entita streko, rozdělit ~ku segmenti,
~ný lakona, konciza, ~ný styl lit. hakata
stilo
usedavý korsxira
usedlost f hospodářství (et) bieno, korto,
vilagxa domo, kampara terposedajxo, vážnost
seriozeco
usedlý/ loksida, zápecní hejmosida, ~ způ-
sob života hejmama vivmaniero
usednout dok., eksidi, sidigxi, usedat ned.
sidigxi, preni sidlokon
úsek/ m sektoro, fazo, sekcio, časový ~ pe-
riodo, ~ cesty etapo, ~ový sektora, ~ový
důvěrník laborgrupa sindikatreprezentan-
to
useknout dok. dehaki, forhaki
useň f ledo
uschlý sek(igxint)a
uschnout dok. sekigxi
uschopnit dok. rekapabligi, retauxgigi, re-
funkciigi
úschov/a f depono, uschovaná věc depo-
n(it)ajxo, dát do ~y deponi
uschovat dok. skrýt kasxi, svěřit deponi,
konfidi
úschovna f deponejo, gardejo, pakotenejo,
~ zavazadel bagagxdeponejo
usídlit dok. logxigi, setligi, ~ se enlogxigxi,
eklogxi, setli
úsilí n klopodo, pen(ad)o, streb(ad)o, smě-
gxování celado. marné ~ vana penado, sizi-
fado
usilovat ned. klopodi, peni, strebi, aspiri,
mocně lukti, směřovat celi, #~ o život mor-
tinsidi (někomu pri iu)
usilovný intens(iv)a, penema
usínat ned. esti ekdormanta / endormigxanta
úskalí n rifo, překážka i přen. obstaklo, ba-
r(ajx)o, dangxero, risko, # činnost plná ~
agado plena de rifoj / riskoj
uskladnit dok. enmagazenigi, teni en stoko,
deponi, enkolekti, meti en stokon
úskočný ruza, insida, embuska, perfida, ~
čin malicajxo, perfidajxo
úskok m finto, ruzo, artifiko
uskromnit se dok., uskrovnit se dok., u-
skrovňovat se ned. farigxi modesta, mo-
destigxi, moderigi sin
uskřípnout dok. pincxvundi, ~ se dok. pi-
ncxvundi sin
uskuteč/nění, ~ňování n praktikado, rea-
lig(ad)o, efektivig(ad)o, efektivigxo
uskuteč/nit dok., ~ňovat ned. efektivigi,
realigi, estigi, plenumi, okazigi, ~nit se
efektivigxi, realigxi, estigxi, okazi, farigxi,
plenumigxi, ~nitelný realigebla, efektivige-
bla, farebla
úsloví n 1 slovní obrat dirajxo, dirmaniero 2
rčení, fráze sentenco, dirkutimo, popoldiro
úsluha f komplezo, servo
úslužný komplez(em)a, servema, helpema,
podbízivý servila
uslzený larmoplena
uslyšet dok. ekauxdi
usmát se dok. ekrideti
usmažit dok. friti
usměrnit 404
usměr/nit dok., ~ňovat ned. direkti, reguli-
gi, el. rektif(ik)i, detekti
usměrňovač m rektif(ik)ilo, samdirektilo
úsměš/ek m mok(ridet)o, rikano, # tropit si
z někoho ~ky (mokmalice) rikani
úsměv/ m rideto, chápavý ~ komprenema
rideto, ~ný ridetoplena, budící smích ridiga
usměvavý ridema
usmíření n (re)pacigxo
usmířit dok., usmigxovat ned. (re)pacigi, pa-
cifi, konkordigi, akordigi, ~ se (re)pacigxi,
konkordigxi, pacifigxi, akordigxi
usmívat se ned. rideti, potutelně subridi
usmlouvat dok. trakte atingi, marcxandi,
kompromisi
usmolený malpur(igit)a
usmrkanec m expr. flavbekulo, bubacxo
usmrtit dok., usmrcovat ned. mortigi, kada-
vrigi, ~ elektrickým výbojem elektrokuti,
~ plynem gasumi
