Superkatalogo de planlingva literaturo 7 (2002-)


2002


2002: Moviment esperantista a Mallorca, El. (1898-1938). Xavier Margais. Movado. Documenta Balear. Palma. 2002. 371 paĝoj.

2002: Esperanta-rusa vortaro / Esperanto-russkij slovar'. E. A. Bokarev. Lerniloj, vortaroj / rusa. 2002. 308 paĝoj.

2002: Kongresaj paroladoj de L. L. Zamenhof kiel manifesto de esperantistmo. Jitka Skalická. Movado. Flamo. Toruń. 2002. 21 paĝoj.

2002: Tarokoj kaj epokoj. Christian Declerck. Prozo originala/ romanoj. FEL. Antverpeno. 2002. 650 paĝoj.

2002: Realigas la mondan pacon la Bahaa kredo kaj Esperanto. Paul Joseph Desailly. Religio / Movado. Paul Joseph Desailly. Melburno. 2002. 146 paĝoj.

2002: Okulo 1: Gvidilo. Stefan MacGill. Ilustris Mónika Molnár. Lerniloj, vortaroj / internacia. ILEI. Budapeŝto. 2002. 52 paĝoj.

2002: Fakso al la savinto aŭ Luizo IV en Bejglio. Lajos Körmendi. Tradukis T. Papp. Prozo tradukita. Hungaria E-Asocio. Debrecen. 2002. 82 paĝoj.

2002: Enkonduko en budhismon. Yamaguti Sin`iti. Religio. JBLE. Nagoya. 2002.

2002: Vereinfachung und Erleichterung der musikalischen Notenschreibung. Ein Vorschlag. Johann Martin Schleyer. Postparolo de N. Breyer. Scienco kaj tekniko/ muzikologio. Iltis. Schliengen. 2002. 24 paĝoj.

2002: Perlen der Himmelskrone Mariens. Sonettenkranz, aus Lobsprüchen heiliger Seelen gewunden. Johann Martin Schleyer. Postparolo de R. Haupenthal. Poezio tradukita. Iltis. Schliengen. 2002. 54 paĝoj.

2002: Johann Martin Schleyer (1831-1912). Ein Menschenfreund und Akte seiner heroischen Liebe. Aloisia Billinger. Postparolo R. Haupenthal. Biografiaj /Schleyer. Iltis. Schliengen. 2002. 50 paĝoj.

2002: Zur Frage der Einführung einer internationalen Verkehrssprache. Ludwig Zamponi. Postparolo R. Haupenthal. Lingvistiko. Iltis. Schliengen. 2002. 72 paĝoj.

2002: Internaciaj lingvoj kaj internaciaj homaj rajtoj. Robert Phillipson. Movado / Politiko. UEA. Rotterdam. 2002. 19 paĝoj.

2002: Universala Esperanto-Asocio en la periodo 1970-1980. Tekstoj de la konkurso de la Premio Miyoshi 2001. N. Aleksiev, D. Cibulevskij, G. Maertens, D. Quirke, W. De Smet. Movado. Sonorilo. Kalmthout. 2002. 80 paĝoj.

2002: Rakontoj ne nur ŝercaj. Vladimír Váňa. Ilustraĵoj Pavel Rak. Prozo originala / rakontoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2002. 128 paĝoj.

2002: Bases de l'espéranto d'aprés le fundamento, Les. Marc Bavant. Lerniloj, vortaroj / franca. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2002. 115 paĝoj.

2002: Baptofilino, La. Jon Mirande. Tradukis J. Sarasua. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2002. 94 paĝoj.

2002: Vocabulário de bolso. Portugues-Esperanto / Esperanto-Portugues. Edgard Monteiro Machado. Lerniloj, vortaroj / portugala. SES F. V. Lorenz. Rio de Janeiro. 2002. 113+67 paĝoj.

2002: Ĉielarka estonto. Carmel Mallia. Prozo originala /romanoj. Bero. Berkeley. 2002. 111 paĝoj.

2002: Krias la silento. István Nemere. Prozo originala /romanoj. Bero. Berkeley. 2002. 177 paĝoj.

2002: Popolaj kantoj, romancoj, kanzonoj. (Kun burleskaj variantoj). Tradukis D. Kolker. Kantaroj, muziko. Cabro. Tel-Avivo. 2002. 56 paĝoj.

2002: Bela revo. Anjo Amika. Tradukis Rados, Silfer k. a. KD-oj. LF-Koop. La Chaux-de-Fonds. 2002.

2002: Chopin revenas al Majorko. Roman Dobrzyński. Videobendoj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2002.

2002: Sur la Pont' de Avinjon'. Roman Dobrzyński. Videobendoj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2002.

2002: Teozofio. Enkonduko en supersensajn mondekkonon kaj homodestinon. Rudolf Steiner. Tradukis W. Nüesch. Religio / Filozofio. W. Nüesch. Berno. 2002. 149 paĝoj.

2002: Konstruu vian domon. Gilbert R. Ledon. Scienco kaj tekniko / diversaj. Gilbert R. Ledon. Campos do Jord?o. 2002. 39 paĝoj.

2002: Kion ajn. Facila rakonto. Sten Johansson. Legolibroj. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 2002. 63 paĝoj.

2002: Ômotos mission p? Esperanto. En japansk ny religion i förändring fr?n kiliastisk Maitreyaförväntan till religionsdialog. Leif Nordenstorm. Religio. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 2002. 220 paĝoj.

2002: Tom Jobim en Esperanto. Brazila kolekto. Kantas Alejandro Cossavella, Flávio Fonseca, Silvana Albuquerque; solgitaro Marcelo Lefetá. Tradukis B. Wennergren, A. Köenig, J. Salles, F. Wechsler k. a. KD-oj. VER. Brasília. 2002.

2002: Blankaj noktoj. F. M. Dostojevskij. Tradukis G. Arosev, A. Birjulin, A. Kor?enkov. Prozo tradukita / rakontoj. Sezonoj. Kaliningrad. 2002. 448 paĝoj.

2002: A. S. Puŝkin. Rusa poezio en tradukoj de Sergej Rublov. Tradukis S. Rublov. Poezio tradukita. Remder. Jaroslavl. 2002. 467 paĝoj.

2002: Mi rebruligos la meĉon. Preĝo-poemoj. Sándor Beke. Tradukis T. Papp. Poezio tradukita. HEA. Debrecen. 2002. 54 paĝoj.

2002: Nikola Aleksiev je diversaj temoj. Red. Venelin Mitev. Movado. La redaktinto. Sofio. 2002. 24 paĝoj.

2002: Nova aŭroro. Abel Glaser. Spirita aŭtoro Cairbar Schutel. Tradukis O. Pires de Holanda. Religio. O Clarim. Matĉo. 2002. 165 paĝoj.

2002: Sen. La akustika albumo de Persone. Tekstoj kaj muziko M. Wiese kaj B. Wennergren. A. Grop (kontrabaso, kantado), B. Wennergren (kantado, gitaro), M. Wiese (kantado, gitaro, mandolino. . . ). KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2002.

2002: Angla-Esperanta-hungara etvortaro pri lernado kaj laboro. Ilona Koutny. Terminaroj. Prodruk. Poznań. 2002. 146 paĝoj.

2002: Diskutlibro pri malpli uzataj lingvoj. Jordi Ba?eres & Miquel Strubell. Tradukis E. G. Evans. Politiko /Lingvistiko. UEA. Rotterdam. 2002. 59 paĝoj.

2002: Esperanta frazeologio. Sabine Fiedler. Lingvistiko. UEA. Rotterdam. 2002. 185 paĝoj.

2002: Raportoj el Japanio 5. Januaro-Decembro 2001. Hori Yasuo. Legolibroj. Libroteko. Tokio. 2002. 161 paĝoj.

2002: Glumarko Gotenburgo. 88a Universala Kongreso de Esperanto. Diversaĵoj. UEA. Rotterdam. 2002.

2002: Aviada terminaro. Aeronaŭtika vortaro angla-Esperanta. Gilbert R. Ledon. Terminaroj. Fonto. Chapecó. 2002. 286 paĝoj.

2002: Esperantismo. Prelegoj kaj eseoj. Giordano Moya Escayola. Movado. BEC. Barcelona. 2002. 238 paĝoj.

2002: Europas Sprachlosigkeit. Vom blinden Fleck der "European Studies" und seiner eurologischen Behebung. Diversaj (18 aŭtoroj). Red. S. Pietrowski / H. Frank. Movado / Lerniloj, vortaroj / germana. KoPäd Verlag. München. 2002. 284 paĝoj.

2002: Biografia leksikono de kroatiaj esperantistoj. Josip Pleadin. Biografiaj / kroatiaj esperantistoj. Grafokom. Djurdjevac. 2002. 178 paĝoj.

2002: Blanka nokto. Ensemblo Espero (Vera Vlasova, Tatjana Belova, Larisa Selivanova). Muzika aranĝo de V. Vlasova kaj I. Volodin. KD-oj. A. Belov. Ti?vin. 2002.

2002: Astronomia almanako 2002. De la Sunsistemo eksteren. Red. Alex. Mikishev. Scienco kaj tekniko /astronomio. Astronomia E-klubo. 2002. 56 paĝoj.

2002: Unuformaj kutimoj kaj praktiko de ICC por dokumentaj kreditoj. Tradukis IKEF. Terminaroj /Scienco kaj tekniko / ekonomiko. IKEF. 2002. 51 paĝoj.

2002: Filozofio de libereco, La. Rudolf Steiner. Tradukis W. Nüesch. Filozofio / Religio. W. Nüesch. Berno. 2002. 205 paĝoj.

2002: Omaĝe al Kálmán Kalocsay. Sepa volumo. Ada Csiszár. Bibliografioj. KAL-?I Dokumentaro. Budapest. 2002. 113 paĝoj.

2002: IALA Conférence de Recherches Linguistiques / Meeting of Linguistic Research. Proc?s-Verbaux: Gen?ve 20 Mars - 2 Avril 1930. William Perrenoud (1898-1984). Editoris R. Haupenthal. Lingvistiko. Iltis. Schliengen. 2002. 158 paĝoj.

2002: Kaj kiu pravas. Memorspertoj. Eugene de Zilah. Ilustra?oj de Jean-Pierre Cavelan. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 2002. 360 paĝoj.

2002: Kelkaj faktoj pri la budhismo. Gunnar Gällmo. Religio. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 2002. 77 paĝoj.

2002: Meteoro, La. Noveloj. Sándor J. Bako / Claude Piron. Prozo originala / rakontoj. IEM. Vieno. 2002. 135 paĝoj.

2002: Ekzercu vin en bazaj vortoj! Tani Hiroyuki. Lerniloj, vortaroj / japana. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2002. 247 paĝoj.

2002: Enprizonigo: krepusko de erao. César Barros Leal. Tradukis J. Rezende Piton. Scienco kaj tekniko / juro. Ediç?es Demócrito Rocha. Fortaleza. 2002. 151 paĝoj.

2002: Internacia Kongresa Universitato 2002. Fortalezo, 3-10 aŭgusto 2002. Red. Roy McCoy. Scienco kaj tekniko/ diversaj. UEA. Fortalezo. 2002. 123 paĝoj.

2002: History of the Esperanto League for North America, Inc. , A. William R. Harmon. Movado. ELNA. El Cerrito. 2002. 64 paĝoj.

2002: Centra Oficejo de UEA en vortoj, La. Gbeglo Koffi. Movado. Fondaĵo Afriko. Lomé. 2002. 46 paĝoj.

2002: Korvo, La. E. A. Poe, G. Junqueiro, C. Neto, O. Wilde. Deklamas L. kaj I. Knoedt. Tradukis L. Knoedt. KD-oj. BEL. Brasília. 2002.

2002: Esperanto-Serie in "Der Morgen" 1965-1990, Die. Peter Levsen, Paul Lindner. KD-oj. Arbeitsgruppe zur Erforschung der Geschichte des E-Verbandes im Kulturbund der DDR (AAG). Berlin. 2002.

2002: Esperanto-Serie in "Der Morgen" 1965-1990, Die. Peter Levsen, Paul Lindner. Movado. Arbeitsgruppe zur Erforschung der Geschichte des E-Verbandes im Kulturbund der DDR (AAG). Berlin. 2002. 199+199+203 paĝoj.

2002: Esperanto-Bewegung in den Strukturen des Kulturbundes aus der Sicht des Bezirksvorstandes GDREA Neubrandenburg, Die / Über zentrale und bezirkliche Seminare zur Qualifizierung der Zirkelleiter und ehrenamtlichen Leitungen durch GDREA. Werner Pfennig. Movado. Arbeitsgruppe zur Erforschung der Geschichte des E-Verbandes im Kulturbund der DDR (AGG). Berlin. 2002. 54+9 paĝoj.

2002: Chronik zur Geschichte des Esperanto in Ostberlin 1945 - 1991. Fritz Wollenberg. Movado. Arbeitsgruppe zur Erforschung der Geschichte des E-Verbandes im Kulturbund der DDR (AGG). Berlin. 2002. 84 paĝoj.

2002: Desafio das línguas, O. Da má gest?o ao bom senso. Claude Piron. Tradukis I. Mattos Andrade Ávila. Lingvistiko. Pontes/BEL. Campinas/Brasília. 2002. 287 paĝoj.

2002: Simbiozo. Flavio Fonseca (muziko), Geraldo Mattos (tekstoj). KD-oj. BEL. Brasília. 2002.

2002: Esperanto-bulgara poŝvortaro / Esperanto-bălgarski džoben rečnik. Petar Todorov, Georgi Mihalkov. Lerniloj, vortaroj / bulgara. Bulgara E-Asocio. Sofio. 2002. 191 paĝoj.

2002: Tilla. Spomenka Štimec. Prozo originala / romanoj. Edistudio. Pisa. 2002. 179 paĝoj.

2002: Esperanto - ein Ausweg aus Babylon? 95 Jahre Esperanto in Düsseldorf. Edeltraud und Max Hans-Jürgen Mattusch. Movado. Verlag videel OHG. Düsseldorf. 2002. 205 paĝoj.

2002: Epitomo de esperantologio. Nikolao Gudskov. Lingvistiko / Movado. REU. Moskvo. 2002. 151 paĝoj.

2002: Dicţionar de buzunar esperanto-român şi român-esperanto. Po?vortaro Esperanta-rumana kaj rumana-Esperanta. Ionel Oneţ. Lerniloj, vortaroj /rumana. Dacia. Cluj-Napoca. 2002. 251 paĝoj.

2002: Esperanto: The New Latin for the Church and for Ecumenism. Ulrich Matthis. Tradukis M. Leon, M. Mullarney. Lingvistiko / Religio. FEL. Antwerp. 2002. 144 paĝoj.

2002: Fabeloj el la budhisma literaturo. Watanabe Aiko. Ilustris Hatanaka Kôkyô. Tradukis Yamaguti Sin'iti. Prozo tradukita / rakontoj. Japana Budhana Ligo Esperantista. 2002. 67 paĝoj.

2002: Konversacia klubo, La. Perfektiga kurso de Esperanto. J. Salles. Lerniloj, vortaroj / portugala. AERJ. Rio de Janeiro. 2002. 112 paĝoj.

2002: Raportoj el Vjetnamio. Tiel ili travivis la militojn. Div. Kompilis Saiki Akira. Tradukis Saiki Akira. Politiko /Historio. La kompilinto. Ôi-tyô. 2002. 183 paĝoj.

2002: Kongresa kajero. 9-a togolanda Esperanto-kongreso. Div. Movado. Fondaĵo Afriko. 2002. 62 paĝoj.

2002: Manĝoj el sanigaj plantoj. Zlata Nanić. Tradukis V. Dujnić. Scienco kaj tekniko / gastronomio. Zlata Nanić. Zagreb. 2002. 75 paĝoj.

2002: Tonantzin Guadalupe. Miguel León-Portilla. Tradukis F. Figueroa Martínez. Religio. Meksiko. 2002. 47 paĝoj.

2002: Gotas de Esperanto. Sylla Chaves. Videobendoj /Lerniloj, vortaroj / portugala. Lar Fabiano de Cristo. Rio de Janeiro. 2002.

2002: Inglese distruggeré le nostre lingue, L'? Ed ? possibile porvi rimedio? Andrea Chiti Batelli. Lingvistiko. 2002. 20 paĝoj.

2002: Cetercetere. Jarlo Martelmonto. Poezio originala. Jarlo Martelmonto. Stockholm. 2002. 63 paĝoj.

2002: Rusaj kantoj kaj romancoj. Boris A. Zozulja, red. Kantaroj, muziko. Verda Kukolo. Rostov-Don. 2002. 35+29+37 paĝoj.

2002: Universalismo, La. Historio, ekonomio kaj filozofio. Djémil Kessous. Tradukis J. Lépeix. Politiko. SAT. Paris. 2002. 155 paĝoj.

2002: Maigret kaj la maljuna damo. Georges Simenon. Tradukis D. Luez. Prozo tradukita /romanoj. Sezonoj. Kaliningrad. 2002. 128 paĝoj.

2002: Velŝipa romano, La. Satoo ?ooi?i. Prozo tradukita /rakontoj. La Ihatovaj esperantistoj. 2002. 257 paĝoj.

2002: Antologio de la serba skriba poezio. Red. Živko Ivanović. Tradukis Ž. Ivanović. Antologioj / Poezio tradukita. Ž. Ivanović. Beograd. 2002. 238 paĝoj.

2002: Brusela bubo, La. Cisko kaj Vinjo. Willy Vandersteen. Tradukis B. Boon, M. Vanden Bempt k. a. Bildrakontoj. Standard Uitgeverij k. a. Antwerpen. 2002. 58 paĝoj.

2002: Jubilea festlibro. 25-jara jubileo de Esperanto-Societo Sudharco. Movado. Esperanto-Gesellschaft Südharz. Herzberg. 2002. 148 paĝoj.

2002: Esperanto: A Language for the Global Village. Sylvan Zaft. Movado / Lingvistiko. Esperanto Antaŭen. Calgary. 2002. 157 paĝoj.

2002: Germanaj kristnaskaj kantoj. Alfons Hoffmann (tenoro), Ulrich Kohlrusch (orgeno). Tradukis J. Giessner. KD-oj. 2002.

2002: Tradukitaj kaj originalaj poemoj. Nikolao Fedotov. Poezio tradukita / Poezio originala. Verda Kukolo. Rostov-Don. 2002. 250 paĝoj.

2002: Mia vojo / Mi recorrido / My journey. Leda Violeta Coronado C. . Tradukis G. Hernández M. Simplaj lega?oj kaj infanlibroj. Editorial Tecnológica de Costa Rica. Cartago. 2002. 20 paĝoj.

2002: Documente esperanto 6. Moya Escayola, Kersaudy, Zamenhof. Red. kaj trad. I. Oneţ, S. Vlad. Lerniloj, vortaroj / rumana. Bero. Rotterdam. 2002. 28 paĝoj.

2002: Homaro inter 2160-3600, La. Gerard Cool. Prozo originala / romanoj. E-societo "Radio". Pazarĝik. 2002. 174 paĝoj.

2002: Litovio dum jarcentoj. Ilustrita historia skizo. Petras Čeliauskas. Historio. Litova E-Asocio. Kaunas. 2002. 144 paĝoj.

2002: Basis of Esperanto. Włodzimierz Opoka. Tradukis M. Hartridge. Lerniloj, vortaroj / angla. UMEA. Kraków. 2002. 40 paĝoj.

2002: Elpensaĵoj kaj tradukoj. Bruna ŝtono (pseŭd. ). Ilus. Sire. Poezio tradukita / Poezio originala. La KancerKliniko. Thaumiers. 2002. 28 paĝoj.

2002: Fajrejo. Skizoj kaj noveloj. Johan Hammond Rosbach. Prozo originala / rakontoj. Gabrielli / EVA. Ascoli Piceno / Venafro. 2002. 147 paĝoj.

2002: Karlo. Edmond Privat. Tradukis Itabasi Tutomu, Koyama Takesi, Yamazaki Masaru. Legolibroj. Mevo-libroj. Jokohamo. 2002. 128 paĝoj.

2002: Homoj manĝantaj. Hemmi Yô. Tradukis Doi ?ieko. Politiko. Mevo-libroj. Jokohamo. 2002. 244 paĝoj.

2002: Kalendaro tra la tempo, tra la spaco, La. André Cherpillod. Historio. La Blancheti?re. Courgenard. 2002. 203 paĝoj.

2002: 80 rakontoj pri la eterne juna 800-jara Rigo. Kompilis V. Tetere. Tradukis Div. Geografio, vojaĝoj. Latvia E-Asocio. Riga. 2002. 86 paĝoj.

2002: Invito all'esperanto, Un. Lilia Fabretto. Lerniloj, vortaroj / itala. Lilia Fabretto. Roma. 2002. 16 paĝoj.

2002: Plansprachen und ihre Gemeinschaften. Div. Red. Detlev Blanke. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2002. 161 paĝoj.

2002: Balonfesto. Kevin kaj Malcolm Jones. Videobendoj. EKo Publications. Wrexham. 2002.

2002: Ĉu vi parolas Esperanton? Podręcznik języka międzynarodowego / Baza lernolibro de la a Lingvo Internacia. R. Imbert, T. Sekelj, I. Špoljarec, S. Štimec, Z. Tišljar, N. Rašić, C. Piron. Tradukis J. Handzlik. Lerniloj, vortaroj / pola. KLEKS. Bielsko-Biała. 2002. 64 paĝoj.

2002: Akceptu, mondo, nin amike! Elena Puhova. KD-oj. La aŭtorino. Praha. 2002.

2002: Lingvo por ni, La. Kantas: Ko?etkova, Sokolova, Zvereva, Bron?tejn, Dadaev, Malenko, Obrezkov, Osokin. Tradukis div. KD-oj. REU. Moskvo. 2002.

2002: Kvina evangelio, La. Rudolf Steiner. Tradukis W. Nüesch. Religio / Filozofio. W. Nüesch. Berno. 2002. 102 paĝoj.

2002: Mirinda vojaĝo de Nils Holgersson, La. Selma Lagerlöf. Ilus. de Bertil Lybeck. Tradukis S. Johansson. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2002. 614 paĝoj.

2002: Brazila akvarelo. Vida Jerman. Neven Mrzlečki, muziko. KD-oj. Vida Jerman. Zagreb. 2002.

2002: Hristianstvo i esperanto. Ulrich Matthias. Lingvistiko/ Religio. Sezonoj. Kaliningrad. 2002. 128 paĝoj.

2002: Esperanto Teacher, The. Mason Stuttard. Lerniloj, vortaroj / angla. PakEsA. Murree. 2002. 106 paĝoj.

2002: English as "Tyrannosaurus Rex": how can we preserve other languages from annihilation? Andrea Chiti-Batelli Tradukis K. Christenfeld. Lingvistiko. 2002. 16 paĝoj.

2002: Elektronika kompilo. Aktuala elektronika muziko en Esperanto. KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2002.

2002: Jarkolekto "Esperanto" 2002. Periodaĵoj. UEA. Rotterdam. 2002. 264 paĝoj.

2002: Vienas balsas visam pasauliui. Leizeris Zamenhofas, Esperanto k?r?jas. Vitaliano Lamberti. Tradukis A. Gudaitis, I. Tuliševskait?. Biografiaj / Zamenhof. Alma littera. Vilnius. 2002. 448 paĝoj.

2002: Svajotojas. Apybraiža apie esperanto kalbos k?r?jš Liudvikš Zamenhofš. A. Dambrauskas-Jakštas. P. Čeliauskas. Biografiaj / Zamenhof. Varpas. Kaunas. 2002. 93 paĝoj.

2002: Fore de Parnaso. Antanas Mekys. Poezio originala. Antanas Mekys. Vilnius. 2002. 56 paĝoj.

2002: Interlingvistikos ?vadas. Aloyzas Gudavičius. Lingvistiko. Šiauliai. 2002. 102 paĝoj.

2002: Morgaŭ denove ni vidu. Simon Carmiggelt. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / rakontoj. FEL. Antverpeno. 2002. 128 paĝoj.

2002: ABC de la bestoj. Ein Esperanto-deutsches Rate-Bilderbuch. Guido Brandenburg, Manfred Retzlaff. Simplaj lega?oj kaj infanlibroj. Books on Demand. Norderstedt. 2002. 74 paĝoj.

2002: Esperantujo mia. Bruna ŝtono (pseŭd). KD-oj. Ti?vin. 2002.

2002: Porjunularaj rakontoj. Boris ?itkov. Tradukis A. Kerbel. KD-oj. A. Kerbel. Hajfo. 2002.

2002: Kontraŭ Majstro Ĉerizo. Jakobo Biffi. Tradukis A. Zecchin. Religio. UECI. Torino. 2002. 238 paĝoj.

2002: Fabloj kaj fabeloj. Georg Schindler. Tradukis N. Caragea. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. N. Caragea. Frankfurt am Main. 2002. 83 paĝoj.

2002: Almanako Lorenz 2002. Miksita literaturo. SES Lorenz. Rio de Janeiro. 2002. 118 paĝoj.

2002: Poemoj kun dediĉoj. Anna Kowara. Poezio originala. Flamo. Toruń. 2002. 32 paĝoj. Prezo: 4. 50

2002: Saluton al Vi, doktoro Esperanto. Federico Bonetti Amendola. Rakontas Maria Rosa Valli, kantas Cristina Iannicola, pianludas Bonetti Amendola. KD-oj. IEF. Milano. 2002.

2002: Omaĝe al Kálmán Kalocsay. Oka volumo. Ada Csiszár. Bibliografioj. KAL-?I Dokumentaro. Budapest. 2002. 155 paĝoj.

2002: Forpelataj homoj. ?an Hjok?u. Tradukis Oo?ima Jo?io. Historio. Korea E-Asocio. Seoul. 2002. 58 paĝoj.

2002: Knabino kun vizaĝo de luno, La / Dievča stvárou luny. Margita Dobrovičova. Ilustris Jaroslav Uhel. Tradukis J. Vajs. Prozo tradukita / rakontoj. Exlibris. Liptovský Mikuláš. 2002. 122 paĝoj.

2002: Verda E. Kim. Biografiaj / Kim. Korea E-Asocio. Seoul. 2002. 107 paĝoj.

2002: Suno kaj ombroj. Rejna De Jong. Poezio originala. FEL. Antverpeno. 2002. 75 paĝoj.

2002: Mondo afabla ne nur al vortoj. Jiří Karen. Tradukis J. Mráz. Poezio tradukita. Oftis. Ústí nad Orlicí. 2002. 85 paĝoj.

2002: Vortoj de la nokto / Slova noci. Zdenka Bergrová. Tradukis J. Mráz. Poezio tradukita. Zdenka Bergrová. Praha. 2002. 80 paĝoj.

2002: NoVa 2002. Solotronik. KD-oj. Solotronik. Málaga. 2002.

2002: Oraj reguloj por la vivo ĉiutaga. Omraam Mikhaël Aivanhov. Tradukis C. Piron. Filozofio. Prosveta. Fréjus. 2002. 139 paĝoj.

2002: Informado pri Esperanto. Marco Picasso. Movado. Flamo. Toruń. 2002. 8 paĝoj.

2002: Falo de la domo Usher, La. Edgar Allan Poe. Tradukis E. Grimley Evans. Prozo tradukita / rakontoj. Sezonoj. Kaliningrad. 2002. 24 paĝoj.

2002: Dharmo-pado, La. Tradukis G. Gällmo. Religio /Filozofio. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 2002. 110 paĝoj.

2002: Vivo por la tuto. Petro Danov. Filozofio. Vivo por la tuto. Serres. 2002. 88 paĝoj.

2002: Novaj gutoj. Novi krapelini. Bohdan Melničuk. Tradukis N. Kriveckij. Poezio tradukita. Ekonomična dumka. Ternopil. 2002. 216 paĝoj

2002: Historio de Krakovaj Esperantaj Tagoj. Marian Kostecki. Movado. Marian Kostecki. Krakovo. 2002. 26 paĝoj.

2002: Metodo de spertulo. Kas Ka?amura. Lerniloj, vortaroj / japana. Tenseisha. Kyoto. 2002. 222 paĝoj

2002: Enciklopedio de historio de la E-movado en USSR. Dmitrij M. Cibulevskij. Movado. dmic. ?arkiv. 2002. 165 paĝoj.

2002: Dua decenio. Druhé desaročie. Ján Vajs. Movado /Geografio, vojaĝoj. Liptova E-klubo. 2002. 50 paĝoj.

2002: Jan Amos Komenský. Heroldo de moderna pedagogiko. Józef Paweł Bieliński. Biografiaj / Komenský. Flamo. Toruń. 2002. 16 paĝoj.

2002: Grésillon kvindekjara. Jubilea memorlibro. Div. aŭtoroj. KD-oj / Movado. 2002.

2002: Meditado ĉe la sunleviĝo. Omraam Mikhaël Aivanhov. Tradukis V. Sladeček. Filozofio. Prosveta. Fréjus. 2002. 33 paĝoj.

2002: Poemoj de Licius / Poems of Zhou Liuxi / Liuxi-shi waibian. Dua kolekto / Second Collection. Zhou Liuxi. Poezio originala. Zhou Liuxi. s. l. . 2002. 212 paĝoj.

2002: Sekreta psiko, La. Evo Sveti Vrag. Poezio originala. 2002 (1954). 83 paĝoj.

2002: Vortoj kun flugiloj. Citaĵoj el la tuta mondo. Komp. Ralph Harry. Filozofio. Aŭstralia E-Asocio. 2002 (2a eld). 6+106 paĝoj.

2002: Gramática completa do Esperanto. Geraldo Mattos. Lerniloj, vortaroj / portugala. Fonto. Chapecó. 2002 (2a eld). 189 paĝoj.

2002: Esperanto: Dati e fatti. Red. F. Amerio k. a. Lerniloj, vortaroj / itala. FEI. Milano. 2002 (2a eld). 93 paĝoj.

2002: Ŝia lasta poŝtkarto. Romano. Ser?o Elgo. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2002 (2a eld). 200 paĝoj.

2002: Antoni Grabowski eminenta Esperanto-aganto. Zofia Banet-Fornalowa. Biografiaj / Grabowski. Hejme. CzeladŸ. 2002 (2a eld). 158 paĝoj.

2002: Skandalo pro Jozefo, La. Valdemar Vinař. Ilustra?oj de Radim Vácha. Prozo originala / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2002 (2a eld). 88 paĝoj.

2002: Mein Leben mit und für Esperanto. Ino Kolbe. Movado. Leipzig. 2002 (2a korektita eld. ). 92 paĝoj.

2002: Introduktion till Esperanto. Bertil Nilsson. Lerniloj, vortaroj / sveda. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 2002 (3a eld). 28 paĝoj.

2002: Esperanto en 10 lecionoj / Esperanto v 10 urokah. Lernolibro por juraj fakultatoj kaj superlernejoj / Učebnik dlja juridičeskih fakul'tetov i vuzov. G. ?ilo. Lerniloj, vortaroj / rusa. Justo. Moskvo. 2002 (3a eld). 52 paĝoj.

2002: Esperanto ne estas nur lingvo. Spomenka Štimec. Lerniloj, vortaroj / internacia. KEL. Zagreb. 2002 (4a eld). 24 paĝoj.

2002: Saluton! Esperanto aŭtodidakte. Audrey Childs-Mee. Lerniloj, vortaroj / internacia. UEA. Rotterdam. 2002 (7a eld). 194+40 paĝoj.

2002: Esperanto para principiantes. Aloísio Sartorato. Lerniloj, vortaroj / portugala. BEL. Brasília. 2002 (7a eld). 128 paĝoj.

2002: José Esperante. José Calixto. KD-oj. José Calixto. Sao Paulo. 2002(?).

2002: Felkészülés az alapfokú eszperantó nyelvvizsgára. Minták és megoldások. Oszkár Princz. Lerniloj, vortaroj/ hungara. Magyarországi Eszperantó Szövetség. Budapest. 2002(?). 64 paĝoj.

2002: Felkészülés a középfokú eszperantó nyelvvizsgára. Minták és megoldások. Oszkár Princz. Lerniloj, vortaroj/ hungara. Magyarországi Eszperantó Szövetség. Budapest. 2002(?). 183 paĝoj.

2002: Plurspecaj eroj por artaj vesperoj. Sylla Chaves. Videobendoj. Lar Fabiano de Cristo. Rio de Janeiro. 2002(?).

2002: Sonoridade do esperanto, A. Sylla Chaves. Videobendoj. Lar Fabiano de Cristo. Rio de Janeiro. 2002(?).

2002: Stevenson, Susan: Strategies for engineering communication / Susan Stevenson;  Steve Whitmore. With a chapter by Margaret Hope. - New York, NY: Wiley, [2002]. - IX, 372 p. : multaj grafikaĵoj ISBN 0-471-12817-1

2003


2003: Enigmo de l' ar@neo, La Abel Montagut

2003: Plansprachen und elektronische Medien

2003: ProCom '98 Sektion 3 "Terminologiewissenschaft und Plansprachen

2003: Esu Esperanto eilinis Aloyzas Urbonas, Povilas Jegorovas

2003: Amu min Ĵomart kaj Nataŝa

2003: Festa kantvespero en la 55a kongreso de IFEF Dresden 2003

2003: Heraldiko - kio ĝi estas? Nikolaj Starodubcev

2003: Verdirvortoj Rudolf Steiner

2003: La Rubekolo, Emile Masson

2003: Ni ne estas senpovaj / Nie sme bezmocní Marian Repka

2003: Du noveloj, William Faulkner

2003: Európai Unió és a Nyelvi Kérdés, Az L. Molnár, C. Durand, W. De Clerck, L. Gados, V. Keé

2003: Mednarodni jezik - realna ali nerealna utopija? L.L. Zamenhof, V. Ošlak, T.O. Wüster, M. Fettes

2003: Pasaulinės kalbos beieškant Aleksandr Duličenko

2003: Kolektitaj verkoj de Tikos Tikos

2003: Via amiko dinosaŭro / Libro de leono Jeronimas Laucius

2003: Sursablaj floretoj Artur Hipácio dos Reis e Santos

2003: La Libero ami, Lilia Nikolova

2003: Interlinguistik und Esperantologie: Wege zur Fachliteratur Detlev Blanke

2003: Eta bonkonduto aŭ kiel amiki al ĉiuj Div.

2003: La Voĉo de Zamenhof, Kaj aliaj elsendoj de SRI

2003: Tradiciaj rakontoj Div

2003: Instruisto, La Adebayo Ola Afolaranmi

2003: Tri noveloj Bret Harte

2003: Intervjuo de Andrej Korobejnikov

2003: Poŝtkarto "Terglobo"

2003: La Vortfarado en dek lecionoj, André Cherpillod

2003: Esperanto - manual de limba internaţională R. Imbert, I. Špoljarec, S. Štimec, Z. Tišljar

2003: Haltigitaj memoroj Zvonimir Tucak

2003: English-Only Europe? Challenging Language Policy Robert Phillipson

2003: Mondmapo

2003: Vivo de Andreo Cseh Ed Borsboom

2003: Revenis mi Serge Sire

2003: De latino sine flexione centenario Ein Jahrhundert Latino sine Flexione Vĕra Barandovská-Frank

2003: Memor' mortiga Sten Johansson

2003: Aventuroj de Pinokjo, La Carlo Collodi, Nova E-versio de la porinfana klasikaĵo

2003: Gospuls fol Volapükik La kvar Evangelioj en volapuka lingvo

2003: Letero al la Korintanoj Klemento el Romo

2003: Gerda malaperis! - vortlisto / vocabular Claude Piron

2003: Misteroj de la ĉina skribo, La / Les mystères de l'écriture chinoise André Cherpillod

2003: Kompleksia medicino kaj saama akupunkturo Puramo Chong

2003: Kompendio de psikanalizo Sigmund Freud

2003: Esperanto kaj internaciaj organizaĵoj

2003: Paul Köster: Per Esperanto durch Europa Chronik einer Wanderung

2003: Rigardo al pasinteco Poemaro L. Arnaudova, L. Koson, P. Arnaudov

2003: Beiträge zur Geschichte des Esperanto-Verbandes im Kulturbund der DDR Klarigo: Kontribuoj al la historio de la E-Asocio en GDR

2003: Vivo de Henriko Kvina, La William Shakespeare

2003: Svedaj kantoj 2003

2003: Originalaj poemoj de Zamenhof L.L. Zamenhof

2003: Esperanto-Jugendgruppen in der DDR Torsten Bendias

2003: Nemeza / Nemesis Alfred Nobel

2003: Weltsprachenwörterbuch Deutsch-Esperanto Esperanto-Deutsch Dietrich M. Weidmann, Nova, dudirekta vortaro por germanlingvanoj, kun po 23000 kapvortoj en ĉiu direkto, plus mallongaj historioj de planlingvoj, interlingvistiko kaj Esperanto, kaj prezento de la Esperanta gramatiko

2003: Legolibreto el E-eretoj kolektitaj el diversaj lokoj por karaj amikoj

2003: Bruna mateno Franck Pavloff

2003: Homaro post 5040 jaro, La Scienca fikcio Gerard Cool

2003: Militarto de Zun Zi, La Sun Wu

2003: Konciza etimologia vortaro André Cherpillod

2003: Antropozofiaj gvidfrazoj Rudolf Steiner

2003: Mateo Falkono / Mateo Falcone Prosper Mérimée

2003: Esperanto pro dĕti Jana Melichárková

2003: Fakaj studoj en Esperanto Red. Zdenĕk Pluhař

2003: Making World Peace Real: The Bahá'i Faith and Esperanto Paul Desailly

2003: Rejkjaviko 1977

2003: Esperanto raktas Antanas Poška

2003: Postdomo, La Paŭsaĵo István Ertl

2003: Rekviemo por Nils-Erik Kerstin Kristoferson

2003: Jazsperanto Kaj Stridell Klarigo: 11 "ĉiamverdaĵoj" el "The Great American Song Book", tradukitaj kaj adaptitaj

2003: Raportoj el Japanio 6 Jasuo Hori

2003: Prof. Reinhard Selten intervjuata de Rainer Kurz

2003: Sensorteco Imre Kertész

2003: Kroataj poetinoj de la 20-a jarcento Eta antologio

2003: Klaro kaj elasto Fest-libro por la 80a naskiĝ-tago de Fernando de Diego 21 aŭtoroj

2003: Antropozofia animkalendaro Rudolf Steiner

2003: Interlingvistiko kaj esperantologio: vojoj al la faka literaturo Detlev Blanke

2003: Yumeiho-terapio Scienca-klinikaj raportoj 1987-2002

2003: Tria frato Teoristo, La Detektiva rakonto Jeronimas Laucius

2003: Intrigo-teatro Antonio Ruiz Negre, Tri komedioj, "Amara dolĉaĵo", "Cis la limo", "Pri la koro", el la plumo de produktiva valencia aŭtoro

2003: Per aktiveco ĉielen, arda pri idealoj La vivo kaj agoj de Miyoshi Etsuo, prezidanto de Swany Korporacio

2003: Malstreĉite post 5 minutoj / Relaxed in 5 minutes / Entspannt in 5 Minuten Aŭtogena trejnado por ĉiu tago Anita Dröge, Brigitte Willand

2003: Internacia Kongresa Universitato 2003 Gotenburgo, 26 julio - 2 aŭgusto 2003, Prelegoj de C. Kiselman, H.M. Maitzen, C.-Y. Lee, E.-P. Boyadzhieva, D. Blanke, O.E. Raola, M. Boulton, L. Nordenstorm, M. Simon

2003: Eŭska lingvo de runaj sorĉoj..., La Solo, Komparo inter la eŭska kaj runa lingvoj, historio de Eŭskio, sorĉaj ritoj, problemoj de nuna Eŭskio k.a. Kun muzika fono

2003: Mia nomo ne gravas, Elektitaj kantoj de Mikaelo Bronŝtejn

2003: Elektronikaj libroj en Esperanto, Pli ol 200 libroj en formato PDF, legeblaj per Acrobat Reader

2003: Ĵus per kares' Ralph Glomp, 11 ritmaj, danceblaj muzikaĵoj

2003: ... dum kristnaska tempo Ralph Glomp, 12 popularaj kristnaskaj kantoj, precipe germanaj

2003: Kabaredo, Rakonto pri universala rilato inter viro kaj virino, en diversaj situacioj. Prezentita dum la 88a UK en Gotenburgo

2003: 2 paroladoj de Ivo Lapenna I, La unua en serio de kvin kompaktaj diskoj enhavantaj paroladojn de I. Lapenna. "Esperanto kiel lingva esprimo kaj instrumento de humaneca internaciismo" (Graz, 1987); "Lingva diskriminacio" (Nürnberg, 1964)

2003: 2 paroladoj de Ivo Lapenna II, "100 jaroj de parola Esperanto-kulturo" (Graz, 1987); Parolado dum la solena inaŭguro de la monumento "La Espero" en Graz, 1987

2003: Tetrasociologio: de sociologia imagpovo tra dialogo al universalaj valoraĵoj kaj harmonio Leo Semaŝko k.a., Kolekto de eseoj en kvazaŭdialogo de civilizoj, religioj, lingvoj

2003: Matematika vortaro kaj oklingva leksikono Marc Bavant, Ĉirkaŭ 1300 terminoj kaj 1500 nocioj, kun klarigoj en Esperanto kaj ekvivalentoj en la lingvoj: ĉeĥa, germana, angla, franca, hungara, pola, rusa

2003: Osiem lat wędrówki wokół ziemi Maryvonne kaj Bruno Robineau, Pollingva versio de la populara vojaĝlibro "Ili vivis sur la tero"

2003: La Pereintoj in memoriam,Zofia Banet-Fornalowa, Prezento de ses pollandaj esperantistoj kies vivo estis abrupte ĉesigita de la Holokaŭsto: Leo Belmont, Halina Weinstein, Edvardo Wiesenfeld, Jakobo Ŝapiro, Izrael Lejzerowicz, Salomon Kornfeld-Grenkamp

2003: Rapide pasis la temp', Eli Urbanová, La plej freŝa verko de nia ĉeĥa poetino; enestas ne nur poemoj, sed ankaŭ kelkaj prozaĵetoj

2003: Doktor Zamenhof och det internationella språket, En bok om esperanto och dess upphovsman Leif Nordenstorm, Prezento de Esperanto kaj ĝia aŭtoro

2003: Arto kiel altaro? Owe Wikström, Longa eseo pri la rolo de rito kaj mistiko en "Aniaro"

2003: Antikvaj vidindaĵoj de Pekino, Albumo pri ok el la ĉefaj allogaĵoj de la ĉina ĉefurbo: Tian'anmen-Placo, La Imperiestra Palaco, La Ĉiela Altaro, La Somera Palaco, La Granda Muro, la Dek Tri Maŭzoleoj de Ming-dinastio, Beihai-Parko, Yonghe-Lamaejo

2003: Ne nur idealistoj, sed ankaŭ instruistoj! Kolekto de eseoj kaj rememoroj de E-instruantoj kadre de la brazila Kultura Kooperativo de Esperantistoj

2003: Nova testamento, Esperanto-Korea, Bele eldonita versio de la Nova testamento en Esperanto kaj korea, en paralelaj kolumnoj

2003: Esperanto kaj tutmondiĝo, Kio do estas transnacia lingvo? Tani Hiroyuki, Japanlingva prezento de "la home neŭtrala lingvo"

2003: Gran Diccionario Español-Esperanto Fernando de Diego, Impona vortaro kun preskaŭ 51 mil kapvortoj

2003: Almanako Lorenz 2003, Artikoloj, eseoj, poemoj, plejparte religiaj aŭ spiritismaj

2003: Tie ĉi tie Mikaelo Giŝpling Kelkdek originalaj poemoj

2003: Kelkaj kantoj por miaj geamikoj, 32 muzikaĵoj el diversaj partoj de la mondo, kantitaj en pluraj lingvoj, inkluzive de Esperanto

2003: Rusa novelaro La 19a jarcento La unua volumo de "Rusa antologio"; enestas verkoj de A. Puŝkin, M. Lermontov, N. Gogol, I. Turgenev, F. Dostojevskij, M. Saltykov-Ŝĉedrin, L. Tolstoj, A. Ĉeĥov

2003: Language in the 21st Century, 11 selektitaj referaĵoj prezentitaj dum la konferencoj de la Centro de Esplorado kaj Dokumentado pri Mondaj Lingvaj Problemoj

2003: Vortaro Volapük-Esperanto kaj Esperanto-Volapük, Vödabuk Volapük-Sperantapük e Sperantapük-Volapük, André Cherpillod, Pli ol 4000 kapvortoj en ĉiu direkto; kun indiko de etimoj por la volapukaj vortoj

2003: Insigno "Paco", Verda fono kaj la vortoj "PACOn en la mondo!" aŭ ruĝa fono kaj la vortoj "PACOn en la mondon!"; diametro 3cm

2003: Genezo, La mirakloj kaj la antaŭdiroj laŭ spiritismo, Allan Kardec, Kronologie la lasta el la kvin fundamentaj libroj de la spiritismo, ĝi provas klarigi la genezon, la miraklojn kaj la antaŭdirojn laŭ la spiritisma doktrino

2003: Roko de libereco, Roman Dobrzyński, 20-minuta filmrakonto pri San-Marino, la plej malnova respubliko de la mondo

2003: Afiŝo "Paco", Plurkolora afiŝo kun indiana saĝaĵo en 118 lingvoj; la Esperanta teksto centre grandlitere

2003: Fabelarbo al niaj infanoj malgrandaj kaj grandaj, Kálmán Kalocsay, Plejparte poemoj de Zsigmond Móricz, esperantigitaj de K. Kalocsay; krome poemo de M. Donászy kaj eĉ poemoj-kantoj de K. Kalocsay mem kun partituroj

2003: Meksikiano, Jack London, Juna meksikiano devas batali kontraŭ trompa blankulo por gajni monon por la meksika revolucio

2003: Litovaj-Esperantaj konversacioj / Lietuviški-Esperantiški pasikalbėjimai, Stasys Gaidamavičius, Dua, plibonigita eldono de populara konversaciaro

2003: Sentinelle, Franclingvaj artikoloj, Edmond Privat, La kompleta kolekto de franclingvaj artikoloj verkitaj de E. Privat por "La Sentinelle" sur komputile legebla kd

2003: Humoro, Kolekto, Svetozar Matev, 139 tre mallongaj humuraĵoj

2003: Yumeiho-terapio, Saionji Masayuki, Japana terapimetodo por kuracado kaj preventado kun 100 teknikoj

2003: Yumeiho-terapio, Saionji Masayuki, Japana terapimetodo por kuracado kaj preventado kun 100 teknikoj; profesia dvd

2003: Historio de Yumeiho, 1989-1994, Saionji Masayuki

2003: Historio de farmobiena servistino / Histoire d'une fille de ferme Guy de Maupassant, Klarigo: Bildo el franca farmbieno 19-jarcenta

2003: Kim kaj Mika, Helen Claesson, Rakonto pri ekamo inter du puberulinoj; instrua kaj eduka por gepatroj

2003: Buster kaj la insektoj, Helen Claesson, Rakonto pri bubo ne tre ĝentila al insektoj

2003: Esperanto - meždunarodnyj jazyk, Učebnik meždunarodnogo jazyka, R. Imbert, I. Špoljarec, S. Štimec, Z. Tišljar, Rusa versio de la zagreba medodo instrui Esperanton

2003: Veturu al piedpilklando! Jeronimas Laucius, Kvazaŭmoko de la absurdo, kiun atingis la hodiaŭa sportado. Precipe, sed ne nur, por infanoj

2003: Angla-Esperanta-hungara etvortaro pri lingvo kaj komunikado, Ilona Koutny, Ĉ. 1200 vortoj kaj esprimoj por ĉiu temo

2003: Kaunas - urbo de kunfluo, Arvydas Barysas, Klarigo: Promeno tra la dua plej granda urbo de Litovio

2003: Baltmara sukceno, Arvydas Barysas, Ĉ. horduona filmo pri la baltmara sukceno; kun muzika fono

2003: Litova kalendaro, Festoj, moroj, tradicioj, Arvydas Barysas, Promeno tra la popolaj festoj kaj tradicioj de Litovio laŭ la jarsezonoj

2003: Langue pour l'Europe?, Une Mais oui. Pour sauver les langues de l'Europe, André Cherpillod

2003: Japana Esearo n-ro 3, Div, Klarigo: Dek ses eseoj de samtiom da japanaj aŭtoroj pri diversaj temoj, Esperantaj aŭ ne

2003: Koloroj de sopiro, Paulina Danutė Vidrinskienė, 11 prozaĵetoj - kvazaŭ ĉielarko de la sopirkoloroj

2003: Arbaro de Anykščiai, La / Anykščių šilelis, Antanas Baranauskas, Du-lingva (E, litova) eldono de longa poemo, kies influo sur la litova poezio daŭras ĝis la 20a jc

2003: Glumarko Pekino, 89a Universala Kongreso de Esperanto, Folio kun 12 glumarkoj

2003: Esperanto en Meklenburgio kaj Antaŭpomeranio, Kroniko 1905-1998, Historio de la E-movado en la du germanaj provincoj

2003: Vivo nova / Vita nova, Dante Alighieri, La unua amromano de la itala literaturo

2003: Esperanto-literaturo, Dokumentoj el la sonarĥivo de UEA; legas aŭ recitas, i.a., W. Auld, D. Charters, J. Baghy, K. Kalocsay, N. Rytjkov, B. Ragnarsson, M. Sloper

2003: 8000 frazeologiaj esprimoj Esperantaj, Tralaborita kaj kompletigita eldono de la "Domfabriko", A. Csiszár, K. Kalocsay, Ĉ. 1100 kapvortoj kun ties familio de vortkonstruoj, idiotismoj, parolturnoj ks; ordigita alfabete

2003: Yumeiho Terapio, Sciencaj raportoj kaj klinikaj raportoj el la mondo (1987-2002), Pli ol 30 raportoj pri uzo de Yumeiho-terapio en kuracado de diversaj san-problemoj

2003: Sagao de Njal, La plej longa inter la "sagaoj de islandanoj" kaj, laŭ iuj, la plej elstara el arta, stila kaj psikologia vidpunktoj

2003: Momento de malkovro / Atradimo akimirkos link / K migu poznanija, Gediminas Degėsys, Debutpoemaro de juna kaj sentema poeto

2003: Hispana, kataluna, mangada... Verkoj de Dil Avia, Dil Avia (Hirai Jukio), Kolekto de eseoj, studoj kaj noveletoj dise aperintaj en E-periodaĵoj

2003: La Horloĝo, Tomasz Chmielik, Rememoroj de judino saviĝinta el la Holokaŭsto helpe de esperantistoj

2003: Kristnaska kordo, Akordo, 25 popularaj kristnaskaj kantoj el diversaj landoj kaj kulturoj

2003: Alilingvaj erotikaj poeziaĵoj, Gaston Waringhien, Poemoj de G. Waringhien verkitaj origine en lingvoj aliaj ol Esperanto; enestas ankaŭ la originalaj versioj

2003: Anstataŭoj por keramikaj krudmaterialoj, Edouard Bastarache

2003: Lumo nutranta, Scienc-fikcia romaneto, Endre Dudich, Ĉu la Homo povus nutri sin el sunlumo, akvo kaj karbondioksido, kiel la verdaj plantoj?

2003: Esperanto fundamental, Marco Antônia Ferreira Teixeira, Konciza lernolibro de Esperanto por portugallingvanoj

2003: Literatura konkurso "Liro", Poezia antologieto. 1982-2002, Div, Ĉirkaŭ 30 originalaj poemoj

2003: El malproksima helo, Oraj kantoj 4, Red. M. Bronŝtejn, G. Kokolija

2003: Leteroj el Svedio, Harold Brown, "Leteroj" de brito loĝanta en Svedio, unue aperintaj en la "Bulteno de la Londona E-Klubo"

2003: Osm let na cestách po naši planetĕ, Maryvonne kaj Bruno Robineau, Ĉeĥlingva versio de la populara vojaĝlibro 9\Ili vivis sur la tero"

2003: Minicurso de esperanto, Curso introductivo, J. Salles, Baza kurso por hispanlingvanoj; uzebla kun aŭ sen instruisto

2003: Jarkolekto "Esperanto" 2003, 11 numeroj

2003: Amb l'esperanto a la motxilla, La volta al món en 79 dies, Manel Vinyalis, Joaquim Marcoval, Kun Esperanto ĉirkaŭ la mondo en 79 tagoj

2003: Junaj trezor-serĉantoj, J.H. Sullivan, Legaĵo por komencantoj

2003: Tamen perdota, Edmond Privat, Faksimilo de originala manuskripto kaj ĝia kompostita teksto. La unua ero en serio titolita "Manuskriptoj de Edmond Privat"

2003: Lasta taglibro de l' poeto, A. Logvin, Kolekto de prozeroj kaj poemoj kompilita okaze de la 100a datreveno de la aŭtoro

2003: El verda maro, Laŭlum, Laŭtema instrulibro baze de ekzemploj

2003: Esperanto por infanoj, Laŭlum, Ilustrita instrulibro por infanoj. Kvankam celanta ĉinlingvanojn, ĝi uzeblas internacie

2003: Hu laŭdas verdakore, Hu Guozhu, Eseoj pri diversaj temoj, el la plumo de fervora ĉina esperantisto

2003: Inter du malfidoj, Između dvije nevjere, Stevka Kozić-Preradović

2003: 100 jarojn Esperanto-societo "Verda Stelo" - Stara Zagora, 1903-2003, Nejko Atanasov, Abunde ilustrita retrorigardo en la historion de aktiva E-grupo

2003: Rimaro, Bill Thorne, Kolekto de rimiĝantaj E-vortoj kun ekvivalentoj en la angla lingvo

2003: 88a Universala Kongreso de Esperanto, Gotenburgo 2003, Kongresa filmo, Kalejdoskopo de plej diversaj programeroj

2003: Animo kaj penso, Poeme, epigrame, Bogusław Sobol, Religiaj kaj pensigaj poemoj kaj epigramoj

2003: Kratko râkovodstvo s gramatika i priloĵenija, Jordan Ĉaljovski, Todor Kurtev, "Konciza gvidlibro kun gramatiko kaj aldonoj por aŭtodidakta aŭ kolektiva konatiĝo kun la plej perspektiva internacia lingvo Esperanto"

2003: Espéranto éclair, Raymond Gueguen, Prezento de Esperanto por franclingvanoj

2003: Iam kompletigota verkaro de E. Privat, Franclingvaj artikoloj, Edmond Privat, Enhavas: "Le Droit du Peuple" (1919-1935); "La Coopération" (1921-1922), 1930-1949); "Le Travail" (1922-1935); "Coopération" (1950-1962) en formato Word. Enhavtabeloj haveblaj en apartaj volumoj

2003: Iĝu esperantisto, Samouczek języka esperanto, Maciej Zgondek, Du-nivela lernolibro en entute 16 lecionoj, kun abundo da ekzercoj kaj vortlistoj

2003: Lagoj en la mondo, Diversaj, eseoj pri kelkdeko da lagoj sur ĉiuj kontinentoj

2003: Mia sorto, Anatolij Radaev, Tekstoj kaj muziknotoj por 50 kantoj

2003: Mia vivo kun kaj por Esperanto, Ino Kolbe, Koncizigita versio en Esperanto laŭ la germana "Mein Leben mit und für Esperanto"

2003: Legolibro por kursanoj, 26 diverstemaj tekstoj por progresintoj

2003: Historio de Esperanto-movado en Bjalistoko, Zofia Banet-Fornalowa, Monografio pri pli ol 100 jaroj da Esperanto-vivo en ties naskiĝloko

2003: Idilio, I.L. Perec, Novelo de ĉeffiguro de la juda literaturo

2003: En la kelo, I.L. Perec, Novelo de ĉeffiguro de la juda literaturo

2003: Oblikve aŭ mateno en la kelo, La epoko - kajero 143, I.L. Perec

2003: Meŝuleĥo, I.L. Perec

2003: Tempo de mesio, La Epoko: Kajero 143(8), Icĥok Lejbuŝ Perec,

2003: Pia katino, La Epoko: Kajero 143(10) Icĥok Lejbuŝ Perec

2003: Bonĉjo la silentulo, I.L. Perec, Klarigo:

2003: Kabalistoj, La epoko: kaj. 143(30), I.L. Perec

2003: Ĥanuka miraklo, La epoko: kaj. 143(42), I.L. Perec

2003: Janusz Korczak fare kaj verke, Komp. Tomasz Chmielik

2003: Langue Internationale, ou La recherche d'une langue commune, Raymond Gueguen

2003: Esperanto sen mitoj, Ziko Marcus Sikosek, Jesoj kaj neoj por pli taŭga, pli sobra informado pri Esperanto. Kun ampleksa bibliografio

2003: Tradukarto kaj ties problemoj, André Cherpillod, Konsiloj por eventualaj tradukistoj de la franca al Esperanto; kun ekzemplaj tradukaĵoj

2003: Esperantski mozaik, Davor Klobučar k.a

2003: Esperanto: Beknopt overzicht van ontstaan en beweging Wil van Ganswijk-Vlasblom

2003: Ni kunvenu, Katolikaj preĝoj kaj kantoj

2003: Libro de amo, Rememoroj de Fanny Hill, virino de plezuro, John Cleland, Japana reeldono de rimarkinda kaj populara erotika libro, kies unua Esperanta eldono aperis en 1952 en Toulouse

2003: Pri UEA, Humphrey Tonkin, La tiama vicprezidanto de UEA prezentas la organizaĵon al la partoprenantoj de la Nord-Amerika Somera Kursaro (NASK)


2004


2004: Leteroj de Paŭlo kaj lia Skolo, La unua volumo de "La Nova Testamento" en nova Esperanta traduko

2004: Vivo simplas, Arnau Torras i Tutusaus, Erotiko kaj politiko; amuzo kaj (m)am-uzo

2004: Maire Mullarney argues about Language M. Mullarney

2004: Porjunularaj rakontoj, Boris Ĵitkov, 8 rakontoj precipe, sed ne nur, por gejunuloj

2004: Ludovikologia dokumentaro X, Ludovikaj adresaroj II (1903-1909). PVZ. Kolekto 10, Reprodukto de adresaroj kaj de la rusa kaj germana originalaj eldonoj de la eseo "Elekto de la lingvo internacia"

2004: Paroj: manĝaĵo. Para ludo por kaj infanoj kaj plenkreskuloj

2004: Zamenhofas Esperanto autorius Marjorie Boulton. Litovlingva versio de "Zamenhof, aŭtoro de Esperanto"

2004: Verkoj de Elpin. Antologio de poeziaĵoj (originalaj kaj tradukitaj), prozaĵoj (originalaj kaj tradukitaj), tradukitaj teatraĵetoj kaj originalaj eseoj

2004: Ĉinio: Bloko "La 89-a Universala Kongreso de Esperanto". Filatela bloko eldonita okaze de la 89a UK, Pekino 2004

2004: Postrikolto. Poemoj kaj kantoj tradukitaj, el dekseso da lingvoj

2004: Testamente, Edwin de Kock

2004: Bibliothek des Esperanto-Verbandes im Kulturbund der DDR. Alphabetischer Katalog der Monographien

2004: Nokto iĝas tag'. Ralph Glomp. Dek unu pecoj, originalaj kaj tradukitaj, inkluzive de la popularaj "Estas ĉiuj floroj for" kaj "Iom da paco"

2004: Terminologiaj konsideroj. Jan Werner. Artikolaro traktanta terminologiajn problemojn en Esperanto kaj sugestoj por solvi kelkajn el tiuj problemoj

2004: Esperanto'ya giriş anahtarı. Sevdiye Katircioğlu. Ŝlosilo turka

2004: Mistero de Marnjo Roĝeto, Edgar Allan Poe. Mistera murdo de pariza junulino solvita de komisaro M. Dupin.

2004: Avo biciklas ĉirkaŭ la mondo. Zef Jégard. Perbicikla vojaĝo tra Pakistano, Ĉinio, Mongolio, Siberio

2004: Krikščionybė ir esperanto. Ulrich Matthias. Litovlingva versio de "Esperanto - la nova latino de la eklezio".

2004: Kiel diri...? Praktika Esperanta frazeologio. Lentaigne. Kvinmilvorta laŭtema frazaro

2004: Prezidantoj de UEA, La voĉoj de Privat kaj ĉiuj postmilitaj Prezidantoj de UEA ĝis 1995, interalie Lapenna (1964), Tonkin (1974), Wells (1995)

2004: Lokomotivo, rulu nun! Kajto. 13 tipe Kajtaj pecoj dediĉitaj al trajnoj kaj ĉio ĉirkaŭ ili

2004: Nederlands-Esperanto-Nederlands Woordenboek. Petro De Smedt. La plej fidinda kaj moderna vortaro por nederlandlingvanoj

2004: Zamenhofo gatvė. Roman Dobrzyński. Litovlingva versio de "La Zamenhof-strato".

2004: Germana Laborista Esperanto-Asocio - Distrikto Erzgebirge-Vogtland Deutscher Arbeiter Esperanto-Bund - Bezirk Erzgebirge Vogtland. Protokoloj de la asocio.

2004: Zamenhof - pola humanisto. Werner Bormann. Prelego en la klubejo de Hamburga E-Societo, la 17an de junio 2004.

2004: Mia Esperanto-vivo. Werner Bormann. Parolado en la klubejo de Hamburga E-Societo, la 1an de novembro 2001.

2004: Provizore. István Ertl. Originala poemaro de talenta aŭtoro kaj tradukisto.

2004: Sciencstrategio por Esperanto. Detlev Blanke. Prelego dum la 81a GEK en Neubrandenburg, la 31an de majo 2004.

2004: Ĉe akvorando. Romanego pri kamparana insurekcio en Norda Song-Dinastio. Unu el la kvar plej popularaj ĉinaj klasikaj romanoj.

2004: 100 Jahre der Zeit voraus. 100 Jahre Esperanto in Hamburg (1904-2004). Historio de la E-movado en Hamburgo.

2004: Lidja Zamenhof. 29.1.1904-2004. Karmenu Mallia. Memorlibreto pri la filino de L.L. Zamenhof, publikigita okaze de la centjariĝo de ŝia naskiĝo.

2004: Lekanto al Pekino. Francisko Randin. Pri kaj ĉirkaŭ la 89a UK, kun 90-jara svisa partoprenantino.

2004: Ampleksa baza kurso Esperanto. Div. Baza kaj daŭriga kursoj, vortaro, muziko, literaturaĵoj ktp; klarigoj en 9 lingvoj.

2004: Esperanto in Chemnitz und im Bezirk Erzgebirge/Vogtland. Rudolf Burmeister. Paĝoj el la historio de la E-movado en Chemnitz (eksa Karl-Marx-Stadt) kaj la regiono ĉirkaŭ ĝi.

2004: Ne mortigu! - Batalo kontraŭ la terorismo. Ne ölj! - Harc a terroriszmus ellen. László Polgár. 400 ŝakpozicioj kaj aforismoj, citaĵoj, proverboj.

2004: Rubriko Esperanto de la tagĵurnalo "Dong-a ilbo", 1924. 47 artikoloj E-lingvaj aperintaj en korelingva gazeto en 1924.

2004: Esperanto Nøglen. Nova ŝlosilo dana.

2004: Ĉu vi parolas Esperanton? Kurs i shkurtër i gjuhës ndihmëse ndërkombëtare. Bardhyl Selimi. Ilustrita kurso bazita sur la Zagreba metodo.

2004: Plena ilustrita vola püg'! Diversaj. Miks-poto de bildstrioj, karikaturoj kaj tekstoj, nek aparte decaj, nek speciale flataj al Esperanto kaj ĝiaj parolantoj.

2004: edukado.net. Katalogo - lerniloteko - ekzamenoj. Bibliografiaj informoj, lerniloj, ekzercoj, sciindaĵoj.

2004: Esperanto kalbos vadovėlis. Laurynas Algimantas Skūpas. Ampleksa lernolibro por litovlingvanoj.

2004: Evropejskoe hitrospletenie jazykov. Claude Piron. Ruslingva versio de eseo pri la eŭropa lingva interplekto, origine aperinta en la revuo "Esperanto".

2004: Esperanto en la tornistro. Mondvojaĝo en 79 tagoj. Manel Vinyals, Joaquim Marcoval. Post la hispanlingva kaj la katalunlingva, jen la E-lingva eldono de surpriza vojaĝlibro.

2004: Tradicia ĉina dieto. Wang Dicheng. Faka traktaĵo pri la ĉina tradicia dieto, kiel integra parto de la ĉina tradicia medicino, kun multe da ekzemploj.

2004: Kelkaj komentoj kaj eratumo kun ŝanĝoj pri "Angla-Esperanta medicina terminaro". Yamazoe Saburoo.

2004: Dizionario esperanto-italiano italiano-esperanto. Umberto Broccatelli. Dudirekta vortaro por italparolantoj, kun baza gramatiko; 24 000 kapvortoj en la E-itala parto kaj 17 000 kapvortoj en la itala-E parto; aldone 240 frazoj utilaj en diversaj situacioj.

2004: Esperante kaj ekumene. Fest-libro por la 75a naskiĝ-tago de Adolf Burkhardt 21 aŭtoroj. Pli ol 20 studoj teologiaj, esperantologiaj, interlingvistikaj, literaturaj.

2004: Rabistoj, Frederiko Schiller, Reeldono laŭ la eldono de 1928 de dramo plena de rapida agado kaj grandaj emocioj.

2004: Universalaj Kongresoj. Sondokumentoj el diversaj UKoj de 1955 ĝis 1996, kun la voĉoj de W. Auld, M. Fettes, G.C. Fighiera, E. Lapenna, U. Lins k.a

2004: Ŝosoj de l' utopi', Thierry Faverial. 10 muzikaĵoj kun zorge elektitaj tekstoj.

2004: Knyga apie esperanto. Aleksandr Korolevič. Prezento de la lingva problemo kaj de Esperanto por litovlingvanoj

2004: Suzana kaj la ĉasistoj de muŝoj. Pío Baroja. En siaj rakontoj la aŭtoro elforĝas mondon plenan de malriĉo kaj mediokro, spegulantan la Hispanion en kiu li vivis.

2004: Ĉiuj dioj estas for. Novjorkaj poemoj. Ulrich Becker. Poemoj inspiritaj el la spertoj de la aŭtoro en la usona metropolo.

2004: Du etuloj. Leen Deij. Ilustritaj rimaĵoj por infanoj.

2004: Ĉuvaŝa leciono. Roman Dobrzyński. Raporto pri Lingva Festivalo en Ĉeboksaro, la ĉefurbo de Ĉuvaŝio.

2004: Esperanto - dicţionar pentru începători. Ionel Oneţ. Du-direkta vortaro por rumanlingvanoj kun po ĉ. 5600 kapvortoj en ĉiu direkto

2004: Rakontoj sub la lito. Antoaneta Klobučar. Dudeko da rakontoj, taŭgaj por infanoj, kun koloraj desegnaĵoj de 12-jarulino

2004: Esperanto - manual de limba internaţională. J. Cushing, S. Štimec, N. Rašić, Z. Tišljar. Lernolibro laŭ la zagreba metodo por rumanlingvanoj. Nivelo B

2004: Mi estas. Ĵak le Puil. 14 kantoj, plejparte engaĝitaj. La unua kd de la franca bardo

2004: Interlingvistika. Cesty k odborné literatuře. Detlev Blanke. Ĉeĥlingva versio de "Interlingvistiko kaj esperantologio: vojoj al la faka literaturo"

2004: Plaĉas al mi. Kaj Tiel Plu. 16 mezepokecaj muzikaĵoj okcitanaj, kataluna, sefardaj, andaluziaj.

2004: Mil unuaj vortoj en Esperanto. Heather Amery. Nova eldono de bele ilustrita vortaro por infanoj de "ĉiuj aĝoj"

2004: Norvegaj popolfabeloj. Por infanoj kaj plenkreskuloj. Dudeko da fabeloj

2004: Reĝino Jokasta. Triakta dramo. Constantin Zărnescu. La mito pri Edipo, vidata per la okuloj de 20-jarcenta verkisto

2004: Koboldo Plumo. Leen Deij. Rimaĵoj kun bildoj por kaj pri infanoj

2004: Soci-politikaj konceptoj de L.L. Zamenhof. B.A. Zozulja. Eseo pri la idea evoluo de Zamenhof

2004: La Participo, Teorio kaj praktiko. Geraldo Mattos. Pli pri la participo, kun abundo da ekzemploj

2004: Journal de nuit. Témoignage de femme dans la Croatie en guerre. Spomenka Štimec. Franclingva eldono de "Kroata milita noktlibro"

2004: Ludovikologia dokumentaro XVIII. Spikumaĵoj III. PVZ. Kolekto 18. "Meza vortaro germana-internacia" de Trompeter kaj Schmidt; "Tutmonda afero" de V.L. Kravcor; "Lernolibro por portugaloj" de Manuel Ribeiro da Costa e Almeida

2004: Esperanto in Leipzig. Rolf Beau. Historio de la E-movado en Leipzig

2004: Hundo de Flandrio. Ouida. Kortuŝa, klasika romaneto pri la amikeco inter knabo kaj hundo

2004: Ĉeriza ĝardeno. Rakontoj, noveloj kaj dramoj. Anton Ĉeĥov. La deka volumo en la serio "Rusa literaturo". Pli ol 30 literaturaj pecoj

2004: Malpli da teksto kaj pli da sekso. Arnau Torras i Tutusaus. La titolo diras ĉion pri ĉi tiu nova bildstriaro

2004: Ĉina spirito. Eruda Li. Videa kd kun 17 muzikaĵoj, akompanataj de filmetoj kun gongfu-ekzercoj

2004: Horizonte del esperanto. Esperanto, lengua para la paz. Giordano Moya Escayola. Katalunlingva versio de "Esperanto en prospektivo"

2004: Konciza historio de la Ĉina Esperanto-Movado. De la enkonduko de Esperanto en Ĉinio ĝis la preparoj por la 89a UK

2004: Esperanto im Bezirk Karl-Marx-Stadt. Kompilis Rudolf Burmeister. Historio de la E-movado en la urbo kaj distrikto Karl Marx

2004: Insigno n-ro 1a. Klasika insigno: verda stelo sur blanka rondo, kun arĝentumitaj randoj; broĉo

2004: Esperanta-estona vortaro. Esperanto-eesti sõnaraamat. Raimund Haabvere. Impona unudirekta vortaro, kiu devis atendi tri jardekojn por fine povi aperi

2004: Vortaro de Esperantaj sinonimoj. Jur. Pisarev. 4343 sinonimnestoj, ofte kun rusaj ekvivalentoj

2004: Esperanto pre každého. Učebnica najl'ahšieho jazyka. Magda Šaturová, František Šatura. Dudekleciona Esperanto-kurso "por ĉiuj", kun manpleno da legaĵoj kaj du-direktaj vortaretoj

2004: Spiritul limbii esperanto şi vrăjmăşiile dintre confraţi. Ignat Florian Bociort. Rumanlingva versio de la premiita eseo "La spirito de Esperanto kaj la "samideanaj" malamikaĵoj"

2004: Ĉu nur-angla Eŭropo? Defio al lingva politiko. Robert Phillipson. Profunda kaj serioza rigardo al la nuna stato de la eŭropa lingva situacio, kun sobra analizo de ĝiaj kaŭzoj kaj efikoj

2004: Paco. Organo de la MEM-sekcio de Germana Demokratia Respubliko. Ĉiuj GDR-eldonoj de "Paco" (1966-1989), en PDF-formato

2004: Internationale Plansprachen. Eine Einführung. Detlev Blanke. Elektronika versio de la samtitola libro, kun aldonaj materialoj

2004: Kiel karmo efikas. Rudolf Steiner. Prezento el antropozofia vidpunkto

2004: Kiel mi trovas la Kriston? Rudolf Steiner. Verkita la 16an de oktobro 1918

2004: Reenkarniĝo kaj karmo. Rudolph Steiner. Imagoj necesaj el la starpunkto de la moderna naturscienco

2004: In memoriam Adolf Burkhardt (1929-2004). Regina Lorösch, Reinhardt Haupenthal. Kvazaŭ aldono al "Esperante kaj ekumene"

2004: Mokomės kalbėti esperantiškai. Telesforas Lukoševičius. Lernolibro por litovlingvanoj en 34 lecionoj

2004: Lengviausios kalbos vadovėlis esperanto. Saulius Keras. Ilustrita lernolibro por litovlingvanoj; 30 lecionoj

2004: The Friend from Kananam, Adventures in the New Guinea Jungle, Kenneth G. Linton. Anglalingva versio de "Kanako el Kananam" kun paralela Esperanta originalo

2004: Robinsono Kruso. Liaj vivo kaj strangaj mirindegaj aventuroj. Daniel Defoe. Reeldono, iom korektita, de la unua Esperanta eldono (1908), kun kelkaj originalaj ilustraĵoj de Walter Paget

2004: Faŭsto. Johann Wolfgang von Goethe. La kompleta versio en la originala germana kaj en Esperanto, en formato PDF. Sur la sama disko ankaŭ Adobe Reader por Vindozo.

2004: La Majstro, Interparoloj en Rila, Petro Danov. La unua volumo en serio de filozofi-religiaj "interparoloj"

2004: Borsa terminaro kvinlingva. Hans Wiersch. Fakaj terminoj en la lingvoj: germana (1208), angla (1793), Esperanto (1203), franca (1440), nederlanda (1176)

2004: Taglibro de Csoma Sándor, La / Csoma Sándor naplója. Lajos Magyari. Longa poemo honore al fama sikulo

2004: Invito al Internacia Lingvo Esperanto. Informriĉa, ilustrita informilo.

2004: Se vi tristas. Jeronimas Laucius. Pensigaj, meditigaj rakontetoj

2004: Civilizacio. Strika tango. 13 danceblaj pecoj + 3 pecoj de la grupo "La Desertoj dezertaj"

2004: Con el esperanto en la mochila. La vuelta al mundo en 79 días. Manel Vinyalis, Joaquim Marcoval. Kun Esperanto ĉirkaŭ la mondo en 79 tagoj

2004: Senso. Camillo Boito. Novelo, kiu pro sia "skandala" temo ne fariĝis pli populara, malgraŭ sia rimarkinda stilo

2004: Malgranda bolivia antologio. Pequeña antología boliviana. Kompilis José Roberto Arze. Kompilaĵo de poemoj, prozaĵoj, eseoj plus materialoj pri la E-movado en Bolivio

2004: Pri nia pvz-ado 1959-2004. Ludovikito kaj liaj kamaradoj. Kvazaŭhistorio de la eldonprojekto "Iam kompletigota plena verkaro de L.L. Zamenhof"

2004: Enkonduko en la japanan. Yamasaki Seikô. Akompana sonbendo por la samtitola libro

2004: Glumarko Vilno. 90a UK de Esperanto 2005. Folio (12x20cm) kun 15 glumarkoj

2004: Sunradio. La Rolls. 10 muzikaĵoj afrik-regeaj

2004: Ondumoj tra la mond'. 15 korusaj pecoj el diversaj mondopartoj; kun instrumenta akompano

2004: Celakantoj. Poemoj. Jorge Camacho. Kolekto de plejparte realismaj, engaĝitaj poemoj

2004: Hotel Desperado. Esperanto Desperado. 12 kantoj ritmaj, foje amuzaj, foje pensigaj

2004: Saturno. Poemas bilingües / dulingvaj poemoj. Jorge Camacho. Poemoj verkitaj post 1995, en Esperanto aŭ la hispana kun iliaj versioj en la alia lingvo

2004: Tarzano de la simiegoj. Ĉapitroj I-IV. Edgar Rice Burroughs. La unuaj kvar ĉapitroj de mondfama usona romano

2004: Lida ludo. Klasika muziko kaj kanto en Esperanto. 27 lidoj, arioj kaj duetoj klasikaj, kun piana akompano

2004: La Lumpiramido, Adaptu sintenojn kaj konvinkojn por atingi viajn celojn Jürgen Wulff. Muziko por meditado kaj senstreĉiĝo. Kun parolataj instrukcioj

2004: Mia instrulaboro kaj impresoj en Irano. Tereza Kapista. Spertoj de serba esperantistino en Irano

2004: Ĉinio: Filatela kompleto "La 89-a Universala Kongreso de Esperanto". 16 poŝtmarkoj + bloko speciale eldonitaj por la 89a UK, Pekino 2004

2004: Raportoj el Japanio 7. Jasuo Hori. Mallongaj raportoj pri diversaj aspektoj de la japana vivo

2004: Xi bo li ya qi qian tian. Karlo Ŝtajner. Ĉinlingva versio de "7000 tagoj en Siberio"

2004: Vivbruligita. Honorkrimo. Suad. Emociplena dokumento pri la viktimoj de la leĝo de viroj en la islama mondo

2004: Ruĝa kokono. Kôbô Abe. Sep noveloj de japana premiita verkisto.

2004: Voĉoj el Kubo II. Julián Hernández. 10 tipe kubaj muzikaĵoj

2004: Mozaike. Julián Hernández. "Mozaiko" de kuba muziko per 18 kantoj

2004: Sieĝoj de Malborko. Roman Dobrzyński. Pri fama nord-pollanda urbo kaj ties esperantistaro

2004: Decido pro amo. Humana agado de Sugihara Tiune. Bunryô Okamoto. Sugihara Tiune estis speco de japana Raoul Wallenberg en Litovio

2004: Konciza vortaro de Esperantaj ofte uzataj vortoj. Alfabeta listo de la plej uzataj vortoj en Esperanto, kun angla kaj ĉina tradukoj, ordigita laŭ ĉiuj tri lingvoj

2004: Mondaj kulturaj kaj naturaj heredaĵoj de Ĉinio. Legitaj tekstoj pri trideko da ĉinaj allogaĵoj. Legas Zhao Jianping kaj Wang Yuqin

2004: 40 Ĉinaj idiomaĵaj rakontoj. Kvardeko da mallongaj rakontoj kolektitaj el diversaj partoj de Ĉinio. Legas Zhao Jianping, Yu Jianchao, Liu Junfang

2004: Kion donis al mi la ĉeĥa literaturo. Longa eseo ĉeĥlingva.

2004: Nuna stato kaj perspektivo de la evoluo de ĉina fervojo.

2004: Internacia Kongresa Universitato 2004. Pekino, 24-31 julio 2004. Prelegoj de Laŭlum, Puramo Chong, A. Wandel, Liu Ling, E. Kovtonjuk, Zhang Shaoji, Shen Chengru, Wen Jingen

2004: Lingvokul'turologičeskie aspekty planovyh meždunarodnyh jazykov. Na fone ètničeskih jazykov. A.S. Mel'nikov. Profunda studo ruslingva de la lingvokulturologiaj aspektoj de internaciaj planlingvoj

2004: Interlinguistics and Esperanto studies: Paths to the scholarly literature. Detlev Blanke. Vojmontrilo al fakliteraturo, atentiganta pri la multspecaj materialfontoj uzindaj por interlingvistikaj kaj esperantologiaj esploroj

2004: Hidden perverse effects of the current system of international communication, The Claude Piron. Parolado okaze de la Internacia Junulara Forumo en Novosibirsk, 15 majo 1994

2004: Communication linguistique. Étude comparative faite sur le terrain. Claude Piron. Komparo de la diversaj sistemoj de internacia komunikado laŭ dek tri kriterioj.

2004: La Kastelo de Vitro, John Francis. Kion Stela kaj Ernesto trovos malantaŭ la pordo al... alia mondo? Evidente ion magian, mirindan

2004: Al nova internacia lingva ordo / Towards a New International Language Order / Maixiang guoji yuyan xin zhixu. Aktoj de la 3-a Nitobe-Simpozio de Internaciaj Organizaĵoj

2004: Aventuroj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito. Jaroslav Hašek. "Tiu ĉi silentema, modesta ĉifonulo vere estas tiu malnova, heroa, kuraĝa kaj brava soldato Ŝvejk, kiu en la iama Aŭstri-Hungario estis en la buŝo de ĉiuj civitanoj de la reĝlando Bohemio kaj kies gloro ne estingiĝos eĉ en la respubliko"

2004: 100 Jahre Esperanto-Gesellschaft Frankfurt am Main. Rigardo super la unuaj cent jaroj de Esperanto-Societo Frankfurto ĉe Majno

2004: Verdaj voĉoj. Komputila aŭdkomprena ekzercaro. Interagaj ekzercoj ĉirkaŭ 8 mallongaj filmeroj; utiligebla grupe aŭ unuope

2004: Mi amas Esperanton. Angelė Straleckienė. Mallongaj poemoj facillingvaj

2004: Almanako Lorenz 2004. Artikoloj, eseoj, poemoj religiaj, filozofiaj, movadaj

2004: Vivaj koncertoj en Rusio. Preskaŭ 11 horoj da registraĵoj ĉerpitaj el E-aranĝoj en Rusio, 1997-2002

2004: Esperanto XXI: 2004. Ampleksa enhavo: tekstoj, kantoj, vortaroj, sonarkivoj, filmetoj, fotoj, programoj, lerniloj - ĉio uzebla per komputilo

2004: Kaptita universo. Harry Harrison. La tuta scienc-fikcia romano, legita de la tradukinto, en formato MP3

2004: Nenio dependas de ni. Koncerto de Pavel Korotenko kaj Grigorij Arosev registrita dum RET-02, Kovrov, 2002. 24 pecoj, kun gitara akompano

2004: Tradukoj de Claude Gerlat. Pavloff, Sfar, Yourcenar, Brandbury. Kvin prozaĵoj, jen amuzaj, jen pensigaj

2004: Skramblo! (en Esperanto). Speco de skrablo, tre taŭga por surplanka ludado

2004: Paroj: birdoj. Para ludo por kaj infanoj kaj plenkreskuloj

2004: Gon-vulpo kaj aliaj rakontoj. Niimi Nankiti. Kvar porinfanaj rakontoj de aparte ŝatata aŭtoro

2004: Wereldtaal, Een. De geschiedenis van het Esperanto. Marc van Oostendorp. Historio de Esperanto, el tre persona vidpunkto

2004: Paroj: la domo. Para ludo por kaj infanoj kaj plenkreskuloj. Komenca esperanto-movado en Katalunio, La / Els inicis del moviment esperantista a Catalunya Francesc Poblet i Feijoo. De la enkonduko de Esperanto en Katalunio ĝis la preparoj por la 5a UK

2004: Paroj: bestoj. Para ludo por kaj infanoj kaj plenkreskuloj

2004: Paroj: la lernejo. Para ludo por kaj infanoj kaj plenkreskuloj

2004: Rusa-Esperanta vortaro / Russko-èsperantskij slovar'. Rusa-Esperanta vortaro kun ĉ. 15500 kapvortoj

2004: Ludo pri Esperantujo: kongresoj (1 + 2). Ludo por 3-6 ludantoj; taŭga por kaj infanoj kaj plenkreskuloj

2004: Muroj de miljaroj / Ie en Ĉinio. Roman Dobrzyński. Filmraporto pri la 89a UK en Pekino, 2004 + Filmrakonto pri la ĉina urbo Hefejo kaj la ĉiutaga vivo de tieaj esperantistoj

2004: Roko de libereco, La / Sieĝoj de Malborko Roman Dobrzyński. Filmrakonto pri San Marino + filmo pri nordpollanda urbo kaj ties esperantistoj

2004: Mehrsprachiges Drogenwörterbuch mit etymologischen Erläterungen. Gereon Janzing. Vortaro pri drogoj, kun klarigoj en la germana kaj sinonimoj en aliaj 7 lingvoj (angla, portugala, hispana, franca, itala, rusa kaj Esperanto)

2004: Al la ĝojo. kun akompano por piano. F. von Schiller / L. van Beethoven. Finala ĥoro el Simfonio n-ro 9, Op. 125 de Beethoven

2004: Spracherfindung - Sprachplanung - Plansprachen. Ok kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 28-30 novembro 2003

2004: En nacia vesto. Poemoj de Kálmán Kalocsay tradukitaj al naciaj lingvoj. 62 poemoj en 104 tradukoj al 19 lingvoj

2004: Lingvaj babilaĵoj. André Cherpillod. Kompleta "menuo" de prilingvaj artikoloj, ekde la artefariteco de Esperanto ĝis vortordo, kun halto ĉe finaĵoj, neologismoj, propraj nomoj kaj ĉio inter ili

2004: Jūratė kaj Kastytis. Maironis. Poemo-fabelo de klasikulo de la litova literaturo pri serena kaj tragika amo

2004: Look at Esperanto. EAB. Ilustrita informilo anglalingva celanta precipe infanojn kaj junulojn

2004: Jarkolekto "Esperanto" 2004. 11 numeroj

2004: Flying an Octopus. Raising Balloon Art to New Heights. Pretigo, lanĉo kaj flugo de balona "skulptaĵo". Klarigoj en Esperanto kaj la angla. Subtitoloj en Esperanto, la angla, hispana kaj portugala

2004: Esperanto: Teanga Idirnáisiúnta. Risteárd Ó Glaisne. Ampleksa prezento de Esperanto en la irlanda lingvo, kun multaj citaĵoj Esperant- kaj anglalingvaj

2004: Luma elvekiĝo. Diversaj. Diversaj tekstoj traktantaj el spiritisma vidpunkto la naturan konsekvencon de la konduto de la Homo sur la Tero

2004: Juda vivo en Speyer / Jüdisches Leben in Speyer. Rita kaj Franz-Georg Rössler. Lokoj de la juda kulturo iam kaj hodiaŭ

2004: Amiko el la junaĝo de Maigret. Georges Simenon. La tria E-lingva volumo pri la fama komisaro Maigret

2004: Eszperantó - nemzetközi nyelv. László Szilvási. Bone strukturita 10-leciona kurso por hungarlingvanoj, kun ampleksaj apendicoj

2004: Familia etoso. Agnès Jaoui kaj Jean-Pierre Bacri. Realisma kaj humura priskribo de funkciado de rutina familia sistemo

2004: Renkontiĝo en Pekino. Memore al la 89-a UK. Plenkolora fotoalbumo pri la pekina UK

2004: Kazki ta legendi. Vasil' Èrošenko. 15 fabeloj kaj legendoj

2004: Informaciteorio / Informationstheorie. Por komunikad-sciencistoj / für Kommunikations-wissenschaflter. Helmar G. Frank, Natalja G. Maksimova. Kursmaterialo pri Elementoj de informaciteorio kaj Elementoj de la kodadteorio

2004: Èsperanto dlja meždunarodnogo obščenija. Učebnoe posobie. I.G. Gončarova. Kurso en 13 lecionoj, celanta unuavice hejmajn studantojn de Esperanto

2004: Verse rakonte novele. Eugeniusz Matkowski. Kvazaŭ aŭtora antologieto

2004: Esperanto apud Everesto. Mukunda Pathik. Poŝa lernolibreto kun klarigoj en la nepala kaj la angla

2004: Eduku geniulon!. László Polgár. Intervjuo de Endre Farkas kun László Polgár, la patro de la fenomenaj ŝakludistinoj Polgár

2004: Esperanto, El: lengua y cultura. Antonio Valén. Rigora kaj praktika informlibro por hispanlingvanoj

2004: Politikaj kaj religiaj ideoj de Zamenhof. Jitka Skalická

2004: Interlingvistiko - Planlingvoj kaj iliaj ecoj / Interlinguistik - Plansprachen und ihre Eigenschaften. Werner Bormann. Prezento de diversaj tipoj de planlingvoj. Teksto de kurso prezentita en Rimini en 1995

2004: Flavius Josephus - vero kaj mito pri paco kaj milito. Vĕra Barandovská-Frank. Eseo ĉirkaŭ la verko "De bello Iudaico" (Juda milito). Teksto de kurso prezentita en Tel Aviv en 2000.

2004: Enkonduko al distribucioj. Christer Kiselman. Teksto de kurso prezentita en Brandýs nad Labem en 1992

2004: Medicina parazitologio. Ektoparazitoj kiel malsanotransigantoj. Rüdiger Sachs. Reviziita teksto de kurso prezentita en Borgo Maggiore en 1988.

2004: Amaj pensoj kaj nenia despera sento. Progresiga lernolibro. Elza Fernandes Pereira. Prozaĵetoj kaj poemoj

2004: Esperanto-kroata kaj kroata-Esperanta vortaro. Esperantsko-hrvatski i hrvatsko-esperantski rječnik. Gruić, Klobučar, Kocian, Pleadin. Poŝformata vortaro kun 10 000 vortoj

2004: Invito al go-ludo. Minosuke Emori. Plena enkonduko al la antikva sed ĉiam populara azia tabulludo

2004: Za vseobščim jazykom. Tri veka iskanij. E. Drezen. La plej bona historio pri planlingvoj

2004: Gerda malaperis! - vortlisto / wordlist. Claude Piron. Anglalingva vortlisto por populara instruromaneto

2004: Skizo de la Esperanta literaturo. Eduard V. Tvarožek. Konciza konsultlibro, traktanta sian temon ĝis la 80-aj jaroj

2004: Faŭsto. Johann Wolfgang von Goethe. Mondfama dramo pri homo kulpigita pri pakto kun la diablo

2004: Komunlingva nomaro de nov-zelandaj birdoj / Esperanto Names of New Zealand Birds. Brian Fox. Kun la latinaj nomoj

2004: La Ora testudo / Die goldene Schildkröte, Katharina von Radziewsky. Ĉarma fe(in)fabelo pri bestoj, kiuj decidas elekti unu komunan lingvon

2004: Traduku! Angla-Esperanta tradukekzercaro. William Auld. 56 tekstoj anglalingvaj, kun traduko en Esperanto kaj komentoj de la kompilinto

2004: Esperanto: Learning and Using the International Language. David Richardson. Kombina inform-, lerno- kaj legolibro. Moderna kaj alloga

2004: Alico en Mirlando. Lewis Carroll. Klasikaĵo de la infana literaturo

2004: Rendszeres eszperantó nyelvtan. K. Kalocsay. Ampleksa gramatiko de Esperanto por hungarlingvanoj

2004: Učebnyj slovar' načinajuščego èsperantista. Nikolaj Gudskov. Baza poŝformata Esperanto-rusa kaj rusa-Esperanta vortaro

2004: 50 Fabloj de Ezopo. Koĵiro Nakagaki. Mallongaj fabloj, taŭgaj i.a. por komencantoj kaj kursoj

2004: Edmond Privat, l'uomo e l'opera. Perla Martinelli. Abunde ilustrita bio-bibliografio

2004: Diccionario Esperanto-Español y Español-Esperanto. Diccionario de bolsillo. Dudirekta poŝvortaro kun 25 000 vortoj

2004: Nova strategia ludo: geo-ludo. Gerard Cool. Enkonduko en strategian ludon

2004: Initiation théorique et pratique à la langue internationale Esperanto. Pol Denoel. Kun bonaj klarigoj pri gramatikaj konceptoj

2004: Valencio en fajro / Rio antaŭ karnavalo. Roman Dobrzyński. Filmo pri la hispana urbo Valencio + filmo pri la brazila metropolo Rio-de-Ĵanejro

2004: Kantoj sur manplato. Tekstoj por kelkdeko da kantoj el la tuta mondo, popularaj inter esperantistoj


2005


2005: Gvidlibro pri ŭonbulismo. Taesok Choe. Prezento de la ŭonbula formo de budhismo

2005: L' Espéranto, un nouveau latin pour l'Église et pour l'humanité. Ulrich Matthias. Franclingva versio de "Esperanto - la nova latino de la eklezio"

2005: Insigno n-ro 4. La vortoj "Esperanto internacia lingvo" super la verda stelo, sur blanka fono; kun kluĉilo

2005: Paroj: metiiloj. Para ludo por kaj infanoj kaj plenkreskuloj

2005: Litovio: poŝtmarko 90a Universala Kongreso de Esperanto. Bildo de Zamenhof, apud la kongresa simbolo

2005: Rapidaj rakontoj. Ludkartaro por stimuli konstruadon de facilaj rakontoj

2005: Vojaĝo ĝis noktofino. Louis-Ferdinand Céline. La unua kaj plej populara romano de Céline; literatura signalo kontraŭ militoj kaj ĉiaj homaj kruelaĵoj

2005: Kontribuaĵoj de la Komisiono Esperanto-Interlingvistiko. Prezentitaj dum la sesioj 1995, 1997, 1999, 2001, 2003. Programoj de la simpozioj kaj [koncizigitaj] tekstoj de prelegoj; kun rumanlingvaj resumoj

2005: Dorso de la patrino, La / Haha no senaka / A Mother's Back. Momoko Kaji. Fragmento el "Malproksimiĝanta Hiroshima" pri la vivo de virino kiu, kiel infano, suferis la atombombadon de Hiroŝimo

2005: Nekonato: la Zamenhofa homaranismo. André Caubel. Represo de siatempe pionira prelego (1957)

2005: Konsideroj pri la neceso de Historia Vortaro de Esperanto. Reinhard Haupenthal. Kun konkordanco de "La neĝa blovado"

2005: Internaciaj vortoj en Esperanto / Medzinárodné slová v Esperante. Peter Baláž. Listo de 4230 Esperantaj vortoj

2005: Insigno n-ro 1. Verda stelo sur blanka fono. Kun kluĉilo

2005: Insigno: flago Esperanta. Kvazaŭflirtanta Esperanta flago kun la vorto "Esperanto"; kun kluĉilo.

2005: La Papoj kaj Esperanto.

2005: La Lupino kaj aliaj rakontoj. Saki (H.H. Munro). Sprita humuro, eleganta stilo, acerba satiro kaj, foje, nuanco de krueleco

2005: La Reveno al Finnlando. Roman Dobrzyński, Osmo Buller. Dokumenta televida filmo pri la vizito de polo al la nordfinna komunumo, kie li estis militkaptito. Esperanto rolis kiel ponta lingvo dum la filmado

2005: Paroj: participoj. Para ludo por kaj infanoj kaj plenkreskuloj

2005: La Duonokulvitro. Aŭgusto Baissac. La unua publikigita originala drameto; kun aldonaj materialoj. Premiita en la Belartaj Konkursoj de UEA 2005

2005: Dictionnaire de poche / Poŝvortaro. Français-Esperanto / Esperanto-Français. Dudirekta; taŭga por komencantoj

2005: Gvidlibro pri Jokohamo, havenurbo nova kaj malnova kaj Kamakura, ĉefurbo antikva Div. Eldonita prepare al la 91a Universala Kongreso en Jokohamo

2005: Interlinguistica Tartuensis VIII. Sbornik materialov meždunarodnoj konferencii. Dekkvino da traktaĵoj, plejparte en la rusa kaj Esperanto, pri interlingvistiko kaj esperantologio

2005: Glumarko Florenco. 91a UK de Esperanto 2006. Folio (12x20cm) kun 12 glumarkoj

2005: Laoco, La Tao-te-ĉing aŭ La libro de moralo. Lao-tan. Fama teksto de multe citata kaj interpretata ĉina filozofo

2005: Tilla. Spomenka Štimec. Japanlingva versio de la samtitola originala romano

2005: Trilingva landlim'. Frontera trilingüe / Trilingual Borderland. Peter Browne. Originalaj poemoj. Suplemento al "La Kancerkliniko"

2005: Debuto kaj morto de Paula Mährti. Reinhard Haupenthal. Kelkaj dokumentoj kaj personaj opinioj de la aŭtoro pri la skandala "La Manto"

2005: Al Dio ĝoje eksonu glor'!... Zofia Kamieniecka. Poemoj plejparte kaj profunde inspiritaj de religiaj temoj

2005: Distre-libere. Carmel Mallia. Poemoj verkitaj post la apero de la antaŭa poemaro "Marionetoj"

2005: Jarkolekto de TAKE 2005. Div. aŭtoroj. Naŭ artikoloj traktantaj diversajn temojn konstrurilatajn

2005: Esperanto dalla nascita, L': tra creatività e creolizzazione, Renato Corsetti. Kelkaj aspektoj de la lernado de Esperanto ekde naskiĝo

2005: Lumo, mallumo kaj kelkaj memoroj. Marjorie Boulton. Prelego farita en la Malferma Tago de la Centra Oficejo de UEA la 27-an de novembro 2004, kiam la aŭtorino ricevis la Premion Onisaburo Deguĉi

2005: Etimologia vortaro de la propraj nomoj. André Cherpillod. La etimologio de pli ol 4300 nomoj geografiaj, religiaj, personaj, dinastiaj kaj multaj aliaj

2005: Heroo de amo. La vivo de Přemysl Pitter. Karel Kraft. Atesto pri nekutima homo, kiu dediĉis sian vivon al spirita renasko de sia nacio

2005: Legendo pri vilna kastelo. Vladas Mozūriūnas. Versa legendo pri kastelo en la litova ĉefurbo

2005: Plena ilustrita vortaro de Esperanto 2005. Ĉefred. G. Waringhien. Normdona (kaj la plej ampleksa) vortaro de la Internacia Lingvo, funde reviziita kaj ĝisdatigita; preskaŭ 17 000 kapvortoj (kaj ĉ. 47 000 leksikaj unuoj). Kolektiva verko de ĉ.150 kunlaborantoj

2005: Lernu! Multlingva kd por konatigi kun Esperanto kaj instrui ĝin. Enhavas kurson kun sono kaj bildoj, vortarojn, interagajn ekzercojn kaj multon alian. Nova, ampleksigita versio

2005: Esperanto 2005. Guia multimèdia. Informabunda disko, kun kurso, plena gramatiko, vortaroj, elektronikaj libroj, radioprogramoj, kantoj ka. Celas unuavice katalunlingvanojn

2005: La Loĝata insulo. Arkadij kaj Boris Strugackij. Unu el la plej ŝatataj scienc-fikciaj romanoj de la fratoj Strugackij, plena je aventuro kaj filozofio

2005: Se mi ne estus. Jeronimas Laucius. Eksciu kial timo, doloro, tristo kaj laco estas utilaj kaj, sekve, nedetruendaj

2005: Rebela sono. Dolchamar. Metamorfozita Dolcxamar prezentas 12 muzikaĵojn dolĉamarajn

2005: Kronikoj el mia tirkesto. Christian Rivière. Mallongaj prozaĵoj diverstemaj plus kelkaj poemoj

2005: Ŝafejo de la naŭa profeto / Granda origino. Roman Dobrzyński. Filmo pri la Bahaa Kredo + Filmo pri Oomoto

2005: Espéranto, une valeur culturelle, L'; L' espéranto, une valeur pédagogique; Histoire de la littérature en langue internationale André Cherpillod. Franclingva prezento de Esperanto el kultura kaj pedagogia vidpunktoj, plus mallonga historio de la Esperanta literaturo

2005: Pavojingoji kalba. Esperantininkų persekiojimai. Ulrich Lins. Litovlingva versio de "La danĝera lingvo"

2005: Apud Balta Maro. Emilija Rapka. Originalaj poemoj kaj kelkaj prozaĵetoj

2005: Esperanto, the international language. M. Stuttard. Telugulingva versio de la populara "The Esperanto Teacher"

2005: Intimaj temoj en la Esperanto-beletro. Ok prelegoj prezentitaj dum la samtema internacia E-konferenco aranĝita de OSIEK en Prago, julio 2003

2005: Sed homoj kun homoj. Universalaj Kongresoj de Esperanto 1905-2005. Ziko Marcus Sikosek. Ilustrita rigardo super la ĉefa kaj plej granda regula renkontiĝo de esperantistoj

2005: Sed homoj kun homoj. Universalaj Kongresoj de Esperanto 1905-2005. Ziko Marcus Sikosek. Ilustrita rigardo super la ĉefa kaj plej granda regula renkontiĝo de esperantistoj

2005: Jen nia mondo 1. Dialogoj de la samtitola kurso: lecionoj 1-12

2005: Jen nia mondo 2. Dialogoj de la samtitola kurso: lecionoj 13-25

2005: Hillel la Saĝulo. Lia vivo, lia instruo. André Cherpillod. Pri la fondinto de juda skolo, kiu montriĝis influa dum jarcentoj

2005: Espéranto, L' - l'essentiel. Zohra Mraihy, Thierry Saladin. Bele ilustrita faldfolio kun ĉefaj informoj pri Esperanto.

2005: Heksakloro unu komo tri. Paul Gubbins. Dramo en tri aktoj

2005: Legolibreto II. El E-eretoj kolektitaj en diversaj lokoj por karaj amiko. Volumo du en serio de legolibroj taŭgaj por komencantoj kaj por kursoj

2005: Litova lingvo per Esperanto-okuloj. Marc Vanden Bempt. Ampleksa superrigardo pri la litova lingvo, kun multe da ekzemploj

2005: Fake pri Esperanto kaj Esperante pri sciencoj. Diversaj. Kolekto de kontribuaĵoj prezentitaj dum la konferenco "Aplikoj de Esperanto en Scienco kaj Tekniko", okazinta en Dobřichovice en novembro 2004

2005: Tinĉjo en Tibeto. Hergé. Tinĉjo kaj sia hundo Milu' vojaĝas al Tibeto por sperti novajn aventurojn

2005: Lingvo-inventado en la Danuba monarkio (1821-1918). Otto Back. Artikolo origine aperinta en la germana, poste en Esperanto en "Esperante kaj ekumene"

2005: Germana literaturo en traduko de Reinhard Haupenthal. Adolf Burkhardt. Bibliografio de la verkaro de Adolf Burkhardt. Reinhard Haupenthal

2005: 100 zamenhofaj proverboj. Nora Caragea. 100 proverboj deĉifrendaj el "nekonata skribo"

2005: Ni lernas kaj ludas. Lernolibro de Esperanto por infanoj de 8 jaroj aŭ pli junaj. La unua jaro. Stanislova Adomauskienė. Plene ilustrita lernolibro uzebla internacie.

2005: Requiem. Antanas Poška. Pripensaĵoj pri la vivo de la homo, pri ĝia celo sur la Tero kaj kredo al pli bona estonteco

2005: Liberiginto de la suno. Litova popola fabelo. Populara fabelo jam tradukita al preskaŭ 20 lingvoj

2005: Versaĵoj sen datoj. Inita Tamošiūnienė. Originalaj poemoj en Esperanto kaj la litova

2005: Lundo ekas sabate. Arkadij kaj Boris Strugackij. Sciencfikciaĵo subtitolita "novelo-fabelo por scienclaborantoj de adoleska aĝo"

2005: Dissemitaj floroj de Kálmán Kalocsay. Originalaj poemoj kaj tradukoj ekstervolumaj, enbukedigitaj de Ada Csiszár

2005: Anton Ĉeĥov en Esperanto. Aleksander Korĵenkov. Prelego prezentita okaze de la centjariĝo de la morto de Ĉeĥov

2005: Lernu Esperanton. Tarptautinės kalbos vadovėlis. Vytautas Šilas. Kurso en 25 partoj por litovlingvanoj

2005: Malgrava historieto pri mia vivo. Bob Felby. Viveroj priskribitaj en tra plaĉa (kaj amuza) stilo

2005: Nanatasis. Robert Dutil. Ĉarma mirrakonto pri la aventuroj de soleca kanuisto en la nordamerika nordoriento kaj pri la mondo, kiun li malkovras tie

2005: Lotte en Weimar. Thomas Mann. Verŝajne la plej persona romano de la nobelpremiita germana verkisto

2005: Insulanoj de Hemsö. August Strindberg. Romano pri la rilatoj amaj kaj geedzaj inter homoj malsamklasaj

2005: La Interna milito en Francio (1871), La Pariza Komunumo), Karlo Markso. Grava kaj konata teksto pri grava kaj konata evento

2005: Din lirica de expresie esperanto. 11 traduceri şi adaptări de Constantin Dominte. Kalocsay, Hohlov, Schwartz, Maura, Dinwoodie, Goodheir, Boulton, de Kock, Sadler 11 poemoj tradukitaj en la rumanan, kun la originalaj E-versioj

2005: Piceo, la reĝino de la kolubroj. Salomėja Nėris. Bele ilustrita poemo laŭ litova popola fabelo

2005: La Tria testamento. Livets Bog 1. Martinus. "La Libro de la Vivo 1".

2005: Pasteĉo. Dudek kvin stilaj pastiĉoj, parodioj kaj plagiatoj. Sten Johansson. Ĉu nova "Specimene"? Tute ne

2005: 40 paŝetoj al plua posedo. Unua legolibro. Unupaĝaj tekstoj; enkonduko en la franca

2005: Elektitaj poemoj. Conrad Ferdinand Meyer. Poemoj de svisa poeto de la 19a jarcento

2005: Jubilea insigno. La jubilea simbolo, kun verdaj stelo kaj la vorto "Esperanto"

2005: Bildkarto "Portreto de d-ro L.L. Zamenhof". Kolora reprodukto laŭ portreto pentrita en 1907 de Felix Stone Moscheles

2005: Verda duopo. Vondroušek - Scheiber 1904-2004. Diversaj. Kolekto de prelegoj prezentitaj en la konferenco okazinta en Brunno la 4an de decembro 2004

2005: Esperanto-movado kaj edukado. 1954-1980. Tadeusz Ejsmont. Profunda trarigardo de la E-movado kaj de ĝiaj edukaj aspektoj

2005: Mindaugas. Dramo-poemo en du partoj. Justinas Marcinkevičius. Pri la tragika sorto de la unua litova reĝo

2005: Naciismo kaj esperantismo. Simon Aarse. Longa eseo origine publikigita en 1981

2005: Onklo Vanja. Scenoj el vilaĝa vivo en kvar aktoj. Anton P. Ĉeĥov. Mondkonata teatraĵo pri eventoj okazantaj en la bieno Serebrjakov

2005: Mia vojo. Versaĵoj. Nikolaj Ĥoĥlov. Pli ol dudek poemoj kun ekvivalentoj en la rusa kaj ampleksa bio-bibliografio de la poeto

2005: Oraj kantoj. 90 la plej popularaj kantoj de sovetiaj kaj rusiaj esperantistoj. Tekstoj kaj gitarakordoj por kantoj en la samnoma serio de kd-oj

2005: La Lastaj tagoj de Hutten. Conrad Ferdinand Meyer. Longa poemo en 71 ĉapitroj, "dediĉita al Franz Wille kaj Eliza Wille"

2005: Die Esperanto-Übersetzungen von Reinhard Haupenthal. Adolf Burkhardt. Germanlingva versio de "Germana literaturo en traduko de Reinhard Haupenthal"

2005: Prälat Johann Martin Schleyer (1831-1912). Leben und Werk im Hinblick auf die Seligsprechung Reinhard Haupenthal. Prezento favore al la propono beatigi Schleyer

2005: Johann Martin Schleyer (1831-1912). Pfarrer von Litzelstetten (1875-1885). Reinhard Haupenthal. Germanlingva versio de "La Pastro de Litzelstetten"

2005: 125 Jahre Volapük. Leben und Werk von Johann Martin Schleyer (1831-1912). Reinhard Haupenthal. Pri la vivo kaj verko de la aŭtoro de Volapük

2005: La Pastro de Litzelstetten. Decenio (1875-1885) en la vivo de Johann Martin Schleyer (1831-1912). Reinhard Haupenthal

2005: Thiel, la rel-gardisto. Noveleca studo. Gerhart Hauptmann. Novelo en kiu skiziĝas la tragedio de la homo

2005: In memoriam Fernando de Diego (1919-2005). F. de Diego, R. Haupenthal. "Nomade kaj Movade" (Aŭtobiografia skzio) + "Bibliografio de la verkaro de Fernando de Diego"

2005: Iam, kiam... Bruna Ŝtono (pseŭd.) Kelkdeko da originalaj poemoj dividitaj en kvin ciklojn

2005: Diverskolore. Prozaĵoj. Trevor Steele. Vojaĝimpresoj, leteroj, noveloj, artikoloj

2005: Legendo pri galaksa koro / Galaktikos širdies sakmė. Povilas Antanas Kaunas. Scienc-fikcia rakonto

2005: Vilnius. Gvidlibro tra la urbo. Tomas Venclova. Plene ilustrita, profesia gvidlibro, eldonita okaze de la 90a UK

2005: Eŭgeno Onegin. Aleksandr Puŝkin. Versromano priskribanta la ĉiutagan vivon de Rusio komence de la 19a jc

2005: Litovaj popolkantoj. Litova etnografia kulturo de folkloro kaj popolkantoj. Pli ol dudek litovaj popolkantoj en la litova kaj en Esperanta versio; kun mallongaj prezentoj de la litova etnografia kulturo kaj de la litovaj popolkantoj

2005: Esperantologio / Esperanto Studies. Kajero 3. Tri artikoloj en Esperanto kaj unu en la germana

2005: Historio de Esperanto. Aleksander Korĵenkov. Ĉapitroj el la historio de Esperanto, preparitaj kiel tekstoj por Esperantaj kursoj kaj seminarioj (1998-2004)

2005: Zamenhofova ulice. Roman Dobrzyński. Ĉeĥlingva versio de "La Zamenhof-strato"

2005: Angla-Esperanta-hungara etvortaro pri homa vivo kaj loĝado Ilona Koutny. Ĉ. 1200 vortoj kaj esprimoj por ĉiu temo

2005: Taglibro de mia frato. Memornotoj de Petr Ginz el la jaroj 1941-1942. Chava Pressburger. Fragmentoj el la taglibro de judĉeĥa knabo pereinta en la Holokaŭsto nur 14-jara

2005: Simpozio pri interkultura komunikado / Symposium on Communication Across Cultural Boundaries 10 aŭtoroj. Volumo rezultinta el simpozio okazinta en Gotenburgo, la 2an kaj 3an de aŭgusto 2003

2005: Fjodor Dostojevskij en Esperanto. Aleksander Korĵenkov. Prelego prezentita okaze de la lanĉo de "Blankaj noktoj" (15 jun 2002)

2005: Konfesoj. Poeziaj provoj. Vladimir Samodaj. Plejparte originalaj poemoj, sed ankaŭ tradukoj el la rusa, ukraina kaj aliaj lingvoj

2005: Angla-Esperanta-litova etvortaro pri lernado kaj laboro. Ilona Koutny, Aida Čižikaitė. Ĉ. 1200 vortoj kaj esprimoj

2005: Sizifo sen ŝtono. Pensoj kaj aludoj. Vytautas Karalius

2005: Czy œwięci mówiš w esperanto? Katarzyna Tempczyk. Pri la rilatoj inter eklezio kaj Esperanto

2005: La Granda aeratako de Tokio. Dokumentoj kaj memoraĵoj pri la aeratakoj kontraŭ Tokio kaj la ĉirkaŭa regiono, dum la dua mondmilito

2005: Raportoj el Japanio 8. Jasuo Hori. Raportoj pri diversaj aspektoj de la japana vivo

2005: Internacia Kongresa Universitato 2005. Vilno, 23-30 julio 2005. Prelegoj de H.M. Maitzen / A. Wandel, I. Švarcaitė, H.G. Frank, V. Benczik, A. Gudavičius, J. Lindstedt, Sh. Nagamachi, T. Witkam, J. Edwards, A.D. Duliĉenko

2005: Leksikaj ekskursoj 3. Tria volumo. Christiane De Vleminck kaj Emile Van Damme. Ekskursoj tra la lingvo por riĉigo de la vort-trezoro

2005: El verva vivo ĵurnalista. Stefan Maul. Faktoj kaj spertoj el la vivo de la aŭtoro, kiuj provas klarigi kial li estas kaj restas konvinkita adepto de la ideo de L.L. Zamenhof

2005: Gastono 1. André Franquin. La unua kontakto kun Esperanto de la franca bildstria heroo Gastono Lafuŝo; la rezulto estas tute senfuŝa

2005: Bibliografio de Esperantaj kaj interlingvistikaj libroj eldonitaj en Ruslando kaj Sovetunio Halina Gorecka, Aleksander Korĵenkov. Bibliografiaj indikoj por preskaŭ 600 eldonaĵoj

2005: Lernejaj amikoj. Asorti. 18 pecoj, parte originalaj, parte tradukitaj el la rusa aŭ la litova

2005: Pri Sokrato. Enhavas: "La apologio de Sokrato", "Kritono", "Fedono" de Platono kaj fragmentojn el "Memoraĵoj" de Ksenofono

2005: Komune. Ralph Glomp. Kvin danceblaj kantoj

2005: Lingva diverseco. Martin Haase. Prelego de d-ro Martin Haase en Herzberg, la 3an de novembro 2001

2005: Antaŭen. Jānis Rainis. Poemoj de rimarkinda latva literaturisto

2005: Bildolibro sen bildoj. H.C. Andersen. 33 "vesperoj" inspiritaj de veraj aŭ imagitaj vojaĝoj

2005: Pinglo: jubilea simbolo. Arĝentumita pinglo; kun kluĉilo.

2005: Internacia Sciencista Dokumentaro 2004-2007. Adresoj, fakoj kaj lingvokapabloj de centoj da sciencistoj

2005: Por dulingveco en Eŭropo / Für Zweisprachigkeit in Europa. Argumentoj kaj dokumentoj / Argumente und Dokumente. Reinhard Selten, Helmar G. Frank

2005: Litova kanto en Esperanto. 12 leĝermuzikaj pecoj

2005: La Fotoalbumo. Romano. Dua volumo. Trevor Steele. Daŭrigo de la sagao de aŭstralia familio

2005: Mummy, why can't we all speak the same language? A book about languages. Nicole Else. Facillingva informilo celanta precipe infanojn kaj junulojn

2005: Gerda malaperis! Claude Piron. Voĉlegita versio de la populara instruromaneto.

2005: Sonĝeskoj. Arthur Schnitzler. Nova traduko de novelo aluda al la sonĝ-interpretado de Freŭdo.

2005: Pfeilgebete zu Gott dem Heiligen Geiste. Johann Martin Schleyer. Represo de preĝo, kies unua eldono aperis en 1911

2005: Das Problem einer künstlichen Weltverkehrssprache. Siegfried Lederer. Represo de parolado el 1899

2005: Liste der Volapük-Verbände und Vereine Johan Schmidt. Listo de volapük-organizaĵoj, kompilita laŭ listoj kaj manuskriptoj postlasitaj de J.M. Schleyer.

2005: La Unufoja lando. Vienkartinė šalis. Tomas Venclova. Dudeko da poemoj de unu el la plej signifaj poetoj litovlingvaj

2005: Espero / Viltis. M.K. Čiurlionis / S. Nėris. Ok koloraj reproduktaĵoj laŭ pentraĵoj de M.K. Čiurlionis kun versoj verkitaj de S. Nėris laŭ iliaj motivoj; en apartaj kajeroj

2005: Zakwoordenboekje / Poŝvortareto. Esperanto-Nederlands / Nederlands-Esperanto. Petro De Smedt. 4549 oficialaj Esperantaj radikoj kaj 6341 nederlandaj vortoj

2005: Vilnius kaj Trakai. Gvidlibro. Beata Piasecka. Gvidlibro pri la ĉefurbo de Litovio kaj pri la apuda historiejo Trakai

2005: Esperanto en Katalunio. 1887-1987. Antonio Marco Botella

2005: Esperanto - pasporto al la tuta mondo. Paul Gubbins k.a La fina parto de 15-leciona vidbenda kurso pri la Esperantaj lingvo kaj kulturo

2005: Ĉerizfloroj. Japanaj kantoj en Esperanto, vol. 1. Tekstoj kaj muziknotoj por preskaŭ 50 kantoj

2005: Traktato pri estigo de eŭropa konstitucio / Treaty establishing a Constitution for Europe I-II-a partoj / Parts I-II

2005: Almanako Lorenz 2005. Artikoloj, eseoj, poemoj religiaj, filozofiaj, movadaj.

2005: Kvaronlando, Gina Ruck-Pauquèt. La plenkreskuloj decidis ke la kvar landoj havas ĉiu sian koloron; la infanoj deziras ke ĉio estu buntkolora. Ĉu ili sukcesos?

2005: 66 bildoj por instruado de Esperanto. Unupaĝaj kopieblaj desegnaĵoj uzeblaj por instruado

2005: Litovio: unuataga koverto 90a Universala Kongreso de Esperanto. Koverto kun surpresita foto de la monumento de Zamenhof de J. Narušis kaj kun la kongresa poŝtmarko kaj unuataga porokaza stampo

2005: Litovio: Edital-folio 90a UK de Esperanto. Folio (15,5x22cm) kun du kongresaj poŝtmarkoj, unuataga stampo kaj trilingva (litova, E, angla) teksto pri la 90a UK; en porokaza koverto

2005: Infantravivaĵoj. Aŭtobiografia rakonto. Armela LeQuint. "Junjaraj vivokazaĵoj"

2005: Antropozofia kristologio. Elektitaj tekstoj. Rudolf Steiner. Prelegoj kaj eseoj, kompletaj aŭ fragmentaj

2005: La Frakseno Igdrasilo. Antikva dia historio. Alf Henrikson, Edward Lindahl. Rakonto pri la mondarbo de la antikva sagao de la nordiaj popoloj

2005: Salutu la sinjorinon! Tome & Janry. La unua volumo kun aventuroj de la Eta Spiru' en Esperanto

2005: Internationale Plansprachen - Entwicklung und Vergleich. Naŭ kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 5-7 novembro 2004

2005: Monatoj tra la mondo. Diversaj. 11 aŭtoroj el 11 landoj vojaĝigas nin tra sia lando dum tuta jaro

2005: Jarkolekto "Esperanto" 2005. 11 numeroj

2005: Dajzinjo Milero. Henry James. Sociologia-psikologia novelo

2005: Amaro. Sten Johansson. "Ĉio estas vera, ĉio efektive okazis - aŭ povus okazi, se ne estus se kaj tamen. Ĉiel ajn, ĉio ja okazis almenaŭ en la kapo de la aŭtoro"

2005: Fundamento de Esperanto. Eldono Nederlanda. L.L. Zamenhof Nova traduko!

2005: Plena manlibro de Esperanta gramatiko. Bertilo Wennergren. Ĉu rivalo de la ĉiam populara "Plena Analiza Gramatiko"?; Plena Manlibro estas unuavice praktika lernilo, ne teoria verko por lingvistoj

2005: Eŭropo, vi baldaŭ mortos! Zlatko Tišljar. Analizo de la nuna eŭropa lingva politiko, kun rigardo al la estinteco kaj la estonteco

2005: Boris Godunov. Aleksandr Puŝkin. Versa dramo.

2005: Eli Urbanová - nuntempa Esperanta poetino. Kun fragmentoj el ŝia verko. Jitka Skalická

2005: Paraglot. Język powoszechny. Tadeusz Ficowski. Detala prezento de planlingvo - gramatiko, vortaro, specimenaj tekstoj

2005: La Plej facila lingvo de la mondo. Persa lernolibro de la internacia lingvo Esperanto. Ahmad Reza Mamduhi. Ampleksa lernolibro kun abundo da ekzemploj kaj kelkaj ilustraĵoj

2005: Makako kaj Antono. Alfredo Gómez Cerdá. Preskaŭ poezia rakonto pri du malnovaj amikoj laborantaj en vartrajno

2005: Esperanto dla dzieci. Jana Melichárková. Abunde ilustrita lernolibro por infanoj; kvankam parte en la pola, uzebla internacie

2005: Survoje. Klara Ilutoviĉ. Pli ol sesdek originalaj poemoj de sentema poetino

2005: Analizo de nova biologia nomenklaturo / An Analysis of New Biological Nomenclature. W.M.A. de Smet. Laŭ la principoj de Nova Biologia Nomenklaturo

2005: Asekura terminaro seslingva. Deutsch - English - Esperanto - Français - Magyar - Nederlands. Marc Vanden Bempt. Pli ol 2300 terminoj (kun difinoj en Esperanto)

2005: Andrei Korobeinikov en Ôsaka, Japanio, 2004. Beethoven kaj Chaikovskii; registraĵo de la 3a de novembro 2004

2005: Andrei Korobeinikov kun Orkestro en Tôkyô, Japanio, 2004. Registrita en koncerto la 12an de novembro 2004. Pecoj de Chaikovskii kaj Mozart

2005: Andrei Korobeinikov en Tôkyô, Japanio, 2004. Koncerta registraĵo de la 5a de novembro 2004. Enhavas pecojn de Beethove, Skryabin, Musorgskii, Rakhmaninov, Lutosławski kaj Shchedrin

2005: El Hombre que desafió a Babel. René Centassi, Henri Masson. Hispanlingva versio de "La homo kiu defiis Babelon"

2005: Labirinto. Antanas Mekys. Densa, modestaspekta poemaro

2005: Planeta dzieci. William Auld. Pollingva traduko de "La infana raso"

2005: Zamenhof doori. Roman Dobrzyński. Japanlingva versio de "La Zamenhof-strato"

2005: L.L. Zamenhof. Kobayashi Tsukasa. Originala japanlingva biografio de Zamenhof "surbaze de pruvitaj faktoj"

2005: Universala Profeto Sinjoro Muhammad (Benita de Allah) diris. 221 citaĵoj en la araba kun Esperantaj tradukoj kaj klarigoj

2005: Urbeto. Ŝalom Aŝ. Idilia romano pri la juda vivo en "Dos Shtetl"

2005: Zamenhofova ulica. Roman Dobrzyński. Kroatlingva versio de "La Zamenhof-strato"

2005: EPoGo - Esperanto por gimnazianoj. Lars Forsman, Christer Lörnemark, Kjell Randehed, Folke Wedlin. Tre alloga kurso, konsistanta el tekstlibro, ekzerclibro, broŝuro kun ekzercosolvoj kaj kompaktdisko

2005: Katalogo de la Esperanto-kolektaĵo de Károly Fajszi, Budapest. Libroj. II-a parto. Laŭtema bibliografio de ĉirkaŭ 6 000 E-libroj, kun nomindekso kaj titolindekso

2005: Vortaro intima, iom aĉa, iom fia. Komplemento al "Knedu min sinjorino!", sed pli kuraĝa. Kun taŭgaj poeziaj ekzemploj de bona uzo de la "malbona" lingvo

2005: Bonvenon. Mezgrada lernolibro. Mukunda Pathik. Laŭtemaj lecionetoj kun vortaretoj E-nepala-anglaj

2005: En Kristnaska hor', 14 kristnaskaj kantoj el diversaj epokoj

2005: Kazaroza. Fama kantistino estas murdita okaze de recitalo en loka E-klubo. Misterplenaj vivo kaj morto

2005: Manlibreto. Epikteto. La centra temo de la kajero estas la moralo

2005: Esperanto-movado. Mukunda Pathik. Prezento de la E-movado por nepalanoj

2005: Klaŭstralio. Pri la plej bona ŝtatformo kaj la nova insulo Klaŭstralio. István Bejczy. Utopia novelo

2005: La Kosmo kaj ni. Galaksioj, planedoj kaj vivo en la universo. David Galadí-Enríquez, Amri Wandel. Unuafoje en Esperanto, kompleta manlibro pri teoria kaj praktika astronomio

2005: La Zamenhof-strato. Roman Dobrzyński. Interparoloj kun la nepo de la kreinto de la lingvo Esperanto

2005: Tarptautinė esperanto kalba. Vadovėlis mokyklai, kursams ir savimokai. Adomas Vaitilavičius. Dua, ĝisdatigita kaj modernigita eldono de lernolibro por litovlingvanoj

2005: Rigardante malantaŭen (en la jaro 2000). Edward Bellamy. Fama utopia romano el la fino de la 19a jarcento

2005: La Planedo de la senfelaj simioj. Kaj aliaj rakontoj. Thierry Salomon. Mallongaj soci-fikciaj kaj -satiraj rakontoj

2005: Johann Martin Schleyer (1831-1912). Autor der Plansprache Volapük. Reinhard Haupenthal. Pri la vivo de la aŭtoro de Volapük

2005: Poŝa vortaro esperanto-portugala. Vocabulário de bolso português-esperanto. Edgard Monteiro Machado. Kelkmil vortoj en ĉiu direkto, plus iom da gramatiko

2005: La Docteur Esperanto (1859-1917). Maria Ziolkowska. Nova eldono de populara biografio de L.L. Zamenhof

2005: Mia vivo. Artikoloj; Poemoj. Norbert Bartelmes. Aŭtobiografio kaj dek elektitaj artikoloj de Norbert Bartelmes, la konata gvidanto de SAT; aldone 27 poemoj, kiuj ne aperis en la unua eldono

2005: Vojaĝo en Esperanto-lando. Perfektiga kurso de Esperanto kaj gvidlibro pri la E-kultur. Boris Kolker. Krestomatia gvidlibro al la Esperanta kulturo kun ekzercoj, por memlerno aŭ grupo

2005: Lasu min paroli plu! Claude Piron. Lingvo-instrua romaneto kun paralelaj tekstoj al " Gerda malaperis!"