usmyslit si, usmyslet si dok. decidigxi, ek-
intenci
usnadnit dok. (pli)faciligi
usnášet se ned., usnést se dok. (vocxdone)
decidi, vocxdoni por la rezolucio, rezolucii
usnesení n rezolucio
usnout dok. ekdormi, endorm(igx
)i, # ~ nad
prací ekdormi dum laboro, ~ na va-
vřínech ripozi sur siaj lauxroj
usoudit dok. dojít k úsudku konkludi, (ek)-
opinii, konjekti, rezoni, nabýt názor / mí-
nění supozi
usoužit dok. (ege) suferigi, turmentigi, k smr-
ti turmentmortigi, martirigi, ~ se afliktigxi
(nad něčím pri io)
uspat dok. (en)dormigi, lék. narkoti, komple-
te anestezi, hipnotigi, hipnotizi, ~ chloro-
formem kloroformi, ~ kolébáním luldor-
migi
uspáva/cí dormiga, ~cí prostředek narko-
tajxo, narkota drogo, ~dlo n dorm(ig)ilo
úspěch m sukceso, mít ~ sukcesi, prosperi,
nevíra v ~ defetismo
uspěchaný stále spěchající hastema, rapide-
ma, spěšně provedený hast(oplen)a
úspěšný sukces(oplen)a, prosperanta
uspět dok. sukcesi
uspíšit dok. viz urychlit
uspokojení n kontenteco
uspokojit dok. kontentigi
uspokoj/ivý kontentiga, kontentigxo, kon-
tentigo, ~ivě kontentige, mezbone
úspor/a f sxparajxo, ~ný sxpar(ig)a, ~nost f
ekonomieco, sxparemo
uspořádání n dispozicio, arangxo, orga-
niz(ad)o, ~ nábytku dispozicio de la me-
blaro, ~ zahrady dispozicio de gxardeno, ~
života vivarangxo
uspořádaný (bon)ordigita, ordotena, mat.
orda, dobře ~ mat. bonorda
uspořádat dok. setřídit ord(ig)i, klasifiki,
dipozicii (ion), zorganizovat organizi,
efektivigi, realigi, vystavit arangxi, okazigi,
účelně strukturi, ~ přehlídku revui
uspořit dok. sxpar(gajn)i
usrkávat ned., usrknout dok. sxmace sorbi,
sucxtrinki, trinketi
ústa f busxo, # zacpat někomu ~ i přen.
sxtopi busxon al iu, úplatkem silentigi iun
(per koruptajxo)
ustájit dok. enstaligi
ustálený stabiligita, mat. stacionara
ustálit dok. stabiligi, solidigi, fiksi, opt.
fiks(ban)i, ~ se stabiligxi, fiksigxi
ustalova/č m fiksilo, ~cí lázeň opt. fiksbano
ustání: bez ~ sencxese
ustanovení n 1 zřízení starigo, instaligo 2
nařízení ordono, dispozicio, instrukcio,
decido, dekreto 3 pravidlo regul(ar)o, nor-
mo, preskribo 4 vymezení determino, difi-
no, # ~ zákona ordono de legxo, dispono /
normo de legxo
ustanov/it dok., ~ovat ned. 1 stanovit, roz-
hodnout ordoni, dispozicii, instrukcii,
decidi, difini 2 jmenovat / určit do funkce
nomumi 3 právně, úředně normi, edikti
ustaraný, ustaralý zorgoplena, zorgo-
elcxerpita
ustat dok. cxesi, haltigxi, pauxzi, postupně cxe-
sigxi, ~ v naříkání cxesigi lamentadon
ustát se dok. usadit se sedimenti, fecxi, ustálit
se fiksigxi, stabiligxi
405
usuzovat
ústav m instituto, institucio, léčebný ~ sa-
natorio, kuracejo, (re)sanigejo, učitelský
~ zast. pedagogia lernejo / instituto, výz-
kumný ~ esplor-instituto, ~ pro nevido-
mé blindulejo
ústava f konstitucio
ustavičn/ě konstante, sencxese, senhalte,
senrompe, dauxre, ade, ~ý cxiama, konstan-