2005: Nouveau cours d'espéranto. Edmond Ludwig, Renée Triolle. Lernolibro por aŭtodidaktoj, kun akompana kd

2005: Muzikpluvo. Akordo. La unua kd de la nederlanda E-ĥoro, enhavanta 25 kantojn el diversaj landoj kaj lingvoj

2005: Jen nia mondo 1. J.C. Wells k.a. Kurso kun spritaj dialogoj

2005: Espéranto et franc-maçonnerie. Un siècle d'histoire 1905-2005. Pleparte franclingva

2005: Kin-Dza-Dza! Scienc-fikcia, humurplena kaj profunde filozofia filmo (1986)

2005: Raqs Sharqi Lubnani. Instrua dvd pri orientala dancado en la libana stilo

2005: ICH - Interkultura Centro Herzberg. Komputila kd pri la Interkultura Centro Herzberg (Germanio)

2005: Kiam bestoj parolis 2. Pliaj rakontoj el Afriko. Div. afrikaj aŭtoroj. 8 rakontoj el 3 landoj

2005: Can anything be done about the "glottophagy" of English? A bibliographical survey with a political conclusion Andrea Chiti-Batelli. Represo de eseo aperinta en "Language Problems & Language Planning"

2005: Hillel, un sage du premier siècle avant notre ère / Le hillélisme et l'homaranisme du docteur L.L. Zamenhof. André Cherpillod. Konciza prezento de la fondinto de juda skolo, kies influo daŭris jarcentojn kaj de la rilato inter lia pensado kaj la hilelismo kaj homaranismo de L.L. Zamenhof

2005: Le Rapport du professeur François Grin. de l'université de Genève, sur le problème de communication en Europe. André Cherpillod. Teksto de prelego franclingva

2006


2006: Israelo: Unuataga koverto: 120 jaroj de Esperanto. Koverto kun E-lingva teksto pri la vivo de L.L. Zamenhof kaj poŝtmarko surstampita

2006: Cours rationnel d'espéranto. SAT-amikaro. 17 lecionoj laŭ gramatika metodo

2006: Knedu min sinjorino! Tabuaj kaj insultaj esprimoj en Esperanto. Nova, pli bela eldono

2006: Jarkolekto "Esperanto" 2006. 11 numeroj

2006: Israelo: Poŝtmarko Esperanto 1887-2007. Poŝtmarko kun portreto de L.L. Zamenhof kaj la Esperanta flago

2006: Triopo terura. Antoaneta Klobučar. Rakontoj pri petolaj kaj gajaj ursidoj

2006: Purakore. Attila József. Pli ol cent poemoj de elstara personeco de la hungara literaturo

2006: Balenoj, delfenoj kaj aliaj mirindaĵoj de l' oceano. Marie-Christine Body, André Cherpillod. Rigardo en la mirindan mondon de la marmamuloj

2006: La Gefianĉoj. Alessandro Manzoni. Historia romano - ekskurso en la kulturan kaj soci-politikan situacion en la Milana teritorio en la frua 17a jc.

2006: Esperanto priamou metódou. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por slovaklingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.

2006: Glumarko Jokohamo. 92a UK - Universala Kongreso de Esperanto. Folio (12x20cm) kun 12 glumarkoj

2006: Erotika poezio en Esperanto

2006: Supernova. 13 pecoj de tre ellaborita rokmuziko

2006: Esperanto per 209 vortoj. A. Kerbel. Kun facil-stila rerakonto de "Aelita" de A. Tolstoj

2006: Huit ans autour du monde. M. et B. Robineau. Franclingva originalo de "Ili vivis sur la tero"

2006: Samideanoj. Satiroj kaj humuraĵoj pri Esperanto kaj pri esperantistoj. 21 aŭtoroj. 27 prozaj tekstoj jam aperintaj en aliaj eldonaĵoj

2006: La Dua lingvo. Esperanto-persa lernolibro. M.H. Saheb-Zamani. Ampleksa lernolibro

2006: Afiŝo "Respect for other people and other languages".

2006: Dorno en la koro. Đuro Rašan. 17 poemoj de maljuste forgesita kroata E-poeto

2006: Simpla animo / Alma nua. Romus. Unufrazaj poemoj-aforismoj religiaj

2006: Afiŝo "Language cousins".

2006: Vamberi. Nikolaj Tiĥonov. Poezieca rakonto pri Armin (Herman) Vamberi, hungaria judo famiĝinta kiel orientologo

2006: Aŭkcio de vivoj. Lukiano. Teatraĵeto; kun piednotaj klarigoj

2006: Bildoj pri norda lando kaj aliaj rakontoj. Sen Rodin. Novelaro pri la spertoj de juna sudlandano en Norda Lando, plus aliaj allogaj noveloj

2006: La Esperanta vortokonsisto. Geraldo Mattos. Profunda analizo kun multaj ekzemploj

2006: La Morto en Venecio. Thomas Mann. Maljuna germana novelisto vojaĝas al Venecio, kie li iĝas obsedita de juna pola knabo. Unu el la ĉefaj noveloj de la aŭtoro

2006: Esperanto in 24 pages. Poŝformata broŝuro por anglalingvanoj, kun baza gramatiko de Esperanto kaj vortareto Esperanto-angla

2006: Zamenhof/Esperanto-Objektoj (ZEO). Pola listo. Robert Kamiński. Listo de ZEOj en Pollando; stato je 060710

2006: Piccolo manuale di esperanto con dizionarietto. Amerigo Iannacone. Kurso en 25 lecionoj, kun listo de falsaj amikoj, eta antologio de tekstoj kaj du-direkta vortareto

2006: Arizona sonetaro. Edwin Grobe. Cent originalaj poemoj pri la sudokcident-usona ŝtato Arizono kaj ties riĉega provizo da antaŭhistoriaj, historiaj kaj nuntempaj kulturaj temoj indian- kaj eŭrop-amerikaj

2006: Espéranto Express. Renée Triolle. Baza vortaro, gramatiko kaj fonetiko, konversaciaro, praktikaj informoj

2006: L' Extraordinaire diversité des langues et sa répercussion sur l'espéranto. André Cherpillod. Informoj, faktoj kaj kuriozaĵoj pri centoj da lingvoj

2006: Langue internationale. Préface et manuel complet. Dr. Esperanto. Faksimila represo de la Unua Libro por francoj

2006: Zamenhofova ulica. Roman Dobrzyński. Slovaklingva versio de "La Zamenhof-strato"

2006: Ajnasemajne. Skizoj el la vivo de Remonstranta pastoro. Gerrit Berveling. Kvazaŭ taglibro

2006: Sur la marmorklifoj. Ernst Jünger. Romano pri la unua mondmilito

2006: Esperanto por infanoj 2 / Esperanto pro dĕti 2. Jana Melichárková. Daŭriga kurso por infanoj

2006: Historioj... Rakontu! Instruaj rakontoj el Afriko. Herman Nyeck Liport, Chamberline Nguefack Zedong. Ĉarme ilustrita kolekto de rakontoj, taŭgaj por ĉiuj aĝoj kaj ĉiuj lingvoniveloj

2006: Esperanta-rusa vortaro / Èsperanto-russkij slovar'. A.B. Ŝevĉenko, E.G. Ŝevĉenko. 19 000 kapvortoj; 43 000 signifoj

2006: La Vintra fabelo. William Shakespeare. "La vintra fabelo" estas unu el la kvar dramoj de W. Shakespeare verkitaj apud la fino de lia kariero kiel verkisto, aktoro kaj teatra entreprenisto en la angla ĉefurbo

2006: Elektitaj poemoj kaj aforismoj. Christian Morgenstern. Poemoj kaj aforismoj de tre populara germana aŭtoro

2006: jOmO slavumas. Pli ol unu horo da muziko adaptita aŭ inspirita de diversaj orienteŭropaj muzikoj; 24 pecoj

2006: Interpopola konduto. Edmond Privat. Pri interŝtataj problemoj kaj la malfacila vojo al paco

2006: Vizito al la Centra Oficejo. Dokumenta filmo pri la CO de UEA dum ĝia Malferma Tago en novembro 2005

2006: Kun Diablo en la korpo. Raymond Radiguet. Ĉefverko de amromano, modelo de klasika stilo kaj grava mejloŝtono survoje al renovigo de la romana ĝenro franclingva

2006: Almanako Lorenz 2006. Artikoloj, eseoj, poemoj religiaj, filozofiaj, movadaj

2006: Interlinguistische Beiträge. Zum Wesen und zur Funktion internationaler Plansprachen. Detlev Blanke. 14 traktaĵoj pri planlingvoj

2006: Esperanto - pasporto al la tuta mondo. Kompleta E-kurso en 15 lecionoj; abundo da kromaj materialoj

2006: Legolibreto III. Tria volumo en serio de popularaj legolibretoj

2006: Printempo bluĵinsa. Mikaelo Bronŝtejn. 16 kantoj en la jam konata stilo de la rusia bardo

2006: Mio, mia filo. Astrid Lindgren. Helpe de feo, Boĉjo vojaĝas al la Lando Fora, kie lia patro estas reĝo. Tamen profetaĵo malfeliĉigas la renkontiĝon

2006: Conversational Esperanto. Ĉiutaga Esperanto. Don Lord. Kolekto de mallongaj tekstoj, ĉefe dialogoj, verkitaj en vigla, ĉiutaga Esperanto kaj faritaj por lernantoj, kiuj volas plibonigi sian fluecon

2006: Plena ilustrita ĉevalo. Eseoj, poemoj, vortareto pri ĉevaloj, verkitaj de kolektivo de aŭtoroj

2006: 12 monatoj - 12 montpintoj. Ján Vajs. Ilustritaj raportetoj pri monataj grimpadoj sur 12 slovakaj montpintoj

2006: Sekreto de la patrino. Valerij Sipoviĉ. Lirika rakonto pri okazintaĵoj en la orienta Siberio inter la fino de la unua mondmilito kaj la fino de la dua

2006: La Graveco de la fideliĝo. Surscenigo de la fama verko de Oscar Wilde

2006: Diccionari Català-Esperanto. Luis Serrano Pérez, Santiago Torné i Grau. Ampleksa unudirekta vortaro por katalunlingvanoj

2006: Historio. Herodoto. La ĉefverko de la "patro de la historio"

2006: Esperanto tiel parolata. Interparola praktiko de Esperanto. Tacuo Huĝimoto. Laŭtema dialogaro, kun japana traduko kaj kelkaj ilustraĵoj

2006: La Dia komedio. Dante Alighieri. Nova traduko, ĉi-foje kun rimo kaj ritmo

2006: Internacia Kongresa Universitato 2006. Florenco, 29 julio - 5 aŭgusto 2006. Prelegoj de V. Barandovská-Frank, G. Mattos, H. Eichhorn, F. Pennacchietti, E. Bojaĝieva, G. Berveling, M. La Torre, I. Bujdosó, Sun Dachen

2006: Don Karlos. Friedrich Schiller. Drama poemo pri konflikto inter filo kaj patro

2006: esperantist, der. Revuo de la Esperanto-Asocio de GDR (GDREA). La kompleta kolekto de la orient-germana E-bulteno "der esperantist" (1965-1990) en formato PDF, kun aldonaj dokumentoj en formato Word

2006: Lingvo kaj popolo. Aktualaj problemoj de la Esperanto-movado. Humphrey Tonkin. De lingvo kaj ĝia rolo ĝis esploroj kaj estonteco, tra lingvopolitiko, lingvokultivado, eksteraj rilatoj, strukturoj k.a

2006: Raportoj el Japanio 9. Jasuo Hori. Raportoj pri diversaj aspektoj de la japana vivo

2006: Zam- Zam- Zamenhof. Paul Gubbins. "Triakta per-versio de eventoj jam ofte rakontitaj"

2006: Selektitaj leteroj de Kálmán Kalocsay (1927-1975). 150 leteroj

2006: Paroj: verboj. Para ludo por kaj infanoj kaj plenkreskuloj

2006: Dek du seĝoj. Ilja Ilf, Evgenij Petrov. Ĉefverko de la humura ĝenro rusia; la ĉefroluloj serĉas valoraĵojn kaŝitajn dum la sovetia revolucio

2006: Ora bovido. Ilja Ilf, Evgenij Petrov. Kvazaŭdaŭrigo de "Dek du seĝoj", ĉi tiu romano gajigas la legantojn jam pli ol 70 jarojn

2006: Kantoj, versaĵoj originalaj kaj tradukitaj. A. Kerbel. 16 tekstoj de kantoj

2006: Esperanto elektronike. La plej ampleksa kaj la plej bunta kaj kompleta materialo pri la internacia lingvo Esperanto

2006: Esperanto kaj lingva diverseco. Intervjuo kun Claude Hagège

2006: L'Espéranto et la diversité linguistique. Interview de Claude Hagège

2006: La Verda Ranaro prezentas.... du unuaktajn dramojn originale verkitajn en Esperanto. Paul Gubbins. Du teatraĵoj prezentitaj dum la 91a UK en Florenco: "Pacaj batalantoj" kaj "Mikael kaj la monstro"

2006: Grafino kaj ŝia fantasta vivo, La / Kreivitär ja hänen huikea elämänsä Markku-Tapio Sarastamo. Aventuro en sonĝeca mondo naive inteligenta; kun unikaj ilustraĵoj de la aŭtoro

2006: Ordeno de Verda Plumo. Leksikono pri Esperantlingvaj verkistoj. Josip Pleadin. Bio-bibliografiaj notoj kaj fotoj pri ĉirkaŭ 900 aŭtoroj E-lingvaj

2006: La Aventuroj de Jonatano Gullible. Libermerkata Odiseado. Ken Schoolland. Vizito en [imagita] freneza lando, kie la registaro faras unu absurdaĵon post la alia; pika satiro al la hodiaŭaj (ĉiamaj?) registaroj

2006: Ardes. B. Tornado. Voĉlegita originala scienc-fikcia, soci-kritika romano

2006: Esperanto. Lingvo kaj Kulturo en Berlino. Jubilea Libro 1903-2003. Div. Detala prezento de 100 jaroj da por-Esperanta agado en la germana ĉefurbo

2006: Kantoj. Preskaŭ duona horo da kantado, kun akompano pere de elektronikaj instrumentoj

2006: Alia Venecio. Predrag Matvejević. Personaj opinioj pri la Urbo de la kanaloj

2006: La Roma triptiko. Johano Paŭlo la Dua. Religiaj poemoj de "La pola papo"

2006: Pri Janusz Korczak flustre. Maria Bronikowska. Poemaro honore al fama pola pedagogo, verkisto kaj humanisto

2006: La Afrika medicino, mirige efika. Yvette Parès. El la spertoj de eŭropa afrikmedicina pioniro, kiu fondis kaj longe gvidis afrikmedicinan hospitalon en Dakaro

2006: A Rua Zamenhof. Roman Dobrzyński. Portugallingva versio de "La Zamenhof-strato"

2006: Elektitaj lekcioj pri historio de scienco kaj tekniko. Izbrannye lekcii po istorii nauki i tehniki

Carlo Minnaja, Anatolo Ŝepjak. Promeno tra la historio de scienco kaj tekniko ekde la komenco de civilizacio ĝis hidraŭlikaj maŝinoj

2006: Mi eksterkorpe. Projekciologio. Marcia de Castro Soares. Enkonduko en la studon pri la kapablo de la inteligenta homo sin projekcii konscie ekster la korpo

2006: Èsperanto dlja dotošnyh. A.C. Mel'nikov. La unua volumo en serio de verkoj prezentantaj la lingvon Esperanto al ruslingvanoj

2006: Tutmondiĝado - lingvoj de malgranda disvasteco - interlingvistiko: situacioj kaj problemoj. Div. La unua volumo komplete en la rusa, la dua en Esperanto

2006: Esperanto-japana vortaro. Komisiono por Esperanto-japana vortaro. La plej ampleksa E-japana vortaro

2006: Esperanto vivas. Basiswissen. Marion Börder, Helmut Sebastian. La bazoj de Esperanto sur kvar koloraj paĝoj!

2006: En la serĉado de la mondolingvo aŭ interlingvistiko por ĉiuj. Aleksandr Duliĉenko. La aŭtoro provas respondi al pluraj demandoj troviĝantaj en la fokuso de la nuntempa interlingvistiko

2006: Mi estas homo. L.-L. Zamenhof. 76 originalaj tekstoj plus intervjuo de L.L. Zamenhof, kiuj donas adekvatan bildon pri la mondkoncepto de la aŭtoro de Esperanto

2006: La Princo. Niccolò Machiavelli. Unu el la plej konataj ĉefverkoj de la mezepoka itala literaturo - dudek ses ĉapitroj kiuj aspektas kiel konversacioj kun reĝoj, imperiestroj, historiistoj, armeestroj

2006: Ksenofobia gvidlibro al la italoj. Martin Solly. Amuzstila libreto kun faktoj kaj fantazioj pri italoj

2006: Kulturaj radikoj de Esperanto, La / Le radici culturali dell'esperanto. Giordano Formizzi. Longa eseo pri la pedagogio de Komenio, kun longaj fragmentoj el liaj verkoj

2006: Esenca lernolibro de la itala lingvo. Marco Mezzadri. Gramatika lernolibro por komencantoj. Kun testoj de memtaksado

2006: Tabelo. Anna Maria Dall'Olio. Unuakta teatraĵo en dek naŭ scenoj

2006: La Malemuloj. Giovanni Verga. Romano pri eventoj okazintaj en la jardeko 1865-75, meze de la itala "Restaŭrado"

2006: Hodler en Mostar. Spomenka Štimec. Originala romano kun historia fono, ĉirkaŭ du malaperintaj pentraĵoj de Ferdinand Hodler, la patro de Hector Hodler

2006: Rakonto pri Nekonata Insulo. José Saramago. Fabeleca rakonto de Nobel-premiito

2006: Esperanta-angla medicina terminaro. Yamazoe Saburoo. Ampleksa terminaro bazita ĉefe sur la Nova PIV

2006: Reve kaj reale. Anneke Buys. 34 mallongaj, modernstilaj poemoj

2006: Eringio - herbo vagabonda. Irina Vlasova. Rememoroj de iam populara redaktoro de la sovetia televido

2006: Veraj rakontoj. Lukiano. "...mi verkos pri aferoj, kiujn mi nek vidis nek spertis nek aŭdis de iu alia..." (Lukiano)

2006: Tiel sonis... Enhavas: "Rejkjaviko 1977", "Esperanto-literaturo", "Prezidantoj de UEA", "Universalaj kongresoj"

2006: Ĉeĥa kuracisto en koro de Afriko. Marcel Drlík. La aŭtoro priskribas siajn spertojn kiel volontula kuracisto en Centrafriko

2006: Die Neutrale Sprache. Eine politische Geschichte des Esperanto-Weltbundes Marcus Sikosek Doktoriga disertacio pri la historio de UEA el politika vidpunkto

2006: Kiel flueto senĉesa. Verkoj de Nakamura Hideo

2006: Reinhard Haupenthal - Bibliographie seiner Veröffentlichungen Esperantologie Interlinguistik. Bibliografio de preskaŭ 800 publikaĵoj de R. Haupenthal en la fakoj Esperantologio kaj Interlingvistiko

2006: Biblio. Enhavas, krom la Malnovan kaj Novan Testamentojn, ankaŭ la Duakanonajn Librojn

2006: Peter Altenberg - Vivo kaj verkoj. Unua kajero. Walter Klag. Dulingva (E, germana) kajero pri la vivo de fama vienano

2006: Sat.iroj el Aŭ.strio. Walter Klag. Amuzaj ludoj kaj karikaturoj, ne nepre rilataj al Aŭstrio, plus kelkaj informoj pri Aŭstrio

2006: Esperanto - Wie ich es sehe. Walter Klag. Personaj vidpunktoj pri Esperanto de longtempa kaj aktiva esperantisto

2006: Historio de Klubo Esperantista de Malmö (1906-2006) Abunde ilustrita

2006: La Nokta patrolo. Historio unua. Sergej Lukjanenko. La unua parto, "Propra destino", de scienc-fikcia romano, kies verkinto estas unu inter la plej popularaj aŭtoroj en Rusio

2006: Kantoj de Anteo. Mao Zifu. "Antaŭ la poemoj de Mao Zifu sendube la leganto sentas la samon, kion la granda Goethe sentis antaŭ la arto de Paganini, nome tian misteran povon emanantan el la verko, kiun ĉiuj ĝisoste perceptas kaj neniu filozofo kapablas klarigi"

2006: Jazyk èsperanto za odin mesjac. Samoučitel' razgovornogo jazyka. I.G. Gončarova. Poŝformata lernilo por ruslingvaj memlernantoj de Esperanto

2006: Strana Èsperantija - Karmannaja ènciklopedija. N.L. Gudskov. Poŝformata skizo pri ideologio, historio kaj aktuala stato de la E-movado kaj kulturo

2006: Èlementarnaja grammatika jazyka èsperanto. N.L. Gudskov. Elementa gramatiko de Esperanto por ruslingvanoj

2006: 500 samyh važnyh slov jazyka èsperanto. N.L. Gudskov. La plej gravaj 500 vortoj en Esperanto, kun traduko en la rusa kaj prononcindikoj por ruslingvanoj

2006: Instruaj bildoj por rektmetoda instruado. Stano Marček. 500 folioj (19x14 cm) kun desegnaĵoj uzeblaj en rektmetodaj kursoj

2006: Instruaj bildoj por rektmetoda instruado. Stano Marček. Kompaktdisko kun 500 bildoj en formato PDF, uzeblaj en rektmetodaj kursoj

2006: Aŭdo-vida konversacia kurso de Esperanto por progresintoj, Stano Marček. Taŭga por per-komputila aŭ TV/DVD-aparata instruado kaj projekciado

2006: La Unueco de la katolika eklezio. Cipriano. Aldone al la traktaĵo, la libreto enhavas ankaŭ la tiel nomatajn "Prokonsulajn Aktojn" pri la proceso kaj martiriĝo de la aŭtoro

2006: Paroj: la oficejo. Para ludo por kaj infanoj kaj plenkreskuloj

2006: Paroj: la kuirejo. Para ludo por kaj infanoj kaj plenkreskuloj

2006: Paroj: floroj. Para ludo por kaj infanoj kaj plenkreskuloj

2006: Miozoto. Margarethe-Greta Stoll. Sesdeko da poemoj diverstemaj: amaj, ŝercaj, patriotaj, satiraj

2006: Espero, La - la esperanta himno. La Esperanta himno en tri versioj: Voĉa, piana kaj kiel fantazio aranĝita de la pianisto

2006: Ekzile. Mircea Eliade. Du noveloj de la fama erudiciulo: "Frato disipa" kaj "En la ombro de lilio"

2006: Andrei Korobeinikov en Tôkyô, Japanio, 2006. Koncerte registrita la 15an de marto 2006. Enhavas pecojn de Schubert, Rakhmaninov, Liszt, Skryabin

2006: Kaj staros tre alte... Trevor Steele. Originala romano inspirita el la vivo de Jesuo

2006: Jarkolekto de TAKE 2006. Div. aŭtoroj. Sep artikoloj traktantaj diversajn temojn konstrurilatajn

2006: Mortiga ekskurso. Ronald Cecil Gates. La kvara en serio da krimromanoj de populara aŭstralia aŭtoro

2006: Dormanta hejmaro. Manashi Dasgupta. Romano ĉirkaŭ "nakŝalismo", gerila movado de subpremataj kamparanoj

2006: Žmogus, metęs iššūkį Babeliui. Liudvikas Lazaris Zamenhofas. René Centassi, Henri Masson. Litovlingva versio de "La homo kiu defiis Babelon"

2006: Sprachenpolitik und Sprachenkultur. Dek tri kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 28-30 oktobro 2005

2006: Kie estas volo, tie estas vojo, Memorlibro pri Hideo Yagi

2006: La Esperantologo ne povas ignori Volapükon. Jacques Bernard, Reinhard Haupenthal. Intervjuo de 2005

2006: Tabuaj vortoj en mondlingvo. Div. Komputila kd kun prelego de Don Lord, poemoj de K. Kalocsay kaj vortaro de ne nepre maldecaj vortoj

2006: Presenting Esperanto. Utilaj konsiloj kaj sugestoj + aldonaj materialoj por helpi prezenti Esperanton. Kvankam anglalingva, la disko povas esti utila ankaŭ al alilingvanoj

2006: Relativeco per bildoj. Wilfrid Atkinson. Provo klarigi la esencajn ideojn de Einstein

2006: 2 paroladoj de Ivo Lapenna III, "Renkonte al la 100-jara Jubileo de Esperanto, Danio, 12-18.07.1981"; "La Rezolucio de Unesko, Montevideo, 10.12.1954"

2006: 2 paroladoj de Ivo Lapenna IV. "Komunikado kaj Homaj Rajtoj, Nederlando, 22-28.07.1984"; "Kultura Valoro de la Internacia Lingvo, Haarlem, 1954"

2006: 2 paroladoj de Ivo Lapenna V, "La Jaro de Internacia Kunlaboro - La Jaro de Internacia Lingvo, Hago, 1964"; "La Internacia Jaro de Edukado, Vieno, 1970"

2006: Esperanto, lingvo de paco en Burundo-Afriko, Tereza Kapista. La aŭtorino priskribas siajn spertojn okaze de instru-vizito en centrafrika lando

2006: La Espero. Esperantista himno. La Esperanta himno en versio "a cappella" (sen instrumenta akompano). Espéranto, langue internationale, langue culturelle, mais pas "langue artificielle", L' André Cherpillod. Teksto de prelego farita la 4an de novembro 2006 en Choisy-le-Roi

2006: Rememoroj pri tempo de silko kaj pajlo. Portreto de japana urbeto. Ĵuniĉi Saga. Bele ilustrita monografio pri urbo en la provinco Tsuĉiura, nord-oriente de Tokio. Great Sufi Wisdom Waris Shah. Selekto de eldiraĵoj de la sufia poeto Waris Shah (1722-92), en la originala panĝaba kaj en angla kaj Esperanta tradukoj

2006: Fundamento de Esperanto. Eldono Hungara. L.L. Zamenhof. Nova traduko!

2006: Ĉio fareblas. Aline de Pétigny. "Historio por pensi ĝustasence"

2006: Universalaj Lingvoj en Svislando. Andreas Künzli. Impona enciklopedio pri personoj, organizaĵoj, urboj, iel ligitaj al Volapük, Esperanto, Ido, Occidental-Interlingue, Interlingua; enhavas ankaŭ malgrandan, sed trafe elektitan krestomation de tekstoj rilataj al la temo

2006: Enotero. Japanaj kantoj en Esperanto, vol. 2. Tekstoj kaj muziknotoj por preskaŭ 50 kantoj

2006: Kokoso. Japanaj kantoj en Esperanto, vol. 3. Tekstoj kaj muziknotoj por 50 kantoj

2006: Kolza kampo. Japanaj kantoj en Esperanto, vol. 4. Tekstoj kaj muziknotoj por preskaŭ 50 kantoj

2006: Deŭzio. Japanaj kantoj en Esperanto, vol. 5. Tekstoj kaj muziknotoj por 50 kantoj

2006: Altajo monta kaj ebena. D.M. Cibulevskij. Rakonto-raporto pri perbicikla vojaĝo tra la Altaja regiono

2006: Kantoj de la veraj homoj. Gunnar Gällmo. Pri la muziko de unu el la majaaj popoloj - la lakandonoj

2006: La Himnaro de Ŭonbulismo. Ducento da ŭonbulismaj himnoj, dividitaj en 13 ĉapitrojn

2006: Konciza manlibro de Esperanta-angla-ĉina konversacio. Utilaj frazoj kaj vortoj en la tri lingvoj, en paralelaj kolumnoj (E, angle, ĉine)

2006: Fonetika analizo de Esperanto. Daniele Vitali. Eseo unue aperinta en "Literatura Foiro"

2006: Eksenlime. La perdita generacio. 12 pecoj de trankvila muziko, kies tekstoj ofte inspiras al meditado kaj pensado

2006: Espéranto, L': Franca-esperanta konversacio. Zohra Mraihy, Thierry Saladin. Bele ilustrita esprimaro por franclingvanoj

2006: L' Imagier français-espéranto. Henri Medori. 225 vortoj franclingvaj kun iliaj Esperantaj ekvivalentoj. Plene kolorilustrita

2006: Lecţii de esperanto pentru începători. Tudor Denectin. Dek ses detalaj E-lecionoj por rumanlingvanoj; kun abundo da ekzercoj (kun solvoj)

2006: Zolotaja kniga esperanto. Polnyj učebnik meždunarodnogo jazyka. M. Lineckij. 12-leciona kurso, kun vortaretoj ambaŭdirektaj kaj eta krestomatio

2006: Poemaro de burglandaj kroatoj / Pjesništvo gradišćanskih hrvata. Div. Poemoj de kroatoj vivantaj en la aŭstria Burgenlando

2006: Kristabia festo. Preskaŭ unu horo da kristnaska muziko. Entute 18 kantoj

2006: 11x11 esperanto prin proverbe. Aurel Boia. Rapida kurso, per proverboj, por kleraj lernantoj

2006: Kio estas spiritismo? Allan Kardec. Enkonduko en la scion pri la nevidebla mondo per manifestiĝoj de la spiritoj

2006: Kunvojaĝu. Paul Gubbins. Internacia, ne aŭtodidakta lernilo por studentoj kaj plenkreskuloj, kun emfazo pri komerco kaj praktikaj utiloj de Esperanto

2006: Germanaj biero kaj bierkulturo. Sciindaĵoj pri valora trinkaĵo. Harald Schicke. Manlibro pri "unu el la malmultaj tute naturaj trinkaĵoj", kiel ĝi estas farata en Germanio

2006: La Lando de la blinduloj, H.G. Wells, Utopia novelo

2006: Eduko danĝera kaj aliaj teatraĵoj. Harold Brown. Dek tri teatraĵoj pri homoj kiuj "diverskaŭze trovas sin apartigitaj" de la socio

2006: Bato. Lena Karpunina. Dekok rakontoj pri travivaĵoj plejparte en Sovetunio, de aŭtorino plurfoje premiita ĉe Belartaj Konkursoj

2006: Lingvaj aspektoj de Esperanto. Bruno Migliorini. Reeldono, en pli bela vesto, de populara esearo; kun enkondukaj eseoj de C. Minnaja kaj T. De Mauro

2006: Tempo-maŝino. H.G. Wells. Fama utopia rakonto

2006: Esperantem za tři mĕsíce. P. Chrdle, S. Chrdlová. 60-leciona kurso

2006: Legendoj pri SEJM. Mikaelo Bronŝtejn. Ofte absurdaj, sed veraj okazaĵoj el la historio de junulara E-movado en Sovetio

2006: Tesi, la testudo, Esperanto-Lehrbuch / Intensa lernolibro. Sprita lernolibro. Kun aparta vortaro

2006: Vocabulário Português-Esperanto Esperanto-Português, Carlos Domingues

2006: Hamleto, reĝido de Danujo, William Shakespeare. La unua traduko de tiu teatraĵo, kun antaŭparolo kaj klarigo pri dubaj punktoj

2006: Esperanto Sleutel. Beknopte grammatica en woordenlijst. Modernigita "ŝlosilo" kun skiza gramatiko kaj listo de 1500 bazaj vortoj

2006: Gvidlibro pri Florenco. Turisma Itala Klubo. Abunde ilustrita gvidlibro pri la urbo de la 91a UK

2006: Evangelioj estas elpensitaĵo. Ĉifonul. Simpla legado de la evangelioj montras ke ili plenas je kontraŭdiroj

2006: Esperanta verkaro de fratoj Zamenhof. Marian Kostecki. Analizo de originalaj poemoj verkitaj de Ludoviko, Felikso kaj Leono Zamenhof

2006: Krakovaj kunkreintoj de Esperanto-movado kaj kulturo (1906-2006) Marian Kostecki- Longa eseo verkita okaze de la centjariĝo de la Krakova Societo Esperanto

2006: "The Beatles" muzik in Esperanto. 20 ĉiam popularaj muzikaĵoj de la legenda brita grupo

2006: Literatura rigardo tra la Marema Toskanlando. Div. Longa ilustrita eseo, kun specimenaj tekstoj de Dante Alighieri, Renato Fucini, Giosue Carducci k.a

2006: Kultura laboro. Luciano Bianciardi. Rigardo al la vivo de itala maldekstrema intelektulo

2006: L'Extraordinaire diversité des langues. André Cherpillod. Teksto de prelego


2007


2007: Esperanto tríd an Modh Díreach. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por irlandlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2007: Esperanto prin metoda directă. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por rumanlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2007: Lidia. La vivo de Lidia Zamenhof, Filino de Esperanto. Wendy Heller. Aŭtoritata biografio pri la filino de la iniciatinto de Esperanto

2007: Ama hobojo / Oboe d'amore. Amerigo Iannacone. Mallongaj poemoj modernstilaj de premiita poeto

2007: Poemaj dilemoj. Christian Rivière. Manpleno da originalaj poemoj, parte jam publikigitaj aliloke

2007: Esperanto kaj mi. Div. Eseoj de 180 esperantistoj el 17 aziaj landoj

2007: La Floro, Durante ? Dante. Toskana ampoemaro el la 13a jarcento. 232 sonetoj

2007: La Fiŝkaptisto. Vojaĝo tra la poezio de Fabrizio De André. Dek unu kantoj, kun instrumenta akompano, de populara, engaĝita itala kantisto

2007: Vojaĝo en Hirosima. Gvidlibro pri la urbo de monumentoj. Bele farita gvidlibro, parte japanlingva

2007: Israelo: Memorfolio: 120 jaroj de Esperanto. Sur unu flanko bildoj de L.L. Zamenhof kaj de la Unua Libro en la angla + surgluita kaj porokaze stampita poŝtmarko pri Esperanto, eldonita de la israela poŝto. Dorse, du-lingva (hebrea, E) klariga teksto

2007: Ĉinio: Koverto Esperanta turismado en Kaifeng. Dorsa klarigo en la ĉina kaj Esperanto

2007: Sendependaj homoj. Halldór Laxness. Romano pri la kredoj kaj vivoj de islandaj kamparanoj en la unua duono de la 20a jarcento

2007: La Mallaborema formiko. William Luz. "Libro per kiu oni lernas helpi la aliulon por konstrui pli feliĉan vivon".

2007: Ruĝa fiŝeto. William Luz, Ilustrita rakonto adaptita el egipta legendo

2007: Woordvolgorde in het Esperanto. Normen, taalgebruik en universalia. Wim Jansen. Doktoriga disertacio pri la vortordo en Esperanto

2007: Regno de Kojikro. Antoine Kouassi Kouablan. Originala romaneto pri aferoj okazintaj en la okcidenta Afriko komence de la pasinta jarcento

2007: Meždunarodnyj jazyk. Predislovie i polnyj učebnik. Dr Esperanto. Faksimila represo de la "Unua libro" el 1887

2007: Pli ol nenio, Martin & la talpoj. Dekduo da muzikaĵoj kiuj, malgraŭ sia rokeco, plezurigas la aŭskultanton pro siaj melodieco kaj liriko

2007: Faŭsto. Goethe. La unua parto de mondfama versdramo

2007: "Ruto" levis esperon / "Rūta" kėlė viltį Romualdas Rutkauskas. Abunde ilustrita historio de la por-esperanta agado en la litova urbo Šiauliai, dum la periodo 1923-2006

2007: La Revo de Koffi. Koffi's droom / Le Rêve de Koffi. Prezento de la lernejo "Instituto Zamenhof" en Lomé, Togolando

2007: Malhistorio / Desistória. Jorge Teles. Per la travivaĵoj de naŭ roluloj, ĉi tiu libro rakontas la teruran vojaĝon de la Homaro rekte al sia pasinteco

2007: Ankoraŭfoje pri la Esperanta gazetaro. Aleksander Korĵenkov. Kritika superrigardo de la E-lingva gazetaro

2007: Ilustrita enciklopedio de akvariaj fiŝoj. Pli ol 70 fiŝo(specio)j trovis lokon en ĉi tiu bele farita libreto; indeksoj en la lingvoj: Esperanto, latina, angla, franca, germana kaj rusa

2007: Ridu kun mi. La Verda Pajaco. Ĉirkaŭ unu horo da popularaj humuraĵoj, registritaj dum Esperanto-kunveno

2007: Kanaria karnavalo. Televida raporto en la hispana, dublita en Esperanto

2007: Elektitaj poemoj kaj fragmentoj. Novalis. Poemoj, aforismoj kaj maksimoj de germana romantikulo el la dekoka jarcento

2007: Ĉu kultura integriĝo de Eŭropo? Jes, sed nur per demokratia simbiozo de la kulturoj. Jiří Laube

2007: Komuna Eŭropa Referenckadro, Div., Pri instruaj kaj taksaj metodoj por la akiro de modernaj lingvoj

2007: Desjat' dnej kapitana Postnikova, Mihail Bronŝtejn, Ruslingva versio de "Dek tagoj de kapitano Postnikov"

2007: Parodioj kaj sonetoj, Nicolas R. St. Julien. 11 intimaj parodioj laŭ poemoj de L.L. Zamenhof kaj A. Grabowski, plus 12 samtemaj originalaj sonetoj

2007: Trois rêves humanistes du docteur Zamenhof, Les André Cherpillod. Longa eseo pri tri revoj de L.L. Zamenhof: lingvo por ĉiuj, patrio por ĉiuj, religio por ĉiuj

2007: Elektitaj poemoj kaj maksimoj. Johann Wolfgang von Goethe. Poemoj verkitaj en la periodo 1756-1828, plus kelkdeko da aforismoj

2007: Dialogo inter surduloj. Jean Codjo. Rakonto pri afrikano, kiu "scipovas la lingvon de la blanka homo".

2007: Paŝo senelirejen, Jean Codjo. Ĉarma rakonto kun benina fono

2007: Ĵim' la migrulo, Aventuroj de juna leopardo. Siegfried Stampa. Amdeklaro kaj al leopardo - unu el la plej elegantaj sovaĝbestoj sur la afrika kontinento -, kaj al la Sudafrika enloĝantaro

2007: Langue naturelle, démocratique, mondiale - c'est ce qu'il faut à l'Europe..., André Cherpillod. Franclingva pledo por Esperanto

2007: Wie brachte ich es zu den 80 Jährchen meines vielbewegten Lebens? Johann Martin Schleyer. La aŭtoro traktas en 80 punktoj siajn etikajn ideojn. Represo de la eldono 1911

2007: 50 Reiseregeln von einem Vielgereisten / Tävanòms lùls fa mödoètävöl sembàl Johann Martin Schleyer. 50 reguloj de multvojaĝinto. Represo de la eldono 1905

2007: Drei dutzend Mittel wider den Husten \ Medìns kilnà balsetel to kögi. Johann Martin Schleyer. 36 rimedoj kontraŭ tusado. Represo de la eldono 1905

2007: Blondulo. Sigurbjörn Sveinsson. Ĉarma fabelo pri knabo kiu "volas iri longe, longe for kaj vidi la tutan mondon"

2007: Moskvaj sonoriloj. Antologio de verkoj de moskvaj poetoj-esperantistoj. Div. Poemoj de 36 reprezentantoj de la "Moskva skolo"

2007: Elektitaj poemoj. Friedrich Schiller. Pli ol 20 poemoj kaj kvar leteroj-eseoj

2007: Aŭdo-vida konversacia kurso de Esperanto por progresintoj. Stano Marček. Kompaktdisko kun printeblaj kaj projekcieblaj bildoj en jpg-formato kaj tekstlibreto en pdf-formato. Taŭga por kursoj kaj memlernantoj

2007: Aŭdo-vida konversacia kurso de Esperanto por progresintoj. Stano Marček. Kompaktdisko kun sonregistraĵoj en formato MP3, uzebla komputile aŭ MP3-ludile. Taŭga por kursoj kaj memlernantoj

2007: Esperanto metodš bezpoœredniš. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por pollingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2007: Neokazinta amo. Lena Karpunina. La plurfoje premiita aŭtorino de "La bato" regalas la legantaron per 15 pliaj rakontoj. Verdaj voĉoj 2. Komputila aŭdkomprena ekzercaro. Interagaj ekzercoj ĉirkaŭ 10 mallongaj filmeroj; utiligebla grupe aŭ unuope.

2007: A Journalist's guide to Esperanto, Kion la ĵurnalistoj devas scii pri Esperanto. Adaptite, la informoj utiligeblas ie ajn

2007: Dr. Esperanto's International Language. Ludovic Lazarus Zamenhof. Redaktita versio de la Unua Libro por anglalingvanoj

2007: La Nokta patrolo, Historio dua. Sergej Lukjanenko. La dua parto, "Sia inter la siaj", de plurparta scienc-fikcia romano.

2007: Legolibreto IV. Plia volumo en serio de popularaj legolibretoj.

2007: La Fumado, Robert Molimard, Ŝlosiloj por fumantoj kiuj volas [provi] liberiĝi de tabakfumado

2007: Bretonaj fabeloj. Jean-Pierre Ducloyer. Kvankam originale verkitaj en Esperanto, la 7 fabeloj "el Broceljando" estas profunde inspiritaj de la bretona folkloro

2007: Mil vortoj en franca hejmo / Mille mots pour la maison. Jean-Pierre Ducloyer. Eĉ se ne tre ampleksa, tiu ĉi du-lingva (franca, E) vortareto de hejmaj terminoj povas esti tre utila

2007: Eklipsas. Poemaro. Jorge Camacho. Poemaro de engaĝita poeto, grandparte inspirita de kaj verkita en Azio

2007: Ŝi estas mia amiko. Luiz Portella. Facillingva rakonto en 11 ĉapitroj, kun vortareto post ĉiu ĉapitro

2007: Fundamento de Esperanto. Slovaka Eldono. L.L. Zamenhof. Faksimila represo de la eldono 1907

2007: Afero de espero. Konciza historio de la Esperanto-movado en Afriko. Heidi Goes. La unua provo de historio de la E-movado sur la nigra kontinento; kovras la periodon de la komenco ĝis la jaroj 1990

2007: Nun ni komprenas... kaj aliaj porinfanaj teatraĵetoj. Paul Gubbins. Kvin ilustritaj teatraĵetoj

2007: Wise Owl Grammar! Angela Tellier, Simon Davies. Laborkajero por instruistoj kaj infanoj partoprenantaj en la projekto Springboard to languages; kun klarigaj notoj

2007: Èsperanto prjamym metodom. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por ruslingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2007: L'Esperanto con il metodo diretto, Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por itallingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2007: Milan Dočekal el la grupo TEAM' kantas (ne nur) en Esperanto. Tri pecoj en Esperanto kaj tri en la slovaka

2007: 100 zamenhofaj proverboj. Serio 2. Nora Caragea. 100 pliaj proverboj deĉifrendaj el "nekonata skribo"

2007: Kompleta historio de La Verda Stelo. 1907-2007. Ilustrita retrorigardo al 100 jaroj da agado de antverpena E-klubo

2007: Jen nia mondo. La Dialogoj 1-25. Ĉiuj dialogoj de la populara lernolibro

2007: Langue pour l'Europe?, Une Ou: parler d'une même langue en Europe? Jean-Pierre Ducloyer. Plia pledo por pli saĝa lingvopolitiko en EU

2007: Kultura laboro, Luciano Bianciardi.Rigardo al la vivo de itala maldekstrema intelektulo

2007: Meždunarodnyj jazyk èsperanto. Polnyj učebnik. Boris Kolker. Plena lernolibro por ruslingvanoj

2007: Bedaŭrinda verko. Ignat Florian Bociort. Repliko al "Cxu Esperanto postvivos la jaron 2045" de d-ro Tazio Carlevaro

2007: Großes Wörterbuch Deutsch-Esperanto. Erich-Dieter Krause. Kun ĉ. 160 000 leksikaj unuoj, tiu ĉi estas la plej ampleksa dulingva Esperanta vortaro publikigita ĝis nun

2007: Lingvo kaj interreto kaj aliaj studoj. Dek ses prelegoj prezentitaj kadre de KAEST 2006. Dividitaj en tri sekciojn: Lingvo kaj Interreto, Studoj pri la lingvo, Natursciencaj studoj. Kun resumoj en la angla, germana, franca kaj ĉeĥa

2007: Prefere ne tro rigardi retro. Eli Urbanová. Poemoj (s)elektitaj de la aŭtorino mem el ŝiaj antaŭaj poemaroj

2007: UkrEA. Jaro post jaro. Dmitrij M. Cibulevskij. Ilustrita historio de la Ukrainia E-Asocio dum la periodo 1988-2004

2007: Tielas vivo. Kore. Tuta horo da muziko orelplaĉa; 17 pecoj grandparte novaj

2007: Demian. La historio de la junaĝo de Emil Sinkler. Herman Hesse. Parte membiografia romano pri la ofte komplika vojo de junuloj al sintrovo aŭ memrekono

2007: La Malta revo. Frans Sammut. Realisma romano pri Mikiel Anton Vassalli (1764-1829), "la patro de la malta lingvo"

2007: Nemave edifi. Stefan MacGill. Teatraĵoj, prozaĵo kaj poemo, kun cerbo-aktivigaj ekzercoj kaj rolludoj

2007: Esperanto. Movado. Strategio. Estetiko. Rakontoj. Ignat Florian Bociort. Impona kolekto de eseoj, raportoj, recenzoj, kun - aldone - iom da beletro

2007: Mortopuno. Faktoj & dokumentoj. Div. Voĉoj de artistoj kaj de mortkondamnitoj, plus faktoj kaj argumentoj pri tikla temo

2007: Ŝtelado de fianĉino. aŭ Kaŭkaziaj aventuroj de Ŝurik. Sovetia aventura komedio. Ĉefreĝisoro: Leonid Gajdaj

2007: Bibliografie de traduceri din literatura română în limba esperanto. Div. La unua provo bibliografii rumanajn beletraĵojn tradukitajn en Esperanton

2007: Esperanto - "Una pentru toţi dar a doua pentru fiecare", Doru Neagu. Konciza kaj bone dokumentita prezento de Esperanto por rumanlingvanoj

2007: El la poŝtkesto de Kálmán Kalocsay. 1930-1975. 200 leteroj ricevitaj de K. Kalocsay

2007: Robinsono Kruso¨. Legolibro por geknaboj laŭ Campe. Daniel Defoe. Krom la voĉlegitan version en formato MP3, la disko enhavas ankaŭ elektronikajn versiojn de la libro en formatoj PDF kaj DOC

2007: La Flava hundo. Georges Simenon. La kvara volumo en Esperanto pri la mondfama komisaro Maigret

2007: La Nokta patrolo, Historio tria. Sergej Lukjanenko. La tria parto, "Ekskluzive por la siaj", de populara scienc-fikcia romano

2007: Heliko sur deklivo. Arkadij kaj Boris Strugackij. Eble la plej abstrakteca verko de la popularaj aŭtoroj de scienc-fikciaĵoj

2007: Tyokusetuhou de manabu esuperanto nyuumon. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por japanlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2007: Jikjob goyukbangbob oro beunon esperanto. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por korelingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2007: Esperanto em método ilustrado. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por portugallingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2007: L' Espéranto par la méthode directe, Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por franclingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2007: Esperanto by direct method. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por anglalingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2007: Lingvaj kaj historiaj analizoj. Aktoj de la 28-a Esperantologia Konferenco en la 90-a Universala Kongreso de Esperanto, Vilno 2005. O. Bourkina, A. Čižikaitė, T. Witkam, S. Moret, Ch. Lavarenne, A. Künzli. Tekstoj de ses prelegoj, kun anglalingvaj resumoj

2007: Poemoj de Tang-dinastio. Pli ol 300 tradukoj el la Tang-dinastio (7a j.c. - 10a j.c.); enestas ankaŭ la originaloj ĉinlingvaj

2007: Informado praktike. Ziko van Dijk. Praktika manlibro por ĉiuj kiuj volas informadi pri Esperanto

2007: Beletra Almanako 1, (Septembro 2007), Div. Prozo kaj poezio, originalaj kaj tradukitaj, eseoj, recenzoj kaj multo pli

2007: La Lingvo serena, Plena originala verkaro. Baldur Ragnarsson. Originalaj poemoj kaj eseoj de la fama islanda aŭtoro

2007: Mathaino Esperanto. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por greklingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2007: Ĉu ili diras al ni la veron? Neimagebla perforto. Ilustrita resumo kaj analizo de raportoj de atestantoj pri krimoj kontraŭ la homaro en Nordkoreujo

2007: Fantarakontoj de l' avino, Le fantastorie della nonna. Lucia Barbagallo. Ses tekstoj, kiuj estas nek fabloj nek fabeloj, sed io inter ili

2007: Esperanto - lingvo de kulturo kaj personeco, Aleksandro S. Melnikov, Kiel E-kulturo reflektiĝas en nia lingvo kaj efikas je la lingva personeco de esperantistoj

2007: Sprachenpolitik und Sprachkultur. Tekstoj de 11 germanlingvaj prelegoj traktantaj diversajn lingvistikajn temojn

2007: Ido, unu jarcenton poste. André Cherpillod. Rigardo al ido, historie kaj lingv(istik)e

2007: Esperanto u XXI stolitti: stan i perspektivi rozbitku. Do 100-riĉĉja knigi Mihajla Jurkiva "Pidruĉnik miĵnarodnogo jazika Esperanto". Div. Materialoj prezentitaj dum konferenco dediĉita al la centjariĝo de la unua E-lernolibro por ukrainanoj (Ternopil', 29-30 junio, 2007)

2007: Pidručnik mižnarodnogo jazika esperanto. Mihajlo Jurkiv. Represo de la unua lernolibro por ukrainlingvanoj (1907)

2007: Internacia Kongresa Universitato 2007. Jokohamo, Japanio, 4-11 aŭgusto 2007. Prelegoj de A. Wandel, J.A. Vergara, Z. Sibayama, E. Macko, H. Gotoo, C.-Y. Lee, S. Yamasaki, E. Zhu, Ch. Kimura

2007: Kosmo sonoras per steloj. Vesmír zvoní hvĕzdami. Zdenka Bergrová. Mallongaj poemoj, parte liberformaj

2007: Memmortigo kaj ĝiaj konsekvencoj. Gerson Simões Monteiro. Pri la memmortiginto en la spirita mondo kaj en la reenkarniĝo

2007: Fraŭlino Maitreyi. Mircea Eliade. Romano pri malpermesita amo inter juna eŭropano kaj eĉ pli juna bengalino

2007: Almanako Lorenz 2007. Mallongaj eseoj, prozaĵoj kaj poemoj

2007: Plej bela ruĝ-floro en la mondo, Savisa Mahvar, Ĉarma bildstrio, en la stilo de Shel Silverstein, pri la vivo de floro

2007: Mediteranea breviero, Predrag Matvejević. "La verkisto intencas kompreni Mediteraneon, estas ravita pri ĝi, sed li ankaŭ klopodas precize difini signifojn, fiksi limojn" (C. Magris)

2007: Hasegawa Teru, Sawada Kazuko k.a Kolekto de artikoloj pri la vivo, agado kaj idearo de "japana virino, kiu faris kontraŭjapanan disaŭdigon en la batalanta Ĉinio"

2007: Rusoj loĝas en Rusujo, Landonomoj en Esperanto. Corsetti, Gubbins, Wennergren, de Kock, Vaha, Butler, Camacho k.a Dek ses aŭtoroj esprimas sian subtenon al la uzo de -ujo por landonomoj

2007: Esperantologio kaj la Interreto. Aktoj de la 29-a Esperantologia Konferenco en la 91-a Universala kongreso de Esperanto, Florenco 2006. M. Bavant, A. Künzli, M. La Torre, B. Wennergren. Tekstoj de kvar prelegoj, kun resumoj en la angla kaj franca

2007: Blanko sur nigro. Rubén Gallego. Infano naskita kun handikapo estas kaŝita en diversaj infanejoj, en la lastaj jardekoj de Sovetunio

2007: Historio por malfermi estontecon. Moderna historio de Ĉinio, Japanio kaj Koreio. Komplete ilustrita historio de la tri aziaj landoj

2007: BEKkurso. Nova ekzercaro pri sufiksoj kaj prefiksoj. Dennis Edward Keefe. Pli ol 2100 ekzercoj kun respondoj, por tradiciaj kursoj, retlernantoj, testado kaj BEKkursoj

2007: Israela bronza medalo. Sur la averso, gravurita portreto de L.L. Zamenhof; sur la reverso, gravurita Babela Turo; ambaŭflanke, tekstoj en E kaj la hebrea

2007: Pirato kaj la trezorinsulo, Ero de la lingvoinstrua projekto "Springboard to languages"; tre taŭga por infanoj

2007: Tiel mortis la batalŝipo Yamato. Mitsuru Yoshida. Pri japana ŝipo subakvigita dum la dua mondmilito

2007: August Theodor von Grimm (1804-1878) Ein vergessener Ahnherr der Interlinguistik¨. Reinhard Haupenthal. Pri forgesita antaŭulo de interlingvistiko

2007: Ŝtata normo-terminaro de fervoja trafika organizo. Terminology of national standard railway transport organization. Kelkcento da fakaj terminoj en la ĉina, angla kaj Esperanto

2007: Kantu kune! Asorti. 11 muzikaĵoj de la fama litova trupo

2007: Uiriamu-Oorudo-Sisyû. "Esuperanto no tami" no sizin. William Auld. Kolekto de poemoj de "la poeto de la popolo esperanta", inkluzive de "La infana raso"

2007: Ridante lernu. 200 mallongaj tekstoj.

2007: Vivoj tra la mondo. Diversaj. Aŭtoroj en deko da landoj skribas pri la ĉiutaga vivo en siaj landoj. Raportoj el Japanio 10. Jasuo Hori. Diversaj raportoj kaj eseetoj

2007: Kabano. Tutmondaj kantoj en Esperanto, vol. 1. Tekstoj kaj muziknotoj por preskaŭ 60 kantoj

2007: Steloj. Tutmondaj kantoj en Esperanto, vol. 2. Tekstoj kaj muziknotoj por pli ol 50 kantoj

2007: Fenestro. Tutmondaj kantoj en Esperanto, vol. 3. Tekstoj kaj muziknotoj por pli ol 50 kantoj

2007: Memora medalo Vasil Eroŝenko. Sur la averso, gravurita portreto de la verkisto; sur la reverso, gravurita simbolo de la 92a UK.

2007: Japanio kalejdoskope. Diversaj. Konciza prezento de Japanio kaj ĝiaj kulturo, tradiciaj artoj, sporto, naturo, lingvo k.a

2007: L'Esperanto in Italia, Alla ricerca della democrazia linguistica, Carlo Minnaja. Pli ol simpla superrigardo de la Esperanto-movado en Italio: analizo, el la plumo de unu el ĝiaj plej aktivaj partoprenantoj

2007: 2055: avtostop v kosmose. Fantastičeskij učebnik èsperanto. Andrej Grigor'evskij. Scienc-fikcia rakonto por instrui Esperanton

2007: 2055: le stop dans l'espace. Manuel d'espéranto sous la forme de science-fiction. Andreï Grigorievski. Scienc-fikcia rakonto por instrui Esperanton

2007: Esperanto via de directe methode. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por nederlandlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.

2007: Supla amo, La / De lenige liefde. Herman de Coninck. Poemaro de flandra poeto, kiu "legigis al sia popolo poezion".

2007: Faŭsto. Goethe. La dua parto de mondfama versdramo

2007: Ĉu nur unu civilizacio? Manuel de Seabra. En longa eseo, al la demando en la titolo la aŭtoro respondas: jes

2007: Salajro, prezo kaj profito. Karlo Markso. Parolado el 1865, en kiu la aŭtoro klarigas la funkciadon de la kapitalisma ekonomio

2007: Aline. C.F. Ramuz. La herooj de ĉi tiu ĉarma rakonto estas homoj de la kamparo, kies simpla lingvaĵo spegulas la animstaton de la personoj

2007: Sen lim' ĝis... Duoble Unu. 12 pecoj, distraj, amuzaj kaj vortludaj

2007: Kalejdoskopa rememoro. Alberto Fernández. Elekto de artikoloj, eseoj, recenzo, prelego kaj poemoj pri scienco populara kaj progresema ideologio

2007: Summary of the World, A. Een samenvatting van de wereld / Un resumen del mundo / Un Résumé du monde / Die Welt in der Zusammenfassung / Resumo de la mondo. Esther Kokmeijer. Plene kaj bele ilustrita raporto pri vojaĝoj al kaj vizitoj de la gravitaj centroj de ĉiuj kontinentoj. Tre taŭga kiel donaco!

2007: La Alkemiisto, Paulo Coelho. Unu el la plej famaj verkoj de la aŭtoro. Surprizoplena aventuro tra la araba mondo

2007: Brazila Esperanta Parnaso. 307 poemoj, el kiuj 118 verkitaj originale en E; kun ampleksaj biografiaj notoj kaj glosaro

2007: Kritikaj rimarkoj pri la lingvo Esperanto. Johano Petik. Personaj vidpunktoj pri "kelkaj makuloj lingvaj de E"

2007: Esperanto heute. Wie aus einem Projekt eine Sprache wurde. Div. Deko da kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 1-3 decembro 2006

2007: Dio, psiĉjo kaj mi. Claude Piron. Romano profunde ligita kun la profesio de la aŭtoro. Dialogaro inter psikoterapiisto kaj paciento kun neordinaraj mistikaj travivaĵoj

2007: Ĉu vi konas Blaise Cendrars? Manuel de Seabra. Dum afrika sendependiĝa milito, koloniista soldato kaj gerilano pruntas librojn unu al la alia, riskante siajn vivojn. Libro de Blaise Cendrars fariĝas kvazaŭ simbolo de amikeco trans batallinioj

2007: Jarkolekto de TAKE 2007 Div. aŭtoroj. Kvin artikoloj pri konstruadrilataj temoj

2007: Esperanto - mia akompananto. Milan Sudec. Rememoroj "de simpla sed tamen nekutima esperantisto"

2007: Johann Martin Schleyer (1831-1912). Vivo - Verkoj - Volapük. Reinhard Haupenthal. Prelegoj prezentitaj en CDELI, septembro 2007

2007: Prälat Johann Martin Schleyer (1831-1912) Reinhard Haupenthal. Rigardo al la vivo de la aŭtoro de volapük, okaze de lia 175a naskiĝdatreveno

2007: Johann Martin Schleyer - der Erfinder der Weltsprache Volapük. Ein Lebensabriss. Rupert Kniele. Mallonga biografio de la inventinto de volapük

2007: Komuna Eŭropa Referenckadro por lingvoj: lernado, instruado, pritaksado. La verko celas en travidebla kaj kohera maniero subteni ligvolernantojn, lingvouzantojn kaj instruistojn ĉe la difinado kaj atingado de siaj celoj

2007: Rondo / La fianĉino. Arturo Ŝniclo. Dek dialogoj kaj skizo, plus ampleksa "Postparolo pri Arturo Ŝniclo" de Hartmut Scheible

2007: Jarkolekto "Esperanto" 2007. 11 numeroj

2007: Granda vortaro ĉina-esperanta, Wang Chongfang, Impona vortaro kun pli ol 71 800 ĉefaj artikoloj kaj pli ol 27 400 subordigitaj artikoloj

2007: Europa intera parlerà solo inglese?, Per un'interlinguistica "scientifica", Andrea Chiti-Batelli. Ĉu eblas konservi la eŭropan multlingvecon per la uzo de unu komuna neŭtrala lingvo?

2007: Sub fremdaj ĉieloj. Edwin de Kock. Poemoj kaj eseoj

2007: Ukrainio: koverto "Bonfara fonduso nome de Vasil Eroŝenko 'Espero'". Portreto de Eroŝenko sur verda fono

2007: Koverto "100-jariĝo de Universala Esperanto-Asocio". La verdaj flago kaj jubilea simbolo apud skizo de la CO de UEA

2007: Koverto "120-jariĝo de Esperanto". La Babelturo + Esperantaj simboloj

2007: Ukrainio: poŝtmarko "100-jariĝo de Universala Esperanto-Asocio"

2007: Ukrainio: poŝtmarko "Bonfara fonduso nome de Vasil Eroŝenko 'Espero'"

2007: Ukrainio: poŝtmarko "120-jariĝo de Esperanto"

2007: Ukrainio: poŝtmarko Vasil Eroŝenko

2007: Revizoro, Nokolai Gogol. Rusia filmo (1952) de Vladimir Petrov; subtitolita per la traduko de L.L. Zamenhof

2007: Esperanto - la plej bona propedeŭtiko. Esperanto - nailuĉŝaja propedevtika. Div. Dokumentoj kaj materialoj lige kun la Internacia Konferenco en Moskvo la 13an de aprilo 2007

2007: Nia M/S "Zamenhof". Erasm Nawrowski. Historio de kaj informoj pri la pola ŝipo "Zamenhof"

2007: Polnyj slovar' esperantskago (meždunarodnago) jazyka. Plena vortaro rusa-internacia. Dr. Esperanto. Faksimila represo de la eldono 1889

2007: La Talpoĉasisto, Stephan Lang. Transilvania rifuĝinto revenas al sia denaska lando kaj malkovras sekreton pri sia deveno

2007: Magyar Eszperantó Tanítók Arcképcsarnoka. Biografioj de 80 E-instruistoj en Hungario

2007: Oraj kantoj por RET-07. La tekstoj de 48 kantoj popularaj en la Rusiaj E-Tagoj

2007: Vortaro Esperanto-angla-pola. Dictionary Esperanto-English-Polish / Słownik esperanto-angielski-polski. Edward Kozyra. Aldone al la ĉ. 8000 radikoj kaj derivaĵoj en la trilingva parto, la pola-Esperanta parto enhavas ĉ. 13000 vortojn

2007: Perlo de Oriento / Nupto en Pekino. Roman Dobrzyński. Filmo pri la plej granda urbo de Ĉinio (Ŝanhajo) kaj filmeto pri tradicia ĉina nupto

2007: A Taste of Esperanto. Prezento de Esperanto por anglalingvanoj plus sonspecimenoj de la lingvo

2007: Kun "La Konko" ĉe la tablo / Met "La Konko" aan tafel¨. Else Huisseune. Kelkdeko da receptoj el Belgio, Irano, Hindio, Ĉinio, Nord-Afriko, Usono kaj aliaj lokoj

2007: Compostelle en famille. Maryvonne Robineau. Franca familio de esperantistoj-vojaĝanoj priskribas sian pilgrimon al Santiago de Compostela. Verve verkita, bele ilustrita

2007: Grüner Engel, blaues Land. Dagmar Leupold. Germanlingva romano en kiu Esperanto kaj la neŭtrala Moresnet ludas gravan rolon

2007: Kamus bahasa esperanto. Esperanto-indonezia vortaro. Hazairin R. Junep

2007: Portreto de la diktatoro / A diktátor arcképe. Éva Tófalvy. Parabolo pri la politika potenco en "malfacilaj tempoj"

2007: Poezio de molizaj kroatoj / Pjesništvo moliških hrvata. Div. Poemoj de kroatoj vivantaj en la itala regiono Molizo

2007: La Infana raso. William Auld. Du kompaktdiskoj kaj libreto kun la teksto de la fama poemego

2007: Esperantozofio. Ladislav Podmele (Jiří Karen). Laŭ la aŭtoro, la homa konduto baziĝu sur: tabuoj kaj teknikaj reguloj, religioj, juroj, etikoj kaj moraloj

2007: Doktor Zamenhof och det internationella språket. En bok om esperanto och dess upphovsman. Leif Nordenstorm & Christer Lörnemark. Prezento de Esperanto kaj ĝia aŭtoro

2007: IRIS - Esperanto-Festivalo. Filmo pri la Inter-Regiona Internacia Semajno, kiu okazis fine de julio 2007 en Zalaegerszeg

2007: Kezdők eszperantó nyelvkönyve. Helen Davies. Kolora bildvortaro laŭtema. Kun baza gramatiko por hungarlingvanoj kaj vortareto hungara-Esperanta

2007: Fundamento de Esperanto. L.L. Zamenhof. La fundamenta gramatiko, ekzercaro kaj universala vortaro, en la lingvoj franca, angla, germana, rusa, pola, kun enkonduko kaj lingvaj rimarkoj de A. Albault

2007: Aktoj de la Akademio I: 1963-1967. Historio de la lingvaj institucioj, Statuto de la Akademio de Esperanto, Enketo kaj decidoj pri la pasivaj participoj k.a

2007: Aktoj de la Akademio II: 1968-1974. Enestas i.a.: Oka Oficiala Aldono al la Universala Vortaro, Baza Radikaro Oficiala

2007: La Kvina evangelio. Han Riner. La vivo de Jesuo nove interpretita. Kontraŭreligia

2007: La Skota lingvo. Hodiaŭ kaj hieraŭ. William Auld. Konciza prezento de la moderna skota

2007: La Mastro de l' Ringoj. J.R.R. Tolkien. La mondfama epopeeca romanego, reeldonita en nova, pli bela vesto

2007: Gramatiko de la ĉeĥa lingvo. Miroslav Malovec. Konciza trarigardo

2007: Katrina malfruas. Facila rakonto. Sten Johansson. Pri la klopodoj de 25-jara junulino formi sian vivon

2007: A Beginner's compact dictionary of Esperanto. Potturu V. Ranganayakulu. Dudirekta, kun entute ĉ. 10000 kapvortoj kaj gramatikaj notoj

2007: Esperanto kaj socialismo? Pri la movado sur la "alia flanko". Detlev Blanke. Eseo pri la E-movado en la postmilita Orienta Eŭropo, verkita de unu el la plej aktivaj partoprenantoj

2007: Kritische Analyse des Grossen Wörterbuches Esperanto-Deutsch (1999) von Erich-Dieter Krause. Reinhard Haupenthal

2007: Leksikaj ekskursoj 2. Dua volumo. Christiane De Vleminck kaj Emile Van Damme. Ekskursoj tra la lingvo por riĉigo de la vort-trezoro

2007: La Krimo de Katrina. Facila rakonto. Sten Johansson. Por finintoj de baza kurso, kun grade kreskanta malfacileco

2007: Vojaĝo kun Katrina. Facila rakonto. Sten Johansson. Facillingva rakonto; daŭrigo de "Krimo de Katrina"

2007: La Mirinda historio de Petro Schlemihl. Adelberto de Chamisso. Romaneto pri homo kiu vendis sian ombron

2007: Vikipedio - praktika manlibro. Praktika manlibro por ĉiu, kiu interesiĝas pri la reta, libera enciklopedio "Vikipedio".

2007: Toldi. Epika poemo. János Arany. Poemo inspirita de la legenda Miklós Toldi, servisto al la hungara reĝo Lajos I

2007: La Libro de la spiritoj. Enhavanta La Principojn de la Spiritisma Doktrino. Allan Kardec

2007: Tra la mondo per biciklo kaj Esperanto. Lucien A. Peraire. Rakonto pri unika vojaĝo de franca laboristo en 1927-1932

2007: Ĉu vi aŭdis, ke...? Katalin Smidéliusz. Komprenekzercoj por mezgrada lingvonivelo

2007: Nova kurso de Esperanta interparolo. Takeuti Yosikazu. Frazeologio kaj laŭtemaj dialogoj kun klasifikita vortareto

2007: El la "Verda Biblio". Izrael Lejzerowicz. Klasika satiraĵo pri la verda lingvo kaj ties popolo

2007: Ili kaptis Elzan! Johán Valano. Humura romano en facila lingvaĵo

2007: Neĝulino kaj aliaj fabeloj. Fratoj Grimm. 14 fabeloj

2007: Vere aŭ fantazie. Rakontaro en facila Esperanto. Claude Piron. Rakontoj el diversaj partoj de la mondo, aranĝitaj por laŭgrade vastigi la vortprovizon

2007: Esperanto dum 7 tagoj / Èsperanto za 7 dnej. Lernolibro / Učebnik. Liana Tuĥvatullina, Gennadij Ŝilo. Por ruslingvanoj

2007: Preĝo por ĉiu tago. Jelly Koopmans-Schotanus. 367 preĝoj

2007: Vivo de Zamenhof. Edmond Privat. Klasika biografio de Zamenhof, kun priskribo de liaj filozofiaj, lingvaj kaj movadaj ideoj kaj agadoj

2007: Humanitaristaj principoj. Eŭgen Relgis. Enhavas: "La humanistaristaj principoj", "Parabolo pri la hodiaŭa homo", "Esperanto, lingvo de la paco", "Sennaciismo"

2007: Konciza etimologia vortaro. André Cherpillod. La etimologio de pli ol 15000 Esperantaj vortoj, kun parencaj etimoj en pluraj lingvoj. Ĉiuj fremdlingvaj vortoj skribitaj en la alfabeto de la koncerna lingvo

2007: Esperanto per rekta metodo. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso, aperinta ankaŭ libroforme. En formato PDF, taŭga por komputila projekciado, por memlernado kaj rektmetodaj kursoj

2007: Esperanto per rekta metodo. Didaktita helpilo: Modela elparolo. Stano Marček. Sonregistraĵoj en formato MP3, uzeblaj komputile aŭ MP3-ludile, por memlernantoj kaj rektmetodaj kursoj

2007: Afiŝo "La alfabeto de Esperanto". Plenkolora afiŝo + aparta folio por instrui la Esperantan alfabeton

2007: Mayn Lidele. Miaj jidaj kantoj kaj aliaj kantoj. 11 kantoj interpretitaj de profesia artisto

2007: Bekumaĵoj 500. Dennis Keefe. Partoj el |9BEKkurso" en formato MP3, voĉlegitaj de la aŭtoro

2007: Miaj unuaj pensoj. Ĝif de Rituel (Dzifa Gbeglo). La debutpoemareto de juna togolanda esperantisto

2007: Demandoj kaj respondoj pri Oomoto. 58 demandoj kun respondoj


2008


2008: Bildkartaro. Alise Mediņa. Kompleto de 12 bildkartoj kun reproduktaĵoj laŭ artaĵoj de juna latva pentristino. Klarigoj en la latva kaj Esperanto

2008: Meksika etoso. Peter Browne. Preskaŭ 30 poemoj en Esperanto kun paralela traduko en la ĉina

2008: Dore domilado solresol. Historio, gramatiko, leksikono de la universala muzika lingvo Solresol. André Cherpillod

2008: Kun pilgrimbastono / S poutnickou holí. Čestmír Vidman. Kolekto de liberformaj poemoj plenaj je filozofio kaj sentemo

2008: 107 krucenigmoj en Esperanto. Stano Marček. Diversgradaj kruc(vort)enigmoj

2008: Pluvombrelo. Malgranda, malhelblua, kun la vorto "ESPERANTO" kaj la jubilea simbolo de UEA

2008: Jarkolekto "Esperanto" 2008. 11 numeroj

2008: Romano pri la tri regnoj. Luo Guanzhong. Historia romano pri la periodo 168-280. Unu el la kvar plej popularaj ĉinaj klasikaj romanoj

2008: Kongresa libro de Tutmonda Kongreso de Esperantistoj-Ĵurnalistoj. Manlibro kun detala programo de la kongreso kaj adresaro de partoprenantoj

2008: Bildkarto "Centra Oficejo de UEA". Foto de la CO de UEA

2008: Wakayama to esperanto. Konciza historio de la E-movado en la japana gubernio Wakayama

2008: Raportoj pri la invitprojekto. 20 invititoj el Azio al la 92a UK en Jokohamo. Raportoj de la invitintoj kaj de la partoprenintoj

2008: Reala homo en la homa realo. Ryszard Kapuœciński (1932-2007). Tomasz Chmielik. Rigardo al la vivo de mondfama pola ĵurnalisto-raportisto

2008: Esperanto per 501 vortoj. Kun iom da voĉlegado. A. Kerbel. La tri volumoj de "Esperanto per iom..." sur unu komputila kompaktdisko en formato PDF por PC kaj Mac

2008: Verse reversi. Benoît Philippe. "Jen poeto inter du mondoj aŭ du lumoj; inter la tento kaj la streĉo; inter perturbo kaj sereno" (Jorge Camacho)

2008: Naturaj vortordoj en Esperanto. Wim Jansen. Resumo el elektitaj temoj, traktitaj en la doktoriga disertacio de la aŭtoro "Woordvolgorde in het Esperanto"

2008: Suno sur la tablo. Rakontoj pri lumigo. M. Iljin. Porinfanaj sciencpopularigaj rakontoj pri la historio de lumigado

2008: Ĉu mi malplaĉis al vi? Marie-France Conde Rey. Kion fari, kiam amikeco aŭ amo subite rompiĝas?

2008: La Trezoro. Hussain M. Al-Amily. Kolekto de 3 000 proverboj kaj anekdotoj el la araba kaj islama kulturo; kun klarigaj notoj

2008: La Biblio, - ĉu historio? ĉu legendoj? André Cherpillod. Detrui la legendojn, tio estas la ĉefa celo de tiu ĉi libro. Ĝi estas destinita al vasta publiko

2008: Invito por vojaĝo. Jacques Yvart. 15 folkecaj kantoj, ĉiuj adaptaĵoj el aliaj kantistoj (L. Cohen, J. Cash, G. Ryckeboer, G. Brassens, A. Renard, G. Moustaki)

2008: Meine Biographie (1880). Johann Martin Schleyer. Membiografio de la aŭtoro de volapük

2008: El la ciklo "2005-2006". Nicolas R. St. Julien. 33 poem(et)oj suplemente kaj komplemente al "Parodioj kaj sonetoj" de la sama aŭtoro

2008: La Spirita gvidado de la homo kaj de la homaro. Rudolf Steiner. Serio de prelegoj faritaj de la aŭtoro en junio 1911, en Kopenhago, ĉirkaŭ la temo "Spiritosciencaj rezultoj pri la homarevoluo"

2008: Sayonara, Japanio! Vojaĝimpresoj. Davor Klobučar. Pensoj kaj impresoj post dusemajna restado en la lando de la 92a UK

2008: L'Espéranto, la plus facile des langues. André Cherpillod. Prezento de Esperanto por franclingvanoj kun, aldone, la franca parto de la Fundamento

2008: 107 krucenigmoj en Esperanto. Stano Marček. Kompaktdisko kun printeblaj kaj projekcieblaj diversgradaj kruc(vort)enigmoj en formatoj jpg kaj pdf

2008: Kubaj infanrakontoj. Rakontoj, teatraĵetoj kaj legendoj el Kubo kaj cetera Latinameriko

2008: Esperanto - Terminologie und Terminologiearbeit. Wera Blanke. Kvin eseoj en la germana kaj du en la angla pri temoj rilataj al terminologio

2008: La Edda. Snorri Sturluson. La ĉefa fonto pri la antikva mitologio de la nordiaj popoloj (ĉ. 1300)

2008: La Neĝa blovado. Aleksander Puŝkin. Voĉlegita versio de unu el la unuaj tradukaĵoj en Esperanton

2008: Bretonaj fabeloj. Jean-Pierre Ducloyer. La dua volumo kun fabeloj "el Broceljando"

2008: Fabeloj de Andersen 1. Enhavas "Fajrilo", "Malgranda Niko kaj granda Niko", "Reĝidino sur pizo"

2008: Fabeloj de Andersen 2. Enhavas "Elinjo-Fingreto", "Floroj de la malgranda Ida", "La novaj vestoj de la reĝo", "Malbonkonduta knabo"

2008: Fabeloj de Andersen 3. Enhavas "La virineto de la maro"

2008: Fabeloj de Andersen 4. Enhavas "Vojkamarado"

2008: Fabeloj de la fratoj Grimm 2. Enhavas "Fiŝkaptisto kaj lia edzino", "La ora birdo", "Neĝulino"

2008: Fabeloj de la fratoj Grimm 3. Enhavas "Fabelo pri iu, kiu migris por ekkoni timon", "Fidela Johano", "Tablo "kovru vin", la orazeno kaj bastono el sako"

2008: Fabeloj de la fratoj Grimm 4. Enhavas "Cindrulino", "Du fratoj"

2008: Fabeloj de la fratoj Grimm 1. Enhavas "Feliĉa Joĉjo", "Haĉjo kaj Grenjo", "La sep kapridoj", "Reĝo rano kaj fera Henriko"

2008: La Floroj de l' bono. Ariella Colombin. Originala poemaro elstare spiriteca kaj religieca

2008: Esperanto at Ease. Syam Sundar Pal. Baza lernolibro por parolantoj de la Barata varianto de la angla

2008: Beletra Almanako 2. (Marto 2008). Div. Eseoj, recenzoj, teatro originala, prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj)

2008: Ksenofobia gvidlibro al la nederlandanoj. Rodney Bolt. Kion eksterlandano pensas pri nacio el rozvangaj kamparanoj, kiuj loĝas en ventmuelejoj kaj havas lignoŝuojn funde de la vestoŝranko, tulipojn en la ĝardeno kaj amasojn da rondaj fromaĝoj en la manĝaĵejo?

2008: La Pordo de inicado. Rudolf Steiner. "Rozkrucana mistero" en 11 bildoj

2008: Dai 92kai sekai esperanto taikai houkokusyo. (92 kyuzyu ni). LKK de la 92a UK. Japanlingva raporto pri la 92a Universala Kongreso de Esperanto

2008: Koteado en konstru-desegnoj. Jan Werner. Dokumento favore al nova termino por la notacio de dimensioj

2008: Prälat-Schleyer-Jahrbuch. Div. Germanlingvaj eseoj pri la vivo, agado kaj verkaro de la kreinto de Volapük

2008: Bibliografio de litoviaj Esperanto-eldonaĵoj (1890-2006).

2008: Esperanto direktna metoda. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por serblingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2008: Esperantujismo. Gbeglo Koffi. Tre personaj vidpunktoj de togolanda esperantisto pri diversaj aferoj, ne nepre rilataj al Esperanto

2008: Eseoj. Johano Besada. Deko da eseoj diverstemaj

2008: Ivan Franko. Poemoj kaj prozaĵoj de ĉefa figuro de la ukrainia literaturo

2008: Lingvaj oreroj. Proverbaro ukraina-esperanta. 737 proverboj ordigitaj alfabete laŭ la ukraina versio

2008: Bonfara fonduso nome de Vasil Eroŝenko "Espero" / Blagodijnij fond im. Vasila Eroŝenka "Espero". (Kijivo, Ukrainio). Prezento de organizaĵo kaj kelkaj materialoj pri Vasil Eroŝenko

2008: La Stranga butiko. Raymond Schwartz. Voĉlegita versio de la tuta libro.

2008: Glottofagia ed etnolisi. Per la salvaguardia dell'"identità" linguistica e culturale dell'Europa. Andrea Chiti-Batelli. Pledo por pli aktiva politika agado por savi la kulturan kaj lingvan identecon de Eŭropo

2008: Verbes transitifs, verbes intransitifs démistifiés en dix leçons et sans effort. André Cherpillod. Komparo inter transitivaj kaj netransitivaj verboj en la franca kaj Esperanto, kun abundo da ekzemploj

2008: La Kelt-semidaj lingvoj. André Cherpillod. Provo de komparo de la keltaj lingvoj kun la semidaj lingvoj

2008: Fabeloj de Andersen 5. Enhavas "Lekanto", "Persista stana soldato", "Ligo de amikeco"

2008: Fabeloj de Andersen 6. Enhavas "Sovaĝaj cikonioj"

2008: Fabeloj de Andersen 7. Enhavas "Ĝardeno de la paradizo"

2008: Fabeloj de Andersen 8. Enhavas "Fluganta kofro", "Cikonioj", "Kupra porko"

2008: Fabeloj de la fratoj Grimm 5. Enhavas "La kuraĝa tajloreto", "La maljunulino Holle", "La bremenaj muzikistoj"

2008: Fabeloj de la fratoj Grimm 6. Enhavas "Tri oraj haroj de la diablo", "Fingreto", "Sesope oni trairas la tutan mondon"

2008: Fabeloj de la fratoj Grimm 7. Enhavas "Maljuna avo kaj nepo", "Kamarado Gaja", "Doktoro Ĉioscia", "Ursa felo", "Tri fratoj"

2008: Fabeloj de la fratoj Grimm 8. Enhavas "Steloj talaroj", "Neĝulino kaj Rozulino", "La vivolongo", "La senditoj al la morto", "Paŝtistino de anseroj apud puto"

2008: Florkampo. Japanaj kantoj en Esperanto, vol. 6 / Tutmondaj kantoj en Esperanto, vol. 4. Preskaŭ sesdeko da kantoj (tekstoj kaj muziknotoj)

2008: Ilustrita oficiala radikaro Esperanta por lernanto. Luiz Portella. Difinoj aŭ klarigoj por 2 656 vortoj, kun ĉ. 520 ilustraĵoj

2008: La Provo de la animo. Rudolf Steiner. Scena vivobildo kiel postludo al la "Pordo de inicado"

2008: La Duakanonaj libroj. Volumo 3: Libroj de la Ortodoksiaj Eklezioj

2008: Vojaĝimpresoj el Siberio kaj Japanio. Gerrit Berveling. Impresoj el vojaĝo per la Transsiberia Trajno kaj el la lando de la 92a UK

2008: Esperanto tiesioginiu metodu. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por litovlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2008: Kantanta kantareto. A. Kerbel. Tekstoj por 16 kantoj originalaj aŭ tradukitaj, en formato PDF. Aldone, la samaj kantoj interpretitaj de la aŭtoro

2008: Vespere. Mikaelo Giŝpling. La plej freŝa poemaro de ekssovetia, eksrusia, nun israela poeto aparte talenta; originalaj kaj tradukitaj poemoj

2008: Istorija Sojuza Èsperantistov Sovetskih Respublik / Istorija rabočego èsperanto-dviženija. Oleg Krasnikov / Detlev Blanke. Ilustritaj historioj de Sovetrespublikara Esperantista Unio (SEU) kaj de la Laborista Esperanto-Movado (IPS, EKRELO, Esperanto kaj socialismo)

2008: Bildkarto "D-ro Esperanto". Jomo Ipfelkofer. Pentraĵo surhavanta portreton de L.L. Zamenhof

2008: Vortludoj kaj luda komunikado en Esperanto. Lingvaj premisoj, tipoj, specifeco kaj antologieto. Aleksandro S. Melnikov. "La libro povas esti interesa kaj por sciencistoj kaj por laikoj"

2008: Metropoliten. Vladimir Varankin. Ruslingva traduko de klasika romano verkita originale en Esperanto

2008: Japana Esearo n-ro 4. Div. Dek tri diverstemaj eseoj verkitaj de japanaj aŭtoroj

2008: La Neceso akceptebla. Baldur Ragnarsson. La plej freŝaj poemoj de la islanda aŭtoro, verkitaj post la apero de "La lingvo serena"

2008: Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto. Geoffrey Sutton. Detala kaj bone dokumentita rigardo al 120 jaroj da Esperanta literaturo

2008: La Gardanto de la sojlo. Animaj okazoj en scenaj bildoj. Rudolph Steiner. Daŭrigo de "La pordo de inicado" kaj "La provo de la animo" de la sama aŭtoro

2008: Al la Hebreoj. Anonima. Ĉu letero, prediko aŭ diatribo estas ĉi tiu anonima teksto dum longa tempo atribuita al S-ta Paŭlo?

2008: Fatalo. Louis Couperus. Vojaĝo al Skandinavio inspiris ĉi tiun romanon verkitan fine de la 19a jc

2008: Kompato por la kolombo. Yves Brusq. Manpleno da kontraŭmilitaj kaj porpacaj poemoj

2008: Kiam mi estis la plej feliĉa en la vivo? Kolekto de kontribuaĵoj al la samtitola rubriko de la Esperanta bulteno "Bazaro" aperanta en Cluj-Napoca, Rumanio

2008: Detektivu pri la Krimo de Katrina. Katalin Kováts. Ilustrita ekzercaro por la rakonto de Sten Johansson "Krimo de Katrina"

2008: Salvo al nigra bubalo. Nándor Gion. Kvazaŭdaŭrigo al "La kormoranoj ankoraŭ ne revenis"

2008: Utila Estas Aliĝo. Tra la unua jarcento de UEA. Ulrich Lins. Konciza retrorigardo al la unuaj cent jaroj de UEA

2008: Tuj apude. Gvidilo tra la kvartalo de la Centra Oficejo de UEA. Humphrey Tonkin. Ilustrita poŝformata gvidilo pri la ĉirkaŭaĵo de la CO

2008: Ein Beitrag zum Begräbnis des Esperanto? Reinhard Haupenthal. Kritikaj notoj pri "Großes Wörterbuch Deutsch-Esperanto" de Erich-Dieter Krause

2008: Al justa lingvopolitiko en Azio / Towards Equitable Language Policy in Asia / Azia ni okeru kouseina gengoseisaku ni mukete. Aktoj de la 5a Nitobe-Simpozio

2008: Internacia Kongresa Universitato 2008. Roterdamo, Nederlando, 19-26 julio 2008. Prelegoj de H.M. Maitzen, B.-A. Wickström, J. Wells, K. Sayadpour, J. Pietiläinen, G. Greatrex, M. Gutiérrez González, M. La Torre, P. Dasgupta, B. Ragnarsson

2008: Ĉiun tagon esti viva / Jeden Tag lebendig sein / Every Day Full of Life. Brigitte Willand, Anita Dröge, Hella Musall, Max Binder, Eva Binder. Sugestoj por konservi la propran sanon

2008: Pri vagabondoj kaj friponoj, pri damoj kaj kavaliroj. Louis Couperus. Deko da rakontoj de nederlanda verkisto ne aparte fama dumvive, sed lastatempe "remalkovrita"

2008: La Vekiĝo de la animoj. Animaj kaj spiritaj okazoj en scenaj bildoj. Rudolph Steiner. Daŭrigo al "La gardanto de la sojlo"

2008: Spirita vivo en la socio. Omraam Mikhaël Aïvanhov. Personaj opinioj rilataj al lakonstanta demando "Kio estas homo kaj kiel ĝi perfektiĝas?"

2008: Evoluo de la titola paĝo. Kazimierz Szczurek. Eseo pri la evoluo de la titolpaĝoj de libroj

2008: Raportoj el Japanio 11. Jasuo Hori; Nakamura Fumio. Pli ol 20 raportoj kaj eseetoj

2008: Eksplodigos vian domon. La perdita generacio. La titolo diras ĉion pri ĉi tiu kd 13-peca (+ surprizo)

2008: Unu ringo ilin regas. J.R.R. Tolkien en Esperanto. Aleksander Korĵenkov. Teksto de prelego plurfoje prezentita dum E-aranĝoj

2008: Ĉirkaŭ la mondo dum okdek tagoj. Jules Verne. Unu el la plej tradukataj kaj ŝatataj romanoj de la franca aŭtoro finfine havas ankaŭ Esperantan version!

2008: La Sekreta miraklo. Jorge Luis Borges. Elektitaj prozaĵoj kaj poeziaĵoj esperantigitaj de kelkaj el niaj plej elstaraj literatoroj (Camacho, Cappa, Chmielik, de Diego, Dek, Ertl, García, Long, Neves, Sarasua, Veuthey)

2008: Memoroj el Norda Holando. Bela kaj eduka kartludo pri la tekniko, kulturo kaj naturo de la nederlanda provinco

2008: Manlibro pri olimpikaj vortoj. Ao-yun shi-yong-ci-hui shou-ce / Lexique pratique des sports olympiques / Olympic Games Practical Words Handbook. Profesia, kvarlingva (Esperanto, ĉina, franca, angla) terminaro eldonita por la pekinaj Olimpikoj

2008: Paolo, la lernanto de Leonardo da Vinĉi. Hans Ulrich. Streĉa historia romano, plena de aventuro kaj emocio

2008: Zamenhof-utca. Eszperantó utca. Roman Dobrzyński. Hungarlingva versio de "La Zamenhof-strato"

2008: H.C. Andersen en Oriento. H.C. Andersen. Vojaĝpriskribo (16 fragmentoj) el "Bazaro de Poeto"

2008: El ombro. Antologio de prozo el Rusio. 18 prozaj fragmentoj de 14 nuntempaj aŭtoroj

2008: Bona Espero. Idealo kaj realo. Roman Dobrzyński. Ilustrita historio de la bonfara esperantista institucio Bona Espero, verkita baze de interparoloj kun Ursula kaj Giuseppe Grattapaglia

2008: Taglibro de nenifaranto. Nicola Ruggiero. "La klasika tradicio ne estas por Ruggiero modelo por imito, sed instrumento por rigardi kaj interpreti la mondon" (M. Nervi)

2008: Toskana Maremo. Pier Vittorio Orlandini. Rigardo al la lokoj, personoj, arto, historio kaj kuirarto de la toskana urbo Grosseto kaj de la regiono ĉirkaŭ ĝi

2008: Afero de espero tra lupeo de afrika esperantisto. Gbeglo Koffi. Tre personaj opinioj pri la libro "Afero de espero" kaj pri aliaj aspektoj de la E-movado

2008: Jarkolekto de TAKE 2008. Div. aŭtoroj. Ses artikoloj traktantaj diversajn temojn konstrurilatajn

2008: Germana-Esperanta-pola etvortaro pri lingvo kaj komunikado. Ilona Koutny, Cyril Brosch, Maciej Jaskot, Horst Vogt. Ĉ. 1 200 vortoj kaj esprimoj por ĉiu temo

2008: "Elementary,..!" Esperanto Course. Angela Tellier kaj Malcolm Jones. Plene ilustrita, profesia E-kurso por anglalingvanoj, bazita sur "Gerda malaperis!"

2008: Almanako Lorenz 2008. Mallongaj eseoj, prozaĵoj kaj poemoj

2008: Interkultura dialogo kaj komunikado. Referaĵkolekto de eŭropa konferenco, Maribor, 29-31.07.2007. Div. La tekstoj de 10 referaĵoj, en Esperanto kaj la denaska lingvo de la prezentinto. Prezentoj en Esperanto kaj la germana

2008: Esperanto bă'ng phu'o'ng pháp trų'c tiê'p. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por vjetnamlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2008: Springboard to Languages - Games. Facilaj komputilaj lingvaj ludoj por infanoj lernantaj Esperanton. Uzinstrukcioj en la angla!

2008: Aziaj kontribuoj al esperantologio. Aktoj de la 30-a Esperantologia Konferenco en la 92-a Universala Kongreso de Esperanto, Jokohamo 2007. Gotoo, Ma, Yamasaki, Tida, Huĝimoto, Sibayama, Usui, Sakaguchi. Tekstoj de ok prelegoj

2008: Fabeloj de Andersen I. Pli ol sep horoj da popularaj rakontoj

2008: Fabeloj de la fratoj Grimm. Preskaŭ 8 horoj da popularaj rakontoj

2008: Beletra Almanako 3. (Septembro 2008). Prozo originala, poezio originala kaj tradukita, eseoj, recenzoj, Belartaj Konkursoj

2008: Torkvato Tasso. Goethe. Dramo pri la mezepoka itala poeto Torquato Tasso

2008: Lingvo Internacia. ("Unua Libro"). D-ro Esperanto. Elrusigo de la "Unua Libro"

2008: Lingvo Internacia. ("Unua Libro"). D-ro Esperanto. Elrusigo de la "Unua Libro", en formato PDF por PC kaj Mac

2008: Kleines Wörterbuch Deutsch-Esperanto Esperanto-Deutsch. Ulrich Matthias, Dietrich M. Weidmann. Du-direkta vortaro kun ĉ. 30 000 kapvortoj

2008: La Itala socialismo kaj Esperanto. Div. Tekstoj de debato pri Esperanto aperintaj en italaj socialismaj gazetoj en 1918

2008: Glumarko Bjalistoko. 94-a Universala Kongreso de Esperanto; 25.07-1.08.2009. Folio (11x20cm) kun 10 glumarkoj

2008: Vismar. István Nemere. Ĉu povas naskiĝi vera amikeco inter homo kaj besto?

2008: Tremanta stelo. Kantoj, versoj, tradukoj. Dina Lukjanec. Kelkdeko da originalaj poemoj, multaj kanteblaj, plus kelkaj versaj tradukoj

2008: La Kristanismo kiel mistika fakto kaj la misteroj de la antikveco. Rudolf Steiner. Kolekto de prelegoj faritaj de la aŭtoro en 1902

2008: Saĝo kiel terapio / Išmintis kaip terapija. Jūratė Baranova. Bela enkonduko en la filozofion, kun emfazo sur saĝo kaj etiko

2008: Nerefuteblaj citaĵoj. Markso. Kolekto de citaĵoj pri diversaj temoj

2008: Vikipedio por vi. Kiel ĝi funkcias, kiel vi kontribuas. Ziko van Dijk. Ilustrita manlibro

2008: Esperanto estas... Div Prezento de Esperanto kiel lingvo taŭga por ĉio, uzata plurmaniere, lernebla kaj lerninda, lingvo de la estonteco

2008: Herzberg - la Esperanto-urbo kantas 1. 18 kantoj, kies tekstojn esperantigis Joachim Gießner

2008: Esperanto - Ciekawe informacje o esperancie. Informoj pri la lingvo Esperanto; gramatiko, vortareto, filmoj, muziko, periodaĵoj k.a. Celita al parolantoj de la pola lingvo

2008: Komforta planedo. Krimintenculoj. Arkadij kaj Boris Strugackij. Du rakontoj de la famaj rusaj aŭtoroj, en formato PDF por PC kaj Mac

2008: La Edzino de kuracisto Hanaoka Seisyû. Ariyosi Sawako. Kvankam la romano baziĝas sur reala persono, ĝi okupiĝas ne tiom pri lia eminenteco, kiom pri la rilatoj inter bofilino kaj bopatrino, tipaj por la japana socio komence de la 19a jc

2008: Kroatio: Poŝtkarto: Centjariĝo de Esperanto en Kroatio. Bildo de la kovrilo de la unua numero de "Kroata Esperantisto" kaj, anstataŭ poŝtmarko, bildo de la Zagreba monumento "La Futuro" de Jesper Neergaard

2008: L'Espéranto aujourd'hui. Jacques Joguin. Po iom da historio, kulturo, gramatiko kaj poezio de Esperanto por franclingvanoj

2008: Jeugdherinneringen en andere teksten. Diversaj tekstoj pri/de Jules Verne, inkluzive de "Esplorvojaĝo", en kiu Esperanto ludas certan rolon

2008: Senfrokiĝinto. Ŝarlerik d'Arroi. Framasono grumblas pri la aktuala framasonismo kaj pledas por ĝia modernigo

2008: La Asocio. Skizoj kaj studoj pri la historio de UEA. Ziko van Dijk. Kolekto de studaĵoj okupiĝantaj pri, precipe, Biblioteko Hector Hodler, la Statutoj de UEA kaj la Historioj de Esperanto. Aldone, pli leĝeraj kontribuaĵoj pri diversaj temoj kaj eventoj

2008: Fundamento de Esperanto. Itala eldono. L.L. Zamenhof. Nova traduko de la Fundamento; sen la Universala Vortaro

2008: Japana esperantologio 3/2008. Bulteno de Japana Esperanto-Instituto. Div. Tekstoj de prelegoj prezentitaj dum la 92a UK en Jokohamo

2008: Nun mi pripensos. Claudio Procopio. Lingva kartludo por 2 ĝis 17 ludantoj

2008: Ilustrita enciklopedio de hejmaj mamuloj. Utilaj informoj pri dekoj kaj dekoj da besto(specio)j; indeksoj en la lingvoj: Esperanto, latina, angla, franca, germana kaj rusa

2008: Kroatio: Koverto "Centjariĝo de Esperanto en Kroatio". Eldonita kaj porokaze stampita la 13an de decembro 2008

2008: Granda vortaro Esperanta-kroata / Veliki rječnik esperantsko-hrvatski. Lucija Borčić. Unudirekta vortaro kun preskaŭ 42 000 leksikaj unuoj (kapvortoj + derivaĵoj)

2008: Plansprachliche Bibliotheken und Archive. Dek du kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 23-25 novembro 2007

2008: Resuma raporto pri la agado de Prelato-Schleyer-Komitato por la jaroj 2001-2008 / Zusammenfassender Bericht über die Tätigkeit des Prälat-Schleyer-Komitees für die Jahre 2001-2008. Reinhard Haupenthal.

2008: Volapük-Bibliographie. Johann Schmidt. Bibliografio de libroj kaj periodaĵoj en/pri Volapük, kompilita ĝis meze de la 1960aj jaroj

2008: Morto de artisto. Anna Löwenstein. Historia romano pri la amikeco inter juna sklavo kaj la onta romia imperiestro Nerono

2008: Fabeloj de Andersen 9. Enhavas "Rozo de la tombo de Homero", "Dio de Dormo", "Elfo de rozo", "Paŝtisto de porkoj"

2008: Esperanto de nivelo al nivelo. Lingva ekzameno "Origo". Zs. Kóródy, M. Kovács, P. Salomonné Csíszár, L. Szabó. Helpmaterialo por prepariĝi por la ekzamenoj laŭ la Komuna Eŭropa Referenckadro

2008: Vojaĝo ĉirkaŭ mia ĉambro. Xavier de Maistre. Dum 42 tagoj de hejma kaptiteco la aŭtoro meditas pri amo, amikeco, arto, gloro, senmorteco kaj aliaj universalaj temoj

2008: La Rue Zamenhof. Roman Dobrzyński. Franclingva versio de "La Zamenhof-strato"

2008: Bosnio kaj Hercegovino: Poŝtmarko 100 jaroj Universala Esperanto-Asocio.

2008: Bosnio kaj Hercegovino: Unuataga Koverto 2008. Eldonita okaze de la centjariĝo de UEA

2008: Lutke uživo / Puppets live / Pupoj vive. Ivan Špoljarec. Fotomonografio pri la unuaj 40 jaroj de Pupteatra Internacia Festivalo (PIF)

2008: Fabeloj de Andersen 14. Enhavas "Sonorilo", "Avineto", "Monteto de elfoj", "Ruĝaj ŝuoj", "Konkurso de saltado"

2008: Slovaka konversacio skize. Katarína Nosková

2008: La Universala Kongreso de Esperanto de 1909 en Barcelono. El Congrés Universal d'Esperanto de 1909 a Barcelona. Francesc Poblet i Feijoo. La dua volumo pri la historio de la Esperanto-movado en la katalunlingvaj landoj

2008: Esperanto i drets lingüístics. Recull d'articles 2005-2008. Hèctor Alòs i Font, Michele Gazzola, Albert Gorrell i Vila. Katalunlingva kolekto de artikoloj antaŭe aperintaj en periodaĵoj

2008: L'Esperanto i el plurlingüisme del futur. Conversa amb Umberto Eco. István Ertl, François Lo Jacomo. Katalunlingva versio de "Esperanto kaj la estonteca plurlingvismo"

2008: Llengües internacionals i drets humans internacionals. Robert Phillipson. Katalunlingva versio de "Internaciaj lingvoj kaj internaciaj homaj rajtoj".

2008: Sobre algunes qüestions d'interlingüística. Entrevista amb André Martinet. François Lo Jacomo, Detlev Blanke. Katalunlingva versio de "Pri kelkaj problemoj de interlingvistiko"

2008: La Kirasŝipo Potemkin. Milita dramo. Tre populara filmo, lanĉita en 1925. En la rusa, kun Esperantaj subtitoloj

2008: EuroTalk. Learn Esperanto. Interaga komputila programo (por Windows kaj Mac) por instrui bazan Esperanton

2008: Tigro - ĝia vivo kaj morto. Vojaĝaj rakontoj. Albertas Laurinčiukas. Dudeko da vojaĝrakontoj en kiuj certan rolon ludas bestoj.

2008: Paŝo post paŝo ĉirkaŭ la mondo. Mária Kriszt. 12-leciona kurso ilustrita. Kvankam celanta hungarlingvanojn, la libro uzeblas internacie

2008: Esperanto! Nyckel till det internationella språket. Nova, moderna ŝlosilo por svedlingvanoj

2008: Por ke la tagoj de la homaro estu pli lumaj. La originala verkaro de Lidia Zamenhof. Ampleksa kolekto de eseoj, artikoloj, paroladoj, rakontoj kaj leteroj. Aldone iom da materialoj pri la vivo de Lidia kaj kelkaj fotoj

2008: Spitaj - kiel hidrargo. Christian Declerck. Romano pri homoj kiujn la vivo kuntrenas en diversajn direktojn kun apartaj komplikoj, propraj cirkonstancoj kaj solvindaj situacioj

2008: Cento anni di esperanto a Trieste. Abunde ilustrita historio de la Triesta Esperanto-movado

2008: 100 Jahre Deutsches Esperanto-Institut, 1908-2008. D. Blanke, W. Bormann, R. Fischer, U. Görtz, M. Haase, U. Lins, U. Maier, K.H. Schaeffer, G. Tucker. Germanlingva historio de Germana Esperanto-Instituto

2008: Intervjuo kun Ludwig Schödl / Interview mit Ludwig Schödl. Dulingva (germana, E) teksto de intervjuo kun longtempa germana esperantisto

2008: Interkomunikaciaj variacioj. D. Blanke, S. Fiedler, J. Wells, V. Barandovská-Frank, W. Bormann. La tekstoj de 6 prelegoj prezentitaj kadre de la "Eŭropa Jaro de la Lingvoj" okaze de konferenco en Herzberg

2008: Ĉu Esperanto estas fundamente facila? Pierre Telle-Bouvier. Provo montri la facilecon de Esperanto baze de la 11a regulo de la Esperanta gramatiko

2008: 100 kurtigoj por sms, Josef Dörr. 100 vortoj kaj kelkaj frazkurtigoj por rapida poŝtelefona mesaĝado

2008: La Glosaro de Karolo Piĉ. Josef Dörr. Teksto de prelego prezentita dum simpozio en Poznań, 2008 09 19

2008: La Lingvaj teorioj de Karolo Piĉ. Josef Dörr. Defendo de doktoriga disertacio

2008: Lingvoteorio de Karolo Piĉ. Josef Dörr. Eltiraĵo el doktoriga disertacio

2008: Esperanto por lernejaj klasoj. Paroliga metodo kun ekzercaro 1. Gvidlibro por instruistoj. Josias Barboza. Kolorilustrita kurso 25-leciona kun abundo da ekzercoj. Ĉi tiu volumo celas la instruistojn

2008: Esperanto por lernejaj klasoj. Paroliga metodo kun ekzercaro 1. Josias Barboza. Kolorilustrita kurso 25-leciona kun abundo da ekzercoj. Ĉi tiu volumo celas la lernantojn

2008: Vojoj de interlingvistiko: de Bruno Migliorini al la nuna tempo. Aktoj de la studtago en la universitato de Florenco, 26a de julio 2006. Diversaj. Deko da kontribuaĵoj

2008: Poezio kaj prozo de la rumanaj kroatoj / Pjesme i proza rumunskih hrvata. Div. Poemoj kaj prozaĵetoj de kroataj vivantaj en la rumania Banato

2008: Nokta gardisto / Nije sve što oči vide. Šimun Šito Ćorić. Elektitaj tekstoj verkitaj en la periodo 1977-2007

2008: Vortaro de fruktoj, legomoj kaj spicoj. Pribislav Marinković. Listo serba-Esperanta kaj Esperanta-serba

2008: Gdański ruch esperancki (1907-2007). Józef Golec. Abunde ilustrita historio de la E-movado en la pola urbo Gdańsk

2008: Človĕk proti babylonu. René Centassi, Henri Masson. Ĉeĥlingva versio de "La homo kiu defiis Babelon"

2008: Comment se comprendre en Europe? Appel à la démocratie linguistique. André Cherpillod. Alvoko al pli justa lingvopolitiko en Eŭropo

2008: Eszperantó nyelvkönyv. György Ódor. Plene ilustrita kurso de Esperanto por hungarlingvanoj, en 16 lecionoj

2008: L'Accusatif en espéranto. André Cherpillod. Prezento de la Esperanta akuzativo por franclingvanoj. Kun abundo da ekzemploj

2008: Kion donis al mi Esperanto? Tekstoj de 56 personoj el 22 landoj. En Esperanto, kun pola traduko

2008: Eta selektaĵo de verkoj / Pequeña selección de obras. Simón Bolívar. Kvar signifoplenaj tekstoj de la "Liberiginto"

2008: La Infanoj en la arboj. Gudrun Pausewang. Infanoj malhelpas la planon forbruligi arbaron

2008: Kantoj por ĝojo. Trideko da popularaj kantoj, kun tekstoj kaj muziknotoj

2008: La Dormanto vekiĝas. H.G. Wells. Kion trovos en Anglio viro dorminta dum du jarcentoj?

2008: Baza radikaro de Esperanto instru- kaj komunikcele. Josef Dör. Baze de 13 popularaj lernolibroj, la aŭtoro analizas la oftecon kaj utilecon de pli ol 2800 vortoj

2008: Pro kio? Argus (Friedrich Ellersiek). Drameca teksto, interesa el kultura, historia kaj psikologia vidpunktoj, ne ĉiam intencitaj de la aŭtoro

2008: Internaciaj Ekzamenoj de ILEI/UEA. Gvidilo al la elementa kaj meza niveloj kun celaro, postularo, regularo kaj specimenaj testoj

2008: Princo Serebrjanij. Aleksej Tolstoj. Majstra traduko el la komencaj jaroj de la E-movado; represo iom korektita de la eldono 1912

2008: La Ŝtona urbo. Anna Löwenstein. Juna keltino konatiĝas kun Romo kaj frua kristanismo

2008: La Infana raso. Poemo en 25 ĉapitroj. William Auld. Ĉefverko de la E-poezio

2008: Esperanta-rusa tema vortaro / Esperanto-ruskij tematiĉeskij slovar'. Igor Galiĉskij.

2008: Springboard to Languages. Kiel funkcias la fama brita projekto en baza lernejo en Lancashire?

2008: La Dek du pruvoj pri neekzisto de Dio. Sébastien Faure. Dum la laikaj principoj estas konstante atakataj, indas legi ĉi tiun tekston

2008: Parizo lumurbo... kaj ties ombraj zonoj. Djémil Kessous. La "Lumurbo" estas ne nur la urbo de la bela mondumo, sed ankaŭ de mizero

2008: Kultura valoro de Esperanto, La / La valeur culturelle de l'espéranto. André Cherpillod. Laŭ la aŭtoro "Esperanto aperas kiel la sola progreso farita ĝis nun en la direkto de universala kulturo"

2008: L'Espéranto n'est pas européen. Claude Piron. La aŭtoro provas montri ke Esperanto estas malpli eŭropa ol ĝi aspektas unuavide


2009


2009: Konciza klarigo pri la landnomoj en Esperanto. Kun kompleta listo de landoj kaj landanoj. Anna Löwenstein

2009: Fek al Esperanto. La pafklik. Preskaŭ dudeko da pecoj ampleksantaj pli ol 50 minutojn de moderna muziko; certe kelkaj tekstoj ofendos ĝisostulojn kaj prudulojn

2009: La Kaŝitaj vortoj de Bahá'u'lláh.

2009: Podlaĥia antologio. Poemoj de podlaĥiaj aŭtoroj verkantaj pole, beloruse, ukraine aŭ litove. Kun ampleksaj bio-bibliografioj

2009: Le Monde diplomatique en Esperanto. Julio 2009. Papera eldono de reta gazeto traktanta precipe politikajn temojn

2009: Esperanto em 30 horas. João José Santos. Kurso 25-leciona, kun vortaretoj E-portugala kaj portugala-E

2009: EuroTalk. Esperanto - Vocabulary builder. Interaga komputila programo (por Windows kaj Mac) por helpi kreskigi la vortprovizon de E-lernantoj

2009: Nederlando: Poŝtmarkoj Ivo Lapenna. Bloko de dek 44-eŭrocendaj poŝtmarkoj eldonita okaze de la centa datreveno de Ivo Lapenna

2009: Rusa-Esperanta biblia frazaro / Russko-èsperantskij slovar' biblejskih frazeologizmov. Alfabete ordigita laŭ la ruslingvaj citaĵoj; kun traduko kaj klarigoj en Esperanto

2009: Granda vortaro kroata-Esperanta / Veliki rječnik hrvatsko-esperantski. Lucija Borčić. Unudirekta vortaro kun ĉirkaŭ 57 000 leksikaj unuoj (kapvortoj + derivaĵoj)

2009: Glumarko Havano. 95a Universala Kongreso de Esperanto; 17-24 julio 2010. Folio (11,5x20cm) kun 12 glumarkoj

2009: Beletra Almanako 6. (Oktobro 2009). Prozo, debatoj, eseoj, recenzoj, rezultoj de Belartaj Konkursoj. Ĉio originala!

2009: Vundebla loko. Gerđur Kristný. Poemaro de premiita islanda aŭtorino plurfaceta

2009: Malamu vin, unu la alian. Manuel de Seabra. Mozaika romano, certagrade aŭtobiografia

2009: Pilgrimo al la Okcidento. Wu Cheng'en. Fantazia mitologia romano pri dioj kaj spiritoj. Unu el la kvar plej popularaj klasikaj romanoj de Ĉinio

2009: Marvirinstrato. Tim Westover. La debutlibro de juna usona talento, gajninto de premioj en la Belartaj Konkursoj de UEA. Per bildoj el mondo iom nekutima, la aŭtoro respegulas karakterojn de la ĉiutaga vivo

2009: Esperanto Mini-Dictionary. Edmund Grimley Evans. Poŝvortareto por anglalingvanoj kun po ĉ. 2500 vortoj en ĉiu direkto

2009: Tri nigraj ŝipoj / Drei schwarze Schiffe / Tri černyh korablja. Margrit Vollertsen-Diewerge. Ĉarma, instrua fabelo; kun akompana kd kun la tri voĉlegitaj versioj aperantaj en la libro

2009: Białystok. Romantyczne miasto Zamenhofa. Przemysław Andruk kaj Piotr Mojsak. Profesie farita fotoalbumo pri la urbo de la 94a UK, kun tekstoj en la pola kaj angla, kaj du paĝoj en Esperanto

2009: Nederlando: Poŝtmarkoj L.L. Zamenhof. Bloko de dek 44-eŭrocendaj poŝtmarkoj eldonita okaze de la 150a datreveno de L.L. Zamenhof

2009: Esperanto, een taal om van te houden. Wim Jansen. Teksto de parolado farita de la aŭtoro okaze de sia profesoriĝo ĉe la Universitato de Amsterdamo

2009: Istorija esperanta. Aleksandar Korženkov. Ĉapitroj el la historio de Esperanto, preparitaj kiel tekstoj por Esperantaj kursoj kaj seminarioj (1998-2004)

2009: Sonĝo pri amo kaj morto. Filip David. "Mallonga romano pri amo, mallonga romano pri mortado"

2009: Vero kaj scienco. Antaŭludo de filozofio de libereco. Rudolf Steiner. Malkiel Kant, la aŭtoro asertas "ke por nia pensado estas atingebla ĉio, kio estas alportenda por klarigo kaj sondado de la mondo"

2009: La Burgo kondamnita. Arkadij kaj Boris Strugackij. En la Urbo okazas Eksperimento, kiun partoprenas diversepokaj kaj diverslokaj homoj, ĉiu kun sia imago pri la celo de la projekto

2009: Verkaro kaj tradukaro. A. Kerbel. Preskaŭ ĉio kion la aŭtoro verkis aŭ tradukis (lernolibro, kantaro, prozaj tradukaĵoj k.a.) en formato PDF

2009: Herman Diels (1848-1922). Ein Gräzist und sein Beitrag zur Plansprachenfrage / Grekisto kaj lia kontribuo al la plan-lingva demando. Reinhard Haupenthal. La broŝuro studas la interlingvistikajn artikolojn de la Berlina grekisto

2009: Ĉeftrajtoj de ekkonoteorio de la goeta mondrigardo kun aparta konsidero al Ŝillero. Rudolf Steiner. La aŭtoro celas montri ke tio, kion ni prezentas kiel la sciencajn vidojn de Goethe, estas kapabla ankaŭ je memstara praviĝo

2009: Fabeloj de Andersen 10. Enhavas "Poligono", "Anĝelo", "La najtingalo", "Gefianĉoj"

2009: Fabeloj de Andersen 11. Enhavas "Malbela anasido", "Abio".

2009: Fabeloj de Andersen 12. Enhavas "Neĝa reĝino" (partoj 1-4)

2009: Fabeloj de Andersen 13. Enhavas "Neĝa reĝino" (partoj 5-7), "Sambuka virineto", "Flikilo"

2009: Beletra Almanako 4. (Februaro 2009). Prozo originala kaj tradukita, poezio tradukita, komikso, eseoj kaj recenzoj

2009: Esperanto Mini-Course. 10-leciona kurseto bazita sur la populara "Esperanto for beginners" de Montagu Butler

2009: Forever Pleasure. A Utopian Novel. Theodore R. Eastman. Iam en la estonteco, en utopia socio ekstertera, Esperanto estos LA lingvo

2009: Manual de limba esperanto. Marian Constantinescu. Dudek ses laŭtemaj lecionoj, detala gramatiko, vortareto, iom da literaturo kaj iom da ilustraĵoj

2009: Teneraj rigardoj. Helena Dobaczewska-Skonieczka. Bukedeto de poemoj el la plumo de sentema, premiita poetino

2009: Versoj de persoj. Div. Kolekto de 64 originalaj Esperantaj poemoj verkitaj de 9 iranaj esperantistoj

2009: Koploj kaj filandroj. Jorge Camacho. ""Koploj kaj filandroj" estas la natura sekvo de "Eklipsas" (Miguel Fernández)

2009: Glumarko "Dr. L.L. Zamenhof - Creator of Esperanto". Portreto de Zamenhof kun la anglalingva teksto "Dr. L.L. Zamenhof - Creator of Esperanto, 1859-1917"

2009: Kiel Israelo elpelis la palestinanojn (1947-1949). Dominique Vidal kaj Sébastien Boussois. Sintezo de 20 jaroj da laboro de la novaj israelaj historiistoj pri konflikto pli ol 60-jara

2009: Ĉarto de la Unuiĝintaj Nacioj. Universala Deklaro de Homrajtoj. Konsilantaro pri Homrajtoj. Internacia Traktato pri Ekonomiaj, Sociaj kaj Kulturaj Rajtoj. Internacia Traktato pri la Civilaj kaj Politikaj Rajtoj. Konvencio pri la Rajtoj de la Infano. Konvencio pri la Rajtoj de la Handikapitoj. Protokolo pri abolo de mortpuno. Konvencio pri Indiĝenaj kaj Tribaj Popoloj

2009: Dialogo de civilizacioj. Fidel Castro Ruz. Parolado farita en Rio-de-Ĵanejro la 12an de junio 1992 kaj parolado farita en Havano la 30an de marto 2005

2009: Kritiko de la Gotaa Programo. Karlo Markso. Kritiko de la celaro de la germana laboristpartio, verkita printempe de 1875

2009: Parolado pri la demando de liberkomerco. Karlo Markso. Parolado de la 9a de januaro 1848 farita en la Demokrata Socio en Bruselo

2009: Dunglaboro kaj kapitalo. Karlo Markso. "Tiu ĉi teksto taŭgas tute bone por komenci la promenadon en la regnon kiu regas niajn agojn kaj grandparte eĉ niajn pensojn" (La tradukinto)

2009: Foreign languages, what they don't often tell you. A book about languages. Nicole Else. Facillingva informilo celanta precipe infanojn kaj junulojn

2009: Dek du seĝoj. Ilja Ilf, Evgenij Petrov. Sovetia filmo de 1971, laŭ tre populara rusa romano. Ruslingva, kun Esperantaj subtitoloj

2009: El mia Esperanta skatolo. Petras Čeliauskas. Impona kolekto de tradukoj (el la litova kaj alilingvaj literaturoj) kaj artikoloj pri esperantologiaj kaj litovaj temoj

2009: La Mondrigardo de Goeto. Rudolf Steiner. Kritika studo de 1897

2009: Kribroj el fest-libroj. Annakris Szimkat. Kvar kontribuaĵoj al fest-libroj aperintaj inter 1985 kaj 2004

2009: Jesa. István Nemere. Kio okazus se Jesuo Kristo revenus sur la teron... kiel virino?

2009: Kavaliroj de kvardek insuloj. Sergej Lukjanenko. "La infanoj ne militas kontraŭ infanoj sur iu ajn planedo - ili ankoraŭ ne freneziĝis!" (Vladislav Krapivin)

2009: Medicina leksikono esperanta-franca kaj franca-esperanta. André Cherpillod. Pli ol 1800 terminoj, kun tre mallongaj difinoj en ambaŭ lingvoj

2009: Planlingvaj bibliotekoj kaj novaj teknologioj. Aktoj de la kolokvo en Vieno, 19-20 oktobro 2007. Mayer, Blanke, Maier, Schaeffer, Cimpa, Máthé, Haupenthal, Malovec, Blahuš, Pietrzak. La tekstoj de naŭ laŭtemaj prelegoj

2009: La Trudita edziĝo / Le mariage forcé. Molière. Nova traduko de ŝatata teatraĵo de Moliero. Enestas ankaŭ la originala franca teksto

2009: Vivovero de virino. Memoraĵoj (1895-1920). Carmen Cassinis. Membiografio diktita al la filo, kiu poste esperantigis ĝin

2009: Vojaĝo al Muktinath. Razen Manandhar. Vojaĝrakonto pri la 6a Internacia Himalaja Renkontiĝo, Nepalo, 2006

2009: Eszperantó egyenesen és közvetlenül. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por hungarlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2009: Esperanto mat der direkter Method. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por parolantoj de la luksemburga, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2009: L'Espéranto de poche. Klaus Dahmann kaj Thomas Pusch. Utilaj vortoj kaj esprimoj, praktikaj konsiloj kaj iom da gramatiko

2009: Odoj & aliaj poemoj. Gerrit Berveling. 12 Horaci-stilaj odoj pri modernaj temoj, plus kelkaj pliaj, diverstemaj poemoj

2009: La Longa vojaĝo. Travivaĵoj de etulo. Eddy Raats. Rememoroj el la malfacila junaĝo de aktiva flandra esperantisto

2009: In the Land of Invented Languages. Arika Okrent. Fascina kaj amuza rigardo al la fenomeno "artefaritaj lingvoj", kun aparta atento al Esperanto

2009: Beletra Almanako 5. (Junio 2009). Prozo originala kaj tradukita, poezio originala kaj tradukita, teatro tradukita, eseoj kaj recenzoj

2009: Kien Ĉinio? Div Dek du analizoj de diverslandaj aŭtoroj, aperintaj en germanaj kaj francaj revuoj

2009: Oktobra Revolucio kaj la sekvoj. M. Lewin, H. Conert, R. Steigerwald. "La Oktobra revolucio rezistas al la historio", "Bazoj kaj evoluo de la sovetsocio", "Socialismo kaj ŝtato - dek tezoj"

2009: Tri kubaj infanteatraĵoj. Dania Rodríguez García. Tri fabelaj teatraĵoj el la plumo de premiita kuba aŭtorino

2009: Aventuro en mondo de ŝajnigado. Jean Codjo. Daŭrigo kaj kompletigo de la antaŭaj du volumoj de la benina-kanada aŭtoro "Dialogo inter surduloj" kaj "La paŝo senelirejen"

2009: La Origino de Specioj. Karolo Darvino. Referenca verko kiu, post sia apero antaŭ 150 jaroj, influis ĉiujn vivosciencojn

2009: Raportoj el Japanio 12. Jasuo Hori. Trideko da raportoj kaj eseetoj

2009: La Mistiko en la komenco de la novtempa spiritovivo kaj ĝia rilato al la moderna mondrigardo. Rudolph Steiner. Provo respondi al la demando, kial aparta formo de mistiko kaj la komencoj de la nuntempa naturscienca pensado kunpuŝiĝis en la tempo de la 13a ĝis la 17a jarcentoj

2009: Malgajaj sonetoj. Malfrua Somero (pseŭd.). 68 sonetoj inspiritaj de la (malgaja) vivo de la aŭtoro

2009: Renardo Vulpo. Mezepoka bestepopeo. Flandra bestepopeo el la 13a jarcento; majstroverko de la satira arto

2009: Vento sed kun spuro. Shi Chengtai. Eseoj pri Esperantaj kaj ĉinaj temoj, kaj recenzoj de Esperantaj eldonaĵoj

2009: Poemoj de Li Qingzhao. (el Shu Yu Ci). Li Qingzhao. Bukedo da poemoj de brila ĉina poetino de la komenco de la 13a jc

2009: Yvonne. Sonetoj malsekretaj. Timothy Brian Carr. Pere de pli ol 200 sonetoj, la brita poeto promenigas la leganton tra sia vivo, abunda je muziko, kino, vojaĝoj kaj futbalo

2009: Afrikanoj kaj mi. Mirejo Groĵan (Mireille Grosjean). 36 ĉarmaj anekdotoj pri la spertoj de la aŭtorino kun afrikanoj

2009: Lee Chong-Yeong, gvidanto nia. Memorlibro honore al unu el la plej influaj koreaj esperantistoj. Aldone al materialoj pri la vivo kaj agado de Lee, la libro enhavas ankaŭ ĉapitron pri liaj verkoj kaj kontribuaĵojn de diverslandaj esperantistoj, kiuj konis lin

2009: Paul Harris, pioniro de nova mondo. Laurent Dareau. Bildstria rakonto pri la fondinto de Rotario Internacia

2009: Teneraj rigardoj. Helena Dobaczewska-Skonieczka. Voĉlegita versio de la poemaro samtitola

2009: Novaj fabeloj pri Ursido Pu kaj Porketo. 12 fabeloj inspiritaj de "Winnie-la-Pu"

2009: Abunda fonto. Memorlibro omaĝe al Prof. István Szerdahelyi. Kvindek kontribuaĵoj de pli ol 40 aŭtoroj

2009: Filozofias koloroj. Misa Aihara. Koloraj reproduktaĵoj laŭ pentraĵoj de la aŭtorino, kun klarigoj pri ŝia artfilozofio

2009: Ĉio komenciĝis ĉe la Verda / Zaczęło się na Zielonej. Pri Ludoviko Zamenhof, lia familio kaj la komenco de Esperanto / O Ludwiku Zamenhofie, jego rodzinie i poczštkah esperanta. Zbigniew Romaniuk, Tomasz Wiœniewski. Konciza, sed bone dokumentita verko, celanta unuavice pollingvanojn

2009: El la akaŝo-kroniko. Rudolf Steiner. Spiritosciencaj (okultaj) vidpunktoj pri la origino de la tero, pri la evoluo de la homo, pri vivo ekstertera

2009: Formiko. Hans Jasik. Trideko da facile legeblaj mallongaj prozaĵoj

2009: Kafejo. Hans Jasik. Manpleno da originalaj rakontoj facile legeblaj

2009: Kromeseoj. Tacuo Huĝimoto. Pli ol 10 eseoj diverstemaj, kies komuna fadeno estas Esperanto

2009: Verkoj de Nakamura Hideo. Pensoj pri la vivo antaŭmilita, pri Esperanto kaj aliaj temoj; parto de la tekstoj estis verkita originale en la japana kaj aperas en ĉi tiu volumo en Esperanta traduko danke al Tacuo Huĝimoto

2009: Verdeskaj pensoj. Georgo Handzlik. Aldone al la aforismoj de la aŭtoro, antologieto de aforismoj de aliaj esperantistoj

2009: Aventur'. Kapriol'! 14 pecoj balfolkaj. La grupo ludas malnovan muzikon sur novaj muzikiloj kaj memfaritan muzikon sur malnovaj muzikiloj

2009: Labirinto / Labirint. Ljubov Vondroušková. 26 mallongaj, rimaj kaj ritmaj poemoj

2009: Rakontoj por ĉiuj aĝoj. Luiza Carol. Ĉarmaj, edukaj fabeloj kiujn la aŭtorino verkis por ekzerci sian Esperanton. La 26 rakontoj estas dividitaj en tri ĉapitrojn: por infanoj, por adoleskantoj, por plenkreskuloj

2009: Kvazaŭ ĉio dependus de mi. Trevor Steele. Ĉi tiu romano baziĝas grandparte sur la vivo de Carl von Ossietzky, unu el la fruaj viktimoj de la plej fia reĝimo en la homa historio

2009: Ekonomia krizo. Analizoj n-ro 1. Jörg Goldberg k.a. Ĉu kaj kiom la aktuala ekonomia krizo signifas novan historian cezuron en la evoluo de la kapitalismo?

2009: La Terorismo de Usono kontraŭ Kubo - La Kuba Kvinopo, Div. aŭtoroj. En la lastaj 50 jaroj la rilatoj inter Usono kaj Kubo estas regataj ne de la forto de la juro, sed de la leĝo de la pli forta

2009: La Mizero de la filozofio. Respondo al Prudono: "Filozofio de la mizero". Karlo Markso. Respondo verkita en la vintro 1846-47 al studaĵo de Pierre Joseph Proudhon de 1846

2009: Maigret eraras. Georges Simenon. La fama franca komisaro havas komplikan problemon. Tamen, kiel ĉiam, li sukcesas

2009: Serpentoj en la puto. István Nemere. Terorismo, Al-Kaida, fanatikeco (ankaŭ ĉe la polica flanko), surprizoj...