ta
ustavit dok. založit fondi, establi, starigi, se-
stávat konstitui, ~ do funkce starigi / in-
stali en funkcion ~ se konstituigxi
ústavní konstitucia, instituta, sanatoria, ~
bádání instituta esplorado, ~ léčení sana-
toria kuracado, ~ práva konstituciaj rajtoj
ústavodárn/ý konstitucikreanta, konstitu-
cidona, ~é shromáždění konstitucidona
asembleo
ustavující: ~ schůze fonda kunveno
ústí n fauxko, ~ děla fauxko de kanono, ~
močové trubice uretra orifico, ~ řeky en-
fluejo / enbusxigxo / busxo de rivero, vidlico-
vité, delta delto, ~ řeky do moře enmari-
gxo, ~ ulice ekstremo de strato, ~ pušky
busxo de pafilo, ~ tunelu tunelfauxko, #
loď vplula do ~ řeky sxipo enbusxigxis en
la riveron
ústit ned. enflui, fauxki, o řece enbusxigxi, #
ulice ústí do náměstí la strato fauxkas en
la placon
ustlat dok. sterni, prepari / pretigi / ordigi
liton, ~ si sterni sian litajxaron, # jak si
kdo ustele, tak si lehne kiel oni sternas,
tiel oni dormas
ústn/ě busxe, vocxe, parole, ~í busxa, ~í do-
hoda vocxa interkonsento, ~í sdělení
vocxa sciigo, ~í voda busxfresxiga likvajxo,
~í zkouška busxa ekzameno, ~í zpověď
orela konfeso
ustoupit dok. 1 pohnout se, vzdálit se pasxi
malantauxen 2 vyhovět, stáhnout se zpět cedi,
retiri sin, retirigxi 3 vzdát se rezigni, # ~ o
dva kroky retropasxi du pasxojn, ~ z cesty
flankentirigxi de la vojo
ústraní n retiriteco, izoliteco, žít v ~ vivi
solece / izolite
ustrašený mající strach timigita, ztrémovaný
timida, povahou bojácný malbrava, malku-
ragxa, timema, budící dojem bázlivého time-
ca, timoplena, malbrave aspektanta, ~ vo-
ják malkuragxa soldato, ~ pohled timeca
rigardo
ústrety: jít v ~ iri renkonte(n) (někomu al
iu)
ústrk m zvl. lit. 1 přehlížení neglekt(ad)o, ig-
norado 2 příkoří maljusteco, maljustajxo,
humiligo
ustrnout dok. rigidigxi, konsternigxi, ~ ve vý-
voji halti en evolu(ci)o, ~ se nad někým
kompati iun
ustrnulý rigida, inerta (přen.)
ústroj/ m oděv vestaro, vestoj, odívání kon-
fekciado, ~enec m biol. organismo, ~í n
anat. organo, tech. mekanismo, zažívací ~í
digestaj organoj
ustrojit dok. vesti, ~ se vesti sin, fari la tua-
leton
ústrojný organika
ústředí n centr(ej)o, centralo, centra ofi-
c(ej)o
ústředna f centralo, meziměstská ~ spoj.
interurba (telefon)centralo
ústřední centra, ~ nervová soustava c.
nerva sistemo, ~ nařízení elcentra ordono,
~ vytápění c. hejtado
ústřel m lék. lumbago, lumbalgio
ústři/ce f ostro, ~čník m zool. hematopo
ustřihnout dok. fortondi, detondi
ústřižek m stumpo, talono, detrancxajxo, de-
tondajxo, část vstupenky kupono
ústup/ m retirigxo, cedo, chůzí repasxo, retur-
nenmarsxo, v jednání regreso, voj. retreto,
~ný cedema
ústupek m ced(ajx)o, koncedo, koncesio
ustupovat ned. cedi, retroiri, regresi, # cho-
roba neustupuje před receptem malsano
ne cedas per helpo de recepto, ustup, Sa-
tane! iru retro, Satano!