2009: La Espera vojo. Chen Haosu. Manpleno da poemoj inspiritaj de Esperanto, de la eksterlandaj vojaĝoj de la aŭtoro kaj de aktualaj politikaj temoj

2009: La Gramatika karaktero de la Esperantaj radikoj / Le caractère grammatical des racines de l'espéranto. Teorio klariganta la intiman funkciadon de la lingvo / Théorie qui explique le functionnement intime de la langue. André Cherpillod

2009: Dek tagoj de kapitano Postnikov. Mikaelo Bronŝtejn. Dramo laŭ la samtitola romano

2009: Antigona. Jean Anouilh. Kvankam inspirita de la samtitola tragedio de Sofoklo, la dramo de Anouilh, verkita dum la dua mondmilito, aludas al historiaj eventoj pli proksimaj al nia tempo

2009: Internacia Kongresa Universitato 2009. Bjalistoko, Pollando, 25 julio - 1 aŭgusto 2009. Prelegoj de A. Wandel, N. Dols Salas, T. Sadan, T. Chmielik, M. Fettes, Á. Máthé, O. Prytz, M. La Torre, B. Despiney

2009: Tenerife¨. El puerto de la cruz y su loro parque / Haveno de la kruco kaj la papago-parko. Filmo pri rava Kanaria insulo, naturo, arto, muziko, turismo, urbo, botaniko, karnavaloj

2009: Verda hejmo Esperanto. Asorti. 12 pecoj originalaj kaj adaptitaj

2009: Lecionoj por knabo. Mikaelo Bronŝtejn. Okaze de sia 60-jariĝo la populara rusia aŭtoro regalas la legantaron per ok noveloj inspiritaj de lia [fora] junaĝo

2009: Kajto. Mikaelo Bronŝtejn. La plej freŝa poemaro de plurfaceta rusia aŭtoro

2009: La Tero, kiu volis forflugi. Dmitrij Ŝevĉenko, Anna Striganova. Du fikciaj, filozofiaj noveloj, kiuj pensigas kaj revigas

2009: Pri scienco kaj arto. Marko Jagliński. Poemoj "inspiritaj" de sciencoj, de Aerodinamiko ĝis Teologio. Kvardek jaroj en opozicio / 40 lat w opozycji. Politika biografio de Adam Pleœnar / Biografia polityczna Adama Pleœnara. Grzegorz Waligóra. Rigardo al la vivo de pola batalanto kontraŭ la ruĝa diktaturo

2009: Verdaj aventuroj / Zielone przygody. Halina Kuropatnicka-Salamon. Dek poemoj en Esperanta kaj pola versioj

2009: Unuaj paŝoj al saĝo. Arnaud Desjardins. Ĉerpaĵoj el "Semo de saĝo", konsistantaj el tekstoj de paroladoj forte inspiritaj de la filozofio de Swāmi Prājñānpad

2009: Malkovru Esperanton. Fascina lingvo. Kolorilustrita informbroŝuro, kiun oni celas traduki al aliaj lingvoj

2009: Intermonta amikeco - Herzberg 2006 / Junularo volas danci - Zakopane 2005. Roman Dobrzyński. Rememoro pri la unua jaro de Herzberg kiel Esperanto-urbo kaj raporto pri la 61a Internacia Junulara Kongreso de Esperanto en Zakopane, Pollando

2009: Carina kantas por vi en Esperanto. 10 mallongaj kantoj kun instrumenta akompano

2009: ĴomArtaĵoj. La ruĝa albumo. Ĵomart kaj Nataŝa. 12 folkecaj kantoj de la svedia paro. Kun partopreno de Carina!

2009: Barbro kaj Eriko. Alois Schneider / Magda Carlsson. Facila legolibro tradukita kaj komentariita en la japana

2009: Artama Barcelono / Festema Sevilo. Roman Dobrzyński. Du filmoj - unu pri la ĉefurbo de Katalunio, kaj la alia pri la ĉefurbo de Andaluzio

2009: Aĉaj cignoj. Arkadij kaj Boris Strugackij. Romano de la popularaj rusaj aŭtoroj, en formato PDF por PC kaj Mac

2009: Esperanto izravna metoda. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por kroatlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2009: Almanako Lorenz 2009. Mallongaj eseoj, prozaĵoj kaj poemoj.

2009: Mi estas spirito. Projekciologio. Marcia de Castro Soares. Daŭrigo de "Mi eksterkorpe" de la sama aŭtorino, pri la sama temo

2009: O Romance de Zamenhof. A vida de Zamenhof do ponto de vista espírita. José Carlos Leal. Rigardo al la vivo de la patro de Esperanto el spiritisma perspektivo

2009: Les Outils grammaticaux de l'espéranto. Étude détaillée. André Cherpillod. Alfabete ordigita listo de 236 gramatikiloj kaj gramatikeroj, kun detalaj priskriboj kaj multe da ekzemploj

2009: Kvindek du tagoj en Esperantujo. Liu Xiaojun. Kolorilustrita, taglibreca raporto de ĉina esperantisto vojaĝinta en Bretonio, Francio

2009: La Lasta somero. Ricarda Huch. Ŝatata krimromano el la komenco de la 20a jarcento, konstruita kiel kolekto de leteroj inter diversaj ĉefrolantoj

2009: Der Begriff der Mutterschaft Marias und seine heilsgeschichtliche Bedeutung, Reinhard Haupenthal. Pri la koncepto de la patrineco de Sankta Maria kaj ĝia signifo en la historio de la savo

2009: Laudationes in honorem Gaston Waringhien, André Albault, Adolf Burkhardt, Reinhard Haupenthal. Tri laŭdacioj el la jaroj 1985, 2000 kaj 2004 en Esperanto kaj germana traduko.

2009: Gaston Waringhien (1901-1991). Bibliographie seiner Veröffentlichungen / Bibliografio de liaj publikigaĵoj. Reinhard Haupenthal. Bibliografiaj informoj pri 639 eroj.

2009: Esperanto - instrumento de fakuloj. Diversaj. Kolekto de kontribuaĵoj prezentitaj dum la konferenco "Aplikoj de Esperanto en Scienco kaj Tekniko", okazinta en Dobřichovice en novembro 2008

2009: Rim-enigmoj. Elena Popova. Enigmoj prezentitaj versforme kaj akompanataj de nigra-blankaj desegnaĵoj

2009: Ĥemia vortaro Esperanta-ĉeĥa kaj ĉeĥa-esperanta / Chemický slovník esperantsko-český a česko-esperantský. Zdenĕk Pluhař. Kun jen-kaj-jenaj mallongaj klarigoj

2009: Esperantologio / Esperanto Studies. Kajero 4. Artikoloj de B. Wennergren, G. Neves, Ch. U. Krägeloh, N. Dankova, Á. Rátkai, P. Chrdle

2009: Bonvenon en nia mondo. Primovada legolibro en la Internacia Lingvo Esperanto. Bent Jensenius. Preskaŭ 30 tekstoj kun ekzercigaj dialogoj kaj demandoj

2009: Surplacen venu vi. Kaj Tiel Plu. La tria disko de profesia grupo. Kantoj sefardaj, okcitanaj, kroata, amaziga, kataluna ka

2009: Doktoro Esperanto. Mario Migliucci. La naskiĝo de la internacia lingvo rakontita en formo de monologo de itala aŭtoro kaj aktoro. La itallingva originalo kaj dublitaj versioj en Esperanto, la franca kaj la pola

2009: La Ĵurnaleto de Joĉjo Tempesto. VAMBA (Luigi Bertelli). Pere de ilustrita "taglibro" de bubo, la aŭtoro prisatiras la italajn socion, edukadon kaj politikon komence de la 20a jarcento

2009: La Reĝo de la teroro. Diabolik. Angela Giussani. Komikso pri populara (timinda!) heroo Diabolik

2009: Jarkolekto de TAKE 2009. Div. aŭtoroj. Ok artikoloj traktantaj diversajn temojn konstrurilatajn

2009: Plano B. Mobilizo por savi civilizacion. Lester R. Brown. Sinteza dokumento pri la nuna stato de la mondo (el naturmedia, sociala kaj politika perspektivoj)

2009: Kompendio de la Kapitalo de Karlo Markso. Carlo Cafiero. Kvazaŭa resumo, en lingvaĵo komprenebla por la larĝa publiko, de fundamenta verko pri kapitalismo

2009: Kiel traduki sesdek franclingvajn vortojn, André Andrieu. Tre utila helpilo por tiuj kiuj tradukas el la franca en Esperanton

2009: Kunci Esperanto. Tata bahasa singkat dan daftar kata. Nova, moderna ŝlosilo indonezia kun Esperanto-indonezia vortlisto

2009: L'Espéranto de A à Z. André Cherpillod. Franclingva enciklopedieca prezento de faktoj, lokoj, personoj, eventoj k.s., kiuj prilumas la fenomenon Esperanto

2009: Ho, mia kor', Melodioj laŭ poemoj de Zamenhof. Tekstoj kaj muziknotoj por 22 poemoj verkitaj aŭ tradukitaj de L.L. Zamenhof

2009: Una Lingua e un popolo. Problemi attuali del movimento esperantista. Humphrey Tonkin. Itallingva versio de "Lingvo kaj popolo"

2009: Lazzaro Ludovico Zamenhof. Antologia. Itallingva antologio de tekstoj de/pri Zamenhof, eldonita okaze de lia 150a datreveno

2009: Rip Van Winkle. Washington Irving. Ĉarma rakonto el la unua duono de la 19a j.c.

2009: Antologio latina 3. Volumo 3: Julia-Klaŭdia Dinastio (ĉ. 10 - ĉ. 75 p.Kr.)

2009: Mondmapo de Monda Turismo. Andrzej Grzębowski k.a. Kun kolora mapo (42x59cm)

2009: Ekonomia krizo. Analizoj n-ro 2. Diversaj. Pliaj materialoj rilataj al la nuna ekonomia krizo, plejparte el politike maldekstra perspektivo

2009: Fabeloj de Andersen II. Pli ol ok horoj da popularaj rakontoj

2009: Odkryj esperanto. Fascynujšcy język, Pollingva versio de "Malkovru Esperanton"

2009: Opdag esperanto. Et medrivende sprog. Danlingva (konciza) versio de "Malkovru Esperanton"

2009: Esperanto mutkattomasti. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por finnlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2009: Fabeloj de Andersen 15. Enhavas "Paŝtistino kaj kamentubisto", "Dano Holger", "Knabineto kun alumetoj", "Bildo el kastelremparo", "El fenestro de Vartou", "Najbaraj familioj"

2009: Fabeloj de Andersen 16. Enhavas "Malnova strata lanterno", "Malgranda Tuk", "La ombro"

2009: Platero kaj mi. Andaluza elegio. Juan Ramón Jiménez. Poemoj en prozo, en kiuj la aŭtoro, per dialogoj kun sia azeno Platero, priskribas andaluzan vilaĝon, kun ties ĉi homoj kaj lokoj

2009: Desegnita humuro. Kreslený humor / Cartoon Humour / Humor mit dem Zeichenstift. Pavel Rak. Elektitaj desegnaĵoj de profesia karikaturisto kaj ilustristo de eldonaĵoj

2009: Philatelie und Esperanto. Rudolf Burmeister. Pri la historio de la Esperanta filatelo, kun emfazo pri la Esperanta filatelo en GDR; aldone, prezento de la filatela eksponaĵo "Pri la historio de Esperanto"

2009: Esperanto und andere Sprachen im Vergleich. Dek du kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 21-23 novembro 2008

2009: Estonio. Lando, popolo, kulturo. Kristina Porgasaar. Kolorilustrita fotoalbumo pri la balta lando

2009: La Fondaj tekstoj de Esperanto / Les textes fondateurs de l'espéranto. André Cherpillod. Atenta analizo de "La unua libro" kaj de la "Fundamento de Esperanto"

2009: Fondamenti di interlinguistica ed esperantologia. Pianificazione linguistica e lingue pianificate. Federico Gobbo. La libro celas helpi la leganton respondi al la fundamenta demando "Kio estas lingvo?"

2009: Pet latica iz Osijeka. Davor Klobučar. Kroatlingva verko pri kvin junulinoj en Osijek, kiuj estis la unuaj esperantistoj ne nur en tiu urbo, sed en Kroatio. Bona enkonduko en la historion de Esperanto en Kroatio

2009: Via Zamenhof. Creatore dell'esperanto. Roman Dobrzyński. Itallingva versio de "La Zamenhof-strato"

2009: Zamenhofologio. Aktualaj problemoj kaj taskoj. Aleksander Korĵenkov. Ĝisdatigita teksto de prelego unue prezentita en 2007

2009: Kurso agrikultura. Rudolph Steiner. Serio de ok prelegoj prezentitaj de la aŭtoro en Koberwitz de la 7a ĝis la 16a de junio 1924

2009: Malta nuntempa poezio. La blankĉevala rajdanto / Violo trikolora. Theodor Storm. Poemoj de 43 nuntempaj membroj de Societo de Maltaj Poetoj

2009: Jarkolekto "Esperanto" 2009. 11 numeroj

2009: Ni vagu kune. Ĝardeno de porinfana poezio. Bertram Potts. Kolekto de ĉarmaj porinfanaj poemoj rimaj kaj ritmaj

2009: Liberiĝo de la juĝisto, La / La liberación del juez. Ferenc Szilágyi. Moderna fablo pri la forto de sociaj strukturoj

2009: Ridu kun ni I. Tre mallongaj tekstoj taŭgaj "por etuloj kaj plenaĝuloj".

2009: Crónicas del movimiento obrero esperantista. Memoria histórica. Antonio Marco Botella. Hispanigita kaj ampleksigita versio de "Laboristaj kronikoj pri la hispana Esperanto-movado"

2009: EuroTalk. Esperanto - Talk More. Interaga komputila programo (por Windows kaj Mac) por tiuj kiuj volas plibonigi sian lingvonivelon

2009: Rakontoj pri Konfuceo. Kong Zi Sheng Ji Tu / Anecdotes sur Confucius. Mallongaj anekdotoj pri la vivo kaj agoj de la fama ĉina filozofo, akompanataj de tipaj ĉinaj desegnaĵoj

2009: Eĥoj el Bembujo. Elisée By'elongo Isheloke. Tradicio, rilatoj kun Banjamulengoj, la genezo de la milito en Demokratia Kongolando kaj la diasporo rilate al Esperanto

2009: Homo kaj naturo. L. Sève, W. Seppmann, H.E. Hörz, H.-P. Brenner. Eseoj pri "la bildo de la homo en kapitalisma socio kaj en marksismaj sciencoj" aperintaj unue en la germanlingva gazeto "Marxistische Blätter"

2009: La Origino de la familio, de la privata proprieto kaj de la ŝtato. Frederiko Engelso. Fundamenta teksto verkita en la fruaj 1880-aj jaroj

2009: La Kapitalo. Unua volumo. Libro I. Karlo Markso. La unuaj naŭ ĉapitroj de "La produktadprocezo de la kapitalo" - la unua libro de la plej grava verko de Marx, kies influoj senteblas ĝis hodiaŭ

2009: Die Wien-Aufenthalte von Lazar Markovič Zamenhof (1859-1917). Und seine ophtalmologischen Studien bei Ernst Fuchs (1851-1930), Reinhard Haupenthal. Germanlingva kontribuaĵo al la Zamenhof-jaro, pri liaj restadoj en Vieno kaj liaj studoj ĉe la aŭstria profesoro Ernst Fuchs

2009: Korvo, La / The Raven. Edgar Allan Poe. Reeldono de la unua traduko de, eble, la plej fama poemo de la usona poeto

2009: Pacrakontoj. Gudrun Pausewang. La efikoj de la militoj ne estas nur tujaj, sed longdaŭraj. Eĉ homojn kiuj ne spertis militon povas influi ĝiaj efikoj

2009: Lumo kaj ombro / Svjetlo i sjena. Ivan Golub. Poemoj kaj prozaĵetoj kun forta religia bazo

2009: William Auld - Master Poet of Esperanto. Girvan McKay. Versioj en la angla, malalteja skota kaj skotgaela de "La infana raso"

2009: Lidia. Życie Lidii Zamenhof. Wendy Heller. Pollingva versio de "Lidia - La vivo de Lidia Zamenhof, Filino de Esperanto"

2009: Objavte esperanto. Fascinujúci jazyk. Slovaklingva versio de "Malkovru Esperanton"

2009: Upptäck esperanto. Ett fascinerande språk. Svedlingva versio de "Malkovru Esperanton"

2009: Cis morto. Antanas Mekys. Rememoroj de litova esperantisto, traktantaj la periodon 1922-2009

2009: Esperantaj ekslibrisoj kaj puntoj / Esperanckie ekslibrisy i koronki. El la laborejo de Jozefo Golec / Z pracowni Józefa Golca. Henryk Kosicki. Ilustrita katalogo de Esperanto-rilataj ekslibristoj kaj puntoj, eldonita okaze de la 94a UK kaj akompananta la samtitolan ekspozicion

2009: Ovra burĝono. Invit' al ne ĉinesko, sed nur laŭ ĉinesko. Sceto. Manpleno da erotikaj poemoj verkitaj laŭ la skemo de ĉinaj fiksformaj poemoj

2009: Nomenklaturo de la forsta ligneca flaŭro de Eŭropo. Ingward Ullrich. Kvinlingva: latina, Esperanto, germana, angla, franca

2009: La Japana lingvo kaj ĝia skribo. André Cherpillod. Teksto de prelego en Greziljono

2009: Intima naturo de Esperanto, La / La nature intime de l'espéranto. André Cherpillod. Esperanto estas pli izola ol aglutina, konkludas la aŭtoro fine de detala analizo

2009: Stemple esperanckie Poczty Polskiej. Józef Golec. Ilustrita katalogo de porokazaj E-stampoj uzitaj de la pola poŝto (1931-2009), kun koncizaj klarigoj

2009: Actualité de la pensée et de l'oeuvre du docteur Zamenhof. Henri Masson. Ĉu la ideoj per kiuj famiĝis la iniciatinto de Esperanto ankoraŭ validas jarcenton post lia morto?

2009: Herzberg - la Esperanto-urbo kantas 2. 16 muzikaĵoj, kelkaj nur instrumentaj

2009: Verse de la koro. Anna Kowara. Manpleno da poemoj en kiuj kunestas sopiro, espero, bonhumoro kaj despero

2009: E.sha epoko / Yi-xia nian dai / E.sha age. Tajvana kant- kaj dancgrupo rekunvenas post 25 jaroj kaj prezentas muzikalon.

2009: Plaidoyer pour l'adoption d'une L.E.U. (Langue Européenne Unifiée). André Cherpillod. Teksto de prelego pledanta por pli justa solvo de la lingva problemo en Eŭropo

2009: Nepali-Esperanto-Vortaro. Razen Manandhar. Baza vortaro por komencantoj, kun konciza prezento de la Esperanta gramatiko

2009: Chanajki Klezmer Band. Naŭ judaj kantoj el kiuj unu interpretita en Esperanto kaj la ceteraj en la jida

2009: La Kanto de la koloroj. Ilustrita kajero kun teksto de kanto por instrui la kolorojn en Esperanto

2009: Nova Zamenhofa legolibro. Kelkaj tekstoj de L.L. Zamenhof en la originalo, kun traduko kaj klarigoj en la japana.

2009: Ilustrita frazeologio. Sabine Fiedler, Pavel Rak. Kvazaŭa komplemento al "Esperanto frazeologio", ĉi-foje kun spritaj ilustraĵoj

2009: Elektitaj paroladoj kaj prelegoj. Ivo Lapenna. Paroladoj pri Esperanto, Movado kaj kelkaj aspektoj de niaj lingvo kaj kulturo

2009: Esperanto - direkt. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por germanlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2009: Vivprotokoloj. Ĉiutagaj vivoj, rakontitaj de esperantistoj. Vivrakontoj de 31 esperantistoj el 14 landoj

2009: La Kastelo de Miramare. Prezento de kastelo en Triesto, konstruita meze de la 19a j.c.

2009: 100 gravaj personoj de la slovakia Esperanto-movado. 100 významných osobností slovenského esperantského hnutia. Ján Vajs

2009: Babiladoj de bonhumora Zamenhofano. Jakobo Ŝapiro. "Ĉiu vorto en la libreto estas amuza, la ŝercoj tre spritaj, krom tio ili estas esperantaĵoj ĉiam trafaj, sed neniam ofendaj." (Marie Hankel)

2009: Reĝo Maĉjo la Unua. Janusz Korczak. Maĉjo 10-jara heredas la tronon kaj enkondukas atentindajn reformojn

2009: Reguloj de vivo. Janusz Korczak. Verko de granda pola edukisto

2009: 1111 anekdotoj en Esperanto. Jozef Borský. Tre mallongaj tekstoj, ordigitaj laŭ 20 temoj

2009: Jules Verne esperantisto! / Jules Verne espérantiste! Universala lingvo por ekstertempa verko... / Une langue universelle pour une oeuvre atemporelle... Lionel Dupuy. Kial la fama verkisto interesiĝis pri Esperanto tiom, ke li donis al ĝi ĉefan rolon en unu el siaj verkoj?

2009: Manlibro pri instruado de Esperanto. Div. Materialoj kolektitaj kadre de projekto por plivastigi kaj subteni instruadon de E inter junuloj

2009: Pri etik-ideoj de L.L. Zamenhof. Henryk Witkowski. Pliampleksigita eldono de malnova eseo

2009: Lumo kaj ombro. Petro Vacano. Densa poemaro de hungara poeto-tradukisto

2009: La Mise en facteur commun appliquée à la formation des mots composés. André Cherpillod. Franclingva klarigo de la vortkunmetado en Esperanto

2009: Litovaj kantoj en Esperanto. Lietuviškos dainos esperanto kalba. 19 voĉaj kantoj sen instrumenta akompano

2009: Esperante Esperante. EspoDespo. 10 pecoj "klasik-rokaj" - rezulto de kelkjara eksperimentado kun sonoj, ritmoj, tekstoj kaj melodioj

2009: Multlingva frazlibro. Yohanes Manhitu. Centoj da esprimoj grupigitaj laŭ temoj, en la lingvoj Esperanto, indonezia, davana, tetuma, kupanga, angla, franca, hispana, portugala

2009: La Gramatika karaktero de la Esperantaj radikoj. Miskonata teorio, kiu kuŝas ĉe la bazo mem de nia lingvo. André Cherpillod


2010


2010: English-Esperanto-English Dictionary, John C. Wells, "Konciza" dudirekta vortaro, kun entute pli ol 30 000 kapvortoj

2010: Esperanto Mini-Grammar, Konciza gramatiko de Esperanto, kun ekzemploj por ĉiu gramatikero

2010: Paroladoj de L.L. Zamenhof, Dulingva eldono (Esperanta-ĉina) de 17 paroladoj

2010: Kiel vaglumo, Willem Elsschot, Majstra miniaturo en la flandra literaturo de la 20a jarcento

2010: La Ĝenerala Asembleo. João José Santos. Unuakta tragikomedio kun Esperanta fono

2010: Kanto ĝenerala. Pablo Neruda. Naŭ el la pli ol 230 poemoj kiuj konsistigas la epikan poemaron de la ĉilia poeto

2010: Internacia lingvo Esperanto / Zaboni bajnalmilalii esperanto. F.A. Ŝukurov. Enkonduko en Esperanton por taĝikoj. Kun vortaretoj taĝika-Esperanta kaj Esperanta-taĝika

2010: Esperanto: lingvo universala? aŭ lingvo internacia? / L'espéranto: langue universelle? ou langue internationale. André Cherpillod. Kiu atributo plej taŭgas por Esperanto: universala aŭ internacia?

2010: Parolado pri la homa digno. Giovanni Pico della Mirandola. Forta kritiko kontraŭ ĉiuj astrologiaj kredoj kaj praktikoj, kiuj formus neadon de la homaj libereco kaj digno

2010: Etimologio objektiva, etimologio subjektiva / Étymologie objective, étymologie subjective. André Cherpillod. Ĉu ekzistas du specoj de etimologio?

2010: Jarkolekto "Esperanto" 2010. 11 numeroj

2010: Yong zhijiefa xuexi shijieyu. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por ĉinlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2010: La Laksigo de Bebo. Georges Feydeau. Humura teatraĵo, en kiu la aŭtoro primokas stultecon, egoismon, hipokritecon, senvalorecon, memsufiĉecon

2010: La Arto labori kune. Festlibro por Humphrey Tonkin. Panorama kolekto de diverstemaj artikoloj de 106 aŭtoroj, eldonita okaze de la 70a datreveno de unu el la plej elstaraj esperantistoj de la lastaj jardekoj

2010: Propraj nomoj, La / Les noms propres. Pledo por reveno al la Zamenhofa lingvo / Plaidoyer pour un retour à la langue de Zamenhof. André Cherpillod. Du-lingva studo pri tikla problemo

2010: Vojaĝo al kuniĝo. Konfesoj de seksobsedito. Darik Otira. Amo? Forgesu! Amoro estas pli grava en tiu ĉi originala romano, kiun, laŭ la leĝoj de multaj landoj, nur adoltoj rajtas legi

2010: Sciencisto, esperantisto, patro: Eŭgeno Bokarjov. Antonina Bokarjova. Tesktoj pri kaj de unu el la ĉefaj figuroj de la sovetia E-movado, (re)eldonitaj 105 jarojn post lia naskiĝo

2010: EuroTalk. Esperanto - Talk the Talk. Interaga komputila programo (por Windows kaj Mac) celanta tiujn kiuj volas lerni la ĉiutagan Esperanton

2010: EuroTalk. Esperanto - Talk Business. Interaga komputila programo (por Windows kaj Mac) por tiuj kiuj jam konas bazan Esperanton kaj volas plibonigi sian fakan [komercan] lingvaĵon

2010: Mini-Cwrs Esperanto. 10-leciona kurseto bazita sur la populara "Esperanto for beginners" de Montagu Butler

2010: Laboro kaj dialektiko; La "historia misio de la laborista klaso"; Kubo kaj Heinz Dietrich; Teologio de liberigo. W. Seppmann, H. Neubert, H. Kölsch, O. Meyer. Eseoj aperintaj en germanlingvaj marksistaj periodaĵoj

2010: Tezoj pri Fojerbaĥo, Principoj de komunismo kaj aliaj tekstetoj. Karlo Markso, Frederiko Engelso. Tezoj de Fojerbaĥo, La politika indiferentismo, Postuloj de la Komunisma Partio en Germanio, Kontribuo de la laboro al la homiĝo de la simio, Principoj de komunismo

2010: Beletra Almanako 7. (Februaro 2010). Prozo originala kaj tradukita, poezio originala, debato, eseoj kaj recenzoj

2010: Samideano. Eterne Rima (Igor Wasilewski). 18 pecoj hiphopaj kaj R&B-stilaj

2010: Afrika kompilo. Afrika aktuala muziko el Dem. Resp. Kongo

2010: Historio de Esperanto en la kataluna landaro / Història de l'esperanto als països catalans. Artikolkolekto / Recull d'articles. Kolekto de artikoloj, originalaj aŭ tradukitaj, verkitaj de 14 aŭtoroj

2010: English-Esperanto-English Dictionary. John C. Wells. "Konciza" dudirekta vortaro, kun entute pli ol 30 000 kapvortoj

2010: Cours de langue internationale espéranto par le Saint Coran. Renato Corsetti, Franciska Toubale. Kurso por progresantoj, baze de ĉapitroj el la Sankta Korano

2010: Am'... ...uziĝu. André Cherpillod. Kolekto de 250 anekdotoj, kiuj klopodas esti amuzaj

2010: Fabelo pri la triopo. Arkadij kaj Boris Strugackij. La plej satira, plej moka kaj plej ofenda romano de la fratoj Strugackij, kontraŭ la sovetia ŝtata sistemo

2010: La Grafo de Monte-Kristo. Alexandre Dumas. Konsiderata la ĉefverko de A. Dumas, ĉi tiu romanego rivelas mondon plenan de intrigoj, perfidoj, murdoj, venĝoj kaj aliaj ingrediencoj de la politika kaj socia vivo en Francio kaj ĉirkaŭaĵoj

2010: Iluzio / Illjuzija. Ljubov Vondroušková. Mallongaj, 4-6-versaj poemoj, plenaj je ludemo kaj vortĵonglado

2010: Homarane. Div. La unua kajero de Esperanta periodaĵo okupiĝanta pri socio, filozofio, religio. Enhavas prelegojn kaj kontribuojn de 15 aŭtoroj

2010: Religiaj kaj filozofiaj ideoj de Zamenhof: kultura kaj socia fono. Aktoj de la 32-a Esperantologia Konferenco en la 94-a Universala Kongreso de Esperanto, Bjalistoko 2009. T. Sadan, V. Šilas, Z. Romaniuk, Ch. Kiselman, H. Tonkin. La tekstoj de kvar prelegoj kaj de la konkludo de konferenco

2010: Fieraj koroj. Studenta romano. Eduard Jitzovský. Enrigardo en la studentan vivon en la Ĉeĥoslovakio de la jaroj 1930

2010: Ekonomia krizo. Analizoj n-ro 3. Div. Tria volumo kun analizoj de la nuna situacio de la ekonomio en la mondo, kun emfazo je Germanio

2010: El la germana poezio. Elektitaj tekstoj. Antologio de germana poezio de la 17a ĝis la 20a jarcento. Preskaŭ 30 poetoj.

2010: Esperanto en Bydgoszcz pli ol 100 jaroj. Konciza rigardo al la Esperanto-movado en Bydgoszcz kaj al ĝiaj ĉefaj reprezentantoj

2010: El togolanda saĝosako. Adjévi Adjé. Rakontoj el la vilaĝa vivo en Togolando

2010: La Nebulozo de Andromedo. Ivan Efremov. Fama scienc-fikcia romano verkita en la 1950aj jaroj de aŭtoro kiun oni konsideras la patro de la scienc-fikcia ĝenro en Rusio

2010: Vizaĝoj. Novelaro 2000-2009. Div. Kolekto de 29 noveloj originale verkitaj de samtiom da aŭtoroj el diversaj mondpartoj

2010: Esperanto přímou metodou. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por ĉeĥlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2010: Kristnaskaj demandoj kaj paradoksoj. Max Kašparů. Meditado ĉirkaŭ Kristnasko: kial, kiam, kiel kaj kie Dio tuŝas nin

2010: The Life of Zamenhof. The Life, Works and Ideas of the Author of Esperanto. Aleksander Korzhenkov. Koncizigita versio de "Homarano: La vivo, verkoj kaj ideoj de L.L. Zamenhof". Kun notoj por la anglalingva publiko

2010: Esperanto in "The New York Times" (1887-1922). La unuaj 35 jaroj en la historio de Esperanto, kiel ili estis spegulitaj sur la paĝoj de la prestiĝa "The New York Times"

2010: La Transilvania nupto. Stephan Lang. La antaŭulo de "La talpoĉasisto". Honesta prezento de la streĉitecoj en Eŭropo dum la Malvarma Milito

2010: Flanke je Jesuo. La Nova Testamento. Vol. 3. La tria kaj lasta volumo de "La Nova Testamento". Enhavas "Agoj de apostoloj", "Apokalipso de Johano" kaj plurajn leterojn

2010: Mi forgesis vin miaj arboj. Jan Leończuk. Poemoj kaj kelkaj prozaĵetoj de premiita aŭtoro

2010: Liberaj tempoj. Rakonto pri la ĉiutaga laborista vivo. Eduardo Novembro. Certagrade ĉi tiu "rakonto" estas dokumento pri Portugalio sub la faŝisma reĝimo

2010: Raportoj el Japanio 13. Jasuo Hori. Preskaŭ 30 raportoj kaj mallongaj eseoj pri diversaj temoj

2010: La Ludo de la nuda vero. Okdek demandoj pri personaj, filozofiaj kaj banalaj aferoj, por inciteti unu la alian kaj provoki al pensado, por kune interkonigi siajn opiniojn, por ekkoni unu la alian kaj precipe ankaŭ vin, por pliprecizigi aŭ eble ŝanĝi opiniojn

2010: Latinidaj planlingvoj. Vĕra Barandovská-Frank. Konciza rigardo al la latina lingvo kaj al manpleno da planlingvoj bazitaj sur ĝi

2010: Esperanto kaj vivo. Vladimir Samodaj. Epizodoj el la vivo de esperantisto aktiva en Sovetunio kaj Rusio

2010: Fonto. La tuta kolekto de "Fonto" (1980-2006; 312 numeroj; 11 812 paĝoj) en formatoj jpeg kaj pdf

2010: Kajto de Esperanto. Kurisu Kei. Eseoj de fervora japana esperantisto. Aldone, kelkaj poemoj lin omaĝantaj

2010: El Esperanto por el método directo. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por hispanlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2010: Ĉu fuĝi el la historio? La rusa kaj la ĉina revolucioj hodiaŭ. Domenico Losurdo. Provo klarigi la stalinismon kaj la politikon de la ĉina komunisma partio, kadre de la respektivaj historiaj kuntekstoj

2010: Sidarto. Hinda poezia rakonto. Hermann Hesse. Rakonto pri la vivo de samtempulo de Gotamo Budho, Sidarto, kaj pri lia serĉo de atmano, t.e. de la nedetruebla, unueca kaj eterna esenco de la spirito

2010: La Fontoj nevideblaj. Baldur Ragnarsson. Poemoj plejparte verkitaj inter decembro 2008 kaj januaro 2010

2010: Neĝo. Fabelisto. Konstantin Paustovskij. Du noveletoj de sovetia aŭtoro proponita por la Nobelpremio pri literaturo; en formato PDF por PC kaj Mac

2010: Olesja. Piandistristo. Aleksandr Kuprin. Du noveloj de klasika rusa aŭtoro, daŭre tre populara; en formato PDF por PC kaj Mac

2010: La Bildstrioj kiel lernolibroj. Michel Dechy. Lernolibro bazita sur bildstrioj. Kun abundo da informoj, ekzemploj kaj ekzercoj

2010: La Kapitalo. Unua volumo. Libro I, Karlo Markso. La ĉapitroj 10-13 de "La produktadprocezo de la kapitalo" - la unua libro de la plej grava verko de Marx, kies influoj senteblas ĝis hodiaŭ

2010: Lingvo kaj menso. Noam Chomsky. Kolekto de eseoj okupiĝantaj pri lingvosciencaj kontribuoj al studado de la menso, formo kaj signifo en naturaj lingvoj, naturo de la lingvo, lingvoscienco kaj filozofio, biolingvistiko

2010: Glumarko Kopenhago. 96a Universala Kongreso de Esperanto 2011. Folio (10,5x14,5) kun 12 rondaj glumarkoj

2010: Zamenhof. Biografia skizo. Aleksander Korĵenkov. Teksto celata esti tradukita al naciaj lingvoj

2010: Dek libroj. A. Korĵenkov, H. Gorecka, A. Künzli, R. Haupenthal, C. Minnaja. Koncizaj prezentoj de 10 ĉefaj Esperantaj libroj

2010: Dek gazetoj. A. Korĵenkov, A. Künzli, H. Gorecka, I. Ertl, S. Meester. Koncizaj prezentoj de 10 gravaj periodaĵoj en Esperanto

2010: Anĝelmonto. Conrad Ferdinand Meyer. Ampleksa poemo (versa rakonto) de ĉefa figuro de la svisa literaturo germanlingva

2010: Beletra Almanako 8 (Junio 2010). Prozo originala kaj tradukita, poezio originala kaj tradukita, eseoj, artikoloj kaj recenzoj

2010: Suno sur la tablo. Scienc-populara rakonto pri historio de lumigado M. Iljin. Porinfana sciencpopulariga rakonto pri la historio de lumigado; en formato PDF por PC kaj Mac

2010: Lupo Alberto. Silver. La bestoj sur la bieno McKenzie, kies ĉefrolanto estas Alberto, estas speguloj de la homo kaj ĝiaj atingoj kaj fiaĵoj

2010: Iltis - Bibliographie einer Verlagsproduktion / Bibliografio de eldoneja produktado 1968-2009. Reinhard Haupenthal

2010: Iltis - Ein Verlag, seine Geschichte, seine Werke / Eldonejo, ĝia historio, ĝiaj verkoj Reinhard Haupenthal. La historio de la eldonejo, bibliografio (kronologia, laŭaŭtora, laŭtitola kaj laŭseria), plus ĉapitro pri La Iltisa Skolo

2010: Esperanto en Sarlando. De la komencoj ĝis 1988. Reinhard Haupenthal

2010: Hasegawa Teru ali-nome Verda Majo (1912-1947). Gotelind Müller. Paĝoj pri japana esperantistino en la ĉina kontraŭjapana rezisto

2010: La Karna maŭzoleo. Jonas Lenn. Malhela kaj sorĉa omaĝo al la mondo de la "pulp fiction"

2010: Nu, kaj do? Rakontoj, raportoj, recenzoj, revoj. Sen Rodin. Originalaj tekstoj plejparte jam publikigitaj en periodaĵoj

2010: Flugi kun kakatuoj. Trevor Steele. Originala romano pri la invado kaj okupo de Okcidenta Aŭstralio far britaj enmigrintoj

2010: Ŝipeto Narklo. Dmitrij Ŝevĉenko, Anna Striganova. Ĉarma fabelo pri ŝipeto, forlasita en iu norda maro, kiu ekvivas. Kun same ĉarmaj koloraj ilustraĵoj

2010: L. L. Zamenhof (1859-1917). Esperanto, Hillelismus (Homaranismus) und die "jüdische Frage" in Ost- und Westeuropa. Andreas Künzli. Ampleksa kaj bone dokumentita verko pri la iniciatinto de Esperanto kaj pri kelkaj projektoj liaj, kun emfazo sur lia judeco

2010: Globkrajono esperanto.net. Nigra globkrajono, kiu skribas nigre

2010: Globkrajonoj esperanto.net. Kvin nigraj globkrajonoj, kiuj skribas nigre; en kartona skatoleto

2010: Proverbaro tutmonda. Kelkaj miloj da proverboj el 90 lingvoj. André Cherpillod. Ne nur el, sed ankaŭ en aliaj lingvoj!

2010: Pri la juda demando. Karlo Markso. Frua teksto de Marx, ĝis hodiaŭ pridiskutata kaj pridisputata

2010: La Komunismo estas bona partio - diru al ĝi JES! Roger Martelli. La unua parto de ampleksa verko apologianta komunismon

2010: José Martí - de kie kreskas la palmo. Maritza Gutiérrez. Eseo pri la kuba poeto, filozofo, ĵurnalisto kaj verkisto; kun specimenaj tekstoj esperantigitaj de la aŭtoro

2010: Komentoj al la "Komunista Manifesto". Arnold Petersen. Vidpunktoj de usona maldekstrema politikisto

2010: Ronke, la ĵaluzulino. Adebayo Ola Afolaranmi. Ĉi tiu originala ses-akta dramo rivoluas ĉirkaŭ la universala sento de ĵaluzo, ĉi tie en kunteksto de malsamaj kulturoj kaj kredoj

2010: Enkonduko en la studadon de Markso, Engelso kaj Lenino. Jozefo Ŝlejfŝtejno. Analizo de la tri klasikuloj, kun abundo da citaĵoj

2010: La Kernpunktoj de la socia demando en la vivonecesoj de la nuntempo kaj de la estonteco. Rudolf Steiner. Ideoj publikigitaj antaŭ preskaŭ unu jarcento. Ĉu ili ankoraŭ validas?

2010: Jerusalemo liberigita. Torquato Tasso. Grandioza epopeo pri la unua Krucmilito

2010: Kardo sur kasko / Bodil na ŝlema. Ivaniĉka Maĝarova. Manpleno da hajkoj dividitaj en tri ciklojn

2010: Biografio de Nakagaki Kozirô. (Nakagaki Kozirô - Nittyû esuperantisuto no si). Iwao Shibata. Japanlingva studo pri la vivo kaj verkoj de Nakagaki Kozirô (1894-1971), unu el la pioniroj de la japana Esperanto-movado

2010: Noveloj de Akutagawa Ryûnosuke. 8 ĝuindaj noveloj de japana verkisto, kies nomon portas prestiĝa literatura premio en Japanio

2010: Legolibreto VI. Kolekto de mallongaj tekstoj diverstemaj.

2010: Karesa fantazio / Laskavá fantazie. Čestimír Vidman. Poemoj kaj prozaĵetoj dediĉitaj al Palata - Hejmo por vidhandikapitoj, kie la aŭtoro loĝas, kaj al Skokovy, kie li partoprenis en E-kursoj

2010: Diritti linguistici, I. Multilinguismo e Società 2010. Div. Aktoj de la studtago la 25a de novembro 2008 en Firenze, dediĉita al la temo "2008: Internacia jaro de la lingvoj, homaj rajtoj kaj lingvaj rajtoj"

2010: Civilizacio de Nilo / Lulilo de Dioj. Roman Dobrzyński. Filmo pri la plej longa rivero en la mondo plus filmo pri la azteka urbo Teotihuacán

2010: Traktaĵo pri ateologio. Michel Onfray. Brila pledo por ateismo argumentita, firme konstruita, fortika kaj luktema

2010: Tuikero la harkio kaj la cetero. Rigardo sur la milito en Alĝerio. Roger Condon. Rememoroj de franca soldato en la alĝeria milito, de la 4a de marto 1961 ĝis la 31a de decembro 1962

2010: Sonĝoj de kristalo. Arko, 2064. Jérôme Leroy. Priskribo de mondo renversita sekve de klimataj katastrofoj kaj nehumana malindustriigo

2010: Maremo. Literatura rigardo tra la suda Toskana Maremo (Dua parto). Pier Vittorio Orlandini. Kvazaŭa daŭrigo kaj kompletigo al "Literatura rigardo tra la Marema Toskanlando". Kun specimenaj tekstoj

2010: Internacia Kongresa Universitato 2010. Havano, Kubo, 17-24 julio 2010. Prelegoj de H. Tonkin, D. Charters, M.R. Urueña Alvarez, Kadoja H., J. Edwards, M. Gutiérrez González, S. MacGill, O.E. Raola, J.A. Vergara

2010: Vivanta amo-flamo / La nokto malluma / Spirita kanto. Sankta Johano de la Kruco. Tri poemoj de hispana sanktulo; kun biografiaj notoj

2010: Post la pluvo - pluvego. Travivaĵoj de junulo. Eddy Raats. Daŭrigo kaj kompletigo al "La longa vojaĝo", pri la malfacila junaĝo de flandra esperantisto

2010: Beletra Almanako 9. (Oktobro 2010). Prozo originala kaj tradukita, poezio originala, eseoj, artikoloj kaj recenzoj

2010: Jarkolekto de TAKE 2010. Ses fakaj kontribuaĵoj

2010: Kontribuoj pri la multlingva vortaro de la forstfako. Beiträge zum multilingualen Wörterbuch des Forstwesens Karl-Hermann Simon. Sep eseoj en la germana kaj sep en Esperanto

2010: La Ŝtupoj de la supera ekkono. Rudolf Steiner. Daŭrigo al "Kiel oni akiras ekkonojn pri la superaj mondoj?"; enkonduko en la ekkondoktrinon de la okultoscienco

2010: Urbano. inicialoj dc. Kompilaĵo de jam eldonitaj kaj de novaj pecoj de profesia muzikisto; kun aldonaĵoj

2010: Trajn' nenien. Dolchamar. Dekduo da dancigaj kaj danceblaj pecoj; kun aldonaĵoj

2010: Vastaj emocioj kaj neperfektaj pensoj. Rubem Fonseca. Romano bazita sur la vivo de la juda (rusia) aŭtoro Isaak Babel

2010: La Mondo en guto da akvo. Tatjana Auderskaja. Abunde ilustrita scienc-populariga verko pri la mikroorganismoj vivantaj en akvo

2010: Ontdek het Esperanto. Een fascinerende taal. Nederlandlingva versio de "Malkovru Esperanton"

2010: Orgeno. Elektitaj verkoj. M. Ŝĉerbinin. Poemoj originalaj kaj tradukitaj, plus kelkaj tradukitaj kantotekstoj

2010: Pri rolo de persono en historio. Georgo Pleĥanov. Kvankam marksisma revoluciulo kaj teoriisto, en ĉi tiu analizo, la aŭtoro montras sin filozofo

2010: La Horo de Bovo. Ivan Efremov. Oni konsideras ĉi tiun scienc-fickian, soci-filozofian romanon daŭrigo de "La nebulozo de Andromedo" kaj la plej grava verko de la rusia aŭtoro

2010: Poemoj pri diversaj universoj. Sébastien Garant. La unua E-lingva libro de kanada verkisto kaj belartisto. Poemoj diverstemaj, diversformaj, akompanataj de nigrablankaj ilustraĵoj de la aŭtoro

2010: Esperanto-identeco: citaĵoj kaj komentoj. Anatolo Gonĉarov. Okdeko da citaĵoj, kelkaj kun raŭmisme orientitaj komentoj

2010: Esperanto per rekta metodo - Modela elparolo. Stano Marček. Laŭtlegitaj tekstoj de la lernolibro "Esperanto per rekta metodo"

2010: Verdkata testamento. Raymond Schwartz. Voĉlegita versio de la tuta poemaro, sur du kompaktdiskoj

2010: Die Rolle von Persönlichkeiten in der Geschichte der Plansprache. Dek unu kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 27-29 novembro 2009

2010: Kantoj de milito. La tekstoj de 17 tradukitaj kantoj, plejparte kun muziknotoj

2010: Contribution à l'étude de l'étiologie et des variations de l'astigmatisme cornéen. Adam Zamenhof. Faksimila represo de la doktoriga disertacio (1912) de la filo de L.L. Zamenhof

2010: Le Venin de Bungarus Fasciatus (Banded Krait). Sophie Zamenhof. Faksimila represo de la doktoriga disertacio (1913) de la unua filino de L.L. Zamenhof

2010: EKRELO - Eldon-Kooperativo por Revolucia Esperanto-Literaturo. Ein Verlag, seine Bücher und ihr Standort / Eldonejo, ties libroj kaj ilia trov-loko. Reinhard Haupenthal. Historio de la eldonejo, listo de eldonaĵoj kaj ties ĉi analizo

2010: Dansk-Esperanto ordbog. Eckhard Bick kaj Jens S. Larsen. La plej nova kaj plej ampleksa dana-Esperanta vortaro (iom pli ol 34 000 kapvortoj)

2010: Eble lunlumas. Julien Nicolas. Profesiaj nigra-blankaj fotografaĵoj akompanataj de mallongaj tekstoj, kiuj portas la leganton en surrealisman mondon

2010: Kanto pri falko. Elektitaj tradukoj. Elekto de tradukoj el Puŝkin, Majakovski, Lermontov, Ŝevĉenko k.a

2010: Urbo Goblinsk. Mikaelo Bronŝtejn. Originala romano inspirita de la ŝanĝoj okazintaj kaj okazantaj en Rusio, post la disfalo de Sovetunio

2010: Avo Paŭlo / Opa Pablo / Grandpa Paul / Dziadek Paweł. Margrit Vollertsen-Diewerge. Kortuŝa rakonto pri la rilato inter nepo kaj malsana avo

2010: Słownik biograficzny esperantistów polskich. Józef Golec. 177 biografioj de polaj esperantistoj, plejparte kun portretoj kaj aŭtografoj

2010: Ĉu sekso subfosas? Paŭlo Popo. Maldekstraj teorioj de seksa liberiĝo kaj de malmuntado de seksa identeco

2010: Desegnante la parkon. Miriam Rodríguez. Malmulte da teksto akompanas la desegnaĵojn en tiu ĉi libreto, kiuj atendas kolorigontojn

2010: Kontribuaĵo al la kritiko de la hegela jurfilozofio - Enkonduko. Kontribuaĵo al la kritiko de la politika ekonomio - Antaŭparolo Karlo Markso. Tekstoj verkitaj en 1843-4, respektive 1859

2010: Kien Afriko en la 21-a jarcento? Preskaŭ 40 mallongaj kontribuaĵoj rilataj al diversaj temoj ligitaj al la nigra kontinento

2010: La Verda tritiko. Colette. Romano pri la seksa kaj senta inico de du parizaj geadoleskantoj

2010: Crusoes in Siberia. The Fairest Judgment. Tivadar Soros. Anglalingvaj versioj de "Modernaj Robinzonoj" kaj "La plej justa juĝo"

2010: Kumewawa - Iben il-Ġungla. Tibor Sekelj. Maltalingva versio de "Kumeŭaŭa, la filo de la ĝangalo"

2010: Esperanto - ¿Una cura para las heridas de Babel? A. Battig, R. Sartor. "Ĉi tiu libro povas malfermi la menson al nekonata realaĵo"

2010: Kien la klimato?. Post Kopenhago kaj Koĉabambo. Alexis Passadakis, Hendrik Sander, Hans-Jörg Schimmel, Karl Hermann Tjaden k.a. Ĉu "ekologia socialismo" povas savi nin el la klimatkatastrofo al kiu ni direktiĝas

2010: Teorio sen revolucia praktiko estas opio por la popolo. Kritiko de la "Wertkritik". Jürgen Albohn. Kritiko de... valorkritiko

2010: Komunistaj star- kaj disput-punktoj. Roberto Ŝtejgervaldo. Samkiel la esperantistoj, ankaŭ la marksistoj disputas inter si. La aŭtoro prezentas siajn vidpunktojn, ofte surprizajn

2010: Esperanto-movado en Gunma / Gunma no esuperanto undou 1906-2010, Plejparte japanlingva

2010: Esperanto .... över 50 miljoner träffar. Lars Forsman. Abunde ilustrita prezento de la lingvo kaj movado por svedlingvanoj

2010: La Edikto de Nanto kaj ĝia sekvo. André Cherpillod. Pri edikto kiu, unuafoje en Eŭropo, agnoskis la konsciencliberecon kaj civilan egalecon

2010: Ni esperantistoj ĉiam esperu. El miaj esperantistaj agadoj. Maria Taŝeva. Memoraĵoj de bulgara esperantistino

2010: Conlang. Komedio pri lingvokonstruado, amo kaj lingvo de amo. Pourquoi l'espéranto? André Cherpillod. Teksto de prelego klariganta kial indas lerni Esperanton

2010: Pri la rajtoj de nacioj. Romuald Skaliński. Eseo kun forta katolika bazo

2010: Silento. Endoo Ŝuusaku. Kiam ĉi tiu romano aperis antaŭ 45 jaroj, ĝi ne estis aparte alte taksita de la kristanoj. Ĝia temo estas la farto de kristanismo en Japanio en la unua parto de la 17a jarcento

2010: Vojaĝo en Nagasako. Gvidlibro pri la historiaj kaj ekzotikaj urboj

2010: Quelle langue pour l'Europe de demain? André Cherpillod. Laŭ la aŭtoro, la plej bona solvo por internacia interkompreniĝo estas la uzo de la neŭtrala lingvo Esperanto

2010: Esperanto prjamim metodom. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por ukrainlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2010: Lexicon silvestre (Prima pars). Vortaro de forsta fako / Wörterbuch des Forstwesens. Pli ol 1 000 terminoj en Esperanto kaj la germana, kun difinoj en ambaŭ lingvoj

2010: 100 jaroj de Esperanto-movado en Maribor. Kroniko 1980-2010. Red. Zlatko Tišljar. En la slovena kaj Esperanto

2010: Ami kaj Karlo en Pekino. Ma Jinglin. Ilustrita lego- kaj lerno-libro por tiuj kiuj lernas la ĉinan.

2010: La Sekreto de la arbaro de Lascaux. Thierry Félix kaj Philippe Bigotto. Certe ne nur infanoj ĝuos ĉi tiun ĉarman libron, en kiu bildstrioj miksiĝas kun fotografaĵoj por prezenti la malkovron de unu el la plej famaj grotoj en la mondo

2010: Almanako Lorenz 2010. Eseoj, raportoj, komentoj.

2010: Aidoso, ege trans la doloro. Fátima Moura. Forte spiritisma rakonto pri junulo kiu infektiĝas je aidoso

2010: Esperanto por lernejaj klasoj. Paroliga metodo kun ekzercaro 2. Josias Barboza. 19 pliaj lecionoj de populara kolorilustrita kurso. Ĉi tiu volumo celas la lernantojn

2010: Esperanto por lernejaj klasoj. Paroliga metodo kun ekzercaro 2. Gvidlibro por instruistoj. Josias Barboza. 19 pliaj lecionoj de populara kolorilustrita kurso. Ĉi tiu volumo celas la lernantojn

2010: L'Esperanto oggi, Giovanna Licciardello. De la lingva problemo en internaciaj rilatoj ĝis la nuna stato de Esperanto

2010: Ridu kun ni II. Dua kolekto de tre mallongaj tekstoj taŭgaj "por etuloj kaj plenaĝuloj"

2010: Verda rido. Kabaredo. Nikolao Ĥoĥlov. Teksto, konsiderita perdita, kiun la aŭtoro verkis dum sia restado en Zagrebo

2010: La Vaganta kastelo. Hayao Miyazaki. Fabela mondo kie la magio kaj teknika progreso harmonie kunvivas

2010: Malplenaj domoj. Kim Ki-du. Premiita filmo pri aktualaj eventoj, samtempe alegoria

2010: KORE por ĉiaj lernantoj. Elza Fernandes Pereira. Literaturaj pecoj (prozaĵetoj kaj poemoj) kun vortaretoj kaj iom da gramatiko

2010: Reluctant Messiah. Trevor Steele. Anglalingva versio de "Kaj staros tre alte..."

2010: Esperanto por ĉiam. Georgina Almanza. Monologoj, poemoj, kanzonoj

2010: Poŝtmarkoj el Esperantujo. Steven D. Brewer. Hajkoj verkitaj en 2010; kun akompanaj tradukoj

2010: Beatrijs. Mezepoka nederlanda legendo.

2010: La Ĉashundo de la Baskerviloj. Athur Conan Doyle. Unu el la plej famaj detektivaĵoj de Ŝerloko Holmso

2010: Siegfried Lederer (1861-1911) und die Volapük-Zeitschrift "Rund um die Welt" (1888/89-1891/92). Reinhard Haupenthal

2010: Vocabulari familiar català-Esperanto. Karles Berga i Molina. Vortareto kataluna-Esperanta

2010: Sen kompliko sen koliko Esperanta gramatiko. Romano Grinŝpan. Spritaj versaĵoj por transdoni gramatikajn sciojn

2010: Diccionario Español-Esperanto Esperanto-Hispana. Miguel Gutíerrez Adúriz. La plej freŝa kaj ĝisdata Esperanta poŝvortaro por hispanlingvanoj

2010: Artikoloj pri Kalocsay aperintaj post lia morto. Ada Csiszár. Bibliografiaj indikoj

2010: Dek tagoj de kapitano Postnikov. Mikaelo Bronŝtejn. Historia romano kun Esperanta fono

2010: Baza Esperanta radikaro. Wouter F. Pilger. Ĉirkaŭ 2 950 radikoj

2010: La Eta princo. Antoine de Saint-Exupéry. Fascina fabela rakonto ne nur por infanoj. Kun desegnaĵoj de la aŭtoro

2010: La Lastaj tagoj de Ada, Aduŝka. Gian Carlo Fighiera. La lastaj monatoj de Ada Fighiera-Sikorska, priskribitaj de ŝia edzo

2010: Konversacia vortaro. Verkita de Cseh-kursanoj. Tute reviziita kaj plibonigita eldono de libreto antaŭe konata kiel "Konversacia vortareto"

2010: Poŝamiko. Beatrice Allée & Katalin Kováts. Ilustrita kolekto de ekzercoj kaj memorigiloj

2010: Über die Pfuschersprache des Pseudo-Esperanto. Johann Martin Schleyer

2010: La Leciono. Eugène Ionesco. Unuakta komika dramo, al kiu ne mankas la tradicia "absurdo" de la aŭtoro

2010: Kantoj por kursoj. Dek kantoj, kiujn la kantisto-instruisto uzas en siaj E-kursoj

2010: Kantoj por kursoj. Dek kantoj, kiujn la kantisto-instruisto uzas en siaj E-kursoj. Nur por komputila uzo!

2010: Fabeloj de Andersen. La tuta kolekto sur du diskoj en formato MP3

2010: Fabeloj de la fratoj Grimm. La tuta kolekto sur unu disko en formato MP3

2010: La Jour Étoilé. Filozofia porpaca oratorio. Registrita dumkoncerte


2011


2011: Glumarko Hanojo. La 97-a UK, Hanojo - Vjetnamio, 28 julio - 4 aŭgusto 2012. Folio (8x14) kun 10 glumarkoj

2011: ¿Sabe usted Esperanto? Jorge Hess. Populara 20-leciona lernilo; kun aldonaĵoj

2011: Pasporta Servo. La listo de gastigantoj de TEJO, 2011. Kun 1087 adresoj en 90 landoj

2011: Raporto al la 7-a Kongreso de la Komunista Internacio. La Kominterno en la 1930-aj jaroj kaj la koncepto de unueco. Georgo Dimitrofo / Harald Neubert. Historia dokumento el 1935 kaj komento al ĝi

2011: Jarkolekto "Esperanto" 2011. 11 numeroj

2011: Manifesto de la Komunista Partio. Karlo Markso kaj Frederiko Engelso. La plej fama politika pamfleto en kvar malsamaj tradukoj kun, aldone, la originalo germanlingva

2011: Babiladoj de bonhumora Zamenhofano / Opowiastki wesołego esperantysty. Jakobo Ŝapiro. Reeldono de spritaj tekstoj, kun traduko en la polan

2011: Esperanto prin metoda directă. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por rumanlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: Josip Velebit (1911-2000). Pjesnik, prevoditelj i esperantist. Stjepan Laljak. Broŝuro memore al la kroata poeto, tradukisto kaj esperantisto, okaze de la centjariĝo de lia naskiĝo

2011: La Sekreta kaŭzo kaj aliaj rakontoj. Machado de Assis. Deko da tekstoj de plurĝenra majstro de la brazila literaturo

2011: Le Monde diplomatique en Esperanto. 2011. La tria papera eldono de reta gazeto traktanta precipe politikajn temojn

2011: Esperanta versado. Jaroslav Krolupper. Sonetoj, rondeloj, pantunoj, rispetoj, tercinoj kaj aliaj rimaĵoj

2011: L'Esperanto con il metodo diretto. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por itallingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: L'Espéranto par la méthode directe. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por franclingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: Esperanto by direct method. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por anglalingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: Ladistaj produktoj en konstruado. Jan Werner. Propono de sistema terminaro por ladistaj produktoj uzataj en konstruado

2011: Internacia Konvencio pri la protekto de la rajtoj de ĉiuj migraj laboristoj kaj de ilia familio. Teksto de UN-konvencio al kiu, en 20 jaroj, aliĝis... 44 landoj.

2011: Ŝtato kaj revolucio. La instruoj de la marksismo pri la ŝtato kaj taskoj de la proletaro en revolucio. V.I. Lenin. Ĉu la opinioj de Lenin pri ŝtato, proletaro kaj revolucio ankoraŭ validas 100 jarojn poste?

2011: Vojo al memekkono de la homo. En ok meditoj. Rudolf Steiner. Meditoj celantaj doni spiritosciencajn ekkonojn pri la naturo de la homo

2011: La Malédiction de Babel. André Cherpillod. Ĉu la "Babela malbeno" eviteblas per Esperanto? Laŭ la aŭtoro, jes

2011: Sagao de Egil. La plej granda inter la "sagaoj de islandanoj"

2011: Beletra Almanako 10. (Februaro 2011). Prozo, poezio kaj artikoloj - originalaj kaj tradukitaj. Eseoj, leteroj kaj recenzoj

2011: Esperanto - den direkte metode. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por danlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: El Esperanto por el método directo. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por hispanlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: Esperanto - direkt. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por germanlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: Esperanto per rekta metodo. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: Èsperanto. Polnoe opisanie i učebnyj slovar'. Andrej Grigor'evskij. Koncizaj prezento de la lingvo kaj E-rusa vortareto

2011: Esperanto direkt. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por svedlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2011: Brassens plu. 13 kanzonoj de fama franca poeto-kantisto

2011: Gvidlibreto por kompreni la internaciajn migradojn. Ekde la komenco de sia ekzisto, la homo migras. Ĉu oni povas tion haltigi?

2011: Ludoviko Fojerbaĥo kaj la fino de la klasika germana filozofio. Frederiko Engelso. Longa eseo el 1888

2011: La Kapitalo. Unua volumo. Libro I, Karlo Markso. La ĉapitroj 14-25 de "La produktadprocezo de la kapitalo" - la unua libro de la plej grava verko de Marx, kies influoj senteblas ĝis hodiaŭ

2011: O Kanti gefratoj kune. Du kantistinoj regalas nin per po 16 hebreaj kaj jidaj kantoj. Esperanto é fixe! João José Santos. Kolorilustrita enkonduka kurso por portugallingvanoj

2011: La Princo ĉe la hunoj. Eugène de Zilah. Rakonto pri la huniĝo de ĉina aristokrato, pri malfacila adaptiĝo de talenta individuo al alia civilizo, al aliaj homoj, moroj, gustoj kaj odoroj

2011: Nomoj kaj sortoj. Júlia Sigmond. 12 rakontoj inspiritaj de 12 homoj kaj ilia sorto

2011: Stelsemantoj en la ora nordo. Tiberio Morariu kaj liaj samtempuloj. Katalin Kováts. Rigardo al ora epoko de la E-movado en (precipe) Svedio kun aparta atento al unu el ĝiaj protagonistoj

2011: Barlastono bis! 11 elstaraj prelegoj el la 1980aj kaj 1990aj jaroj + registraĵoj el la Brita Esperanto-Kongreso en Stoke-on-Trent (1989)

2011: Esperanto via de directe methode. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por nederlandlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: Esperanto metodš bezpoœredniš. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por pollingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: Esperanto mutkattomasti. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por finnlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: Esperanto direkt. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por svedlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: Èsperanto prjamym metodom. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por ruslingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: La Vivo de Elegabal. Elio Lampridio. Ĉi tiu "biografio" de la romia imperiestro montras ke la malbona ĵurnalismo ne estas de hieraŭ

2011: Antaŭparoloj al la Nova Testamento. Erasmo de Roterdamo. Tri tekstoj de 1516, kiuj permesas eĉ pli bone koni la pens- kaj labormanieron de la granda filozofo

2011: Mafio klarigata al turistoj. Augusto Cavadi. Demandoj kaj respondoj pri, probable, la plej fama itala fenomeno

2011: Interlingvistiko kaj Esperantologio / Interlinguistik und Esperantologie. Bibliografio de la publikaĵoj de Detlev Blanke / Bibliographie der Veröffentlichungen von Detlev Blanke. Bibliografiaj informoj pri pli ol 2 000 eroj

2011: La Kapreolido Pirgo. Anđelka Martić. Romano pri infanoj, por infanoj. Profunda kondamno de la milito

2011: Esperanto. Jan Bemelmans. De la lingva problemo ĝis ĝia solvo. Kun multe da ilustraĵoj

2011: Tri fontoj kaj tri partoj de la marksismo. Anarĥiismo kaj socialismo. Pri la slogano de Unuiĝintaj Ŝtatoj de Eŭropo. La oportunismo kaj la kolapso de la 2-a internacio. La diferencoj en la eŭropa laborista movado. Antaŭparolo al Buĥarin: "Mondekonomio kaj imperiismo". V.I. Lenin

2011: Frederiko Engelso en aktualaj diskutoj. Werner Seppmann, Erwin Marquit, Karl Hermann Tjaden. Tri artikoloj de tri aŭtoroj

2011: Ekonomia krizo. Analizoj n-ro 4. Joachim Becker, Jörg Goldberg. Du eseoj okupiĝantaj pri EU respektive la lastatempaj krizoj.

2011: Daŭrigo de la "Manifesto". Moderna poziciiĝo de komunisma partio. La programo de la Germana Komunisma Partio DKP. La nuna germana komunista partio heredis la spertojn de siaj antaŭuloj en GDR kaj FRG

2011: Origino de la vivo sur la Tero. Nikolao Gudskov. Atentokapta popularscienca verko

2011: Loĝi en homaj lingvoj: la substancisma perspektivo. Probal Dasgupta. Monografio vestita kiel prediko rekomendanta, ke la filozofoj uzu Esperanton kiel koncepto-klarigan lingvon

2011: Ekskurso al mondofino. Roman Dobrzyński. Raporto pri krozado de esperantista grupo ĉirkaŭ Sud-Ameriko ĝis la Horna Kabo

2011: Aboco. Penelope Vos kaj lernantoj. Plenkolora "faldlibro" por instrui la Esperantan alfabeton al infanoj

2011: Pri Dinjo, Diko kaj aliaj estaĵoj. Instrua noveleto por la progresiga E-kurso. Mikaelo Bronŝtejn

2011: Hiphopa kompilo. Volumo 2. Kompilaĵo de 17 pecoj, al kies realigo kontribuis muzikistoj kaj bandoj el deko da landoj

2011: Florilegium Interlinguisticum. Festschrift für Detlev Blanke zum 70. Geburtstag. Div. 22 eseoj de 22 aŭtoroj traktantaj (inter)lingvistikajn temojn

2011: Mia stelo. Felicja Raszkin-Nowak. Membiografio de pollanda judino (la nevino de la bjalistoka esperantisto Jakobo Ŝapiro), saviĝinta el la Holokaŭsto, nun loĝanta en Danio

2011: Kato Koloro / Kot Kolor / Colour the Cat / Die Katze, die hieß Farbe. Moises Gutierrez Raimundez. Kortuŝa historio de blinda vaganta kato

2011: Internacia Kongresa Universitato 2011. Kopenhago, Danio, 23-30 julio 2011. Prelegoj de A. Wandel, E. Boyadzhieva, T. Sadan, E. Høg, Kadoja H., J.A. Vergara, D. Astori, V. Barandovská-Frank, J. Nordfalk

2011: Profiloj de Suno kaj Luno. Miriam Rodríguez Hernández. Liberformaj poemoj akompanataj de nigrablankaj desegnaĵoj

2011: Esperanto: komenco, aktualo kaj estonteco. Aktoj de la 33-a Esperantologia Konferenco en la 95-a Universala Kongreso de Esperanto, Havano 2010. V. Benczik, H. Tonkin, S. Štimec, Ch. Kiselman, A. Wandel. Tekstoj de kvin prelegoj

2011: Ĉio en ordo / Wszystko w porzšdku. Zbigniew Patryk. Modernaj, liberformaj poemoj

2011: La Sojlo de la spirita mondo. Aforismaj prezentoj. Rudolf Steiner. Priskriboj de tiuj partoj de la mondo kaj de la homa naturo, kiuj estas vidataj, kiam la spirita ekkono transpaŝas la limon, kiu disigas senseblan mondon kaj spiritomondon

2011: Beletra Almanako 11, (Junio 2011), Prozo, poezio, eseoj kaj artikoloj (originalaj kaj tradukitaj), leteroj kaj recenzoj

2011: Tertrema katastrofo de Japanio 2011, Taglibro, Jasuo Hori, Pli ol simpla taglibro!

2011: Epizodoj, Lode Van de Velde. Diversspecaj, diversformaj, diverstemaj poemoj verkitaj dum la periodo 1998-2008

2011: Hieraŭnokte mi revis pri paco, Taglibro de Dang Thuy Tram, Dang Thuy Tram, Taglibro de vjetnama kuracistino, pereinta en la usona milito kontraŭ Vjetnamio

2011: Elemente de esperanto pentru românofoni, Ionel Oneţ. Elementoj de gramatiko (kaj ne nur) kun ekzemploj kaj klarigoj por rumanlingvanoj

2011: Tohtori Zamenhof ja kansainvälinen kieli. Leif Nordenstorm, Christer Lörnemark, Aleksandr Korženkov. Prezento de Esperanto kaj ĝia aŭtoro

2011: Instrui - Dokumenti - Organizi, Fest-libro por la 80a naskiĝ-tago de Claude Gacond. Dudeko da kontribuaĵoj

2011: Eŭropa Unio - hieraŭ, hodiaŭ, morgaŭ. Lingvaj kaj kulturaj aspektoj. Tekstoj de referaĵoj kaj diskutintervenoj prezentitaj en kunveno okazinta en Sarajevo en oktobro 2010

2011: Pourquoi l'espéranto est facile? André Cherpillod. Teksto de prelego franclingva, kies konkludo estas ke la facileco de Esperanto ŝuldiĝas grandparte al ĝia neeŭropeco

2011: Esperanto priamou metódou. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por slovaklingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: Eszperantó egyenesen és közvetlenül. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por hungarlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: Esperanto tríd an Modh Díreach. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por irlandlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: Esperanto em método ilustrado. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por portugallingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP

2011: Tyokusetuhou de manabu esuperanto nyuumon. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por japanlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2011: Sun-mobilo - la piramido. Sven Friis Jørgensen. Konstruludo, kies fina rezulto estas piramido kun helico kiu turniĝas baze de la sunenergio

2011: Modernaj teknologioj por Esperanto. Kolekto de kontribuaĵoj prezentitaj dum la Konferenco "Aplikoj de Esperanto en Scienco kaj Tekniko", kiu okazis en Modra en novembro 2010

2011: Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido. Libro por ĉiuj, kiuj ne akceptas trompojn. Michael Schmidt-Salomon, Helge Nyncke. La religikritika enhavo de ĉi tiu libro preskaŭ metis ĝin en la liston de libroj malpermesataj al junuloj en Germanio

2011: Attack of the Moon Zombies. Hororfilmo laŭ la maniero de la 1950-aj jaroj, dublita en Esperanto

2011: Amuze lernu. 250 mallongaj tekstoj. Post ĉiu teksto iom da demandoj pri ĝi

2011: Raportoj el Japanio 14. Januaro-decembro 2010. Jasuo Hori. 26 eseetoj kaj raportoj diverstemaj

2011: Ogon' ljubvi. Kelkdeko da kantoj (tekstoj kaj muziknotoj) en la rusa, ukraina kaj Esperanto

2011: Esperanto. Solotronik. Preskaŭ du horoj da elektronika muziko akompanata de - foje - psikedelaj bildoj

2011: Okcitanaj kantoj en Esperanto. Tekstoj de 25 kantoj

2011: Revado. Rêverie. Po 10 kantoj etno-progresivaj en Esperanto kaj la itala. Entute 2 horoj!

2011: Estis inter ni, sed forpasis... / Byli wœród nas, lecz przeminęli... Konciza retrorigardo al la iama juda komunumo en Nowy Sšcz

2011: Ekoturisma vortaro. Esperanta - Česky - Deutsch - English - Français. Zdenĕk Pluhař, Manfred Westermayer, Christopher Fettes, Raymond Skilling. Preskaŭ 600 terminoj

2011: Esperantologio / Esperanto Studies. Kajero 5. Artikoloj de H. Kadoja, L. Nordenstorm, V. Benczik, H. Tonkin, S. Štimec kaj Ch. Kiselman

2011: Ĉio komenciĝis ĉe la Verda / Zaczęło się na Zielonej. Pri Ludoviko Zamenhof, lia familio kaj la komenco de Esperanto / O Ludwiku Zamenhofie, jego rodzinie i poczštkah espe. Zbigniew Romaniuk, Tomasz Wiœniewski. Voĉlegita versio de la samtitola libro

2011: Fabelputeto de panjo, La / Maminčina pohádková studánka. Kamila Bártlová-Lampířová. Bele ilustrita fabelo pri reala puto, kiu ricevas, ĉi-fabele, sorĉajn kapablojn.

2011: Kvar generacioj sub la sama tegmento. Lao She. Romanego pri la Rezistmilito kontraŭ la japana okupacio

2011: La Vivo de Damoru. Trailokyanath Mukhopadhyay. Sub la vualo de fantazia rakonto, la aŭtoro prisatiras kaj kritikas hontindajn sociajn malbonojn de sia epoko

2011: Almanako Lorenz 2011. Eseoj, raportoj, komentoj k.a

2011: La (R)evolua lingvo. Josef Dörr. Broŝuro por "perfektigi" Esperanton laŭ la principoj de la aŭtoro

2011: La (Pli) bona lingvo. Josef Dörr. Sugestoj por "plibonigi" Esperanton

2011: Meditadoj el la animo. Paiva Netto. Aforismoj, klarigitaj baze de, precipe, kristanaj valoroj

2011: Senlima Eŭropo. Sen limoj kun novaj ebloj. Dokumenta filmo pri la aliĝo de Hungario al la Schengen-zono

2011: Rememoro. La vivo de Tibor Sekelj. Kolektoj de fotoj, intervjuo kun Elizabeto Sekelj kaj hungarlingva intervjuo kun Tibor Sekelj

2011: La Tago Baghy. En la jubilea jaro 2011. Fotoj kaj filmo pri la memortago Julio Baghy 2011

2011: Duope. Duono de la iama Kajto, kun la helpo de kelkaj gastmuzikistoj, regalas la publikon per sia unua kd en la nova konsisto. 14 kantoj en la konata stilo

2011: La Silika hakilo. Jorge Camacho. La universo kaj la mondo estas la ĉefaj temoj de tiu ĉi poemaro de la iberia poeto

2011: La Malkonfesata klaso. Pri la laborista klaso hodiaŭ. Werner Seppmann. Ĉu oni ankoraŭ povas paroli pri laborista klaso, pri ĝiaj ekzisto kaj graveco?

2011: Sen laborista klaso okazas nenio esenca, sed sole kun ĝi, ankaŭ ne / Remalkovro de la klasoj. Roberto Ŝtejgervaldo, Werner Seppmann

2011: Antaŭparolo al germanlingva libro pri klasanalizoj plus la unua eseo en "La malkonfesata klaso"

2011: Die Esperanto-Jugend in der DDR. Zur Praxis und Lebenswelt sozialer Strömungen im Staatssozialismus Torsten Bendias. Historio de la Esperanto-junularo en GDR (1945-90)

2011: Mia vivo kaj Esperanto. Sepdek jaroj da esperantisteco. André Cherpillod. La verkema aŭtoro rivelas kelkajn epizodojn el sia riĉa Esperanta vivo

2011: La Hejmon havis mi... Kantoj de Mordeĥaj Gebirtig (1877-1942). Konciza biografio de juda poeto kaj kantaŭtoro pereinta en la Holokaŭsto. Plejparton de la libro konsistigas la tekstoj (en la jida kaj Esperanto) de la 17 kantoj sur la akompana kd

2011: Cross-Country Skiing around the World. Hannes Larsson. Finna longdistanca skikuristo (nun loĝanta en Francio) prezentas al ni sian ŝatatan sporton kaj spertojn kiujn li havis praktikante ĝin. Tuta ĉapitro estas dediĉita al Esperanto

2011: Rudimentaj momentoj. Lilia Nikolova. Pli ol 200 hajkoj

2011: Multilingualism. Language, Power, and Knowledge. Pinto, Sorace, Corsetti, Jansen, Tosco, Giolfo, Sinatora, Castorina, Astori, Miduri. Tekstoj de naŭ prelegoj (ses en la angla kaj tri en la itala) prezentitaj en kunveno pri plurlingvismo, 24-25 julio 2011

2011: La Planoj de Bruce Partington. Arthur Conan Doyle. La fama detektivo Sherlok Holmes helpas solvi krimon, kiu rilatas al la konstruado de brita submarŝipo

2011: Żewġ ilħna tewmin: Dun Karm, Ludvik Lazarus Zamenhof. Karmenu Mallia. Eseo memore al la malta poeto Dun Karm kaj al la unua poeto en Esperanto

2011: La Aliulo. Serĝo Elgo. La sesa krimromano de la franca aŭtoro. Atentokapta intrigo, fajna priskribo de la rolantoj, socio-filozofiaj diskutoj

2011: Amindaj. Plonĝu en la kuban muzikon kaj ĝuu 8 pecojn de ensemblo kiu ĉarmis la partoprenantojn de la 95a UK

2011: Praktika kulturo de la pensado. Rudolf Steiner. Teksto laŭ prelego farita en 1909; kun forta antropozofia odoro

2011: Sekaino tabibito Hori-san no Esuperanto kimama essee. Hori Jasuo. 85 eseetoj japanlingvaj pri diversaj temoj, ĉiuj inspiritaj de per-esperantaj vojaĝoj

2011: Knabo kaj mallumo. Sergej Lukjanenko. Romano por adoleskuloj kaj plenkreskuloj, kiuj ŝatas aventuran literaturon

2011: Osnovy meždunarodnogo jazyka èsperanto. L.L. Zamengof. Faksimila represo de la dua eldono de la rusa parto de la Fundamento de la internacia lingvo Esperanto, publikigita en 1911

2011: Èsperanto: polveka cenzury. Monografija. D.V. Vlasov. Paĝoj el la evoluo de la E-movado kaj ĵurnalistiko en Rusio kaj Sovetunio, dum la periodo 1887-1938

2011: Beletra Almanako 12. (Oktobro 2011). Poezio, eseo, teatro, plus artikoloj, letero kaj recenzoj

2011: Brazilo trans piedpilko kaj sambo. Elmar Getto. Serio pri Brazilo en 13 partoj

2011: Kien la klimato?. N-ro 2. W. Fuss, R. Harms, H.-P. Brenner, H. Schui, R. Krämer. Materialoj rilataj al la klimato kaj ekologio de nia planedo

2011: The Universal Language. Sam Green. Ĉi tiu dokumenta filmo spuras la historion de Esperanto kaj prezentas erojn de la nuna movado, per intervjuoj, fotoj, filmetoj

2011: Renovigitaj bildoj de la kamparana vivado en Ĉeĥio / Vitae rusticae in Bohemia imagines renovatae. Josef Rumler. Poemoj inspiritaj de la kampara medio, en kiu la poeto naskiĝis

2011: Arto. Jasmina Reza. Mallonga teatraĵo, en kiu arto ludas certan rolon

2011: Folioj. Elektitaj verkoj. Boris A. Zozulja. Miksaĵo de originala kaj tradukita poezio, rakontoj, artikoloj kaj eseoj

2011: Jarkolekto de TAKE 2011. Div. aŭtoroj. Kvin fakaj artikoloj

2011: Eseoj pri paco kaj Esperanto. Interkompreniĝo kaj lingva demokratio. Teraĵima Toŝio. Mallongaj eseoj kaj recenzoj

2011: Simboloj por restarigo de Jokohamo. Instalaĵoj konstruitaj en 1930. Ĉiba Takaŝi, Somekaŭa Haruo. 1930 estas kvazaŭ simbola jaro por la "granda Jokohamo". 80 jarojn poste oni ankoraŭ memoras pri tiu tempo, kiam Japanio ekpaŝis al militismo kaj Jokohamo al evoluo

2011: Glosaro de Karolo Piĉ - rekomendoj. Josef Dörr. Prezento de 148 vortoj proponitaj de K. Piĉ, kun la klarigoj de la proponinto

2011: Baza radikaro de simpla esperanto sen supersignaj (Sapelitaj) literoj. Josef Dörr. La aŭtoro celas "plisimpligon" de Esperanto per forigo aŭ kripligo de la Esperantaj vortoj kun supersignoj

2011: Aŭtodafeo. João José Santos. Triakta tragedikomedio, kun ligo al Esperanto

2011: Identeco kaj ĉeesto de Kamilo Kastelo Branko en "El la Lando de la Lumo" / Identidade e presença de Camilo Castelo Branco em "Do País da Luz" João José Santos. Spiritisma eseo

2011: Latinski citati, izreke i poslovice na latinskom, esperantu i srpskom jeziku. Pli ol 180 citaĵoj, sentencoj kaj proverboj en la latina, kun Esperantaj kaj serbaj ekvivalentoj

2011: Rakontoj pri neordinaraĵoj. Ivan Efremov. Aventuroj en maroj, dezertoj, montoj, en la kosmo kaj en la homa menso

2011: Kritika historio de la judoj. Volumo 1. Alfredo Bauer. Impona historio de la judoj, verkita de aŭstridevena judo loĝanta en Argentino

2011: Yawar-Festo. (Sangofesto). José María Arguedas. Romano kun fortaj historiaj, sociaj kaj etnologiaj trajtoj

2011: Beletra kolekto de ĝenevaj aŭtoroj. Elektitaj tekstoj de Madeleine Stakian-Vuille, Henri Vatré kaj Claude Piron

2011: Fonetiko litera. Skizo pri kelkaj konsonantoj. Paul Berthelot. Faksimila represo de la unuaj du eldonoj de pionira verko

2011: Joseph Schipfer (1761-1843) - Träumer oder Humanist? Norbert Michel. Broŝuro memore al aŭtoro de forgesita planlingvo

2011: Historia vortaro de Esperanto. 1887-1888. Gonçalo Neves. La verko celas dokumenti la plej fruan uzon de ĉiu Esperanta radiko, kunmetaĵo kaj derivaĵo el la periodo 1887-8

2011: Spracherfindung und ihre Ziele. Dek kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 26-28 novembro 2010

2011: 200 maltaj proverboj kun paralela Esperanta traduko.

2011: Sagao de la Volsungoj kaj ĝiaj fontoj. Ĉi tiu sagao estas la plej fama inter la pratempaj sagaoj temantaj pri pranordiaj mitologiaj herooj

2011: Ankaŭ vi estas Fremdulo! Przemysław Paweł Grzybowski. "Malgranda traktato pri interkultura edukado kaj pri Esperanto kiel ilo de ĝi". Kun ampleksa bibliografio kaj kromaĵoj

2011: Esperanto kaj mi. Volumo 1, Koreio. 39 koreoj rakontas pri siaj spertoj kun Esperanto

2011: Mia vivovojo. Rudolf Steiner. Membiografio de la ĉefa figuro de la antropozofio

2011: Le Suffixe UM. André Cherpillod. Pri la sufikso -um-

2011: Jesuo: ĉu dio? ĉu homo? André Cherpillod. Provo detrui la miton ĉirkaŭ ĉeffiguro de la kristanismo

2011: Hunda haŭto. Fatos Kongoli. Ĉu amromano, ĉu persona disputo kun si mem, ĉu histori-politika romano, aŭ ĉu ĉiuj ĉi?

2011: La Trilingva interparolado. La memoraĵo de Komuna Esperanto-Kongreso de Koreio kaj Japanio 2011. Kaŭaniŝi Tecoroŭ. Bazaj dialogoj en Esperanto, kun japana kaj korea tradukoj

2011: Shi jie yu zhi jie xue xi fa, Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por parolantoj de la malnovĉina, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2011: Mi, Manwel Dimech. Mark Montebello. Konciza biografio de unu el la plej elstaraj maltanoj

2011: Materialo por la seminario de MAS: "Berto Breĥto kaj klasa moralo en lia verko "Historioj pri S-ro Kojno" kaj en eltiraĵoj el "Me-ti, libro de turnoj". Parto 1-a: Berto Breĥto: Historioj pri S-ro Kojno. Vilhelmo Lutermano. La unua parto de seminario, kompilita baze de kelkdeko da paraboloj verkitaj en la unua duono de la pasinta jarcento

2011: La Kapitalo. Unua volumo. Karlo Markso. La unua volumo de la plej grava verko de Marx

2011: Azijski krug. S esperantom po Aziji - putopis. Smail Grbo. Raporto pri vojaĝo kiun la aŭtoro faris tra Azio

2011: Japana printempo. Oomoto 2009. Roman Dobrzyński. Filmo pri la japana kultur-religia movado Oomoto

2011: Lampiro en mozaiko / Svitac u mozaiku. Senka Tomić. Kvardeko da modernstilaj, liberformaj poemoj en la serba kaj en Esperanto

2011: Florenco mallonge. Kolorilustrita gvidlibro tra la toskana urbo.

2011: Laŭ spuroj de la skribo kaj de la lingvo de antikvaj makedonoj. Tome Boŝevski, Aristotel Tentov. La eseo prezentas la rezultojn de esploro celanta deĉifri la centran tekston de la Rozeta ŝtono

2011: Kronprincedzino. John Francis. Simpla, amuza, distra rakonto mezepoketosa

2011: Paroĥestro ĉe la unua frontlinio. Vlado Košić. Memoroj pri la milita periodo en Kroatio (1990-1995)

2011: Respondo al V.I. Sasuliĉ / La miskompreno. Karlo Markso / Klaus Gietinger. Letero de K. Marx al Vera Ivanovna Sasuliĉ kaj kritika eseo de K. Gietinger

2011: Omaĝe al Aleksandro Silbernik. Div. Plektaĵo de tekstoj de pluraj aŭtoroj

2011: Esperanto usucum' ughigh metodov. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por armenlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2011: Propra bi(bli)ografio / Sopstvena bi(bli)ografija. Reordigita / preuređena. Boriša Milićević. Dulingva (E, serba) bibliografio de serba aŭtoro-tradukisto; akompane mallonga biografio

2011: Teknikoj de neperforto. Aldo Capitini. Gvidlibro verkita en 1967, sed daŭre utila en nia perfortema mondo

2011: Esperanto - En introduktion. Bertil Nilsson. Prezento de Esperanto por svedlingvanoj

2011: D-ro Jekyll kaj S-ro Hyde. Robert Louis Stevenson. Fantazia romaneto pri perdroga apartigo de la morala kaj malmorala flankoj de unu homo

2011: Esperanto - den direkte metode. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por danlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2011: Suplemento al rusa-esperanta vortaro de E.A. Bokarev / Dopolnenie k russko-èsperantskomu slovarju E.A. Bokareva B.A. Zozulja. Ĉirkaŭ 4 000 vortoj korektitaj, kompletigitaj, aldonaj

2011: La Familio Zamenhof. Zofia Banet-Fornalowa. Detala prezento - rezulto de plurjara esploro - pri la familianoj de L. L. Zamenhof, samtempaj kaj postaj al li

2011: Homarano. La vivo, verkoj kaj ideoj de d-ro L.L. Zamenhof. Aleksander Korĵenkov. Nova biografio de la iniciatinto de Esperanto, unue publikigita okaze de la 150-jariĝo de lia naskiĝo

2011: Kio estas Esperanto? Edward Gauntlett. Represo de trilingva (E, angla, japana) artikolo aperinta en "La japana esperantisto" en septembro 1906

2011: 107 krucenigmoj en Esperanto. Stano Marček. Kompaktdisko kun printeblaj kaj projekcieblaj diversgradaj kruc(vort)enigmoj en formatoj jpg kaj pdf. Kun la solvoj de la enigmoj

2011: Plena verkaro de L.L. Zamenhof. La preparado de la Bulonja kongreso. Carlo Bourlet kaj La revuo. 1917, forpasis nia Majstro. Dummilitaj esperoj.. Nove elfositaj kvar dokumentoj, kompilitaj de Ludovikito por pliampleksigi PVZ. Pretigitaj (komposte aŭ fotokopie), kiel la aliaj volumoj en la serio. Sume 1049p. En formato PDF

2011: La Inkobotelo de la Esperanta transitiveco. André Cherpillod. Prezento de la fenomeno "transitiveco" kaj listoj de "problemaj" verboj en Esperanto

2011: Vjetnama preludo. Roman Dobrzynski. Filmimpreso pro la 63-a Internacia Junulara Kongreso en Hanojo 2007

2011: Internacieco: la ĉefa eco de la lingvo de Dro Zamenhof. André Cherpillod. Ĉu la nuna modo "esperantigi" laŭplaĉe proprajn nomojn helpas al la internacieco de Esperanto?

2011: Discover Esperanto. A Fascinating Language. Anglalingva versio de "Malkovru Esperanton"


2012


2012: Legolibreto VII + V. Kolekto de tekstoj diverstemaj

2012: Antaŭen kun espero / Yu xi wang tong xing. Plene ilustrita historio de la ĉina E-movado ekde ĝia komenco ĝis hodiaŭ

2012: Polino / Polka. Bajram Karabolli. Skua rakonto pri polino en la komunista epoko

2012: Letero al la patro. Franco Kafko. Efektiva letero de Kafka al sia patro, plus tekstoj de Michael Müller pri la letero kaj ĝia celito

2012: En la ombro de Alberto Ejnŝtejno. Sedanka Ĝuriĉ-Trbuhoviĉ. Pri kunlaborantino de A. Einstein, kiu fine iĝis lia edzino

2012: Zamenhofa kuracejo. Roman Dobrzyński. Filmo pri esperantista feriado en loko, kie L. Zamenhof kuracis sin en 1912

2012: Esperanto estas facila. Listego de Esperantaj vortoj, kiuj ne apartenas al "La bona lingvo". Provo bremsi la enkondukon de [troaj] neologismoj en Esperanton

2012: Karotkapo. Unuakta teatraĵo. Julio Renard'. Rakonto pri "nenorma" infano, malakceptita de sia familio. Instrumentos gramaticais do esperanto. André Cherpillod. Alfabete ordigita listo de gramatikiloj kaj gramatikeroj, kun detalaj priskriboj kaj multe da ekzemploj

2012: Neforgeseblaj skribaĵoj de Ismael Gomes Braga. Ismael Gomes Braga. Kolekto de recenzoj, leteroj kaj artikoloj de grava figuro de la brazila E-movado

2012: La Bona mesaĝo de Jesuo. La evangelioj laŭ Marko, Mateo, Luko kaj Johano

2012: Der Esperanto-Express. Ein Überblick über die internationale Sprache. Theodor Wittenberger. Konciza prezento de la gramatiko de Esperanto por germanlingvanoj

2012: Esperanto kaj aliaj lingvoj - kontrastlingvistikaj kaj socilingvistikaj aspektoj. Aktoj de la 31-a Esperantologia Konferenco en la 93-a Universala Kongreso de Esperanto, Roterdamo 2008. Tonkin, Dasgupta, Vessella, Barandovská-Frank, Blanke, van Dijk, Tišljar, Melnikov, Astori. Tekstoj de naŭ prelegoj

2012: Libereco kiel privilegio. Kontraŭhistorio de la liberalismo. Domeniko Losurdo. Libereco? Kia? Kies? Kiel?

2012: Defendo de la lupoj kontraŭ ŝafidoj. Hans Magno Encensbergo. Poemoj engaĝitaj, en lingvaĵo inspirita de, i.a., Bertold Brecht

2012: Maturaj meditadoj. Dimitrije Diso Janiĉiĉ. Manpleno da poemoj verkitaj en la unuaj jaroj de la nova jarmilo

2012: Esperanto-Societo Kebekia - 30 jaroj da agado (1982-2012). Iom da historio, iom da memoraĵoj, listo de aranĝoj kaj manpleno da fotoj

2012: Zamenhof, iniciador del esperanto. Anastazio López Luna. Reviziita eldono de la unua biografio de Zamenhof verkita en la hispana (1948)

2012: Konciza vortaro Esperanto-japana. Tani Hiroyuki. Poŝformata unudirekta vortaro

2012: Fiziko-geografia terminaro. Hasan Jakub Hasan. 440 terminoj kun klarigoj en Esperanto kaj ekvivalentoj en la angla kaj bulgara

2012: Kantoj. Giacomo Leopardi. Poeto, eseisto, filozofo kaj filologo, Leopardi mesaĝas al siaj legantoj en poezilingvo klera kaj intense vibranta

2012: Punkuino kaj aliaj nepalaj rakontoj. 25 mallongaj popolrakontoj reverkitaj en Esperanto

2012: Bildvortaro. Adapto de la klasika germanlingva Duden-vortaro, kun terminoj por miloj da objektoj difinitaj per bildoj kaj 34-paĝa indekso

2012: Kiel la homo ekis pensi. Eseoj pri la helena filozofio. Nikolao Gudskov. Dudeko da originalaj eseoj

2012: Elektitaj fabloj de antikva Ĉinio. Pli ol 130 mallongaj fabloj.

2012: Ekzistado. Kibernetika klarigo de la mondo. Zlatko Tišljar. Ĉu oni povas dedukti la funkciajn principojn de la homa cerbo studante la funkciajn principojn de komputilo?

2012: Koemewawa, zoon van het oerwoud. Tibor Sekelj. Nederlandlingva versio de "Kumeŭaŭa, la filo de la ĝangalo"

2012: En Xuan Mai de Anam. Enrique Torres Delgado. Rememoroj de kubano laborinta en Vjetnamio en la fruaj 1970aj jaroj

2012: Multilinguismo e società. 2011. Div. Kolekto de eseoj, plejparte itallingvaj, pri diversaj temoj lingvistikaj

2012: Język międzynarodowy. Przedmowa i podręcznik kompletny. Dr. Esperanto. Faksimila represo de la Unua Libro por poloj, kun aldona eseo

2012: Enkondukoj al la natursciencaj skriboj de Goeto. Rudolf Steiner. Skrupula analizo/kritiko de kelkaj vidpunktoj de Goethe

2012: Poemaro. Paul Eluard. Trideko da poemoj de influa franca poeto 20-ajarcenta

2012: Steloj de Eger. Géza Gárdonyi. Unu el la plej popularaj romanoj en Hungario - romantika, historia, aventuroza

2012: Jarkolekto "Esperanto" 2012. 11 numeroj.

2012: Kiel verki hajkon en Esperanto. Hirotaka Masaaki. Kiel verki hajkon (klarigoj en la japana kaj Esperanto), kelkaj ŝatataj hajkoj kaj tuta hajkaro de Vastalto

2012: Dao de jing. Laŭzi. Ampleksa verko kiu influis la pensmanieron kaj la filozofion de la ĉina popolo.

2012: Aroma Jalto. Roman Dobrzyński. 25-minuta filmo pri Krimeo kaj tradicia Esperanta aranĝo en Jalto

2012: Jikjob goyukbangbob oro beunon esperanto. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por korelingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2012: La Refleksivo en Esperanto. André Cherpillod

2012: Versa neversa mozaiko. Jan Werner. Poezio originala kaj tradukita, nefikcia prozo originala kaj tradukita

2012: Esperanto doojvititrong. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por parolantoj de la taja, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2012: Karlo kaj Elegasto. Mezepoka nederlanda kavalirromano. Epopeo en kiu miksiĝas antaŭkristanaj, kristanaj kaj etikaj elementoj, kaj kies konkludo estas ke ĉio malbona puniĝas kaj ĉio bona rekompenciĝas

2012: Ne ekzistas verdaj steloj. 60 mikronoveloj kun suplemento. Liven Dek

2012: La Evoluo de la socialismo de utopio al scienco. Frederiko Engelso. Unu el la lastaj tekstoj de Engels - kvazaŭresumo de la tuta laboro de Marx kaj Engels

2012: "La kapitalo" kompakte Georgo Fulberto. "Ruĝa fadeno" tra la tuta "La kapitalo" de K. Marx

2012: Antologio latina 4. Volumo 4: La arĝenta latina

2012: Beletra Almanako 13. (Februaro 2012). Div. Originalaj prozo, poezio, teatro, eseoj kaj artikoloj. Aldone leteroj, recenzoj kaj intervjuo

2012: Leksikaj vagadoj. André Cherpillod. Mikspoto de komentoj pri gramatikeroj, eraroj en PIV kaj en la ĉiutaga lingvo, kuriozaj etimoj k.a

2012: Zamenhof kaj Volapük. Gonçalo Neves. Kiam, kiom kaj kie Zamenhof konatiĝis kun Volapük? Ĉu Volapük havis ajnan influon en la kreo de Esperanto?

2012: La Ekskurso al Tilsit. Litova rakonto. Hermann Sudermann. Krimhistorio el la komenco de la pasinta jarcento

2012: Rudolfo kaj Hermina aŭ La amo igas inventema. Novelo. Johann Martin Schleyer. "La novelo ne estas pura poezio, sed enhavas faktojn, akirojn de la vivo kaj ofte proprajn spertojn aŭ ĉerpojn el rakontoj kaj vidaĵoj de la kombinanta aŭtoro de ĉi novelo." (J.M. Schleyer)

2012: Rudolf und Hermine oder Die Liebe macht erfinderisch. Novelle. Johann Martin Schleyer. Novelo el la plumo de la aŭtoro de Volapük, unue aperinta antaŭ 135 jaroj

2012: Originoj. Zhou-Mack Mafuila k.a Pli ol unu horo da muziko regea kun afrikaj influoj. 15 pecoj + karaokeaj versoj de ili

2012: Alĥemio, la mistera arto de Hermeso. André Cherpillod. Ĉu la alĥemiistoj estis ĉiuj ĉarlatanoj? Ĉu alĥemio estas la antaŭulo de kemio? Ĉu la moderna scienco scias ĉion pri ĉio?

2012: Nederlando: Poŝtmarkoj Esperanto 125, Bloko de dek unuaklasaj (enlandaj) poŝtmarkoj eldonita okaze de la 125-a datreveno de Esperanto

2012: Ora Bona Espero, Roman Dobrzyński. Filmo pri la brazila esperantista edukejo "Bona Espero" kvindek jarojn post ĝia fondiĝo

2012: Sonĝoj kaj ombroj / Snovi i sjene / Senje i tenje, Zdravko Seleš. Kolekto de poemoj kaj prozpoemoj en la tri lingvoj en kiuj la aŭtoro verkas: kroata, kajkava kaj Esperanto

2012: R.U.R. Rossumaj Universalaj Robotoj. Karel Čapek. Sciencfikcia teatraĵo pri mondo en kiu robotoj anstataŭas la homojn.

2012: Urug. Hella S. Haasse. Kortuŝa rakonto pri la amikeco inter nederlanda knabo kaj loka knabo en Nederlanda Hindio kaj la rezulto de la politikaj ŝanĝoj tie

2012: Historio de UEA. Ziko van Dijk. Ne nur traduko, sed adapto por alia publiko, de la doktoriga disertacio germanlingva "Die neutrale Sprache"

2012: Bydgoszcz kaj itineroj de Ludoviko Zamenhof en Pollando kaj Eŭropo. Div. Proponoj de ekskursoj laŭ la spuroj de la aŭtoro de Esperanto

2012: Tais el Ateno. Ivan Efremov. En la romano kiel ruĝa fadeno trairas penso pri la eterneco de la arto kaj ties ĉi inspiranto - la virino

2012: Materialo por la seminario de MAS: "Berto Breĥto kaj klasa moralo en liaj verkoj "Historioj pri S-ro Kojno" kaj "Me-ti, libro de turnoj". Parto 2-a: Berto Breĥto: Me-ti, libro de turnoj. Vilhelmo Lutermano. La dua parto de seminario, kompilita baze de kelkdeko da paraboloj verkitaj en la unua duono de la pasinta jarcento

2012: Ombroj sur verda pejzaĝo. Manuel Llano. Manpleno da prozaĵetoj, parte inspiritaj de la kamparana medio, en kiu la aŭtoro pasigis la junaĝajn jarojn

2012: Taglibro de brutulo. Eterne Rima (Igor Wasilewski). 17 pecoj hiphopaj kaj R&B-stilaj kun, aldone, iliaj nurinstrumentaj versioj

2012: La Unua alko. Karl May. La volumo enhavas tri rakontojn de la populara germana aŭtoro: "La unua alko", "La Shatter-viroj" kaj "La venĝo de la mormonaro"

2012: Elkore. Poemaro. Klara Ilutoviĉ. Sep cikloj de, plejparte, fiksformaj poemoj

2012: Hunda koro / Fatalaj ovoj. Miĥail Bulgakov. Du noveloj verkitaj meze de la tria jardeko de la pasinta jarcento

2012: Min trafis feliĉ' esti rusa poeto. Poetoj juddevenaj en la rusa poezio de la 20-a jarcento. Reprezentaj tekstoj de ok poetoj, de Dmitrij Cenzor ĝis David Samojlov

2012: Tartufo. Molière. Kvinakta komedio, kies ĉefa temo estas hipokriteco

2012: Réformes... André Cherpillod. Ekde sia komenco Esperanto estis la celo de reformistoj ("plibonigistoj") kaj la fenomeno daŭras

2012: Urug. Hella S. Haasse. Dua traduko de kortuŝa rakonto pri la amikeco inter nederlanda knabo kaj loka knabo en Nederlanda Hindio kaj la rezulto de la politikaj ŝanĝoj tie

2012: Teorio de la teorioj, La aŭ La homa esenco: arteco kontraŭ naturo. Arnoldo Águila. Teorio kiu provas malkovri "la homan esencon"

2012: La Mirinda sorĉisto de Oz. L. Frank Baum. Usona klasikaĵo de la infana mondliteraturo

2012: Myricae (Mirikoj). Giovanni Pascoli. Ĉu "miriko" estas mirinda liriko? Oni ja povus konkludi tion legante la jenan poemaron

2012: Tibor Sekelj. Sličnosti i razlike / Hasonlóságok és különbözőségek / Simileco kaj diverseco / Similarities and differences. Ilustrita katalogo de ekspozicio okazinta en 1995. Kun aldonaj tekstoj

2012: Ie pri io. Memoraĵaro. Tereza Kapista. Dum jardekoj la aŭtorino vojaĝis tra multaj landoj sur pluraj kontinentoj. Preskaŭ ĉiam per Esperanto

2012: Danco de vivo. John Francis. Kolekto de poemoj, kelkaj antaŭe ne publikigitaj

2012: La Pensemaj kokinoj. Luigi Malerba. 132 pruvoj ke la kokinoj estas pensivaj... almenaŭ samtiom kiom la politikistoj

2012: Beletra Almanako 14. (Junio 2012). Div. Originalaj prozo, poezio, teatro, eseoj kaj artikoloj. Tradukitaj prozo kaj poezio. Aldone leteroj kaj recenzo

2012: Zwischen Utopie und Wirklichkeit. Konstruierte Sprachen für globalisierte Welt. Div Germanlingvaj tekstoj de prelegoj prezentitaj dum simpozio okaze de la malfermo de samtitola ekspozicio en München, junio 2012. Aldone bildoj de ekspoziciaĵoj

2012: Pri homoj kaj verkoj. Eseoj pri la Esperanto-kulturo. Div. Dek unu eseoj de naŭ aŭtoroj premiitaj en la Belartaj Konkursoj de UEA Internacia Kongresa Universitato 2012

2012: Hanojo, Vjetnamio, 28 julio - 4 aŭgusto 2012. Prelegoj de T. Steele, F. Maurelli, S. MacGill, H. Tonkin, M. Fettes, Laŭlum, J. Pietiläinen, J. Cooper, G. Márkus

2012: Pli sciu pri Hirosima. Ĵurnalo "Tyûgoku-sinbun". Kolorilustrita gvidlibro de la japana urbego

2012: Kroatio: Porokaza koverto: La 10-a Kongreso de Kroataj Esperantistoj. Koverto kun porokaza stampo de la kroata poŝto

2012: Neven Mrzlečki kantas por vi. Koncerto filmita dum la 10-a kongreso de kroataj esperantistoj en Koprivnica, la 23-an de junio 2012. Preskaŭ unu horo

2012: Pasio - Defio - Amikeco. Spertoj de montgrimpisto. Eddy Raats. Profesia skiinstruisto kaj montgrimpisto prezentas al la legantaro spertojn el sia montgrimpa agado

2012: Ekzercoj traduki por praktika uzo. Aikawa Setuko. Ekzercoj por japanlingvanoj

2012: Pri animenigmoj. Rudolf Steiner. Krestomatio de tekstoj por pruvi la antropozofian ekkonovojon

2012: Kolekto de la prelegoj de la 64-a Kongreso de la Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista, 16-20 julio 2011. Div 16 prelegoj plus aldonaj tekstoj

2012: Star in a Night Sky. An Anthology of Esperanto Literature. Tekstoj de 63 aŭtoroj, kun traduko en la anglan. Aldone sep tekstoj originale verkitaj en la angla, kun traduko en Esperanton

2012: Pioniroj de la Internacia Lingvo. Aktoj de la 34-a Esperantologia Konferenco en la 96-a Universala Kongreso de Esperanto, Kopenhago 2011. J.S. Larsen, Ch. Kiselman, D. Astori, M. Blahuš, O. Prytz. Tekstoj de kvin prelegoj

2012: Luigi Pirandello kaj aliaj siciliaj aŭtoroj. Carlo Minnaja. "Antologio" de sicilia literaturo konsistanta el prozaj kaj teatraj tekstoj de 16 aŭtoroj. Kun biografiaj notoj pri ĉiu aŭtoro

2012: Raportoj el Japanio 15. (Katastrofo de Japanio). Jasuo Hori. Tekstoj originalaj aŭ tradukitaj rilataj al la katastrofo kiu trafis Japanion en printempo 2011

2012: Unsere Sprachenwelt und ihre Zukunft. Max Hans-Jürgen Mattusch. La graveco de la lingva diverseco kaj de iu necesa tutmonda interlingvo iĝas pli kaj pli videbla. Mankas tutmonde akceptita solvo de la monda lingva problemo, pro tio necesas politika prilingva debato

2012: Glumarko Rejkjaviko. 98a Universala Kongreso de Esperanto, Rejkjaviko, 20-27 julio 2013. Folio (8x20) kun 10 glumarkoj

2012: Mefisto. István Szabó. Oskar-premiita filmo pri talenta aktoro sub la nazia reĝimo, dublita en Esperanton de hungaraj profesiuloj

2012: Oppdag esperanto. Et fascinerende språk. Norveglingva versio de "Malkovru Esperanton"

2012: Esperanta-ukraina vortaro / Esperants'ko-ukraiynskij slovnik. V. Pacjurko, E. Kovtonjuk. Ĉirkaŭ 60 000 vortoj kaj 125 000 ukrainaj ekvivalentoj

2012: Ni semas kaj semas... Esperanto-Ligo de Finnlandaj Instruistoj, 1921-2011. Sylvia Hämäläinen. Retrorigardo al 90 jaroj de Esperanta instruado en Finnlando

2012: Miaj vojaĝoj tra la mondo. Hori Jasuo. Baze de siaj vojaĝoj en 22 landoj, la japana aŭtoro pretigis lernolibron, kiun li uzas en siaj E-lecionoj

2012: Franca turneo. Roman Dobrzyński. Filmraporto pri prelegturneo kiun la aŭtoro faris en Francio en majo 2012

2012: Katekismo de la honesta homo. Voltaire. Fikcia dialogo inter greka monaĥo kaj liberpensulo

2012: Esperanto bă'ng phu'o'ng pháp trų'c tiê'p. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por vjetnamlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2012: La Alĥemia plafono de Plessis-Bourré. André Cherpillod. La aŭtoro provas klarigi alĥemiajn simbolojn sur la plafono de franca kastelo mezepoka

2012: La Rakonto pri Kjeŭ. Nguyên Du. Longa aventura poemo bazita sur ĉina prozromano

2012: Tagoj de Bydgoszcz / Dni Bydgoszczy. Filmo pri unu el la ĉefurboj de la pola provinco Kujavio-Pomerio kaj ĝiaj printempaj tagoj

2012: Almanako Lorenz 2012. Eseoj, raportoj, komentoj, poezio k.a

2012: Galerio da eminentuloj. Krestomatio de tekstoj verkitaj de kontribuintoj al la influa serba (iam jugoslavia) gazeto "Politika"

2012: Invado: Tero. Harry Harrison. Scienc-fikcia pacifisma romano, kies temo estas la invado de nia planedo far eksterteranoj

2012: House of Ghosts. Nigra-blanka horor-filmo.

2012: Leçons pour un garçon. Mikaël Bronstein. Franclingvaj versioj de tri noveloj el la volumo "Lecionoj por knabo"

2012: Sekaino tabibito Hori-san no Esuperanto kimama essee 2. Hori Jasuo. La dua volumo de eseetoj japanlingvaj pri diversaj temoj, parte inspiritaj de per-esperantaj vojaĝoj

2012: Etimologiaj vagadoj. André Cherpillod. Plia volumo en la serio "vagadoj", ĉi-foje rilate la etimologion de kelkcento da vortoj

2012: Danĝeraj rilatoj. Choderlos de Laclos. "Perletera" romano - akra kritiko de la moroj de la franca aristokrataro en la dua duono de la 18a jarcento. Ĉefverko de la franca literaturo

2012: La Portreto de Dorian Gray. Oscar Wilde. En la komenco skandala, la romano de Wilde iĝis klasikaĵo konata ĉie tra la mondo

2012: Okcitanio. Patric. 15 kanzonoj, parte originalaj, parte tradukitaj

2012: Beletra Almanako 15 (Oktobro 2012) Div Grandparte dediĉita al la Belartaj Konkursoj. Aldone iom da tradukaĵoj

2012: Esperanto den direkte metoden. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por norveglingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2012: Nederlando: Poŝtmarkoj "Unua Libro". Bloko de dek unuaklasaj (enlandaj) poŝtmarkoj eldonita okaze de la 125-a datreveno de la Unua Libro

2012: Kapitalismo - lasta akto. Sen Rodin. Analizo de pluraj aspektoj de la hodiaŭa mondo

2012: Esperanto den direkte metoden. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por norveglingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2012: Jarkolekto de TAKE 2012. Div. aŭtoroj. Sep fakaj artikoloj

2012: Ludwik Zamenhof. Życie i dzieło. Recepcja i reminiscencje. Wybór pism i listów. Walter Żelazny

2012: Analiza rigardo al la vivo, verkaro kaj idearo de Zamenhof

2012: Rakonto de Ovoj. J Marc Schmidt. Liberiĝinte el la fridujo, du ovoj konstatas ke la vivo ne estas tute paradiza

2012: Ĉu evolucio aŭ kreado? Rolfo Lotero. Diskutiga eseo pri temo daŭre aktuala

2012: Imperiismo, kiel la plej alta stadio de kapitalismo. (Populara eseo). V.I. Lenin. Post 95 jaroj la opinioj de Lenin ne perdis sian aktualecon

2012: Tri en la montaro. Yoandry Martínez Rodríguez. Tri infanteatraĵoj akompanataj de desegnaĵoj

2012: Paradizo ŝtelita. Trevor Steele. Originala romano okupiĝanta pri la sorto de la lastaj aborigenoj sur la aŭstralia insulo Tasmanio

2012: Fachkommunikation - interlinguistische Aspekte. Div. aŭtoroj. Dek kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 18-20 novembro, 2011

2012: Japana-Esperanta terminaro pri naturmediaj problemoj. La Grupo NUN-Vortoj. Ĉ. 2 000 vortoj kaj mallongigoj en la japana, kun Esperantaj ekvivalentoj

2012: Reviviĝu, la arbaro de Erimo! Motoki Yooko¨. Rakonto, bazita sur reala okazintaĵo, pri vilaĝanoj, kiuj revivigis arbaron

2012: La Prodiĝa povo de la Mond-Civitanoj. Olivier d'Argenlieu. La aŭtoro pledas por la starigo de internaciaj politikaj institucioj kiel la sola respondo al la bezonoj por harmonia socia kaj ekonomia evoluo de la nacioj

2012: Manlibro de la sendependa verkisto. Kiel publikigi librojn kaj disvolvi la karieron de verkisto. Ricardo Kelmer. Manpleno da utilaj konsiloj

2012: Toter Lehrer, guter Lehrer. Thorsten Sueße. Germanlingva krimromano, en kiu Esperanto havas rolon

2012: El Idioma esperanto en la ciudad termal. Rubén Teofil Diaconu. Ilustrita retrorigardo al 25 jaroj da Esperanta agado en la regiono ĉirkaŭ la urbo Presidencia Roque Sáenz Peña

2012: Ni lernu kun Porto Carreiro Neto. Modeloj de tradukoj, artikoloj, lecionoj kaj poemoj. Aymoré Vaz Pinto, Eurípides Alves Barbosa

2012: ĴomArtaĵoj 2. La arĝenta albumo. Ĵomart kaj Nataŝa. Pliaj 12 folkecaj kantoj de la svedia paro

2012: La Homo kiu ne sukcesis trompi sin mem. (Materialoj por romano) Armando Zecchin. Romanforma membiografio

2012: signoj de viv', i.d.c., 11 ellaboritaj pecoj de trankvila muziko taŭga por aŭskultado

2012: Esperantisto Slovaka - bibliografio kaj historio, 1946-2000, Ján Vajs, L'ubomír Fajth

2012: Kongresa taglibro, 97-a Universala Kongreso de Esperanto 2012, Ján Vajs, Abunde ilustrita vojaĝraporto

2012: Tibor Sekelj, Drugi ljudi i krajevi, Div Materialoj pri Tibor Sekelj kiel homo, esperantisto, vojaĝanto, kaj pri la kolekto Tibor Sekelj en la zagreba Etnografia muzeo

2012: Legendo pri ĉina montaro. Zhang Ping, Wang Fang. Malgraŭ la singularo en la titolo, la volumo enhavas preskaŭ 50 legendojn reverkitajn en Esperanto

2012: Kiu timas la morton?. Richard Simonetti. Laŭ la spiritisma doktrino, la aŭtoro traktas plurajn temojn ligitajn al la fino de la vivo

2012: Neforgesebla Kubo. Emilija Rapkevičiūtė Rapka. Ilustrita raporto pri vojaĝo kiun la aŭtorino faris en Kubo en 2010

2012: Premitaj floroj. Steven D. Brewer. Pliaj hajkoj de usona aŭtoro; kun paralela traduko

2012: Ludwik Zamenhof wobec "kwestii żydowskiej". Wybór Ÿródeł. Bone dokumentita verko pri la iniciatinto de E-o, kun speciala atento al la evoluo de lia ideologio rilate lingvon, naciecon kaj religion

2012: Diskurso pri la metodo / Discours de la méthode. René Descartes. Traktaĵo pri la metodo bone gvidi sian racion

2012: Tarptautinė esperanto kalba. Juozas Audronis. Lernolibro de Esperanto por litovoj, unue aperinta en 1938

2012: Komputeko. Prikomputila terminoteko. Yves Nevelsteen. Listo de ĉ. 7 800 terminoj en la uson-angla kun iliaj ekvivalentoj en Esperanto. Ordigita laŭ la anglaj vortoj

2012: La Vidvineto. José de Alencar. Romantika rakonto priskribanta morojn kaj kutimojn en Rio de Janeiro meze de la 19a jarcento

2012: Sed nur fragmento. Trevor Steele. Biografia romano pri rusa antropologo en Suda Pacifiko fine de la 19a jarcento

2012: Cent jaroj da soleco. Gabriel García Márquez. Magirealisma romano de la Nobel-premiita aŭtoro

2012: La Respubliko. Platono. La fonda verko de la okcidenta filozofio

2012: Antologio latina 1, Volumo 1: Maturiĝo (ĉ. 250-30 a.Kr.), Vasta panoramo, proza kaj poezia, pri la unua granda periodo de la latinlingva literaturo

2012: En la komenco estas la vorto. Geraldo Mattos. Studo pri vortkunmetado

2012: Arne, la ĉefido. Rakonto el la vikinga epoko. Leif Nordenstorm

2012: Detala gramatiko de Esperanto. Bertilo Wennergren. Se "Plena manlibro de Esperanta gramatiko" estas tro (p(r)eza, komplika ktp), tiu ĉi nova gramatiko estas (preskaŭ) same detala kaj utila

2012: William Auld (1924-2006). Reinhard Haupenthal. "Forrifuzita" nekrologo

2012: Kredu min sinjorino! Cezaro Rossetti. Fama gaja romano pri la aventura vivo de kolportisto

2012: Tarptautinė kalba esperanto. S. Tijunaitis. Lernolibro por litovoj en 30 lecionoj

2012: Manpleno da Esperanta gramatiko. Huzimaki Ken'iti. Ampleksa lingvohelpilo kun abundo da ekzemploj

2012: Mediteraneaj eroj. Ángel Arquillos López. Mallongaj poemoj, en kiuj la aŭtoro priskribas viverojn

2012: Babiladoj de bonhumora Zamenhofano / Opowiastki wesołego esperantysty. Jakobo Ŝapiro. Voĉlegita versio de la samtitola libro aperinta en 2011

2012: Viœvabhāşā Esperānto. Bādal Sarkār. Enkonduko en Esperanton por bengallingvanoj, kun 60-paĝa biografio de L.L. Zamenhof.

2012: Scienca Revuo. Entenas Volumon 63, numerojn 228 (2012) kaj 229 (2013), kaj plenan bibliografion de 1949 ĝis 2011


2013


2013: Teroristoj de Usono kontraŭ Latinameriko. Jean-Guy Allard. Kolekto de elektitaj artikoloj, kun ampleksa listo de nomoj

2013: Manifesto por nova civilizado. Sufiĉas trairi la ponton. Michel Eliard, Patrick Pappola. Ni vivas en mito kaj dum ni ne agnoskas tion, ni povas fari neniun indan ŝanĝon rilate al la etiko kaj daŭrivo de nia civilizacio

2013: La Patronia. Rudolf Steiner. Kiamaniere la religiaj konfesoj montras sian spiritosciencan (okultosciencan) fundamenton?

2013: Laŭ neplanitaj padoj. Baldur Ragnarsson. Originalaj poemoj verkitaj en la jaroj 2011-12

2013: 2048. Karmen kaj Peter. il de di. Originala, iom eksperimenta, romano, en kiu lingvoj ludas certan rolon

2013: Esperanta-serba vortaro / Esperantsko-srpski rečnik. Dimitrije Diso Janičić. Impona vortaro kun preskaŭ 17 000 kapvortoj kaj 47 900 leksikaj unuoj

2013: Poezio: armilo ŝargita per futuro. Div. 182 poemoj de 35 aŭtoroj, zorge elektitaj kaj esperantigitaj kun rigoro kaj poezia sento

2013: Naŭdeka datreveno de Esperanto-klubo en Přerov / Devadesáté výročí esperantského klubu v Přerovĕ. 1923-2013. Kronologia retrorigardo

2013: Ĉe la lago. Serĝo Sir'. Plenkoloraj bildrakontoj "pri la ĉiutaga vivo en Anci'". Cigna kanto. Poemaro. Josip Pleadin. Sesdeko da poemoj "verkitaj pro la propra ĝuo de la aŭtoro kaj por liaj amikoj kaj bonvolemaj legantoj"

2013: Mara stelo. Novelaro. Julian Modest. Iom pli ol 20 noveloj verkitaj en la nova jarmilo

2013: El mia verda vivo. Rememoroj de esperantista kaj socia aganto. Dimitar Papazov. Membiografio de aktiva bulgara esperantisto

2013: Skarlataj veloj, La ora ĉeno, Kuranta sur ondoj, Mallongaj rakontoj. Aleksandro Grin. Tekstoj de klasika rusa verkisto, romantika realisto

2013: Marina. Sten Johansson. Moderna romano pri memperdo kaj memtrovo.


2013: Postmoderna maldekstra radikalismo - ĉu vojo al nova estonteco? Lothar Peter. Analizo de la teorioj de A. Badiou, S. Žižek, J. Holloway kaj M. Onfray

2013: Najbaroj. Carmel Mallia. Originala triakta dramo, gajninta la unuan premion en la Belartaj Konkursoj de UEA (2012)

2013: La Tilia urbo. Marija Horžinek. Dudek kvin mallongaj rakontoj, parte (re)verkitaj dum la ekzilo de la aŭtorino, en la fruaj 1990aj jaroj

2013: Historiaj ĉevroj. Jan Werner. Faka, historia kaj terminologia rigardo al ĉevroj kaj rilataj konstruelementoj

2013: Du klasikaĵoj pri sennaciismo. V. Elsudo, E. Lanti. A.B.C. de sennaciismo, Manifesto de la sennaciistoj, Dokumentoj pri sennaciismo

2013: Comme un vol d'oiseaux sacrés. Trevor Steele. Franclingva traduko de "Flugi kun kakatuoj"

2013: Dr John Buchanan - an Esperanto legacy to the University of Liverpool. Angela Tellier. Rakontstila esplorlibro pri la daŭre funkcianta lektoreco, testamente starigita de D-ro Buchanan en la Universitato de Liverpool en 1930

2013: La Legisto. Bernhard Schlink. Romano morale komplika, erotike ŝarĝita

2013: La Historio de ekonomika pensado. Bo Sandelin, Richard Wundrak, Hans-Michael Trautwein. Konciza superrigardo pri la evoluo de ekonomikaj ideoj kaj skoloj de la helena epoko ĝis la nuntempo

2013: Le Monde diplomatique en Esperanto. 2013. La kvara papera eldono de reta gazeto traktanta precipe politikajn temojn

2013: Jesuo: homo, ne dio! André Cherpillod. Pri mita homo, kiun oni diigis. Kompletigo al "Jesuo: ĉu dio? ĉu homo?" de la sama aŭtoro

2013: La Signo kaj aliaj rakontoj. Guy de Maupassant. Dek du rakontoj de grava figuro de la franca literaturo en la dua duono de la 19a jc

2013: Natuurlijke evolutie en leergemak. Aspecten van verandering in het Esperanto. Wim Jansen. Teksto de parolado farita de la aŭtoro fine de sia profesoreco ĉe la Universitato de Amsterdamo

2013: Konu spiritismon. Bazaj nocioj pri spiritisma doktrino. Kompilaĵo de spiritismaj teksoj, aranĝita en 14 ĉapitroj

2013: Poemoj, noveloj, teatraĵoj. Gaston Couté. Krestomatieto de tekstoj de engaĝita franca aŭtoro el la komenco de la 20a j.c.

2013: La Monadologio / La demonadologio. Gottfried Leibnitz / Iulian Tănase. Filozofia teksto de antaŭ 300 jaroj kaj lastatempa parodio laŭ ĝi

2013: Bona vortformo serĉas signifon. Disponiblaj (tiel!) vortformoj por esperantaj nov-vortoj. Josef Dörr. Pledo por simpla, facila sonsistemo

2013: Perfidulo. Narayan Sanyal. Libro pri la atomenergia spionado fone de la dua mondmilito. En subnorma Esperanto

2013: La Ŝtrumpoj de la reĝo Petro. Milovan Vitezoviĉ. Romano, kun historia fono, de furora nuntempa serba aŭtoro

2013: La Jaro. Poŝkalendaro 2014

2013: Pri la kristana amo. Encikliko. Joseph Ratzinger (Emerita Roma Pontifiko Benedikto XVI). Encikliko de Papo Benedikto XVI de la 25a de decembro 2005

2013: Figuroj retorikaj en beletro esperanta. Till-Dietrich Dahlenburg. Esperantlingva vortaro kun difinoj kaj ilustraĵoj el la internacia literaturo. La antaŭa eldono titoliĝis "Pli lume la mallumo zumas"

2013: Esperanto međ beinni ađferđ. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por islandlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2013: Esperanto međ beinni ađferđ. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por islandlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2013: Ontologio kaj fremdiĝo nuntempe. Domeniko Losurdo, Claudius Vellay. Du tekstoj pri Hegel kaj Marx, respektive Lukács, kaj ontologio

2013: Pri terminologia laboro en Esperanto. Elektitaj publikaĵoj. Wera Blanke. Artikoloj, eseoj, recenzoj

2013: Beletra Almanako 16, (Februaro 2013), Originalaj prozo, poezio, teatro, artikoloj kaj eseoj plus tradukita poezio kaj recenzo

2013: Esperanto dengan metode langsung. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por parolantoj de la indonezia, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2013: Esperanto dengan metode langsung. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por parolantoj de la indonezia en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2013: Meine Arbeit für eine internationale Sprache. Otto Jespersen. Membiografiaj materialoj de la kreinto de Novial

2013: Selekta bibliografio pri interlingvistiko kaj esperantologio / Auswahlbibliographie zur Interlinguistik und Esperantologie. Irmi & Reinhard Haupenthal. Tre utila, faka bibliografio

2013: Littera scripta manet. Serta in honorem Helmar Frank. Div. 57 tekstoj en Esperanto kaj nacia lingvo, eventuale kun resumo en alia nacia lingvo.

2013: Kiu ĉi mi? Gerrit Berveling. Membiografia verko de verkema/tradukema nederlanda esperantisto

2013: Richard Wagner, lia vivo, lia verkaro. Tristan kaj Izolda, Parsifalo. André Cherpillod. Pri unu el la ĉefaj figuroj de la deknaŭajarcenta muziko, ĉirkaŭ kiu oni daŭre diskutas kaj disputas

2013: Česko-esperantská frazeologie. Ĉeĥa-esperanta frazeologia vortaro. Josef Cink. Kelkmil frazeologiaĵoj, ordigitaj laŭ la ĉefvorto ĉeĥlingva, kun traduko en Esperanto

2013: De la aflikto ĝis la steloj. Memoraĵoj 1913-1986. Ardachès Stakian. Memoraĵoj de svislanda esperantisto - armeno naskiĝinta en Turkio kaj elmigrinta al Svislando

2013: Esperanto-Lehrbuch. Die internationale Sprache in Farbe. Theodor Wittenberger. 12-leciona kurso por germanlingvanoj, kun abundo da aldonaĵoj

2013: Muzika leksikono. André Cherpillod. Baza alfabeta leksikono kun pli ol 500 kapvortoj kaj derivaĵoj

2013: En la profundo. Jorge Camacho. Plejparto de la poemoj en la profundo de ĉi poemaro venas el 2012. Al ili aldoniĝas iom da restaĵoj el 2009 kaj 2011 kaj kelkaj freŝaĵoj el 2013

2013: Perspektivoj de la eŭropa ideo. Joachim Gauck. Teksto de parolado (22 feb. 2013), kiu vekis viglan diskuton inter esperantistoj, plus la publika letero de la tradukinto al Prezidento Gauck

2013: L'Espéranto en quarante leçons. Jean-Luc Tortel. Esperanto-kurso por franclingvanoj baze de "La leciono" de E. Ionesco

2013: La Dresdena Sinjorina preĝejo. Kroniko de la jaro 1000 ĝis hodiaŭ. Jürgen Helfricht. Kroniko de preĝejo, simbolo de Dresdeno

2013: Esperantologio / Esperanto Studies. Kajero 6. Materialoj pri Esperanto-rilataj temoj, pola kulturo en la tempo de Zamenhof kaj transpiranto. Flugoranĝo rakontas. Johan kaj Andreas Galtung. Kolorilustrita rakonto pri fluganta oranĝo, kiu vojaĝas tra la mondo kaj observas kiel kondutas la homoj

2013: Kroze-proze. Literatura esearo. Sten Johansson. 14 eseoj traktantaj diversajn temojn rilatajn al la originala literaturo en Esperanto

2013: La Aventuroj de Ŝerloko Holmso. Arthur Conan Doyle. 12 "aventuroj" origine aperintaj en 1891-2

2013: Leksikologio, frazeologio, historio, semantiko kaj terminologio: du kontinentoj renkontiĝas en Hanojo. Aktoj de la 35-a Esperantologia Konferenco en la 97-a Universala Kongreso de Esperanto, Hanojo 2012

2013: Nguyen Xuan Thu, Kadoja Hidenori, Heidi Goes, Ilona Koutny, Mélanie Maradan. Tekstoj de kvin prelegoj.