úsudek m posudek (pri)jugxo, opinio, závěr
konkludo, indukto, předpoklad supozo,
dobrozdání bontrovo
usušit dok. sekigi
usuzovat ned. viz usoudit
usvědčit 406
usvědč/it dok., ~ovat ned. konvikti, kulpo-
pruvi, kulpatesti (z něčeho pri io), ~ující
doklady kulpopruva materialo, kulpates-
taj dokumentoj, pruvdokumentoj, ~ující
důkaz konvikta pruvo
úsvit m tagigxo, matenigxo, krepuskigxo, heli-
gxo, zvl. přen. auxroro
ušatý longorela
ušetřit dok. sxpari, ~ někomu něco sxparigi
al iu ion, ~ někoho indulgi iun, # ~ si
námahu sxparigi al si penon
ušít dok. kudr(opretig)i
ušitý kudrita, ~ předmět kudrajxo
úšklebek m pitvoření grimaco, posměch rika-
no
ušklíbnout se dok., ušklíbat se, ušklibovat
se ned. grimaci
uškodit dok. malutili, noci, damagxi, difekti
uškrcení n mortstrangolo
uškrtit dok. strangoli, premsufoki
uškvařit dok. fandi, krustrosti
ušlapa/t dok. usmrtit tretmortigi, tretade
mortigi, udusat tretebenigi, # ~ná cesta
oftirita vojo / pado
ušlechtilost f nobleco
ušlechtil/ý nobl(anim)a, odb., tech. altvalo-
ra, altkvalita, šlechetný humana, ~ý čin
nobla ago, ~ý kůň purrasa cxevalo, ~á po-
vaha nobla karaktero
ušlý 1 chůzí irlac(igit)a 2 uniklý, ztracený
perdita, ~ zisk ekon. misita / perdita gajno
ušní orela, ~ boltec anat. orela konko, orel-
konko, ~ bubínek anat. timpano, ~ lalů-
ček m orellobo, ~ maz cerumeno, orelvak-
so, ~ zátky orelsxtopiloj
ušpinit dok. malpurigi, makuli, ~ se mal-
purigxi
uštěpačn/ý mok(em)a, sarkasma, rikana,
~ost f přen. kauxstikeco
uštknout dok. venenmordi
uštva/ný fallaca, k smrti ~ný mortpelita, ~t
dok. forte lacigi, peli gxis elcxerpigo, ~t se
hasti / labori gxis elcxerpigxo, morte lacigxi
utábořit se dok. ekkampi, ekbivaki, ekten-
dumi
utahat dok. 1 opotřebovat foruzi 2 vysíit tro
lacigi
utáhnout dok. stáhnout kuntiri, premligi,
došroubovat fiks-sxrauxbi, # být s to táh-
nout kapabli tiri / treni, ~ si opasek tiri
pli strikta la ventrorimenon / zonrimenon
utahovat si ned. kuntiri al si, přen.
(pri)moki, ridindigi, azenigi, blagi (z ně-
koho iun)
utajený sekretigita, kasxita
utajit dok. sekretigi, prisekreti, teni sekreta,
kasxi
utápět ned. viz utopit, # přen. ~ se v malič-
kostech droni en bagatelajxoj
utéci dok. 1 vzdáit se forkuri, fugxi, eskapi,
zběhnout dizerti 2 uplynout (for)pasi 3 vylít
se elflui, elversxigxi, superflui, (bole) elpo-
tigxi
utečenec m fugxinto
útěcha f konsolo
útek m text. vefto, útková nit f veftero
útěk m forkuro, fugxo, eskapo, průběh
(for)kurado, dát se na ~ ekfugxi, zahnat
na ~ rebati / repeli / cedigi iun
utěrka f visxtuko, telertuko
úterý n mardo, v ~ marde, mardon
útes m klifo, pod hladinou rifo, korálový ~
korala rifo
utěs/nění n, ~ňování n obturo, sxtopado,
tech., lodi kalfatrado
utěsnit dok., utěsňovat ned. sxtopi, hermeti-
ke fermi, tech., lék. obturi, tech. kalfatri
utěš/it dok., ~ovat ned. konsoli, ~it se kon-
soli sin, konsoligxi
útěžek m zast. gravedajxo
utichnout dok. silentigxi, eksilenti, mutigxi,
uklidnit se kvietigxi, trankviligxi
utíkat ned., viz též utéci (post)tkuri (za ně-
kým iun), ~ se ned. rifugxi
utilitární utilcela
utírat ned. visxi, sekfroti, ~ houbou spongi,
~ se visxi sin
útisk m subprem(ad)o
utiskova/ný premata, ~ný lid premata po-
polo, ~tel m premanto
utiskovat ned. subprem(ad)i
407 utvořit
utišit dok., utišovat ned. silentigi, mutigi,
uklidnit kvietigi, trankviligi, ~ se kvietigxi,
# ~ žízeň kvietigi soifon
utišující trankviliga, kvietiga, lék. sedativa,
~ prostředek m sendoloriga drogo, seda-
tivo
utít dok. viz utnout
utkání n matcxo, konkurbatalo, vetbatalo,
turnaj turniro, zápas lukto, text. tekspretigo
utkat dok. teksi, ~ se dok. kunpusxigxi, sport.