2013: Leteroj el Koreio, Eseoj, traduko, taglibroj el vojaĝo, raportoj kaj salutmesaĝoj. Lee Jungkee

2013: BoRoKo. Bildaj resumoj de klasikaĵoj. Serĝo Sir'. "Resumoj" reverkitaj (laŭ la nunaj moroj) de famaj verkoj de i.a. R. Wagner, Ovidio, O. Wilde, Atanazio, Maeterlinck, R. Price

2013: Pri maljunuloj, la aĵoj, kiuj pasas... Louis Couperus. Eventoj, okazintaj antaŭ longa tempo en la fora Nederlanda Indio, ankoraŭ hantas familiajn interrilatojn en Nederlando

2013: Transiroj al la socialismo en la 21-a jarcento. Heinz Dietrich. Kondiĉoj kaj vojoj al postkapitalisma socio

2013: Enkonduko al Karlo Markso: Klasbataloj en Francio 1848 ĝis 1850 (1895). Frederiko Engelso. Enkonduko en la verkon de Marx kaj rerigardo al Engels

2013: Doberdo. Máté Zalka. Romano inspirita de milito kaj ĝiaj fi`aĵoj

2013: Franca slango kaj populara lingvaĵo. André Cherpillod. Pli ol 1 000 vortoj kaj esprimoj ĉerpitaj el la nuntempa franca

2013: Ĉiamen plu. La perdita generacio. La perdita generacio retroviĝis kaj proponas al sia publiko novan, 13-pecan albumon de ĝuinda muziko

2013: Mirindaĵo. Manŭel. En rapida sinsekvo, jen la tria albumo de la populara itala kanzonisto. 10 ŝlagroj tradukitaj el la itala, angla, hispana kaj portugala

2013: Regestilo. Jonny M. Regea regalo! (Bedaŭre nur) 16 pecoj, el kiuj kelkaj inspiritaj de nia lingvo kaj ĝia parolantaro

2013: Beletra Almanako 17, (Junio 2013). Stile bunta, ĝenre abunda: prozo, poezio, teatro, eseoj, artikoloj, recenzoj

2013: Imperiaj ambicioj. Interparoloj pri la mondo post la 11-a de septembro. Noam Chomsky. En naŭ "interparoloj" la renoma politika analizisto traktas diversajn aspektojn de la usona politiko nacia kaj internacia

2013: Glumarko Bonaero. 99a Universala Kongreso de Esperanto, Bonaero, 27 julio - 2 aŭgusto 2014. Folio (8x20) kun 10 glumarkoj

2013: Fajra hundo / Chien de feu. Marie-France Conde Rey. Dulingva poemaro de aŭtoro kiu longe tenis kaŝitaj siajn skribaĵojn

2013: Rakontoj de serbaj verkistoj el la 19-a jarcento. 12 rakontoj de 12 reprezentaj aŭtoroj 19ajarcentaj

2013: La Fundaj komentoj. Kolekto da lingvaj artikoloj aperintaj en "Heroldo de Esperanto". André Cherpillod. Pli ol 50 artikoloj okupiĝantaj pri diversaj lingvaj aspektoj de Esperanto

2013: Bibliografio de artikoloj aperintaj en "Zagreba Esperantisto". Bibliografio de la unuaj dudek numeroj de la kroata revuo

2013: Padma, la eta dancistino. Tibor Sekelj. Ĉarma rakonto inspirita de tradicioj en eta hinda vilaĝo

2013: Kuru, Melos! Dazai Osamu. Rakonto inspirita de "malnova legendo kaj poemo de Schiller"

2013: La Projekto. Massimo Miconi. Ĉu pura fikcio, aŭ ankaŭ iom da realo? Niamonde, niatempe ĉio eblas...

2013: Almanako Lorenz 2013, Eseoj, raportoj, prozaĵoj

2013: Emocioj. Sep pecoj interpretitaj de Damjanov, kvar de Rabu kaj du nurinstrumentaj

2013: Urseto / Miœ / Der Teddybär / Teddy. Adam Siemieńczyk. Ĉarma rakonto pri urso kaj... recikligo

2013: The Giant Spider. Plia hororfilmo de populara reĝisoro. Dublita kaj subtitolita en E-o

2013: La Sloganoj el ŝtonoj. Ylljet Aliçka. Rakontoj inspiritaj de la vivo en Albanio dum la diktaturo de Enver Hoxha kaj de la vivo en la nova Albanio

2013: Lundo en sep tagoj. Luljeta Lleshanaku. Girlando de poemoj, kiujn la aŭtorino dediĉas al siaj gepatroj kaj geavoj vivintaj en tempo kiam individuo signifis nenion

2013: La Balo en opero. Julian Tuwim. Satira poemego priironianta la morojn kaj konduton en la Pollando de la jaroj 1930

2013: Bona Espero. Idealo kaj realo. Roman Dobrzyński. Voĉlegita versio de la samtitola libro

2013: Rakontoj el Oomoto. Roman Dobrzyński. Libro eldonita okaze de la 90-jariĝo de Esperanto-Populariga Asocio de Oomoto. La libron akompanas la premiita dvd "Japana printempo". Raportoj el Japanio 16. (Katastrofo de Japanio en la dua jaro). Jasuo Hori. Daŭrigo kaj kompletigo al "Raportoj el Japanio 15" kaj "Tertrema katastrofo de Japanio 2011"

2013: Legolibreto VIII. Plia kajero en serio de popularaj legolibroj.

2013: Internacia Kongresa Universitato 2013, Rejkjaviko, Islando, 20-27 julio 2013. Prelegoj de O. Prytz, H. Larsson, T. Sadan, J. Edwards, J. Lindstedt, G. Greatrex, A. Wandel, J.A. Vergara, V. Barandovská-Frank

2013: Popolaj rakontoj islandaj. 30 mallongaj rakontoj publikigitaj libroforme por la 98a Universala Kongreso de Esperanto

2013: Modernaj edukaj metodoj kaj teknologioj. Kolekto de kontribuaĵoj prezentitaj dum la Konferenco "Aplikoj de Esperanto en Scienco kaj Tekniko", kiu okazis en Modra en novembro 2012

2013: Skarabo en formikejo. Arkadij kaj Boris Strugackij. Sciencfikcia romano kiu tenas la leganton streĉita ĝis la lasta paĝo

2013: Eugenio Montale kaj aliaj liguriaj aŭtoroj. Carlo Minnaja. "Antologio" de liguria literaturo konsistanta el prozaj kaj poeziaj tekstoj de 17 aŭtoroj. Kun biografiaj notoj pri ĉiu aŭtoro

2013: Gabriele D'Annunzio - Antologio. Carlo Minnaja. Poezio, prozo kaj teatro

2013: Libazar' kaj Tero. Kvarmana sonato dutonala. Julia Sigmond, Sen Rodin. Sciencfikcia romano kiu sekvas la vivon de grupoj de libazaranoj kaj teranoj

2013: Esperanto tiesioginiu metodu. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por litovlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2013: Senokulvitre. Steven D. Brewer. La plej freŝa hajkaro de usona poeto; kun apudaj tradukoj.

2013: Antropozofia kristologio. Dua volumo. Rudolf Steiner. (Fragmentoj de) prelegoj faritaj en la periodo 1906-22

2013: Belarta rikolto 2013. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div Poezio, prozo, teatro, eseo

2013: Klaŭda kaj la rivera sekreto. Aitor Arana. Rakonto pri knabino, kiu volas ludi futbalon en epoko, en kiu tio ne eblas, nur ĉar ŝi estas knabino

2013: Ĉapulo la fantomo. Mariasun Land. Rakonto pri fantometo, kiu pretas helpi knabinon, kiu ne bonsanas

2013: Knabo en Marso. Iñaki Zubeldia. La unua porinfana sciencfikcia rakonto en la eŭska lingvo

2013: Valiz-identigilo. Plasta, kun poŝo por vizitkarto kaj la surskribo "esperanto.net lingvo internacia"

2013: Esperanto přímou metodou. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por ĉeĥlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2013: Esperanto. Dominique Gautier. "Vojaĝo tra la mondo, renkonte al la historio de Esperanto, al ĝia strukturo kaj al ĝiaj hodiaŭaj parolantoj"

2013: Sekaino tabibito Hori-san no Esuperanto kimama essee. Hori Jasuo. La tria volumo de eseetoj japanlingvaj pri diversaj temoj, parte inspiritaj de per-esperantaj vojaĝoj

2013: Du famaj leteroj. Lazaro-Ludoviko Zamenhof. Letero al Nikolaj Borovko kaj letero al Alfred Michaux, kun francaj tradukoj kaj notoj de André Cherpillod

2013: La Ŝtelisto de vento. sekvata de du aliaj noveletoj: Cindrulino, Letero laŭ nova maniero Roparz Hemon. Ŝajne la unuaj esperantigoj rekte el la bretona originala literaturo!

2013: Rememoroj pri la familio Sugahara / Reminiscências da Família Sugahara. Shigueco Takahasi. Kvazaŭhistorio de japandevena familio en Brazilo

2013: Ventemo. Oĉjo Ĉajka. Poŝformata poemaro riĉa je ritmo- kaj rimoplenaj versoj.

2013: Mia patrino / Moje matka. Otokar Březina. Kortuŝa poemo en la ĉeĥa kun (fragmentoj de) tradukoj en 13 lingvoj; 3 Esperantaj versioj

2013: Beletra Almanako 18. (Oktobro 2013). Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), eseoj, artikoloj, leteroj, recenzoj

2013: Miaj etaj brikoj... Benedicto Silva. Prozo kaj poezio, originalaj kaj tradukitaj

2013: Japana literatura juvelaro. Div Specimenaro proza kaj poezia reprezentanta 1 500 jarojn da japana literaturo

2013: Nihon esperanto undô jinmeijiten. Biografia leksikono de la Esperanto-movado en Japanio. Ampleksa verko traktanta ĉ. 2 900 iamajn japanajn esperantistojn

2013: Plansprachen - ideengeschichtliche Aspekte. Div. aŭtoroj. Ok kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 23-25 novembro, 2012

2013: Vortaro de forsta fako. Lexicon silvestre, Nona pars

2013: Arne, syn náčelníka. Vyprávĕní časů vikingů. Leif Nordenstorm. Ĉeĥa traduko de "Arne, la ĉefido"

2013: Protokolle der Konferenz der International Auxiliary Language Association (IALA) in Genf 20. März bis 2. April 1930. Procès-verbaux - Meeting of linguistic research, 20 mars - 2 avril 1930, Genève. William Perrenoud. Represo de la originalaj dokumentoj de 1930

2013: Rudolf und Hermine oder Die Liebe macht erfinderisch. Novelle. Johann Martin Schleyer. Faksimila represo de la unua eldono (1877) de novelo el la plumo de la aŭtoro de Volapük

2013: Lingua Internacional. Essai d'un projet de la Langue Auxiliaire Internationale (1896-1902). Adam Zakrzewski. Represo de tajposkripto

2013: "Hillelist", Der - La hilelisto. Lazar Markovič Zamenhof (1856-1917) und die Judenfrage - kaj la juda demando. Joseph Meisl. Laŭ la aŭtoro, Zamenhof estis nur "kosmopolita fantaziulo"

2013: La Kverko kaj aliaj latvaj rakontoj. Arturs Edgars Kubulnieks. Kolekto de rakontoj respegulantaj epokon delonge historian

2013: Religiaj edifoj, sentencoj, ĉefaj principoj kaj instruoj. Hinduismo, Budhismo, Judismo, Kristanismo, Islamo, Bahaismo. Kolekto de centoj kaj centoj da citaĵoj

2013: Dialogo. Júlia Sigmond. Originala Esperanta poemo, kun traduko en 52 lingvoj

2013: Volapük oder Weltsprache¨. Arthur Näther. Prelego "Volapuko aŭ mondlingvo"; kun postparolo de R. Haupenthal (tute germanlingva)

2013: Santos Vega. Rafael Obligado. Dua plej grava eposo gaŭĉeska (argentina)

2013: Über die Startbedingungen zweier Plansprachen. Schleyers Volapük (1879/80) und Zamenhofs Esperanto (1887). Reinhard Haupenthal. Kompara studo pri la aperkondiĉoj de Volapuko kaj Esperanto

2013: Fajro de rizstako / The Rice Stack Fires. Ĉie Macuŝita. Kortuŝa rakonto pri tertremo okazinta en la japana vilaĝo Hiro en 1854

2013: Esperanto per rekta metodo. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso uzebla internacie

2013: Esperanto kalbos vadovėlis su trumpu žodynėliu. Pulgis Andriušis. Represo de 11-leciona lernolibro por litovoj, origine aperinta en 1947

2013: Esperanto kalbos vadovėlis. A. Prapuolenis. Represo de lernolibro por litovoj, unue aperinta en 1936

2013: Die Plansprache Volapük in Archiven und Bibliotheken. Bestandsaufnahme und Desiderate. Reinhard Haupenthal. Prilaborita teksto de referanto prezentita en kolokvo organizita de la Esperanto-Muzeo en Vieno, oktobro 2007

2013: Esperanto as a starter language for child second-language learners in the primary school. Karen Roehr-Brackin, Angela Tellier. Resumoj de la malkovroj faritaj kadre de la projektoj "Springboard to Languages"

2013: Profesia uzo de Esperanto kaj ĝiaj specifaj trajtoj. Petr Chrdle. Unue prelego de profesia uzanto de Esperanto, nun vera eseego

2013: Esperanto-rusa vortaro de "falsaj amikoj de tradukinto". Boris A. Zozulja. Kelkcento da vortoj, kiuj povus kaŭzi problemojn al ruslingvanoj

2013: Pri la start-kondiĉoj de du plan-lingvoj. La unuaj libroj de Schleyer (1880) kaj de Zamenhof (1887). Reinhard Haupenthal. Paraleloj, komunaĵoj kaj diferencoj en la starto de la du planlingvoj


2014

2014: Oftecvortaro de Esperanto / Frequency Dictionary Esperanto. Red. Uwe Quasthoff, Sabine Fiedler, Erla Hallsteinsdóttir. Lingvistiko. Leipziger Universitätsverlag. Leipzig. 2014. 115 paĝoj. Science kompilita vortlisto, kun klarigoj en la angla.

2014: Glumarko Lillo. 100a Universala Kongreso de Esperanto, Lillo, Francio / 25 - 1 aŭgusto 2015. Diversaĵoj. UEA. Rotterdam. 2014. Folio (9,5x15,5) kun 9 glumarkoj.

2014: La Troja milito. Spiros Sarafian. Prozo originala. Spiros Sarafian. Ateno. 2014. 157 paĝoj. Reverko de konata helena mito.

2014: Novaj vojoj. Hector Hodler. Enkonduko de Andreas Künzli. Politiko. Libro-Mondo / Dokumenta E-Centro. Œwidnik / Đurđevac. 2014. 106 paĝoj. Serio de politikaj artikoloj aperintaj en la revuo "Esperanto" de 1915 ĝis 1917.

2014: Kiel korekti instruistinon kaj Mi loĝas en du domoj. Miren Agur Meabe. Tradukis A. Arana. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Erroteta. Amorebieta. 2014. 52 paĝoj. Du knabinoj havas problemojn - unu en la lernejo, la alia hejme.

2014: Espéranto par ses proverbes, locutions et adages, L'. Jean-Luc Tortel. Lerniloj, vortaroj / franca. La Blanchetière. Courgenard. 2014. 115 paĝoj. Kurso por franclingvanoj en 28 "renkontoj" kun centoj da proverboj, citaĵoj k.s. kz.

2014: Kolekto de la prelegoj de la 65-a Kongreso de la Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista, 14-21 julio 2012. Div. Red. Marija Belošević. Religio. KEU. Zagreb. 2014. 111 paĝoj. 11 prelegoj plus aldonaj tekstoj.

2014: Miraklo de unu momento. Anna Striganova. Prozo originala / rakontoj. Impeto. Moskvo. 2014. 48 paĝoj. 22 "momentoj" unupaĝaj, ĉiu kun propra ilustraĵo de la aŭtorino.

2014: Usoa venis fluge kaj Sola kaj senvosta. Patxi Zubizarreta. Tradukis A. Arana. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Erroteta. Amorebieta. 2014. 40 paĝoj. Usoa kaj Sola estas knabinoj, kiuj havas iom nekutimajn travivaĵojn.

2014: Poezio el ĉiuj ĉieloj / Poesia da tutti i cieli. Div. Red. Giuseppe Campolo. Tradukis Div. Poezio originala / Poezio tradukita. Eva. Venafro. 2014. 183 paĝoj. Kvindek poemoj, en E-o kaj la itala, de kvindek poetoj partoprenintaj en poezia konkurso.

2014: Interlinguistik im 21. Jahrhundert. Div. Red. Cyril Brosch kaj Sabine Fiedler. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2014. 118 paĝoj. Ok kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 29 novembro - 1 decembro 2013.

2014: Jarkolekto "Esperanto" 2014. Periodaĵoj. UEA. Rotterdam. 2014. 264 paĝoj. 11 numeroj.

2014: Almanako Lorenz 2014. Miksita literaturo. SEA Lorenz. Rio de Janeiro. 2014. 208 paĝoj. Eseoj, raportoj, rememoroj.

2014: Bona Espero, nia tero. Roman Dobrzyński. DVD-oj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2014. Raporto pri ideo restrukturi la edukejon/lernejon "Bona Espero".

2014: Franca jezuito kaj la ĉina imperiestro, La / Le jésuite français et l'empereur de Chine. Raporto pri la ekzilo de la jezuitoj el Ĉinio / Relation du bannissement des jésuites de la Chine. Voltaire. Tradukis A. Cherpillod. Religio. La Blanchetière. Courgenard. 2014. 47 paĝoj.

2014: Résultatif, diathèse et possession en basque, vieux perse et élamite. Marc Bavant. Lingvistiko. LOT. Utrecht. 2014. 406 paĝoj. Doktoriga disertacio.

2014: Vojaĝo de Onia. Eŭropa. Kim Onnuri. Legolibroj. Korea E-Asocio. Seoul. 2014. 120 paĝoj. Legolibro bazita sur vojaĝo de la aŭtoro tra Eŭropo.

2014: Über Plansprachen, Interlinguistik, Esperanto, Sprachpolitik und einige andere Themen. Video-Interview mit Detlev Blanke. Intervjuis Sebastian Kirf. Lingvistiko. Detlev Blanke. Herzberg / Berlin. 2014. 92 paĝoj. La teksto de intervjuo farita la 9an de aprilo 2005 en Herzberg.

2014: Esperanto za načinaešti. Z. Tišljar, S. Štimec, I. Špoljarec, R. Imbert. Tradukis M. Evlogieva. Lerniloj, vortaroj / bulgara. BEA. Sofia. 2014. 48 paĝoj. Lernolibro laŭ la zagreba metodo por bulgarlingvanoj.

2014: Malgranda proverbaro kataluna-Esperanto / Petit refranyer català-esperanto. Pedro M. Martín Burutxaga. Legolibroj. Kataluna E-Asocio. Sabadell. 2014. 116 paĝoj. Prezo: 18.00 €
Kolekto de preskaŭ 700 katalunaj proverboj kaj esprimoj kun iliaj ekvivalentoj en Esperanto.

2014: Antologio latina 5. Volumo 5: Frua kristanismo. Tradukis G. Berveling. Antologioj. Fonto. Chapecó. 2014. 347 paĝoj. Kovras la periodon ĉ. 200 - ĉ. 350.

2014: Prophet from Pedras, The. Gersi Alfredo Bays. Tradukis T. Steele. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. New York. 2014. 191 paĝoj. Angla versio de "La profeto el Pedras".

2014: Mistero de doloro / Tajemství bolesti. Otokar Březina. Ilustraĵoj de František Bílek. Tradukis J. Kořínek k. T. Pumpr. Poezio tradukita. Societo Otokar Březina / Ĉeĥa E-Asocio. Jaromĕřice nad Rokytnou / Svitavy. 2014. 176 paĝoj. Trideko da poemoj; ĉiu en la originalo kaj en Esperanto plus du aliaj lingvoj.

2014: Charles Péguy, la poeto fulmobatita / Charles Péguy, le poète foudroyé. André Cherpillod. Biografiaj / Péguy. La Blanchetière. Courgenard. 2014. 43 paĝoj. Konciza biografio de franca poeto kaj eseisto, mortigita en la unua mondmilito. Paralela teksto en Esperanto kaj la franca. Kun specimenoj de liaj poemoj.

2014: Esperanto - Kurso: Internacia lingvo - Haitia kreola lingvo. Kou: an lang intènasyonal e kreyòl ayisyen. H. Jucker. Lerniloj, vortaroj / haitia kreola. H. Jucker. Zürich. 2014. Ampleksa kurso por la parolantoj de la haitia kreola. En formato doc.

2014: Esperanto usucum' ughigh metodov. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc-Marček. Tradukis K. Arakeljan. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / armena. Stano Marček. Martin. 2014. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por armenlingvanoj, en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.

2014: Èsperanto-dviženie na Severo-Zapade Rossii. A.V. Sidorov. Movado. Sankt-Peterburg. 2014. 160 paĝoj. Provo de historio de la E-movado en la nord-okcidenta parto de Rusio.

2014: Esenco kaj estonteco de la ideo de lingvo internacia. L.L. Zamenhof. Tradukis Mizuno Yoshiaki. Lingvistiko. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2014. 94 paĝoj. Eseo kun "profundeco de penso, potenco de logiko, klaro de saĝo" (Waringhien).

2014: Esperanto izravna metoda. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis M. Jerković. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / kroata. Stano Marček. Martin. 2014. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por kroatlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.

2014: Sekaino tabibito Hori-san no Esuperanto kimama essee 4. Hori Jasuo. Eseoj. Horizonto. Maebaŝi. 2014. 250 paĝoj. La kvara volumo de eseetoj japanlingvaj pri diversaj temoj, parte inspiritaj de per-esperantaj vojaĝoj.

2014: Dictionnaire pratique. Français-Espéranto, Espéranto-français. Red. André Andrieu. Lerniloj, vortaroj / franca. SAT-Amikaro. Paris. 2014. 316+187 paĝoj. Aktualigo de la eldono de 2000. Preskaŭ 20 000 francaj kapvortoj.

2014: Esperanto mat der direkter Method. Stano Marček. Ilustris Linda Marček. Tradukis B. Fuchs, P. Karger, Ch. Kerger, T. Theis, A. Wickler. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / luksemburga. Stano Marček. Martin. 2014. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por parolantoj de la luksemburga en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.

2014: Konstitucio de la Regno Japanio, La / Nihon-koku kenpo. Tradukis NUN-vortoj. Politiko. JELK. Toyonaka-si. 2014. 88 paĝoj. Nova traduko, kun la paralela japana originalo.

2014: Feliĉas ĉiuj. Clara Sancricca. Tradukis M. Lipari. Teatraĵoj. IEF. Milano. 2014. 26 paĝoj. Unuakta teatraĵo.

2014: Libro de revelacio, La (La apokalipso de Johano). Frederiko Engelso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2014. 28 paĝoj. Engels "interpretas" unu el la plej misteraj partoj de la die inspirita kristana Biblio.

2014: Pri la loĝejproblemo. Frederiko Engelso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2014. 80 paĝoj. Ampleksa analizo verkita en la fruaj 1870aj jaroj.

2014: Kaj jen mi! Madzy van der Kooij. Biografiaj / Kooij. VoKo. Rijswijk. 2014. 241 paĝoj. La edzino de Gerrit Berveling reagas, kompletige, al lia membiografio "Kiu ĉi mi?".

2014: Maškaráda kolem smrti. Tivadar Soros. Tradukis J. Drahotová. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2014. 244 paĝoj. Ĉeĥlingva versio de "Maskerado ĉirkaŭ la morto".

2014: Reformoj... Kien ili kondukos nin? André Cherpillod. Lingvistiko. La Blanchetière. Courgenard. 2014. 15 paĝoj. Ekde sia komenco Esperanto estis la celo de reformistoj ("plibonigistoj") kaj la fenomeno daŭras.

2014: Beletra Almanako 19. (Februaro 2014). Red. J. Camacho, P. Daŝgupto, I. Ertl, T. Westover. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2014. 166 paĝoj. Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), eseoj, artikoloj, recenzoj.

2014: Interlingvistiko kaj esperantologio. Konturoj de du novaj lingvistikaj disciplinoj. Reinhard Haupenthal. Lingvistiko. Iltis. Bad Bellingen. 2014. 38 paĝoj. Prilaborita versio de fest-prelego kiun la aŭtoro faris en la Bavara Ŝtata Biblioteko, junio 2012. E-lingva versio de "Was ist und zu welchem Zweck betribt man Interlinguistik?".

2014: Planataj publikigaĵoj / Geplante Veröffentlichungen. Reinhard Haupenthal. Bibliografioj. Iltis. Bad Bellingen. 2014. 16 paĝoj. Listo de iom pli ol 30 titoloj, planataj aperi ĉe Edition Iltis.

2014: Plansprachensammlung Haupenthal in der Bayerischen Staatsbibliothek. Neuerwerbungen 2013. Irmi & Reinhard Haupenthal. Bibliografioj. Iltis. Bad Bellingen. 2014. 20 paĝoj. Bibliografiaj indikoj pri pli ol 150 novaj aldonaĵoj al la Kolekto Haupenthal en la Bavara Ŝtata Biblioteko.

2014: D. Bonifacio Sotos Ochando, el doctor Zamenhof y los idiomas de su invención. Ricardo Codorniú y Stárico. Movado. Iltis. Bad Bellingen. 2014. 26 paĝoj. Faksimila represo de hispanlingva teksto de parolado de antaŭ 100 jaroj.

2014: Prälat Johann Martin Schleyer (1831-1912). Leben, Wirken und Werk. Reinhard Haupenthal. Biografiaj / Schleyer. Iltis. Bad Bellingen. 2014. 32 paĝoj. Teksto de germanlingva prelego farita en oktobro 2012.

2014: Konciza historio de Kristanismo. Gerrit Berveling. Religio. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2014. 88 paĝoj. Tre persona historio de unu el la ĉefaj religioj, verkita de pastoro de la remonstranta eklezio.

2014: Mondo brilanta, La. La vojo nenien. Cent verstoj laŭ rivero. Aleksandro Grin. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Edegem. 2014. 434 paĝoj. La dua volumo kun prozaĵoj de rusa romantika realisto.

2014: De Patagonio ĝis Alasko. Tibor Sekelj. Tradukis div. Geografio, vojaĝoj. Grafokom. Đurđevac. 2014. 249 paĝoj. Kolekto de 41 "impresoj" el kvin amerikaj vojaĝoj (1939-84).

2014: Gvidlibro de la amantoj de la lingvo bibli-hebrea. André Cherpillod. Terminaroj. La Blanchetière. Courgenard. 2014. 57 paĝoj. 300 termin(kombin)oj por pli bone kompreni la principojn de la Biblia lingvo.

2014: Mikromego kaj aliaj verkoj. Voltaire. Tradukis A. Cherpillod. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2014. 210 paĝoj. 15 malpli konataj tekstoj de la franca aŭtoro.

2014: De Herzberg sur la reloj en la mondon / Ab Herzberg auf Schienen in die Welt. Esperanto kaj fervojo. Peter Zilvar. Miksita literaturo. Germana E-Centro. Herzberg am Harz. 2014. 72 paĝoj. Memorlibro okaze de la 100-jara naskiĝdatreveno de Joachim Gießner (1913-2003).

2014: Legolibreto IX. Kompilis Jindřiška Drahotová. Legolibroj. La kompilinto. s.l.. 2014. 80 paĝoj. Diverstemaj tekstoj.

2014: Konvinka kamuflaĵo. Trevor Steele. Biografiaj / Steele. FEL. Antverpeno. 2014. 270 paĝoj. Serio da bildoj el la vivo de grava Esperanta verkisto, kiuj donas fonon de lia verkado.

2014: Kaj ekmatenos. Mikaelo Bronŝtejn. Poezio originala. Impeto. Moskvo. 2014. 150 paĝoj. Poemoj verkitaj en la periodo 2008-2013.

2014: Venis ĉi tien Kindzulo. Tradukis P. Lukoševičienė, T. Lukoševičius. Legolibroj. Panevėžio spaustuvė. s.l.. 2014. 144 paĝoj. 360 spritaj kaj pensigaj tekstetoj.

2014: Briĝo kun veneno. Ronald Cecil Gates. Prozo originala / rakontoj. FEL. Antverpeno. 2014. 91 paĝoj. Plia volumo en serio de murdenigmoj. Ĉi-foje la krimo okazas en loka briĝa klubo.

2014: Tvorba slov v esperantu. Jan Werner. Lingvistiko. MSD. Brno. 2014. 165 paĝoj. Detala analizo de la Esperanta vortfarado.

2014: Bonvenon al Nepalo. Roman Dobrzyński. DVD-oj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2014. Filmraporto pri esperantista ekskurso tra Nepalo.

2014: Kavaliriko. Kapriol'!. KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2014. La dua albumo de la nederlanda grupo, kun 14 pecoj originalaj kaj adaptitaj.

2014: Dankas mi la vivon. Manŭel. KD-oj. Emanuele Rovere. Udino. 2014. La kvara albumo de la itala kantisto, kun dek kantoj tradukitaj kaj adaptitaj.

2014: Beletra Almanako 20. (Junio 2014). Red. J. Camacho, P. Daŝgupto, I. Ertl, T. Westover. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2014. 149 paĝoj. Riĉa mikspoto de prozo, poezio, teatro, artikoloj, eseoj kaj recenzoj.

2014: Telenio. Atribuita al Oscar Wilde. Tradukis D. Karthaus. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Nov-Jorko. 2014. 236 paĝoj. Eksplicita erotika romano; bona ekzemplo de beletraĵo el la Viktorina epoko.

2014: Istorija primenenija èsperanto v Rossii. Pečat', radioveščanie, perepiska, samizdat. D.V. Vlasov. Movado. Impeto. Moskva. 2014. 404 paĝoj. Rigardo al la vojoj kaj rimedoj per kiuj oni uzis Esperanton en Rusio.

2014: Ludoviko Lazaro Zamenhof. Lia pensaro, sekvoj kaj konsideroj. Walter Żelazny. Tradukis T. Chmielik. Biografiaj / Zamenhof. Obywatelskie Stowarzyszenie "Ostoja". Zwierzyniec. 2014. 188 paĝoj. Esperanta versio, parte adaptita por la Esperanta publiko, de analiza rigardo al la vivo, verkaro kaj idearo de Zamenhof.

2014: De mazdaismo ĝis katarismo: la "dualismaj" religioj / Du mazdéisme au catharisme: les religions "dualistes". André Cherpillod. Religio. La Blanchetière. Courgenard. 2014. 39 paĝoj. Konciza rigardo al mazdaismo/zoroastrismo kaj la postaj religioj, bogomilismo kaj katarismo, kaj rilataj fenomenoj.

2014: Esuperanto wa watasi no daigaku da. Kiyosi Mituisi. Eseoj. Riveroj. Oosaka-si. 2014. 224 paĝoj. Aŭtobiografiaj eseoj, krome artikoloj pri samideanoj kaj la E-movado, verkitaj de japana veterana esperantisto ekde antaŭ la dua mondmilito.

2014: Arbar-parko Kenzju, La / Kenzju-kouen-rin / The Kenju Park Grove. Miyazawa Kenji. Ilustris: Sueyoshi Yoko. Tradukis Syuzi Matsuda, Huzimaki Ken'iti. Bildrakontoj. budori. Tokyo. 2014. 42 paĝoj. Belega libro kun kortuŝa rakonto pri knabo kiu plantis arbaron.

2014: Internacia Kongresa Universitato 2014. Bonaero, Argentino, 26 julio - 2 aŭgusto 2014. Red. J.A. Vergara. Scienco kaj tekniko / diversaj. UEA. Rotterdam. 2014. 104 paĝoj. Prelegoj de J. Montanari, V. Poór, S. Spanò, M. Cramer, F. Maurelli, O.E. Raola, M. Gazzola, Trezoro Huang Yinbao.

2014: Esperanto zó op zak! Henrri-Sébastien Erhard Tradukis div. Lerniloj, vortaroj / nederlanda. La Fontano. Helmond. 2014. 20 paĝoj. Prezento de Esperanto por parolantoj de la nederlanda; elementoj de gramatiko kaj vortlistoj (E-nederlanda kaj nederlanda-E).

2014: Heliko Slavek en sunflora kampo, La. Sonja Zubović. Ilustris Marina Badurina Cindrić. Tradukis J. Rey Hudeček. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Tekston. Zagreb. 2014. 24 paĝoj. Porinfana rakonto pri heliko kiu, suferinte akcidenton, trafas en sunfloran kampon.

2014: Konciza vortaro japana-Esperanta. Tani Hiroyuki. Lerniloj, vortaroj / japana. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2014. 216 paĝoj. Utila, poŝformata vortaro.

2014: Belarta rikolto 2014. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Redaktis teamo. Miksita literaturo. Mondial. Nov-Jorko. 2014. 61 paĝoj. Poezio, prozo, teatro, eseo.

2014: Subtera suno. Fabelaj noveloj. Dmitrij Ŝevĉenko, Anna Striganova. Prozo originala / rakontoj. Impeto. Moskvo. 2014. 139 paĝoj. Du filozofiaj fabelaj noveloj.

2014: The Fiend from Beyond Space / The Wall People. The Late Night Double Feature. Verkis, reĝisoris kaj redaktis Christopher R. Mihm. DVD-oj. Saint Euphoria Pictures. 2014. Du hororfilmoj laŭ la maniero de la 1950-aj jaroj, dublitaj kaj subtitolitaj en E-o.

2014: Dumoj miaj, kantoj miaj. Taras Ŝevĉenko. Kompilis kaj redaktis Volodimir Pacjurko. Tradukis div. Poezio tradukita. Lucjk. 2014. 159 paĝoj. Poemoj kaj rakonto. Kun manpleno da eseoj pri la poeto kaj lia verkaro.

2014: Johann Martin Schleyer (1831-1912) - la inventinto de Volapük. Vivo-skizo. Rupert Kniele. Tradukis R. Haupenthal. Biografiaj / Schleyer. Iltis. Bad Bellingen. 2014. 48 paĝoj. Mallonga biografio de la inventinto de volapük, origine verkita en la germana.

2014: La Triĝiba monto. Ferenc Szemlér. Tradukis L. Szász. Prozo tradukita / romanoj. Grafokom. Đurđevac. 2014. 111 paĝoj. Sikula familio vojaĝas al/de Adriatiko ĉirkaŭ la komenco de la unua mondmilito.

2014: Raportoj el Japanio 17. (Katastrofo de Japanio en la tria jaro). Jasuo Hori. Historio / Politiko. Horizonto. Maebaŝi. 2014. 281 paĝoj. Daŭrigo kaj kompletigo al "Raportoj el Japanio 15", "Raportoj el Japanio 16" kaj "Tertrema katastrofo de Japanio 2011".

2014: Kanĵi kaj Amane. Familiaj rakontoj. Jasuo Hori. Legolibroj. Horizonto. Maebaŝi. 2014. 32 paĝoj. 27 mallongaj ilustritaj rakontoj diverstemaj. Taŭga por instruantoj.

2014: Kanto de l' korvo, La. Nicola Ruggiero. Poezio originala. Espero. Partizánske. 2014. 85 paĝoj. La dua originala poemaro de juna, moderna poeto.

2014: Senprobleme en Esperanto. Interpretas Noproblem Kostelec na Hané. KD-oj. 2014. 13 pecoj tradukitaj; 6 en Esperanto, 7 en la ĉeĥa.

2014: Elimej en la mondo de Ŝasi / Elimey en el mundo de Yasi. Ĉarua legendo el Urugvajo / Charrúa leyenda de Uruguay. Ayelén Borgogno Arce. Tradukis Esperanta Urugvaja Societo. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Claudio Ortiz. Montevideo. 2014. 24 paĝoj. Kolorilustrita rakonto kun indiĝena fono.

2014: En la betesda lageto. Tradukis J.R.T da Silva. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. WRC. São Paulo. 2014. 25 paĝoj. Historieto inspirita de la Evangelio laŭ Johano, 5:1-17.

2014: Sanigo de paralizulo. Tradukis J.R.T da Silva. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. WRC. São Paulo. 2014. 25 paĝoj. Historieto inspirita de la Evangelio laŭ Mateo, 9:1-8, Marko, 2:1-12 kaj Luko 5:17-26.

2014: Eŭropa Unio, paŝon post paŝo. Rafaela Urueña. Politiko. Andaluzia E-Unuiĝo/Esperanta Jura Asocio. s.l.. 2014. 154 paĝoj. La libro, dividita en 7 ĉapitrojn, rigardas al Eŭropa Unio retrospektive kaj perspektive.

2014: Mallongeco de la vivo / De brevitate vitae. Seneko. Tradukis G. Berveling. Filozofio. Fonto. Chapecó. 2014. 103 paĝoj. El la malmulta tempo kiun ni havas, multon ni perdas.

2014: Angla sen instruisto, La. Unuakta komedio. Eugen Ionescu. Tradukis I. Oneţ. Teatraĵoj. La KancerKliniko. Thaumiers. 2014. 23 paĝoj. La unua teatraĵo de Ionescu/Ionesco, adaptita por la Esperanta publiko.

2014: Beletra Almanako 21. (Oktobro 2014). Red. J. Camacho, P. Daŝgupto, I. Ertl, T. Westover. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2014. 173 paĝoj. Ampleksa numero kun poezio (originala kaj tradukita), prozo originala, artikoloj, eseoj, recenzoj kaj leteroj.

2014: Esperanto-Dansk Ordbog. Preben Bagger. Lerniloj, vortaroj / dana. DEA. s.l.. 2014. 290 paĝoj. Ampleksa E-dana vortaro.

2014: Iam en Portugalio. Div. Tradukis E. Novembro. Prozo tradukita / rakontoj. PEA. Lisbono. 2014. 109 paĝoj. Dek ses mallongaj rakontoj inspiritaj de historiaj eventoj.

2014: Revenoj al Krynki. Sokrat Janowicz. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / rakontoj. Bjalistoka E-Societo / Podlaĥia Libraro Łukasz Górnicki. Krynki / Białystok / Œwidnik. 2014. 216 paĝoj. Mallongaj skizoj, rakontoj kaj eseoj de belarusa verkisto Pollanda.

2014: Mondo estas pejzaĝo kun brilaj koloroj, La. Eqrem Basha. Tradukis T. Chmielik, B. Selimi. Poezio tradukita. Œwidnik. 2014. 75 paĝoj. Liberformaj poemoj de unu el la plej respektataj verkistoj de Kosovo.

2014: Vizio de juna virino. Edmond Privat. Tradukis J.P. Danvy. Prozo tradukita / rakontoj. Œwidnik. 2014. 49 paĝoj. Per la vortoj de la ĉefrolulino, la aŭtoro redonas, beletre, pensojn de Gandhi pri amo, fido, homa hipokriteco.

2014: Koŝtana. Borisav Stankoviĉ. Tradukis A. Sekelj. Teatraĵoj. SLEK. Beograd. 2014. 75 paĝoj. Teatraĵo kun kantado. Unu el la plej bonaj dramoj de la serba literaturo.

2014: Superbazaro. Martin & La Talpoj. KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2014. La Talpoj montris al ni en 2007 ke ili estas "Pli ol nenio". Sep jarojn poste ili resurfaciĝis kaj prezentas sian "Superbazaro"n konsistantan el 14 eroj.

2014: Kiu semas venton... Maragan'. KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2014. La unua kd, kun 11 pecoj, de okcitana grupo, kiu invitas jen al dancado, jen al drinkado.

2014: Sen elizi'. Ĵak Le Puil. KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2014. Malgraŭ la titolo, ne mankas elizioj en la 14 kanzonoj de tiu ĉi dua kd de nia ĉefkancerklinikisto.

2014: Ĥodapro. En tarda sorpotempo. Folke Wedlin. Poezio originala. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 2014. 63 paĝoj. Longa poemo pri la vivo kaj amo de viro antaŭ kvin jarmiloj.

2014: Söka bostad i storstaden och andra noveller översatta från originalen på esperanto. Div. Tradukis S. Johansson, L. Nordenstorm. Prozo tradukita / rakontoj. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 2014. 234 paĝoj. Kolekto de 29 noveloj originale verkitaj en Esperanto de 29 aŭtoroj.

2014: Hungaraj noveloj. Tradukis J. Petik. Antologioj. J. Petik. [Salgótarján]. 2014. 399 paĝoj. Riĉa specimenaro de la hungara novelarto, de la 16a jc. ĝis la 20a.

2014: Milito kaj paco. Div. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2014. 80 paĝoj. Eseoj de ok aŭtoroj.

2014: Socialisma avangardo kaj realismo - pri la estetiko de Dmitri Ŝostakoviĉ. Thomas Metscher. Tradukis V. Lutermano. Eseoj. MAS. Edegem. 2014. 40 paĝoj. Prezento de la granda sovetia komponisto kaj analizo de lia muziko.

2014: Historio estas farata. Kontribuaĵoj al la materiisma koncepto de historio. G. Fülberth, L. Zeise, H.-P. Brenner. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2014. 37 paĝoj. Tri eseoj: La invento de la meztavolo (GF), Pri la "homo oeconomicus", pri la ekonomio kaj pri la laboro (LZ), La rilato inter homo kaj naturo (HPB).

2014: Lingvo kiel praktika mondkonscio / Breĥto kaj la alta arto de simpleco. Rimarkoj pri la marksa kaj engelsa lingvokoncepto kaj pri ĝiaj sekvoj. Thomas Metscher. Tradukis V. Lutermano. Eseoj. MAS. Edegem. 2014. 46 paĝoj. Du eseoj kun fortaj maldekstremaj opinioj.

2014: Laudationes in honorem Gaston Waringhien (1901-1991), André Albault (*1923), Adolf Burkhardt (1929-2004), Claude Gacond (*1931). Reinhard Haupenthal. Movado. Iltis. Bad Bellingen. 2014. 42 paĝoj. Germanlingvaj versioj de kvar laŭdacioj prezentitaj de la aŭtoro inter 1985 kaj 2011.

2014: Juan Régulo Pérez (1914-1993) - Personalbibliographie / Persona Bibliografio. Reinhard Haupenthal. Bibliografioj. Iltis. Bad Bellingen. 2014. 23 paĝoj. Ampleksa bibliografio publikigita okaze de la 100a naskiĝdatreveno de Régulo Pérez.

2014: Konstitucio de la Regno Japanujo, La. Tradukis Tacuo Huĝimoto. Politiko. Riveroj. Oosaka. 2014. 35 paĝoj.

2014: Raporto pri Publika Preleg-kunveno de la 100-a Japana Esperanto-kongreso "Esperanto en Japanio, Japanio en la Esperanto-movado: lerni de historio por estontaj perspektivoj". Gotoo Hitosi, Ulrich Lins, Kimura Goro Christoph. Red. komitato. Movado. JEI. Tokio. 2014. 86 paĝoj. La tekstoj de tri prelegoj, plus aldonaj materialoj.

2014: Hukui ken esuperanto undooshi. Doi Ĉieko. Movado. JEI. Tokio. 2014. 85 paĝoj. Japanlingva historio de la E-movado en la gubernio Hukui, de 1906 ĝis nun.

2014: Vilaĝo, al kiu blovis la vento, La. Kazuyoshi Omori (teksto), Tokuji Uehara (bildoj). Tradukis S. Kitagawa. Bildrakontoj. JEI. Tokio. 2014. 36 paĝoj. Bildstrio inspirita de reala okazintaĵo de 1900: japanaj vilaĝanoj helpas koreajn viktimojn de ŝiprompiĝo.

2014: Esploro kaj Dokumentado. Ivo Lapenna. Red. Birthe Lapenna. Movado. Grafokom. Đurđevac. 2014. 221 paĝoj. Redaktita kaj korektita represo de artikoloj el la rubriko "Esploro kaj Dokumentado", aperinta en la revuo "Horizonto" (1976-87).

2014: Esperantaĵoj. Dek ses itineroj esperantologi-interlingvistikaj. Davide Astori. Lingvistiko. FEI. Milano. 2014. 121 paĝoj. Iom da (inter)lingvistiko, iom da movado, iom da historio.

2014: Premio "G. Canuto" por magistriĝa disertacio pri Interlingvistiko kaj Esperantologio, La. Kvin jaroj da (inter)lingvistikaj pliprofundigoj en Parma. Div.. Red. Davide Astori. Lingvistiko. IEF. Milano. 2014. 224 paĝoj. Ĉ. 15 kontribuaĵoj diverstemaj, parte originalaj, grandparte tradukitaj el la itala, dividitaj en du sekciojn: Giorgio Canuto, la urbo Parma kaj la lingvo internacia kaj Lingvistikaj pliprofundigoj.

2014: Trentlando - Verkistoj, legendoj, kantoj. Carlo Minnaja. Tradukis div.. Miksita literaturo. FEI. Milano. 2014. 137 paĝoj. Specimenaro proza kaj poezia el la literaturo de norditalia provinco.

2014: Memorindaj anarkiistoj kaj anarkiisma esperantismo. Liberecana antologio kun tekstoj de Federica Montseny kaj Dolors Marin. Kompilis, tradukis kaj komentis Miguel Fernández. Miksita literaturo. Asociación Izquierda y Esperanto - SATeH. Madrid. 2014. 153 paĝoj.

2014: Doğrudan Metod ile Esperanto. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc-Marček. Tradukis V. Kadifeli. Lerniloj, vortaroj / turka. Stano Marček. Martin. 2014. 114 paĝoj. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por turklingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.

2014: Kial kaj kiel manĝi vegane. Lode van de Velde. Scienco kaj tekniko / dietiko. Espero / TEVA. s.l.. 2014. 32 paĝoj. Sugestoj pri nutrado kiu ne endanĝerigas kaj suferigas la bestojn.

2014: Ēspērāntō sīdhī pad'dhatī sē. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc-Marček. Tradukis A. Banhatti. Lerniloj, vortaroj / hinda. Stano Marček. Martin. 2014. 114 paĝoj. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por hindlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.

2014: Ēspērāntō sīdhī pad'dhatī sē. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc-Marček. Tradukis A. Banhatti. Lerniloj, vortaroj / hinda. Stano Marček. Martin. 2014. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por hindlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.

2014: Nek pardono, nek redono. Raoul Vaneigem. Tradukis R. Frieß. Politiko. SAT-EFK. Paris. 2014. 103 paĝoj. La libro okupiĝas pri "la demando pri senpuneco en krimoj kontraŭ la homaro".

2014: Minuto preskribita por la sturmo, La. Jérôme Leroy. Tradukis A. LeQuint, Ĵ. Le Puil. Prozo tradukita / romanoj. SAT-EFK. Paris. 2014. 323 paĝoj. Scienc-fikcia romano, kiu portas nin al... Lillo antaŭ la fino de la mondo.

2014: Varma Mezepoko. Sagao en unu prologo, tri aktoj kaj unu epilogo. Serĝo Sir'. Bildrakontoj. SAT-EFK. Paris. 2014. 60 paĝoj. En sia konata (kaj ŝatata!) stilo, la franca desegnisto portas nin al Mezepoko, kiu ne similas al tiu pri kiu oni instruas en lernejoj.

2014: In Flanders Fields / En flandraj kampoj. Herwig Verleyen. Tradukis L. Van de Velde. Eseoj / Poezio tradukita. FEL / Meyfroodt-Productions. Antwerpen / Brugge. 2014. 70 paĝoj. Eseo pri unu el la plej konataj poemoj el la Unua Mondmilito kaj pri ĝia aŭtoro. Kun pluraj esperantigoj de la poemo.

2014: Espero por la Madei-vilaĝo Iitate. Chikako Kanno. Ilustris Yuko Kato. Tradukis Setsuko Yamakawa. Bildrakontoj. Saga Design Seeds. Fukushima. 2014. 32 paĝoj.

2014: Kiu konis sinjoron Bosko Nedelkoviĉ? "Samideano" Tradukis div. Prozo tradukita / romanoj. Eva. Venafro. 2014. 255 paĝoj. 15 aŭtoroj kontribuas "rakontojn" al tiu ĉi netipa romano kompleksa kaj mistera.

2014: Coopérateur genevois, Le. 1930 (januaro-decembro). Edmond Privat. Politiko. Fonds d'Edmond Privat/Libro-Mondo/DEC. La Chaux-de-Fonds/Œwidnik/Đurđevac. 2014. 81 paĝoj. 29 franclingvaj artikoloj.

2014: Coopérateur genevois, Le. 1929 (januaro, oktobro-decembro). Edmond Privat. Politiko. Fonds d'Edmond Privat/Libro-Mondo/DEC. La Chaux-de-Fonds/Œwidnik/Đurđevac. 2014. 27 paĝoj. 6 franclingvaj artikoloj.

2014: Coopérateur genevois, Le. 1931 (januaro-decembro). Edmond Privat. Politiko. Fonds d'Edmond Privat/Libro-Mondo/DEC. La Chaux-de-Fonds/Œwidnik/Đurđevac. 2014. 67 paĝoj. 25 franclingvaj artikoloj.

2014: Marmora statuo, La; La kastelo Dürande; La kidnapo. Joseph von Eichendorff. Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / rakontoj. Iltis. Bad Bellingen. 2014 (2a eld). 48+47+43 paĝoj. Tri noveloj antaŭe aperintaj unuvolume.

2014: Esperanto por lernejaj klasoj. Paroliga metodo kun ekzercaro 1. Gvidlibro por instruistoj. Josias Barboza. Lerniloj, vortaroj / internacia. Unio planeda / Brazila E-Ligo. Braziljo. 2014 (2a eld). 174 paĝoj. Kolorilustrita kurso 25-leciona kun abundo da ekzercoj. Ĉi tiu volumo celas la instruistojn.

2014: Esperanto por lernejaj klasoj. Paroliga metodo kun ekzercaro 1. Josias Barboza. Lerniloj, vortaroj / internacia. Unio planeda / Brazila E-Ligo. Braziljo. 2014 (2a eld). 160 paĝoj. Kolorilustrita kurso 25-leciona kun abundo da ekzercoj. Ĉi tiu volumo celas la lernantojn.

2014: Bonvenon en nia mondo. Primovada legolibro en la Internacia Lingvo Esperanto. Bent Jensenius. Legolibroj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2014 (2a eld). 128 paĝoj. Preskaŭ 30 tekstoj kun ekzercigaj dialogoj kaj demandoj.

2014: Objavte esperanto. Fascinujúci jazyk. Tradukis L'. Fajth, R. Šarišský. Lerniloj, vortaroj / slovaka. E@I. 2014 (2a eld). 22 paĝoj. Slovaklingva versio de "Malkovru Esperanton".

2014: Fabelputeto de panjo, La / Maminčina pohádková studánka. Kamila Bártlová-Lampířová. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Kamila Bártlová-Lampířová. Pacov. 2014 (2a eld). 16+15 paĝoj. Bele ilustrita fabelo pri reala puto, kiu ricevas, ĉi-fabele, sorĉajn kapablojn.

2014: toki pona en 76 ilustritaj lecionoj. Eliazar Parra Cárdenas. Tradukis M. Blahuš. Lerniloj alilingvaj / toki pona. E@I. 2014 (2a eld). 108 paĝoj.

2014: Gaston Waringhien, heroldo de la Internacia Lingvo / Gaston Waringhien, héraut de la Langue Internationale. André Cherpillod. Biografiaj / Waringhien. La Blanchetière. Courgenard. 2014 (2a eld). 95 paĝoj. Konciza biografio kun multaj faktoj, prezentanta ĉiujn agadterenojn de la eminentulo.

2014: Kantoj el Serbio / Pesme iz Srbije. Red. Senka Tomić. Tradukis div. Kantaroj, muziko. Monda Muzika Asocio de Serbio. Jagodina. 2014 (2a eld). 180 paĝoj. Prezo: 19.80 €
Pli ol 90 kantoj en la orginalo, kun Esperanta traduko kaj muziknotoj plus dulingvaj klarigoj pri multaj el ili.

2014: Profeto, La. Ĝibran' Ĥalil' Ĝibran'. Tradukis R. Orloff Stone. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2014 (3a eld). 103 paĝoj. La plej grava verko de la libana verkisto. Mallongaj tekstoj en metafora stilo.

2014: El la "Verda Biblio". Izrael Lejzerowicz. Postparolo Tomasz Chmielik. Prozo originala / rakontoj. Libro-Mondo. Œwidnik/Đurđevac. 2014 (4a eld). 63 paĝoj. Klasika satiraĵo pri la verda lingvo kaj ĝia popolo.

2014: Instruo de Karl Marks, La. Tradukis P. Gavrilov, N. Incertov, V. Polakov, E. Ŝvedova. Politiko. MAS. Edegem. 2014 (reeld.). 53 paĝoj. Tezoj de la Instituto de Marks-Engels-Lenin okaze de la 50-a datreveno de la morto de Karl Marks. Aldone "Alvoko de la Komunista Internacio".

2014: Kapitalisma sklaveco kaj socialisma labor-organizo. Karl Radek. Tradukis div. Politiko. MAS. Edegem. 2014 (reeld.). 43 paĝoj. Vidpunktoj de fama sovetia komunista intelektulo en la jaro 1931.

2014: Entdecke Esperanto. Eine faszinierende Sprache. Tradukis U. Maier. Lerniloj, vortaroj / germana. E@I. 2014(?). 22 paĝoj. Germanlingva versio de "Malkovru Esperanton".

2014: Scopri l'esperanto! Una lingua affascinante. Tradukis U. De Riu. Lerniloj, vortaroj / itala. E@I. 2014(?). 22 paĝoj. Itallingva versio de "Malkovru Esperanton".

2014: Horoj subteraj, La. Delphine de Vigan. Tradukis Ch. Rivière. Prozo tradukita / romanoj. Ch. Rivière. Nantes. 2014(?). 168 paĝoj. Leginda romano pri la nevideblaj violentoj de mondo sena je dolĉo, kie oni riskas detruiĝi nerimarkate.

2014: Krokizo pri detruo. Patricia Cottron-Daubigné. Tradukis Ch. Rivière. Prozo tradukita / rakontoj. Ch. Rivière. Nantes. 2014(?). 54 paĝoj. Per simplaj vortoj la aŭtorino priskribas la detruon de uzino, en franca urbo.

2014: Esti aŭ ne Esti. Red. Amri Wandel. Diversaĵoj. ELI. s.l.. 2014(?). 107 paĝoj. Kolekto de tekstoj memore al Esti Saban (1963-2013).

2014: Karma. Jim Petit. KD-oj. 2014(?). Ĉu ie, kaŝe, Ravi Shankar renkontis Pink Floyd kaj kune registris, kun la kontribuo de Chaitanya Hari Deuter, mirindan albumon ĵus malkovritan?

2014: Afrikaj proverboj. Adjévi Adjé. Legolibroj. APET. Lomé. 2014(?). 30 paĝoj. Kolekto de ĉ. 500 afrikaj proverboj kaj diraĵoj.


2015


2015: Tuŝoj je animo / Dotyky duše. Jozef Leikert. Tradukis A. Iváková. Poezio tradukita. Bratislava. 2015. 133 paĝoj. Poemoj kiuj jen penetras en la animon, jen estas eksterordinare misteraj.

2015: Mallonga historio de la demokratio. De Ateno ĝis la liberalismo. Luĉano Kanforo. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015. 114 paĝoj. La unua volumo de ampleksa verko de nuntempa itala filologo kaj historiisto.

2015: Eŭropa Unio, Greklando kaj la eŭropanoj, La. Diversaj konceptoj por la estonteco. Div. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015. 95+12 paĝoj. Kolekto de materialoj, el la maldekstra flanko de la politika spektro.

2015: Lerta-Piedulo kaj la mistero de la Kastelo / Pied-Léger et le mystère du château. Éliane Dissard. Tradukis E-klubo de Saint Raphaël-Fréjus. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Abée editions. Les Arcs. 2015. 55 paĝoj. Alloga mister-plena aventur-rakonto precipe por adoleskantoj.

2015: Prezento de la romano Ziskindo "La parfumo. La historio de murdisto". Vilhelmo Lutermano. Eseoj. MAS. Edegem. 2015. 99 paĝoj. Volumo en la serio "Komparo de diverslingvaj tradukoj kaj disponigo de tradukaj solvoj en Esperanto por altstila moderna literaturo". Kun multaj fragmentoj tradukitaj de V. Lutermano.

2015: Pri planlingvoj, interlingvistiko, Esperanto, lingvopolitiko kaj kelkaj aliaj temoj. Video-Intervjuo kun Detlev Blanke. Realigita kaj vidbende registrita de Sebastian Kirf. Tradukis V. Lutermano. Lingvistiko. MAS. Edegem. 2015. 139 paĝoj. Esperanta traduko de "Über Plansprachen, Interlinguistik, Esperanto, Sprachpolitik und einige andere Themen".

2015: Arkivoj kaj bibliotekoj - kiel protekti kaj konservi nian heredaĵon. Red. Katarína Novotníčková. Eseoj. Espero. Partizánske. 2015. 173 paĝoj. Tekstoj de prelegoj prezentitaj en KAEST 2014. Kun resumoj en la angla, slovaka kaj Esperanto.

2015: Bonvenon al Amazonio. Roman Dobrzyński. DVD-oj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2015. Raporto pri vizito al la brazila Amazonio.

2015: Rakontetoj. Eddy Raats. Prozo originala / rakontoj. MAS. Edegem. 2015. 40 paĝoj. Kvar rakontoj inspiritaj de sentoj aŭ spertoj de la aŭtoro.

2015: La Fermaskito: kiu li estis? André Cherpillod. Historio. La Blanchetière. Courgenard. 2015. 63 paĝoj. Kiu estis tiu viro, kiu en la 17a-18a jarcentoj pasigis tridek jarojn en mallibero, kaŝite malantaŭ fera masko?

2015: Granda vortaro Esperanto-ĉina. Wang Chongfang. Lerniloj, vortaroj / ĉina. Ĉina Fremdlingva Eldonejo. Pekino. 2015. 1563 paĝoj. Impona vortaro, kies bazo estas PIV. Kun abundo da ekzemploj.

2015: Panĝaba sufia saĝo. Saeed Ahmad. Filozofio / Religio. Adnan Books. Rawalpindi. 2015. 88 paĝoj. Enkonduko en la panĝaban sufiismon.

2015: Elektitaj rakontoj en ĉina historio, La. Tradukis Su Gin. Prozo tradukita / rakontoj. Huanghe. 2015. 245 paĝoj. Rakontoj el la Orienta Zhou-dinastio (770-256 a.K.) dividitaj en 12 ĉapitroj.

2015: Bleko de blua anaso. Alexandre Vialatte. Tradukis Ŝ. d'Arroi. Prozo tradukita / rakontoj. La KancerKliniko. Thaumiers. 2015. 17 paĝoj. Iom surrealisma teksto de aŭtoro - bedaŭre - ne sufiĉe konata. Ĉu nefinita teksto aŭ parto de romano? Malfacile decidi, sed indas legi ĝin.

2015: Regulo, La. Benedikto. Tradukis G. Berveling. Religio. VoKo. Rijswijk. 2015. 83 paĝoj. La "regulo", pli precize, la regularo de Benedikto fariĝis vojmontra por la monaĥaj ordenoj.

2015: Esperanto. Amos Oz. Tradukis G.P. Savio kaj A. Wandel. Prozo tradukita / rakontoj. ELI. Tel-Aviv. 2015. 23 paĝoj. Kortuŝa rakonto el la volumo "Inter amikoj".

2015: Plansprachenbewegung rund um den Ersten Weltkrieg, Die. Div. Red. Cyril Brosch kaj Sabine Fiedler. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2015. 116 paĝoj. Sep kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 21-23 novembro 2014.

2015: Informo. Sergeo Straŝnenko. Scienco kaj tekniko. Impeto. Moskvo. 2015. 85 paĝoj. Pri informo kiel ĝenerala fenomeno, el la perspektivo de dialektika materiismo.

2015: Poezio el ĉiuj ĉieloj / Poesia da tutti i cieli. Div. Red. Giuseppe Campolo. Tradukis Div. Poezio originala / Poezio tradukita. Eva. Venafro. 2015. 191 paĝoj. Pli ol kvindek poemoj, en E-o kaj la itala, de samtiom da poetoj partoprenintaj en poezia konkurso.

2015: Kvodlibeto. Kvarmana mikspoto dutonala. Julia Sigmond, Sen Rodin. Miksita literaturo. Exit. Cluj-Napoca. 2015. 338 paĝoj. Rakontoj, eseoj, recenzoj, parte jam aperintaj en periodaĵoj.

2015: Ruĝaj tulipoj. Gari Berasaluze. Tradukis A. Arana. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Erroteta. Amorebieta. 2015. 61 paĝoj. Salmo, mallibera en fiŝbredejo, enamiĝas al hirundo kaj sopiras la liberecon de la maro.

2015: Jarkolekto de TAKE 2015. Div. aŭtoroj. Red. Pierre Grollemund. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2015. 64 paĝoj. Artikoloj, plejparte, fakaj.

2015: Georges Kersaudy (1921-2015). Miaj memoraĵoj / Mes souvenirs. André Cherpillod. Biografiaj / Kersaudy. La Blanchetière. Courgenard. 2015. 16 paĝoj. Memoraĵoj de la aŭtoro pri "eksterordinara" homo.

2015: Enciklopedieto de Esperanto. Konforma al la Fundamento. André Cherpillod. Lerniloj, vortaroj / Movado. La Blanchetière. Courgenard. 2015. 158 paĝoj. De adjektivoj ĝis Zilbernikoj.