vetbatali, lukti, ludi matcxon
utkvěl/ý fiksa, obseda, ~á myšlenka fiksa
ideo, ~ý pohled fiksa rigardo
utlačovat/ ned. subpremi, ~el m subpreman-
to
útlak m subprem(ad)o
útlocitný delikatsentema
útlum m malintensigo, ~ hlasu sufoko de
vocxo, fyz. dampo, fyz. kmitání atenuo, ~
zvuku harfy dampado de sono de harpo
utlumit dok. sufoki, malintensigi, malforti-
gi, dusit, zvuk dampi, fyz., el. atenui, učinit
nejasným obtuzigi, ekon., fyz. záření, kmitání
amortizi
útlý gracila, svelta, jemný subtila, delikata,
nepatrný lit. pita, ~ věk m infana / etula
agxutnout dok. dehaki, forsekci, forhaki
útočit ned. ataki, sturmi, agresi
útoč/ník m agresanto, agresinto, agresoro,
atakanto, zvl. voj. sturmanto, sport. avanu-
lo, ~iště n rifugx(ej)o, azilo, sekurejo, per-
sistejo, povstalců makiso, ~ný atakema,
agres(iv)a, agresema, ~né pásmo ofensiva
sektoro
útok/ m agreso, atako, zteč sturmo, vojenská
/ námořní akce cxaso, ofensivo, hnát /
vzít ~em sturmi
uton/out dok. dron(mort)i, ~ulý droninta, m
droninto
utopi/e f utopio, ~cký utopia, ~sta m utopi-
isto
utopit dok. dronigi, ~ se droni
utrácet ned. elspezi, promarnit malsxpari,
disipi, prodigi, zabíjet mortigi, ~ čas perdi
/ perdigi tempon
útrapa f sufero
utráp/ený veaspekta, ~it dok. mortturmenti,
morttorturi, martirigi
útrat/a f elspezo, # na vaše ~y je via kosto
/ konto, na státní ~y sxtatpage
utratit dok. elspezi, viz též utrácet, zvíře se-
nvivigi
utrejch (hovor.) chem. arseniko, diarsena
trioksido
utrhat ned. forsxiri, ~ na cti kalumnii, atenci
/ lezi ies honoron / reputacion
utrhnout dok. desxiri, forsxiri, květinu, rostli-
nu pluki
útroby f pomn. (lit.) internajxo(j), viscero(j)
utrpení n sufero, turmento
utrpět dok. suferi, neuspět fiaski, ~ kolaps
kolapsi, ~ škodu suferi damagxon, esti da-
mařita, ~ úplný nezdar přen. krasxi
útržek m desxirajxo, sxirpeco, ~ hovoru frag-
mento de parolo, ~ vstupenky kontrolku-
pono
utržit dok. získat prodejem enspezi, ~ ostudu
kompromiti sin, ridindigi sin, fiaski,
skandaligxi
utřídit dok. sistemigi, klas(ifik)i, ordigi
utřít dok. (for)visxi, frotpurigi, ~ houbou
spongi
utuhnout dok. 1 ztuhnout solidigxi 2 přituh-
nout, stát se horším rigidigxi
utuch/nout dok., ~at ned. lit. slábnout, zani-
kat estingigxi, perdigxi, silentigxi
útulek m rifugxejo, azilo, sekurejo, persiste-
jo, ubytovna pensiono
útulný hejmeca, gemuta, místo intima
ututlat dok.1 utajit sekretigi, prisilenti, vua-
li, malevidentigi 2 potlačit subpremi, su-
foki, maski
utuž/it dok., ~ovat ned. hardi, plifirmigi
útvar m formo, form(it)ajxo, figuro, voj., geol.
formacio, voj. tacxmento, organizace orga-
nizajxo
utvořit dok., utvářet ned., formi, krei, ~ se
formigxi, kreigxi, ~ čtverec mat. hovor. umoc-
nit kvadratigi, ~ si názor / představu
koncepti, utvořit sloveso z podstatného
jména verbigi substantivon
utvrdit
408
utvrdit dok., utvrzovat ned. 1 upevnit pře-
svědčení (pli)firmigi, fortigi, fortikigi 2 po-
tvrdit konfirmi
utýrat dok. mortturmenti, morttorturi, marti-
rigi
uváděč m enkondukanto, lokmontristo, bi-
letisto, ~ka f biletistino, lokmontristino
uvádět ned., viz též uvést 1 zavádět enkon-
duki, instali 2 označovat citi 3 předkládat
prezenti, # ~ do oběhu falešné / paděla-
né peníze cirkul(ig)i fals(it)an monon, ~
do pohybu ekmovi, ~ do rozpaků em-
barasi, ~ důvody citi motivojn, ~ film
prezenti filmon, ~ hru surscenigi tea-
trajxon, ~ ředitele do funkce instali direk-
toron, ~ v činnost funkciigi, ~ ve skutek
realigi, efektivigi, ~ ve známost (dis)ko-
nigi, sciigi, disfamigi, ~ v pochybnost
pridubi ion, ~ v úřad instali / inici / in-
vesti iun en oficon
uvadnout dok. forvelki
úvah/a f pripenso, medito, rezono, konside-
ro, vzít v ~u konsideri
úval m valo
uvalit dok. surpusxi (na někoho něco ion
sur iu), jugmeti, sxovi; sxargxi (iun per io), ~
embargo zákaz vplout do přístavu embargi,
meti embargon, ~ klatbu anatemi
uvař/it dok. kuiri, ~ený pokrm kuirajxo
uvázat dok. (firm)ligi, ~ si vázanku bantigi
sian kravaton, ~ na mašli bantigi
úvazek m devoligo, sindevigo, devontigo,
promesdevigo
uváznout dok. resti pendanta / krocxita / re-
tenata / senmov(igit)a, enblokigxi, im-
plikigxi, přestat cxesi, halti, ~ na mělčině
nám. grundi
uvážit dok. konsideri, pripensi
uvážlivý konsiderema
uvažov/ání n rozmýšlení konsiderado, vyvo-
zování rezon(ad)o, ~at ned. rezoni
uvedení n 1 zahájení enkonduko, funkciigo
2 sdělení citado, citajxo 3 přivedení alkon-
duko
uvedený nomita, menciita, aludita, prezenti-
ta
uvědomělý celkonscia, konvinkita, devos-
cia, třídně ~ klaskonscia
uvědomění n konscio, oznámení sciigo, in-
formo, avizo
uvědomit dok. uvědomovat ned. sciigi, in-
formi, konsciigi (někoho o něčem al iu
ion), ~ si (ek)konscii
uvelebit se dok. ekkomforti, sin arangxi kom-
forte
úvěr m ekon. kredito, dát na ~ pruntedoni,
otevřít ~ krediti, ~ bez záruky blanka
kredito
uveřejnění n publikigo
uveřejnit dok., uveřejňovat ned. publikigi,
v novinách / časopisech publici
uvěřit dok. ekkredi
uvést dok. viz též uvádět, náb. inici, ~ do
chodu funkciigi,~ do oběhu / pohybu,
lancxi, ~ do pořádku ord(ig)i, ~ do pů-
vodního stavu práv. restitui, ~ do rovno-
váhy ekvilibrigi, ~ do rozpaků fari emba-
rason; meti en embarason, ~ do úřadu /
funkce postenigi, instali, ~ v klus trotigi,
~ v podezření suspektigi, ~ v soulad
konsentigi (něco ion), ~ vyslance do
úřadu investi / instali / enoficigi ambasa-
doron, ~ zmínku mencii
uvěznit dok. malliberigi, enkarcerigi, enpri-
zonigi, zatknout aresti
uvidět dok. ekvidi, ~ znovu revidi
uvítací bonveniga
uvítání n bonven(ig)o
uvítat dok. bonvenigi
uvíznout dok. viz uváznout
uvnitř ene, interne (něčeho de io)
úvod/ m enkonduko, předmluva prologo,
antauxparolo, ~ní enkonduka, prologa,
~ník m cxefartikolo
uvolit se dok. konsenti ( k něčemu ion)
uvolnění n malfirmigo, malstrecxigo, osvo-
bození liberigo
uvolněný malstrecxita, malstrikta, malkom-
pakta, loza, uprázdněný malplena,
vak(ant)a, osvobozený liberigita, senkate-
nigita, malkatenita, nevázaný, nespoutaný
malsevera, senbrida, elcxenigita, de-
409 uznat
cxenigita, ~ uzel malkompakta, malligita /
loza nodo
uvolnit dok. 1 malstrecxi, lozigi, liberigi,
malkateni2 uklidit vakigi, malplenigi, ~
cestu ebenigi la vojon, ~ konto degeligi
konton, ~ západku elkliki, ~ ze řetězu i
přen. decxenigi, ~ se liberigxi, závěr, západ-
ka elklikigxi
úvoz m kava vojo, kavovojo
uvozovat ned. enkonduki
uvozov/ka f lingv. citilo, ~ací lit. a odb. en-
konduka
uvrhnout dok. (en)jxeti, ~ do bídy mizerigi,
~ do vězení malliberigi, enkarcerigi, en-
prizonigi
uvyklý (al)kutimigxinta
uvyknout dok. (al)kutimigxi
uzákonit dok. legxigi
uzamknout dok. sxlosi
uzardělý rugxigxinta
uzávěr m fermilo, fermitajxo, opt. obturilo, ~
láhve a pod. cxapo, kapsulo
uzávěrka f bilanco, redakční ~ redakta
fermo
uzavírací ferma, ~ doba vakado
uzavření n fermo, ~ střeva lék. intesta
okluzio
uzavřen/ý fermita, ~á povaha přen. malko-
munikema karaktero, ~ost f fermiteco
uzavřít dok., uzavírat ned. fermi, usoudit
konkludi, el. obvod sxalti, závorou rigli, ~
cestu bari / bloki vojon, ~ do klece enka-
gxigi, ~ do kruhu encirkligi, ~ klíčem
sxlosi, ~ manželství geedzigxi, kunigxi per
edzoligo, ligi sin kun iu edzigx
e, ~ mír in-
terkonsenti pacon, ~ obchod fari / kon-
trakti negocon, ~ plyn f. la gason, ~ se do
sebe enfermigxi, ~ smlouvu fari kontrak-
ton, kontrakti, ~ smlouvu kompromisem
práv. kontrakti kompromise
Uzbek m uzbeko, ~istán m zeměp., Uzbe-
kio, Uzbekistano
úzce mallargxe; navzájem blízko tusxapude
uzd/a f brido, udržet na ~ě bridi
uzdravit dok. (re)sanigi, ~ se (re)sanigxi
uzel m nod(ajx)o, mašle banto, raneček man-
sak(et)o, spojka splisajxo, ~ na tkaničce
do bot banto de sxulacxo, ~ vlasů hartufo,
gordický ~ Gordia nodo, železniční ~ rel-
voja nodo, fervoja centro
území n teritorio, regiono, chráněné pří-
rodní ~ protektata natura t., ~ protinožců
zeměp., přen. antipodo, (polské) správní ~
gvino
uzemnění n el. terkonekt(ajx)o
územní teritoria
uzemnit dok. terkonekti
uzen/áč m fumajxita haringo, ~ář m kolba-
sisto, fumajxisto, ~ářský závod kolbasfa-
briko, ~ářství kolbasvendejo, ~é n fuma-
jxita viando, ~ina f fumajxo, ~ka f kolba-
s(et)o, cervelaso, ~ý fumajxita, ~ý jazyk
gastr. f. lango, ~ý sleď f. haringo
úzkokolejný žel. etsxpura
úzkoprofilov/ý mallargxprofila, etprofila, ~é
zboží malsuficxeca / etkvanta varo
úzkoprs/ý malvasthorizonta, harfenda, ~é
myšlení / zájmy odb. parohxismo
úzkost f angoro, timemo, ~livý angora, ti-
mema, timzorga, ~livost f timzorgo
úzk/ý mallargxa, malvasta, ~ý kruh i přen.
intima rondo, ~ý profil dopr. sxtopigxejo,
nedostatek manko, ~ průchod dopr. defile-
jo, ~á sukně gainjupo, ~ý šat strikta ves-
to, # být v ~ch ne scii sin helpi, esti sen-
helpa, esti en senelira / prema situacio,
vehnat do ~ch embarasi iun, enpremi iun
en funelon, meti iun en embarason
uzlina f nodajxo, nervová ~ anat. ganglio
uzlov/ý noda, ~é písmo noda skribo, ~itý
nodhava, nodoplena
uznalý rekonema
uznání n rekono, agnosko, čestné ~ diplo-
mo, memorfolio, ~ dluhu ekon. rekono /
agnosko / konfeso de sxuldo, sxuldatesto
uznaný akceptata, (gxenerale) rekonata,
aprobita
uznat dok., uznávat ned. rekoni, akcepti,
oficiálně agnoski, koncedi, ~ chybu kon-
fesi / rekoni eraron, ~ za dobré bontrovi,
trovi bona, jugxi konvena, ~ něčí zásluhy
konfesi / rekoni ies meritojn
uzpůsobený
410
uzpůsob/ený konform(igit)a, ~it dok. modifi
uzrá/ní n maturigxo, ~t dok. maturigxi
uzurp/ace f uzurp(ad)o, ~átor m uzurpanto,
uzurpatoro
úzus m uzanco, uzmaniero; kutimo
už jam, ~ ne nepokračovat ne plu, nestane se,
co se mělo stát jam ne, ~ nikdy neniam plu,
~ je tam jam li estas tie, ~ odedávna jam
de longe, # přišel, ale (víckrát) ~ nepři-
jde li venis, sed li ne venos plu, zatím
nepřišel a ~ nepřijde li ne venis gxis nun,
kaj jam li ne venos, ~ téměř vůbec ne jam
preskaux tute ne, já ~ se nějak uživím mi
vivtenos min iel
úžas/ m mirego, ~ný miriga, mirinda, ~ná
podívaná majesta spektaklo
užasnout dok. ekmiregi, ustrnout konsterni-
gxi, sxokigxi
úžeh m sunfrapo, sunbruligxo, lék. insolacio,
suna ikto
úžina f zeměp. markolo, landkolo, Calaiská
~ Kaleza markolo
užít dok. uzi, ~ si něčeho s požitkem gxui
užit/ečný utila, být ~ečný utili, ~ečnost f
utileco, ~ek m utilo, zisk profito, ~í u-
z(ad)o, ~kovost f utildoneco, ~kový util-
cela, ~ný uzeca, ~ná hodnota uzvaloro,
~ý aplikita, ~é umění aplik(it)a arto
užívací : ~ právo práv. uzrajto, ~ / jedlá
soda natria hidrogenkarbonato
užíva/ný uzata, běžně ~ný komunuza, ~t
ned. uzadi, ~t lék preni medikamenton, ~t
práva práv. profiti de la rajtoj, ~t radostí
života gxuadi la plezurojn de l' vivo
uživ/atel m uzanto, ~it (se) dok. vivteni (sin)
úžlabina f ravino
užovka f kolubro
užuž preskaux (jam)