2015: Glumarko Nitro. 101-a Universala Kongreso de Esperanto, Nitro, Slovakio, 23-30.07.2016. Diversaĵoj. UEA. Rotterdam. 2015. Folio (9,5x15,5cm) kun 9 glumarkoj.

2015: Korto, La. Kristian Lundberg. Tradukis G. Gällmo. Prozo tradukita / romanoj. SLEA / ESE. s.l.. 2015. 146 paĝoj. Rakonto pri la junaĝo de la verkisto en la ombra parto de la socio.

2015: Outils grammaticaux du français, Les. André Cherpillod. Lerniloj alilingvaj / franca. La Blanchetière. Courgenard. 2015. 36 paĝoj. De à ĝis y, kun klarigoj en la franca kaj traduko de la ekzemploj en Esperanton.

2015: Faciliga vortaro por Fundamenta Esperanto. La grupo "La Bona Lingvo". Lerniloj, vortaroj / internacia. MAS. Edegem. 2015. 113 paĝoj.

2015: Prepozicioj, transitiveco: la ĝusta uzado. André Cherpillod. Lerniloj, vortaroj. La Blanchetière. Courgenard. 2015. 23 paĝoj. "Modesta helpo al la progresantoj" asertas la aŭtoro titolpaĝe. Necesas, tamen, aldoni ke la broŝuro estas plena je ekzemploj.

2015: Jarkolekto "Esperanto" 2015. Periodaĵoj. UEA. Rotterdam. 2015. 264 paĝoj. 11 numeroj.

2015: Nekutime pri multio. Eseoj kaj artikoloj. Zlatko Tišljar-Pajo. Miksita literaturo. Izvori. Zagreb. 2015. 231 paĝoj. Ampleksa kolekto de biografioj, eseoj, artikoloj, recenzoj k.a.

2015: Romaj elegioj. La taglibro. Johann Wolfgang von Goethe. Enkonduko, glosareto kaj bibliografio de Reinhard Haupenthal. Tradukis K. Kalocsay kaj (parte) R. Haupenthal. Poezio tradukita. Iltis. Bad Bellingen. 2015. 87 paĝoj. Du erotikaj poemaroj.

2015: Esperanto. Intenzivni 30-urni tečaj jezika esperanto. Simona Klemenčič. Lerniloj, vortaroj / slovena. Zveza za tehnično kulturo Slovenije. Ljubljana. 2015. 239 paĝoj. Intensiva kurso por slovenoj. Kun abundo da ekzemploj kaj ekzercoj.

2015: Komunikado en amrilato ene de paro. Gianni Bassi, Rossana Zamburlin. Tradukis P. Tosato. Scienco kaj tekniko / sociologio. Federazione Esperantista Italiana. Milano. 2015. 59 paĝoj. La libro proponas bazajn konojn kaj principojn taŭgajn por favori veran komunikon inter partneroj.

2015: Esperanto kiel revelacio. Francisco Cândido Xavier. Diktita de la spirito de F.V. Lorenz. Tradukis B. Silva. Religio. SEA F.V. Lorenz. Rio de Janeiro. 2015. 110 paĝoj. Pri Esperanto ĉe homoj kaj spiritoj. Versioj en: Esperanto, portugala, angla, franca, germana, hispana kaj itala.

2015: Ĉerkoturneo. Blanka Fišerová. Tradukis O.A. Fischer. Teatraĵoj. MSD. Brno. 2015. 55 paĝoj. Tragikomedio pri regiona teatro en negranda urbo.

2015: Kangaeru esuperanto bunpou. Studoj pri gramatiko de Esperanto. Konisi Gaku. Lerniloj, vortaroj / japana. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2015. 110 paĝoj. Unua parto: Kurso por progresontoj. Dua parto: Apartaj temoj. Tria parto: Eseoj pri la gramatiko.

2015: Sekaino tabibito Hori-san no Esuperanto kimama essee 5. Hori Jasuo. Eseoj. Horizonto. Maebaŝi. 2015. 222 paĝoj. La kvina volumo de eseetoj japanlingvaj pri diversaj temoj, parte inspiritaj de per-esperantaj vojaĝoj.

2015: Gratulkarto novjara. Diversaĵoj. UEA. Rotterdam. 2015. Abelo sur paniklo.

2015: Prisoner's Diary, A. Insights from Saddam's Iraq. Hussain Mohammed Al-Amily. Tradukis I. Fantom. Eseoj. Progressive Press. San Diego. 2015. 150+5 paĝoj. Anglalingva versio de "Taglibro de malliberulo".

2015: Esperanto and Its Rivals. The Struggle for an International Language. Roberto Garvía. Movado. University of Pennsylvania Press. Philadelphia. 2015. 227 paĝoj. Iom pri Volapük, pli pri Esperanto kaj malpli pri Ido.

2015: Kuŝbicikle, tra la mondo / À vélo, au bout du monde. Anice Clément. DVD-oj. Anice Production. Chazelet. 2015. Paro de junaj francoj vojaĝis bicikle preskaŭ 23 000 km en 23 landoj.

2015: Kumewawa, le fils de la jungle. Tibor Sekelj. Ilustraĵoj de Violaine Macquet. Tradukis A. Jausions. Prozo tradukita / rakontoj. DEC. Đurđevac. 2015. 80 paĝoj. Franclingva versio de "Kumeŭaŭa, la filo de la ĝangalo".

2015: Gratulkarto novjara. Diversaĵoj. UEA. Rotterdam. 2015. Bildo el la 100a UK.

2015: Bohemiaj lumoj. Esperpento. Ramón del Valle-Inclán. Tradukis M. Fernández. Teatraĵoj. Madrida E-Liceo. Madrid. 2015. 174 paĝoj. Laŭ la tradukinto, "unu el la plej gravaj verkoj en la historio de la hispana literaturo".

2015: Ok jaroj ĉirkaŭ la mondo. Maryvonne kaj Bruno Robineau. Tradukis div. Geografio, vojaĝoj. Opéra. Nantes. 2015. 243+16 paĝoj. Spertoj el ok jaroj da migrado tra la mondo, plejparte dank' al Esperanto.

2015: Huit ans autour du monde. Maryvonne et Bruno Robineau. Geografio, vojaĝoj. Opéra. Nantes. 2015. 262 paĝoj. Franclingva originalo de "Ok jaroj ĉirkaŭ la mondo".

2015: Animoj en ludo / Almas en juego. José de Jesus Campos Pacheco kaj Ramón Gómez Gaytán. Ilustris Ciro Hojko. Teatraĵoj. MAS. Edegem. 2015. 81 paĝoj. Teatraĵo por junuloj, kiu temas pri tre aktuala kuba historio.

2015: Totalismo kaj la tempo, La. Elektitaj eseoj. Miklavž Ocepek. Tradukis V. Ošlak. Filozofio. KUD Apokalipsa. Ljubljana. 2015. 88 paĝoj. Kvin sendependaj eseoj, en flua kaj agrabla stilo.

2015: De Sicilio al Sicilio / Dalla Sicilia alla Sicilia. Antologio / Antologia. Salvatore Di Benedetto. Ilustris Roberto Vedova. Tradukis N. Rossi. Miksita literaturo. Eva. Venafro. 2015. 103 paĝoj. Specimenaro el la prozo kaj poezio de itala engaĝita verkisto.

2015: Fundamento de Esperanto. O Fundamento do Esperanto. L.L. Zamenhof. Tradukis T. Flores. Lerniloj, vortaroj / portugala. Brazila E-Ligo. Braziljo. 2015. 382 paĝoj.

2015: Almanako Lorenz 2015. Miksita literaturo. SEA Lorenz. Rio de Janeiro. 2015. 179 paĝoj. Diverstemaj, diversstilaj, diversaŭtoraj tekstoj.

2015: Eŭska-Esperanta Esperanta-eŭska vortaro / Euskara-esperantoa Esperantoa-euskara hiztegia. Aitor Arana. Lerniloj, vortaroj / eŭska. Eŭska E-Asocio / Erroteta. s.l.. 2015. 719 paĝoj. Impona dudirekta vortaro kun po ĉ. 20 000 kapvortoj en ĉiu direkto kaj abundo da ekzemplaj frazoj kaj lokucioj.

2015: Einblicke. Rezensionen zur Esperantologie und Interlinguistik. Reinhard Haupenthal. Red. Hervé Vallon. Eseoj. Iltis. Bad Bellingen. 2015. 119 paĝoj. 18 recenzoj, kunigitaj laŭ kvin ĝeneralaj temoj: esperantologio, Esperanta leksikologio, beletro, historio de Esperanto, Zamenhof.

2015: Testamente. Plena originala poemaro. Edwin de Kock. Poezio originala. Mondial. Novjorko. 2015. 697 paĝoj. Impona vivo-verko entenanta ankaŭ poemojn antaŭe nepublikigitajn.

2015: Templanoj, La - iliaj misteroj, iliaj sekretoj. André Cherpillod. Historio. La Blanchetière. Courgenard. 2015. 61 paĝoj. Pli da demandoj ol respondoj pri temo pri kiu la "ĉiosciuloj" jam diris "ĉion".

2015: De la Gastona al la Duka: ĉu evoluo en la PIV? André Cherpillod. Lingvistiko. La Blanchetière. Courgenard. 2015. 8 paĝoj. La teksto de prelego prezentita kadre de kolokvo en La Chaux-de-Fonds.

2015: Fajra amo. Aitor Arana. Tradukis la aŭtoro. Prozo tradukita / romanoj. Eŭska E-Asocio. s.l.. 2015. 113 paĝoj. Premiita junulara samseksam-romaneto.

2015: Renkontoj dumvoje. Elena Popova. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Fonto. Chapecó. 2015. 60 paĝoj. Ĉarmaj rakontetoj, taŭgaj por infanoj kaj komencantoj.

2015: Beletra Almanako 22. (Februaro 2015). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, T. Westover. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2015. 128 paĝoj. Prozo (originala kaj tradukita), poezio (originala kaj tradukita), eseoj, artikoloj, recenzoj.

2015: Krimeo estas nia. Reveno de la imperio. Kalle Kniivilä. Politiko. Mondial. Novjorko. 2015. 152 paĝoj. Post "La homoj de Putin", la finna-sveda ĵurnalisto regalas sian legantaron per plia libro pri aktualaj temoj en tiu mondoparto.

2015: Doğrudan Metod ile Esperanto. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc-Marček. Tradukis V. Kadifeli. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / turka. Stano Marček. Martin. 2015. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por turklingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.

2015: Ciuleandra. Liviu Rebreanu. Tradukis I. Oneţ. Prozo tradukita / romanoj. Bero. Rotterdam. 2015. 137 paĝoj. Tragika psikologia romano el la fruaj jaroj de la pasinta jarcento.

2015: Interlingvo inter lingvoj. Prilingvaj eseoj. Div.. Red. Michela Lipari kaj Humphrey Tonkin. Eseoj. UEA. Rotterdam. 2015. 271 paĝoj. Dek ses eseoj de dek du aŭtoroj premiitaj en la Belartaj Konkursoj de UEA.

2015: Skabio. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2015. 179 paĝoj. La aŭtoro "uzas fascinajn rakonto-teknikojn en ĉi tiu psikologia romano pri krimo".

2015: Mensogoj kaj sekretoj de la historio. André Cherpillod. Historio. La Blanchetière. Courgenard. 2015. 173 paĝoj. Fascina libro, kiu en 33 "ĉapitroj" provas "prezenti la aferojn plej honeste...".

2015: Universalsprachen und Esperanto. Zwei vergessen Beiträge zur Interlinguistik. Leo Wiener. Lingvistiko. Iltis. Bad Bellingen. 2015. 52 paĝoj. Du germanlingvaj eseoj el 1907.

2015: Widmungen in den Büchern von Reinhard Haupenthal, Die. Annakris Szimkat. Bibliografioj. Iltis. Bad Bellingen. 2015. 24 paĝoj. Listo de dediĉoj de la aŭtoro/tradukinto Reinhard Haupenthal kaj notoj pri la aldediĉitoj.

2015: Aufsätze zur Interlinguistik und Esperantologie. Hermann M. Ölberg. Lingvistiko. Iltis. Bad Bellingen. 2015. 140 paĝoj. Naŭ germanlingvaj eseoj diverstemaj.

2015: Lingva defio, La. Claude Piron. Tradukis V. Lutermano. Lingvistiko. MAS. Edegem. 2015. 37 paĝoj. Eltiraĵoj kaj resumoj el la libro "Le défi des langues. Du gâchis au bon sens".

2015: Koncepto de integra marksismo. Teoria koncepto kaj pensado de nova kulturo. Thomas Metscher. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015. 33 paĝoj. Ŝanĝo signifas alikonstruadon de la mondo. La alikonstruado ne estas celo por si mem.

2015: Berto Breĥto kaj la komunismo. Pensado pri Breĥto en la epoko de tutmondiĝanta kapitalismo. Div. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015. 127 paĝoj. Pli ol dek tekstoj de diversaj aŭtoroj.

2015: Stalinismo, leninismo kaj marksismo. Alfredo Kozingo. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015. 100 paĝoj. Ĉu la tri ismoj kompareblas? Ĝis kiu grado? Ĉu restas io el ili en la landoj de la iama Sovetunio?

2015: Manifesto de la Komunista Partio. Karlo Markso kaj Frederiko Engelso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015. 114 paĝoj. Nova traduko de la plej fama politika pamfleto. Kun enkonduko de Eric Hobsbawm.

2015: Sinonima vortaro de Esperanto. Emil Dimov. Lerniloj, vortaroj / internacia. Grafik. Varna. 2015. 327 paĝoj. Pli ol 4 500 radikoj kun pli ol 7 200 sinonimoj.

2015: Dediĉe al Uyang Han Moo-hyup. Red. Kim Uson, Yang Oknam, Choe Taesok. Miksita literaturo. KEA. Seulo. 2015. 298 paĝoj. Materialoj de/pri pioniro de la korea E-movado.

2015: Enciklopedia Vortaro Esperanta-Germana. Eugen Wüster. Lerniloj, vortaroj / germana. Detlev Blanke. Berlin. 2015. 3+114 paĝoj. Represo de la tajposkripto (de Hans-Joachim Plehn) de la "kvina literparto" (korno-luzulo).

2015: Eugen Wüster - la planlingvoj kaj la Enciklopedia Vortaro. Detlev Blanke. Eseoj. Detlev Blanke. Berlin. 2015. 105 paĝoj. Superrigardo al la vivo kaj verko de E. Wüster, kun speciala atento al lia "Enciklopedia vortaro Esperanta-germana".

2015: Mi inventas la mondon. Wisława Szymborska. Tradukis div.. Poezio tradukita. Podlaĥia Libraro Łukasz Górnicki / Bjalistoka E-Societo. Bjalistoko / Đurđevac / Krakovo / Œwidnik. 2015. 339 paĝoj. Elekto el la poemaroj (de 1945 ĝis 2012) de la pola Nobel-premiita poetino.

2015: PerVerse. Kunbildaj versaĵoj. Serĝo Sir'. Bildrakontoj. SAT-EFK. Paris. 2015. 60 paĝoj. Nek krudaj nek prudaj ĉi tiuj "reverkoj" de popularaj verkoj.

2015: Beletra Almanako 23. (Junio 2015). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, T. Westover. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2015. 147 paĝoj. Prozo (originala kaj tradukita), poezio (originala kaj tradukita), artikoloj, eseoj, recenzoj.

2015: Markso kaj la okcidenta mondo. Evald Vasiljeviĉ Iljenkov. Tradukis J. Finkel. Politiko. MAS. Edegem. 2015. 29 paĝoj. Teksto de prelego, siatempe (1965), cenzurita.

2015: Nia vortaro por latinamerikanoj. Español-esperanto / Esperanto-hispana. Alberto García Fumero, Guido Hernández. Lerniloj, vortaroj / hispana. MAS. Edegem. 2015. 956 paĝoj. Dudirekta vortaro kompilita de kaj, precipe, por latinamerikanoj.

2015: Esperantologio / Esperanto Studies. Kajero 7. Red. Christer Kiselman. Lingvistiko / Eseoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2015. 127 paĝoj. Kvin eseoj diverstemaj kaj unu recenzo.

2015: Terminaro de kanalizacio. Jan Werner. Terminaroj. Jan Werner. Brno. 2015. 89 paĝoj. Ĉ. 350 terminoj, kun difinoj kaj tradukoj en la angla, ĉeĥa kaj germana.

2015: Viro el la pasinteco, La. Julian Modest. Prozo originala / rakontoj. Dokumenta E-Centro. Đurđevac. 2015. 107 paĝoj. 23 noveloj verkitaj en 2012-14.

2015: Trajno en la neĝo, La. Mato Lovrak. Tradukis J. Pleadin. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Bjelovara Esperantista Societo / Unuiĝo de Zagrebaj Esperantistoj. Bjelovar. 2015. 107 paĝoj. Post "La kamaradaro de Petro Nodeto" (1998), jen la dua libro en Esperanto de populara kroata aŭtoro de infanlibroj. Ĉi-foje kolekto de naŭ rakontoj.

2015: Gardisto de gregoj, La. Fernando Pessoa. Tradukis G. Neves. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 2015. 78 paĝoj. Sub la heteronimo Alberto Caeiro kaj pere de filozofa paŝtisto, la portugala poeto delektas sian legantaron per profunda rezonado pri diversaj temoj.

2015: Simboloj de Rusio. Vladimir Opletajev. Historio / Politiko. Impeto. Moskvo. 2015. 100 paĝoj. Kion vi scias pri la ŝtataj blazono, himno kaj flago de Rusio? Kion pro Bajkalo kaj Kalaŝnikov, aŭ pri balalajko kaj samovaro? 25 tiaj "simboloj" riveliĝas ĉi-libre al la scivola legantaro.

2015: Interdisciplinary Description of Complex Systems. Special Issue: The Phenomenon of Esperanto. Div. Lingvistiko. Croatian Interdisciplinary Society. Zagreb. 2015. 159 paĝoj. Dek unu aŭtoroj eseas pri diversaj aspektoj de Esperanto, kiel lingvo kaj movado.

2015: Gvidlibro tra Esperantio. (konciza leksikono de la Esperanto-kulturo: esperantonimoj, realioj kaj flugilhavaj vortoj). Aleksandro S. Melnikov. Lingvistiko / Movado. Aleksandro S. Melnikov. Rostov-na-Donu. 2015. 527 paĝoj. De "abismoj" ĝis "zeoj" kaj multe pli.

2015: Kontribuo de la rusa lingvo al la formiĝo kaj evoluo de Esperanto / Kontribuaĵo al la studo pri la influoj de la jida sur Esperanton / Esperanto - ĉu lingvo okcidenta? Boris Kolker / Claude Piron. Lingvistiko. MAS. Edegem. 2015. 51 paĝoj. Tri klerigaj eseoj.

2015: Danny Johnson Saves the World. Verkis, reĝisoris kaj redaktis Christopher R. Mihm. DVD-oj. Saint Euphoria Pictures. 2015. Scienc-fikcia filmo laŭ la stilo de la 1950aj jaroj. Dublita kaj subtitolita en E-o.

2015: Ho, tomboj de l' prapatroj. Clelia Conterno Guglielminetti. Prozo originala / romanoj. Iltis. Bad Bellingen. 2015. 174 paĝoj. Fikcia romantika romano en flua stilo.

2015: UEA en konscio de esperantistoj. Zbigniew Galor, Jukka Pietiläinen. Movado. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2015. 167 paĝoj. Nova kaj grava paŝo en la sociologia esplorado de la Esperanto-movado.

2015: Internacia Kongresa Universitato 2015. Lillo, Francio, 25 julio - 1 aŭgusto 2015. Red. J.A. Vergara. Scienco kaj tekniko. UEA. Rotterdam. 2015. 111 paĝoj. Prelegoj de V. Barandovská-Frank, A. Wandel, F. Gobbo, B.M. Mak, W.J.T. Pontes, P. Dubourg Glatigny, M. Bronŝtejn, H. Larsson, C. Brosch, O.E. Raola.

2015: Fabeloj de la mezepoko. Anna Striganova. Prozo originala / rakontoj. Impeto. Moskvo. 2015. 47 paĝoj. 22 "mezepokecaj" fabeloj unupaĝaj, ĉiu kun propra ilustraĵo de la aŭtorino.

2015: Interlingvistiko, fako por multlingveco / Interlinguïstiek, een vak voor meertaligheid / Interlinguistics, a discipline for multilingualism. Federico Gobbo. Lingvistiko. Universiteit van Amsterdam. Amsterdam. 2015. 37 paĝoj. La teksto de inaŭgura parolado farita de la aŭtoro okaze de sia profesoriĝo ĉe la Universitato de Amsterdamo.

2015: Perdiĝis la kobajo / Zaginęła œwinka morska. Krystyna Korolczuk. Tradukis A. Zejdler. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Ksišżnica Podlaska im. Łukasza Górnieckiego / Białostockie Towarzystwo Esperantystów. Białystok. 2015. 22 paĝoj. Plenkolore ilustrita rakonto pri malaperinta kobajo, kiu, post iom da tumulto, reaperas.

2015: Nano. Aventuroj de poliglota diplomato en kvin kontinentoj. György Nanovfszky. Politiko. Hungara Nacia Organizo de la Mondkongreso de Finn-ugraj Popoloj. Budapest. 2015. 269 paĝoj. Intervjuoj de István Nemere.

2015: Malkovri Frislandon / La juna voĉo. Roman Dobrzyński. DVD-oj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2015. Du filmoj pri Esperantaj aranĝoj en Nederlando kaj Germanio.

2015: Bonvenon al Armenio. Roman Dobrzyński. DVD-oj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2015. 25-minuta filmo pri internacia Esperanta aranĝo en Armenio.

2015: Teo kaj amo - koloroj de la mondo. Sepa & Asorti. KD-oj. Asorti. Visaginas. 2015. 6 kantoj, kiuj ripetiĝas ankaŭ nurinstrumente por karaokea kunkantado.

2015: Raportoj el Japanio 18. Katastrofo de Japanio en la kvara jaro. Jasuo Hori. Historio / Politiko. Horizonto. Maebaŝi. 2015. 265 paĝoj. Pli pri la japana katastrofo de 2011.

2015: Memoroj pri la Japana Katastrofo. Fotoj kaj poemoj. Jasuo Hori. Miksita literaturo. Horizonto. Maebaŝi. 2015. 175 paĝoj.

2015: Legolibreto X. Kompilis Jindřiška Drahotová. Legolibroj. La kompilinto. s.l.. 2015. 100 paĝoj. Diversspecaj, diverstemaj tekstoj.

2015: Gastronomia vortaro ĉeĥa-Esperanta / Gastronomický slovník česko-esperantský. Marie Ribasová, Margit Turková. Terminaroj. Dvořák. Dobříš. 2015. 31 paĝoj. Terminareto laŭtema: preparo de manĝoj, iloj, krudaĵoj, manĝoj, trinkaĵoj.

2015: Rakontoj antaŭ longa tempo. Tradukis T. Simatani. Prozo tradukita / rakontoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2015. 112 paĝoj. 32 rakontoj de anonimaj aŭtoroj, verkitaj en la periodo 1120-1150.

2015: Dek bildoj de bovpaŝtado, La. Tradukis Z. Ŝibajama. Filozofio. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2015. 53 paĝoj. Libro de Zen-budhismo verkita en la 12a j.c.

2015: Ekzercoj de Zamenhof. Red. Y. Mine. Lerniloj, vortaroj / internacia. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2015. 38 paĝoj. 31 ekzercoj.

2015: Ruĝa floro / Červona kvìtka. Vasil Eroŝenko. Tradukis Shi Chengtai. Prozo tradukita / rakontoj. Vadim Karpenko. Kijiv. 2015. 56 paĝoj. Fabelo originale verkita en la japana, poste tradukita en la ĉinan, el kiu ĝi tradukiĝis en Esperanto. El tiu ĉi ĝi estis tradukita en la ukrainan.

2015: Konsilo de ateisto: kredu je Dio. István Sigmond. Tradukis div. Prozo tradukita / rakontoj. Exit. Cluj-Napoca. 2015. 191 paĝoj. La aŭtoron okupas la groteskaj trajtoj de la mondo kaj homa naturo, la malforteco, fragileco kaj bestia malico de la homa estaĵo.

2015: Kajto flugas. Kajto. DVD-oj. Windrose Music. s.l.. 2015. 15 novaj pecoj de la frisa duopo.

2015: Belarta rikolto 2015. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Redaktis teamo. Miksita literaturo. Mondial. Nov-Jorko. 2015. 85 paĝoj. Poezio, prozo, teatro, eseo.

2015: Perversaj rilatoj. Victor Sadler. Poezio originala. Mondial. Nov-Jorko. 2015. 65 paĝoj. Post preskaŭ duona jarcento, la aŭtoro revenas kun kolekto de versoj arigitaj el diversaj vivsezonoj.

2015: Monde diplomatique en Esperanto, Le. 2015. Red. Alberto Fernández-Calienes Barrios. Periodaĵoj. MAS. 2015. 8 paĝoj. Speciala papera eldono de reta gazeto traktanta precipe politikajn temojn.

2015: Legolibreto XI. Kompilis Jindřiška Drahotová. Legolibroj. La kompilinto. s.l.. 2015. 100 paĝoj. Prozaĵetoj, poemoj, eseetoj k.a.

2015: Lingvomania. Proverbs and idioms from 28 languages in Europe. Legolibroj. lingvo.info. 2015. 139 paĝoj. Ĉiu proverbo en la origina lingvo kaj en la angla, eventuale kun klarigo de la senco.

2015: Lingvomanio. Proverboj kaj idiomoj de 28 lingvoj en Eŭropo. Legolibroj. lingvo.info. 2015. 139 paĝoj. Ĉiu proverbo en la origina lingvo kaj en Esperanto, eventuale kun klarigo de la senco.

2015: Tra la lando de kanguruoj. Tibor Sekelj. Tradukis kolektivo. Geografio, vojaĝoj. Dokumenta E-Centro. Đurđevac. 2015. 83 paĝoj. Raporto pri vojaĝo kiun la aŭtoro faris en Aŭstralio kaj Nov-Zelando en 1970-71.

2015: El la korkelo. Kun aldonaĵo de Biblio - Ijobo. Johano Besada. Religio / Filozofio. MAS. Edegem. 2015. 59 paĝoj. Iom pli ol 100 sentencoj, plejparte kun kristana fono.

2015: Malfruaj verketoj. Frederiko Engelso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015. 94 paĝoj. Kelkaj tekstoj, malpli konataj, el la lastaj vivjaroj de Engels.

2015: Metamorfozoj. Vĕra Nosková. Tradukis J. Werner, V. Muchnová. Prozo tradukita / romanoj. MSD. Brno. 2015. 167 paĝoj. La romano okupiĝas pri la periodo antaŭ kaj post la historiaj ŝanĝoj en Orienta Eŭropo en 1989.

2015: De esperanta korpuso ĝis islanda lingvopolitiko. Aktoj de la 36-a Esperantologia Konferenco en la 98-a Universala Kongreso de Esperanto, Rejkjaviko 2013. Eckard Bick, Probal Dasgupta, Usui Hiroyuki, Detlev Blanke, Guđrún Kvaran. Red. Christer Kiselman kaj José Antonio Vergara. Lingvistiko. UEA. Rotterdam. 2015. 78 paĝoj. Tekstoj de kvin prelegoj.

2015: Tamen ĝi moviĝas! Eseoj pri la Esperanto-movado. Div. Red. Michela Lipari kaj Humphrey Tonkin. Eseoj. UEA. Rotterdam. 2015. 152 paĝoj. Dek du eseoj de dek aŭtoroj premiitaj en la Belartaj Konkursoj de UEA.

2015: Beletra Almanako 24. (Oktobro 2015). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, T. Westover. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2015. 137 paĝoj. Originalaj kaj tradukitaj prozo kaj poezio, orginala teatro, artikoloj, eseoj, recenzoj, intervjuo.

2015: Mi trapasas "Király-hágó"-n, pordegon de Transilvanio. Imre Farkas. Tradukis L. Pásztor. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Edegem. 2015. 101 paĝoj. "Infanromano" plena je nostalgio pri perdita landoparto.

2015: Leteroj en la jaroj 1871 kaj 1872 al Ludwig Kugelman. Karlo Markso kaj Frederiko Engelso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015. 46 paĝoj. 13 leteroj.

2015: Stalino kaj krizo de la proletara diktaturo. Martemjan Nikitiĉ Rjutin. Tradukis J. Finkel. Politiko. MAS. Edegem. 2015. 157 paĝoj. Identigi socialismon kaj stalinismon estas erare.

2015: Socialismo kaj la homo en Kubo, La / El socialismo y el hombre en Cuba. Ernesto Che Guevara. Tradukis N. Díaz Guevara. Politiko. MAS. Edegem. 2015. 62 paĝoj. Letero/artikolo de marto 1965, kun aldonaj klarigaj tekstoj.

2015: Socialismo fareblas. Alternativoj el la komputilo. Paul Cockshott kaj Allin Cottrell. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015. 337 paĝoj. Du skotaj sciencistoj penas montri bildon de socialisma komunumo, kies trajtoj estas egaleco kaj demokratio.

2015: Momolo. Antton Kazabon. Tradukis A. Arana. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Erroteta. Amorebieta. 2015. 55 paĝoj. Knabo longe eltenas mokojn en la lernejo. Tamen en iu tago li decidas ŝanĝi la situacion.

2015: Progresado de l' pilgrimanto, La. John Bunyan. Tradukis V. Ošlak. Religio. Ignis. Ljubljana. 2015. 288 paĝoj. Alegorio pri la Homo, dum ties ĉi aventuro sur la Tero. Unu el la plej tradukitaj libroj en la mondo.

2015: Tangoryoku kara sogo teki na gogakuryoku he. Esuperanto oyo goi ron. Gotoo Hitoshi. Lingvistiko. JEI. Tokyo. 2015. 142 paĝoj. Leksikologiaj materialoj por helpi japanojn lerni Esperanton.

2015: Jimbutsu de tadoru esuperanto bunka shi. Gotoo Hitoshi. Movado. JEI. Tokyo. 2015. 225 paĝoj. Esploro pri la historio de la japana Esperanta kulturo.

2015: Vivis - Vojaĝis - Verkis / Ikita - Tabishita - Kaita. Esearo omaĝe al Vasilij Eroŝenko (1890-1952) / Kaita Eroshenko seitan 125 shunen kinen bunshu. Div. Red. Sibayama Zyun'iti. Eseoj. La komitato por celebri la 125-jaran Jubileon de Eroŝenko. Tokyo. 2015. 100 paĝoj. Studoj, eseoj kaj notoj pri V. Eroŝenko, plus traduko de rakonto, kiun li verkis en la japana.

2015: Esperantistaj voĉoj el la katastrofo 2011. Higashi nihon daishinsai kara: esuperantisuto no koe. Div. Red. Gotoo Hitosi. Eseoj. JEI. Tokyo. 2015. 52 paĝoj. Kolekto de subten- kaj simpati-mesaĝoj kaj tekstoj el diversaj partoj de Japanio kaj de la mondo.

2015: Historio de la Esperanto-movado en Sud-Afriko kaj ties periferioj. Biografie kaj omaĝe por Axel von Blottnitz. Elisée By'Elongo Ish'Eloke. Movado. MAS. Edegem. 2015. 175 paĝoj.

2015: Praeksplodo. Scio sen landlimoj. La aventuroj de Anselmo Lanturlup'. Jean-Pierre Petit. Tradukis R. Platteau. Bildrakontoj. MAS. Edegem. 2015. 77 paĝoj. Altnivela scienco bildstrie prezentanta la komencon de ĉio.

2015: Sagaa vojo de la aŭstria Oc-valo, La. Eddy Raats. Prozo originala / rakontoj. MAS. Edegem. 2015. 101 paĝoj. Popolaj rakontoj el la aŭstria Ötztal, reverkitaj en Esperanto.

2015: Kiam ekfloras la migdalarbo... / Quando fiorissi el mandorlo... Div Tradukis E. Doerfler, A. Perić Altherr, E. Tantin Ackermann. Poezio tradukita. Triesta E-Asocio. Trieste. 2015. 70 paĝoj. Poemoj de sep triestaj poetoj, en la loka dialekto kaj en Esperanto.

2015: Kompleta gramatiko de la tupia lingvo. Francisco Valdomiro Lorenz. Red. Fabricio Possebon kaj Luiz Fernando Dias Pita. Miksita literaturo. Câmara Brasileira de Esperanto. São Paulo. 2015. 236 paĝoj. Aldone al la ĉefa parto, kiu donas la titolon de la verko, la libro enhavas eseojn pri la brazilaj indianoj kaj la indianamerika pensmaniero plus antologieton de tupia literaturo tradukita en Esperanton.

2015: Enciklopedia Vortaro Esperanta-Germana. Eugen Wüster. Lerniloj, vortaroj / germana. MAS. Edegem. 2015. 122 paĝoj. La sesa parto de, siatempe, epokfara vortaro (literoj m-o).
  legu pli  

2015: Dio ne havas eklezion. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2015. 168 paĝoj. Ĉu "ŝtala karaktero" estas vere nerompebla? Ĝis kiu grado la senskrupuleco de la grandaj korporacioj estas tolerebla nur por la bono de la riĉeguloj?

2015: Paralelaj vivoj. La mitaj personoj. Tezeo / Romulo / Likurgo / Numo. Plutarko. Tradukis S. Sarafian. Historio. S. Sarafian. Ateno. 2015. 231 paĝoj. Fragmento el impona verko pri famaj helenaj kaj romiaj figuroj.

2015: Kanzono por vi / Kjo këngë për ju. Aŭskultante Celentanton / Duke degjuar Çelentanon. Bedri Alimehmeti. Tradukis B. Selimi. Poezio tradukita. Albana E-Asocio. Tirana. 2015. 128 paĝoj. Poemoj verkitaj en la malfruaj 1950aj kaj fruaj 1960aj jaroj, kiam la aŭtoro adoleskis.

2015: Progresema Esperanto-movado en perspektivo, La. Movado. SAT-EFK. Paris. 2015. 155 paĝoj. Represo de du libroj pri la historio de SAT: "Laborista Esperanto-movado antaŭ la mondmilito" de Gerrit Paulus de Bruin (1936) kaj "Historio de SAT 1921-1952" (1953).

2015: Tomo Maretić na raskrižju filologije i jezične politike. Velimir Piškorec, Sanje Janković. Biografiaj / Lingvistiko / Maretić. Udruga zagrebačkih esperantista. Zagreb. 2015. 116 paĝoj. Prezento de kroata filologo (1854-1938), kiu en sia verkaro okupiĝis ankaŭ pri "artefarita mondlingvo".

2015: Tomo Maretić en interkruciĝo de filologio kaj lingva politiko. Velimir Piškorec, Sanje Janković. Tradukis J. Pleadin. Biografiaj / Lingvistiko / Maretić. UZE. Zagreb. 2015. 118 paĝoj. Prezento de kroata filologo (1854-1938), kiu en sia verkaro okupiĝis ankaŭ pri "artefarita mondlingvo".

2015: Hungara lingvo. Gramatiko per esperantaj okuloj. Marc Vanden Bempt. Lerniloj alilingvaj / hungara. FEL / Esperanto 3000. Antwerpen / Leuven. 2015. 313 paĝoj. Ampleksa lernolibro de la hungara por memlernantoj.

2015: Oklingva medicina enciklopedia vortaro. Latinum - English - Français - Deutsch - Español - Italiano - Esperanto - Hrvatski. Jozo Marević. Terminaroj. Marka. Velika Gorica. 2015. 3148 paĝoj. Preskaŭ 50 000 medicinaj kaj paramedicinaj kapvortoj, ordigitaj laŭ la latina termino.

2015: Rainis, Aspazija kaj Esperanto. Kompilis Mirdza Burgmeister. Miksita literaturo. Societo Aleksandra Pelēča lasītava. s.l.. 2015. 127 paĝoj. Prezento de la latva poeto Jānis Rainis kaj de lia edzino Aspazija; kun specimenoj el ilia verkaro.

2015: Vintra rikolto. (Colheita de inverno). Floriano Pessoa. Miksita literaturo. s.e.. s.l.. 2015. 300 paĝoj. Prelegoj, artikoloj, eseoj, recenzoj. Plejparte en Esperanto, kun iom da portugalaj tekstoj.

2015: Dia Liturgio. Johano la Orbuŝa. Tradukis div. Religio. Kristana ortodoksa rondo esperantista. Moskvo. 2015. 56 paĝoj.

2015: Fervoja terminareto. Kleines Eisenbahn-Fachwörterbuch Deutsch-Esperanto Esperanto-Deutsch. Gernot Ritterspach. Terminaroj / KD-oj. H. Jucker. Zürich. 2015. Porkomputila kd en la formatoj .txt kaj .rtf.

2015: Poezio internacia. Poésie en espéranto avec traduction en français. Div.. Poezio originala / Poezio tradukita. Akademio Literatura de Esperanto. s.l.. 2015 (2a eld). 125 paĝoj. Kvardeko da poemoj de 19 aŭtoroj, en la originalo kaj kun paralela traduko en la francan.

2015: Malriĉa en spirito. H.J. Bulthuis. Teatraĵoj. Fonto. Chapecó. 2015 (2a eld). 95 paĝoj. Originala dramo, unue publikigita en 1923.

2015: Kongresaj paroladoj. L.L. Zamenhof. Movado. Sezonoj / LEA. Kaliningrado / Kaunas. 2015 (2a eld). 64 paĝoj. 8 paroladoj ĉe Universalaj Kongresoj kaj 3 aliaj.

2015: Nia Ameriko. José Martí. Tradukis O.E. Raola. Eseoj. MAS. Edegem. 2015 (2a eld). 26 paĝoj. Eseo pri la rilatoj inter Usono kaj la latinamerikaj popoloj.

2015: Interna milito en Francujo (1871), La. (La Pariza Komunumo). Karlo Markso. Enkonduko de Frederiko Engelso. Tradukis V. Lutermano. Historio / Politiko. MAS. Edegem. 2015 (2a eld). 116 paĝoj. Grava kaj konata teksto pri grava kaj konata evento.

2015: Aline. C.F. Ramuz. Tradukis R. de Saussure. Prozo tradukita / rakontoj. MAS. Edegem. 2015 (2a eld). 128 paĝoj. La herooj de ĉi tiu ĉarma rakonto estas homoj de la kamparo, kies simpla lingvaĵo spegulas la animstaton de la personoj.

2015: Afrikanoj kaj mi. Mirejo Groĵan (Mireille Grosjean). Prozo originala / rakontoj. MIR. Les Brenets. 2015 (2a eld). 30 paĝoj. 36 ĉarmaj anekdotoj pri la spertoj de la aŭtorino kun afrikanoj.

2015: La Obstino. Nakazima Atusi. Tradukis Miyamoto Masao. Prozo tradukita / rakontoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2015 (2a eld). 95 paĝoj. Tri noveloj de reprezentanto de la japana moderna literaturo.

2015: Pri feliĉa vivado. De vita beata. Seneko. Tradukis I. Ertl. Filozofio. Fonto. Chapecó. 2015 (2a, plibonigita eld). 99 paĝoj. Traktaĵo elmetanta la opiniojn de stoikisto pri feliĉa vivo.

2015: Cent jaroj da soleco. Gabriel García Márquez. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2015 (3a eld). 411 paĝoj. Magirealisma romano de la Nobel-premiita aŭtoro.

2015: Eszperantó-magyar szótár. József Horváth. Lerniloj, vortaroj / hungara. MESz. Budapest. 2015 (3a eld). 533 paĝoj. Ampleksa unudirekta vortaro.

2015: Sinjoro Tadeo aŭ la lasta armita posedopreno en Litvo. Adam Mickiewicz. Tradukis A. Grabowski. Poezio tradukita. Œwidnik/Đurđevac. 2015 (4a eld.). 370 paĝoj. Renoma traduko de la granda pola epopeo, kiu forte influis la Esperantan poezion.

2015: Bona lingvo, La. Claude Piron. Lingvistiko. MAS. Edegem. 2015 (reeld.). 104 paĝoj. Elokventa pledo por la riĉeco de la parolata Esperanto, surbaze de psikologiaj, stilaj kaj sociaj konsideroj.

2015: Wörterbuch Esperanto-Deutsch. Max Butin, Josef Sommer. Lerniloj, vortaroj / germana. Olms. Hildesheim. 2015 (repr). 248 paĝoj. Klasika vortaro.

2015: La Morto en Venecio. Thomas Mann. Tradukis P. Buijnsters. Prozo tradukita / rakontoj. FEL. Antverpeno. 2015 (rev. eld.). 80 paĝoj. Maljuna germana novelisto vojaĝas al Venecio, kie li iĝas obsedita de juna pola knabo. Unu el la ĉefaj noveloj de la aŭtoro.

2015: Descubra o Esperanto. Uma língua fascinante. Tradukis R. Cyrino, V.L. Rigoti dos Anjos. Lerniloj, vortaroj / portugala. E@I. 2015(?). 22 paĝoj. Portugallingva versio de "Malkovru Esperanton".

2015: Frontpaĝoj A-Z. Red. JoZefiro Baksa. Bibliografioj. Segeda E-Rondo. Szeged. 2015(?). 60 paĝoj. Bildoj de 200 Esperantaj periodaĵoj, kun minimumo da informoj pri ili.

2016


2016: Marksismo. Georgo Fulberto. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2016. 96 paĝoj. Analizo de la historia materiismo, kun rigardo al ĝia estonteco.

2016: Metropolo de tri imperioj. Roman Dobrzyński. DVD-oj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2016. Filmo pri urbo kun pluraj nomoj: Bizanco, Nova Romo, Konstantinopolo, Istanbulo.

2016: Plukoj dum sencelaj promenoj. Germana liriko. Div. Tradukis R. Haupenthal. Poezio tradukita. Iltis. Bad Bellingen. 2016. 63 paĝoj. Pli ol 30 poetoj estas prezentitaj en tiu ĉi kolekto, el kiu granda parto jam aperis dise en revuoj.

2016: De Kārlis al Carlo. Rememoroj. Carlo Nicolodi. Tradukis E. Ludwig. Biografiaj / Nicolodi. Espéranto France-Est. s.l.. 2016. 92 paĝoj. Rememoroj de itala esperantisto, kiun la historiaj (e)ventoj de la pasinta jarcento blovis al Latvio, Germanio, Svislando, Danio.

2016: Ekzamena demandaro de Japana Esperanto-Instituto, La (kun respondoj) / Esuperanto gakuryoku kentei shiken mondaishu (kaitou tsuki) (2016nen ban). Lerniloj, vortaroj / japana. JEI. Tôkyô-to. 2016. 46 paĝoj.

2016: Bulonjo-ĉe-Maro. La kongreso de 1905 - La parolado de Zamenhof - La kongreso de 2015. André Cherpillod. Movado. La Blanchetière. Courgenard. 2016. 61 paĝoj. Kun ilustraĵoj.

2016: Orpantalono, La. Kin/kane zubon. Laŭ Max Lundgren. En la japanan trad. Y. Ohguro. Komentariis Ĉ. Doi. Tradukis kaj adaptis B. Nilsson. Legolibroj. Mevo-Libroj. Jokohamo. 2016. 87 paĝoj. Facila legolibro komentariita kun japana traduko.

2016: Negrista ŝipo, La. Tragedio sur maro. Castro Alves. Tradukis L.H. Knoedt. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 2016. 90 paĝoj. Tre ŝatata poemo de tre ŝatata aŭtoro, en la originalo kaj tradukoj en la lingvojn Esperanto, germana, franca kaj angla.

2016: Lingva kritiko. Studoj kaj notoj pri gramatiko, vortaro kaj stilo. Antaŭparolo kaj indekso de Reinhard Haupenthal. Periodaĵoj. Iltis. Bad Bellingen. 2016. 6+112+III paĝoj. Represo de la tuta kolekto de la unua periodaĵo dediĉita al esperantologiaj studoj (februaro 1932 - marto 1935).

2016: Nokturno Bona Espero. Roman Dobrzyński. DVD-oj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2016. Senkomenta filmekskurseto ĉe la brazila centro; kun agrabla muzika fono.

2016: Kaj tamen. Amerigo Janakono. Poezio originala. Eva. Venafro. 2016. 75 paĝoj. Pli ol 40 liberformaj poemoj verkitaj "en la lastaj kvin jaroj".

2016: Unua legolibro. Gradigitaj legaĵoj kun frazlibro kaj modeloj de leteroj. Kabe. Legolibroj. Fonto. Chapecó. 2016. 178 paĝoj. Bonvena reeldono de tre populara legolibro.

2016: Elektitaj fabeloj. Fratoj Grimm. Tradukis Kabe. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2016. 216 paĝoj. Fama fabelkolekto en klasika traduko.

2016: Stone City, The. A Captive's Life in Rome. Anna Lowenstein. Prozo originala / romanoj. Mondial. New York. 2016. 286 paĝoj. Anglalingva varianto de la romano "La ŝtona urbo".

2016: Slovakaj plejoj. Ján Vajs. Geografio, vojaĝoj. Espero. Partizánske. 2016. 63 paĝoj. Naturaj, geografiaj, biologiaj, konstruaj, verkaj, homaj plejoj.

2016: Konstruado-kajero 2016. Jara revuo de TAKE. Div. Red. Pierre Grollemund. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2016. 72 paĝoj. Deko da artikoloj, plejparte temantaj pri konstruado kaj arkitekturo.

2016: Frazeologia vortaro. Kompilis Gersi Alfredo Bays. Lerniloj, vortaroj / internacia. Fonto. Chapecó. 2016. 392 paĝoj. Kompilita baze de "Domfabriko" kaj la proverbaro de Zamenhof. Por ĉiu kapvorto estas donita ankaŭ la portugala traduko.

2016: La Jaro. Poŝkalendaro 2017. Diversaĵoj. FEL. Antwerpen. 2016. 119+31 paĝoj.

2016: Vortaro intima. Kompilis Boris A. Zozulja. Terminaroj. Verda Kukolo. Rostov-na-Donu. 2016. 74 paĝoj. Komplemento al "Knedu min sinjorino!", sed pli kuraĝa. Kun taŭgaj poeziaj ekzemploj de bona uzo de la "malbona" lingvo. Nova, pli ampleksa eldono.

2016: Afero, al kiu vi servas, La. Jurij German. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Edegem. 2016. 359 paĝoj. La unua volumo el trilogio ege populara en Sovetio.

2016: Strangaj spikoj. Jorge Camacho. Poezio originala. Mondial. Novjorko. 2016. 249 paĝoj. Poemoj - diversformaj, diversgrandaj - verkitaj inter la jaroj 2011-2016.

2016: Antaŭparolo kaj enkonduko al la germana eldono de "La konstanta revolucio" kaj La malsano de Lenino. Leo Trocko. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2016. 101 paĝoj. Tekstoj de 1930. La dua, parto de la membiografio "Mia vivo".

2016: Ghimíle Ghimilàma. Breve panoramica su alcune lingue artificiali, rivitalizzate e piú o meno follemente manipolate. Div. Red. Massimo Acciai Baggiani, Francesco Felici. Lingvistiko. Eva. Venafro. 2016. 252 paĝoj. Fascina kolekto de materialoj pri lingvoj... ne nur artefaritaj, ne nur kuriozaj, ne nur strangaj.

2016: Moresnet. Opkomst en ondergang van een vergeten buurlandje. Philip Dröge. Historio. Unieboek. Houten / Antwerpen. 2016. 271 paĝoj. Nederlandlingva historio de la iama "Neŭtrala Moresneto".

2016: Vere masoĥistaj, tiuj teranoj! / Vraiment masos, les terriens! Claude Piron Tradukis V. Lutermano. Lingvistiko. MAS. Edegem. 2016. 37 paĝoj. Imagita dialogo, kiu okazas sur alia planedo. La temo: la nuna internacia komunikado sur la Tero.

2016: Kompreniĝi inter afrikanoj / Se comprendre entre Africains. Claude Piron. Tradukis V. Lutermano. Lingvistiko. MAS. Edegem. 2016. 51 paĝoj. Ĉu Esperanto kiel solvo de la interkompreniĝo en Afriko?

2016: Robinsoni na Sibiři a Nejspravedlivĕjší soud. Tivadar Soros. Tradukis J. Drahotová. Prozo tradukita / rakontoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2016. 96 paĝoj. Ĉeĥa traduko de "Modernaj Robinzonoj" kaj "La plej justa juĝo".

2016: Esperanto od A do Z. Petr Chrdle, Stanislava Chrdlová. Lerniloj, vortaroj / ĉeĥa. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2016. 173 paĝoj. Kurso 60-leciona kun eta krestomatio de E-tekstoj.

2016: Nova mondo en niaj koroj. Elmontro el nuntempaj hispanaj kritikaj poetoj. Div. Elekto de la tekstoj: Alberto García-Teresa. Tradukis M. Fernández. Poezio tradukita. Calumnia. Serra de Tramuntana. 2016. 200 paĝoj. Engaĝitaj poemoj de 23 aŭtoroj. Kun bibliografiaj notoj pri ĉiu aŭtoro.

2016: Mi stelojn jungis al revado. Mikaelo Bronŝtejn. Prozo originala / romanoj. Impeto. Moskvo. 2016. 564 paĝoj. La aŭtoro pentras la intermilitan periodon kaj prezentas la sorton de sovetiaj esperantistoj dum la stalinaj reprezalioj.

2016: Beletra Almanako 25. (Februaro 2016). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, T. Westover. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2016. 169 paĝoj. Prozo kaj poezio originalaj kaj tradukitaj, teatro originala, artikoloj, eseoj, recenzoj, intervjuo.

2016: Paokalüp / Apokalipso. Tradukis A. De Jong. Religio. La Blanchetière. Courgenard. 2016. 43 paĝoj. La Apokalipso de Sankta Johano.

2016: Domo Tellier, La. (La Maison Tellier). Guy de Maupassant. Tradukis M. Ahado. Prozo tradukita / rakontoj. La Blanchetière. Courgenard. 2016. 52 paĝoj. Realisma novelo, ĉirkaŭ prostituado.

2016: Momentoj kaj meditoj. Baldur Ragnarsson. Poezio originala. Mondial. Novjorko. 2016. 111 paĝoj. Ni haltu dum momento kaj meditu kun nia norda poeto.

2016: Vorto kaj la vento, La. Rakonta koliero. Miguel Fernández. Prozo originala / rakontoj. Mondial. Novjorko. 2016. 249 paĝoj. Originalaj rakontoj verkitaj inter 1992 kaj 2015 kun tre varia temaro.

2016: Dudek kvar horoj el la vivo de virino. Stefan Zweig. Tradukis D. Karthaus. Prozo tradukita / rakontoj. Impeto. Moskvo. 2016. 62 paĝoj. La mirinde plej bela kaj samtempe plej terura tago en la vivo de angla vidvino.

2016: Kvin geamikoj. Julia Sigmond. Legolibroj. Exit. Cluj-Napoca. 2016. 479 paĝoj. La rumania esperantistino prezentas, en bele aranĝita kolekto, la korespondaĵojn kiujn ŝi ricevis de kvin tre fidelaj korespondantoj: Ada Fighiera-Sikorska, Johannes Palu, Nikolao Danovskij, Stanisław Janusiewicz, Tibor Sekelj.

2016: Home en senhomeco. Militaj impresoj. Martin Stuppnig. Tradukis J. Horvath. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2016. 191 paĝoj. Memoraĵoj el la dua mondmilito, kiam la aŭtoro - fervora esperantisto - estis devigita batali por la Tria Imperio.

2016: Ideoj ĝermas. Steven D. Brewer. Ilustraĵoj de Roger Culos, Didier Descouens. Poezio originala. Atlatl Studios. s.l.. 2016. 112 paĝoj. Pli ol 200 hajkoj.

2016: RejnOro, La. Laŭ Rikardo Vagnero. Serĝo Sir', Georgo Lagranĵ'. Bildrakontoj. SAT-EFK. Paris. 2016. 59 paĝoj. Se kredi la Antaŭparolon de Laŭrenco Septier, "La RejnOro estas Prologo al la scena festivalo de La Ringo de l' Niblulo".

2016: Proverbes du monde. André Cherpillod. Legolibroj. La Blanchetière. Courgenard. 2016. 155 paĝoj. Plurcent proverboj, sentencoj, esprimoj en preskaŭ 100 lingvoj, inkluzive de Esperanto.

2016: Geheimnis des Carpophorophilus, Das oder Skizze eines apriorischen Plansprachenprojektes von Jakob Carpov (1699-1768) aus den Jahren 1732 und 1734. Reinhard Haupenthal. Lingvistiko. Iltis. Bad Bellingen. 2016. 48 paĝoj. Germanlingva prezento de malpli konata planlingva skizo kaj de ĝia ĝis nun nekonata aŭtoro.

2016: Idoj de la imperio. La rusoj en Baltio. Kalle Kniivilä. Politiko. Mondial. Novjorko. 2016. 185 paĝoj. Dum tri vojaĝoj en 2015 la aŭtoro vizitis la tri baltiajn ekssovetiajn respublikojn kaj intervjuis rusojn loĝantajn tie.

2016: Esperanto direkten metod za izučavane. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis M. Genčeva. Lerniloj, vortaroj / bulgara. Stano Marček. Martin. 2016. 114 paĝoj. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por bulgarlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.

2016: Esperantica directo. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc-Marček. Tradukis B. Schwaiger. Lerniloj, vortaroj / latina. Stano Marček. Martin. 2016. 114 paĝoj. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por latinlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.

2016: Esperantica directo. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc-Marček. Tradukis B. Schwaiger. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / latina. Stano Marček. Martin. 2016. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por latinlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.

2016: Esperanto direkten metod za izučavane. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis M. Genčeva. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / bulgara. Stano Marček. Martin. 2016. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por bulgarlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.

2016: Ni lernu la eŭskan. Gramatiko kaj ekzercoj. Aitor Arana, Wim Jansen. Lerniloj alilingvaj / eŭska. Eŭska E-Asocio. s.l.. 2016. 196 paĝoj. 33-leciona kurso plus aldonaj materialoj.

2016: USSR dudek jarojn poste. Reveno el Ukrainujo en milito. Danielle Bleitrach kaj Marianne Dunlop. Tradukis R. Platteau kaj V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2016. 229 paĝoj. Raportoj pri du vojaĝoj en partoj de la iama Sovetunio, faritaj en 2014.

2016: Vaganto inter la steloj. Venelin Mitev. Poezio originala. DEC. Đurđevac. 2016. 80 paĝoj. 55 poemoj dividitaj en ses ciklojn.

2016: Pri la testamento de Lenino. Leo Trocko. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2016. 90 paĝoj. "La lasta indiko de Lenin pri kiel organizi la gvidadon de la partio." (L. Trockij).

2016: Lud-dancejo, kie la nokto ne finiĝas / Bolera S.A. donde la noche no acaba. Jozefo de J. Campos Pacheco, Ramón Gómez Gaytán. Teatraĵoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2016. 69 paĝoj. Amuza, realisma teatraĵo pri nuntempaj kubaj gejunuloj.

2016: Palestino strangolata. Jorge Camacho. Poezio originala. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2016. 62 paĝoj. Iom pli ol 30 originalaj poemoj rekte ligitaj al Palestino.

2016: Martinus kaj la nova monda moralo. Ole Therkelsen. Filozofio / Religio. Scientia Intuitiva. Rudkøbing. 2016. 294 paĝoj. Prezento de la viv- kaj mondkonceptoj de la dana filozofo/mistikisto, verkita de unu el liaj disĉiploj.

2016: Kun fotilo inter libeloj. Oldřich Arnošt Fischer. Scienco kaj tekniko / Fotolibroj, albumoj / entomologio. MSD. Brno. 2016. 70 paĝoj. Enkonduko en la vivon kaj mondon de kelkaj el la plej belaj insektoj ĉirkaŭ ni. Kun abundo da profesie faritaj koloraj fotoj.

2016: Koba, kial vi bezonas mian morton? Pri la moskvaj procesoj de 1936 ĝis 1938. Socialismo kaj ŝtato. Roberto Ŝtejgervaldo. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. s.l.. 2016. 117 paĝoj. Aldone teksto de Roger Keeran pri "la sekreta parolado de Ĥruŝĉovo kaj la historia vero".

2016: Esperanto od A do Z. Petr Chrdle, Stanislava Chrdlová. Tradukis K. Nosková. Lerniloj, vortaroj / slovaka. Espero. Partizánske. 2016. 173 paĝoj. Kurso 60-leciona kun eta krestomatio de E-tekstoj.

2016: Laminarioj. Suso Moinhos. Poezio originala. Espero. Partizánske. 2016. 64 paĝoj. Poemaro de nova (kaj juna) iberia poeto.

2016: Serioza ludo, La. Hjalmar Söderberg. Tradukis S. Johansson. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2016. 206 paĝoj. Amromano en kiu gravan rolon ludas la homaj vivkondiĉoj kaj la sociaj moroj.

2016: Volapuko en dek lecionoj. André Cherpillod. Lerniloj alilingvaj / volapuko. La Blanchetière. Courgenard. 2016. 69 paĝoj.

2016: Alfabetoj de l' mondo. André Cherpillod. Lingvistiko. La Blanchetière. Courgenard. 2016. 97 paĝoj. Bazaj informoj pri 50 alfabetoj.

2016: jOmO okcitanas. KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2016. Pli ol duona horo da okcitana muziko. 12 pecoj.

2016: Postlasitaĵoj de la Japana Katastrofo / Shinsai no Ihin. Fotoj kaj eseetoj / Shashin to bun. Jasuo Hori. Eseoj. Horizonto. Maebaŝi. 2016. 95 paĝoj.

2016: Lingua, politica, cultura. Serta gratulatoria in honorem Renato Corsetti. Red. Federico Gobbo. Eseoj. Mondial. New York. 2016. 339 paĝoj. 30 aŭtoroj el diversaj landoj kaj kulturoj eseas pri temoj ĝenerale ligitaj al lingvo kaj lingvistiko, por honori unu el la ĉefaj figuroj de la Esperanto-movado en la lastaj jardekoj.

2016: Pupo, La. Bolesław Prus. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Libro-Mondo / Podlaĥia Biblioteko / DEC. Œwidnik / Bjalistoko / Đurđevac. 2016. 660 paĝoj. Ĉefverko de la pola literaturo, komparebla kun la plej eminentaj romanoj de la monda realismo.

2016: Internacia lingvo: Esperanto-kurso. H. Jucker. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / grizonromanĉa. H. Jucker. Zürich. 2016. Kurso de Esperanto por parolantoj de la grizonromanĉa. En formatoj .doc kaj .txt.

2016: Pekseso "Esperanto per rekta metodo" 1. Stano Marček. Lerniloj, vortaroj / Ludoj. Stano Marček. Martin. 2016. La unua en serio de kartludaroj uzeblaj kiel didaktikaj helpiloj por lerni Esperanton per "Esperanto per rekta metodo".

2016: Paisans de Roergue. Paulette & André Andrieu. DVD-oj. Piget. Castanet. 2016. Antaŭ pli ol 50 jaroj la provenca paro komencis filmi la ĉiutagan vivon de siaj gepatroj. La tiamajn 8-milimetrajn filmojn oni kunmetis en dokumentan filmon, komentitan en la okcitana. Subtitoloj en la franca, angla kaj E-o.

2016: Monster of Phantom Lake, The. Reĝ. Christopher R. Mihm. DVD-oj. Saint Euphoria Pictures. 2016. Hororfilmo kiu memorigas pri la Malvarma Milito de la jaroj 1950. Dublita kaj subtitolita en E-o.

2016: La Danĝera lingvo. Studo pri la persekutoj kontraŭ Esperanto. Ulrich Lins. Movado. UEA. Rotterdam. 2016. 375+24 paĝoj. Nova, plene reviziita historio pri la atakoj kontraŭ la E-movado, precipe sub Hitler kaj Stalin, sed ankaŭ en la cara Ruslando kaj la orienta Azio.

2016: Beletra Almanako 26. (Junio 2016). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, T. Westover. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2016. 141 paĝoj. Bela kolekto de prozo (originala kaj tradukita), poezio (originala kaj tradukita), artikoloj, eseoj kaj recenzoj.

2016: Esperanto: evoluo kaj degenero. André Cherpillod. Lerniloj, vortaroj / internacia. La Blanchetière. Courgenard. 2016. 61 paĝoj. Komentitaj ekzemploj de "pozitiva" kaj "negativa" evoluoj en Esperanto.

2016: Nia 70a komento. Red. Hiro Kawara. Politiko. Tokio. 2016. Pli ol dek japanoj kaj du koreoj "meditas" pri la milito. Kun aldonaj dokumentoj.

2016: Almanako Lorenz 2016. Miksita literaturo. SEA Lorenz. Rio de Janeiro. 2016. 205 paĝoj. Riĉa numero okaze de la 40-jariĝo de Eldonejo Lorenz.

2016: Internacia Kongresa Universitato 2016. 69-a sesio. Red. J.A. Vergara kaj A. André. Scienco kaj tekniko. UEA. Roterdamo. 2016. 124 paĝoj. Prelegoj de B.-A. Wickström, A. Wandel, J. Alcade, J.A. Vergara, So Gilsu, O.E. Raola, M. Fettes, H.M. Maitzen, A. Striganova.

2016: Scienca Revuo. Red. Johannes Mueller. Periodaĵoj. ISAE. 2016. 130 paĝoj. Entenas Volumon 64, numerojn 230 (2013), 231 (2014), 232 (2015).

2016: Probable troviĝas neniu ateisto. (There's Probably No Atheist). Vinko Ošlak. Religio. Esperantsko društvo. Maribor. 2016. 97 paĝoj. Laŭ la kolofono, "filozofiaj eseoj". En la realo, apologio de kristanismo.

2016: Konstrufaka kolekto. Jan Werner. Scienco kaj tekniko / konstruado. MSD. Brno. 2016. 346 paĝoj. Utila kolekto de materialoj rilataj al konstruado kaj arĥitekturo.

2016: Post la morto. Elvolvo de la Doktrino de la Spiritoj. Léon Denis. Tradukis A. Borges Gallego Soares. Religio. SEA Lorenz. Rio de Janeiro. 2016. 307 paĝoj.

2016: Josef Ŝemer (1950-2012). Koro de la israela Esperanto-movado amata tra la mondo. Red. Amri Wandel. Biografiaj / Movado / Ŝemer. ELI. Tel-Aviv. 2016. 411 paĝoj. Abunde ilustrita memorlibro pri unu el la plej konataj kaj ŝatataj esperantistoj en Israelo. Kun kolekto de judaj ŝercoj.

2016: Pri la natureco kaj artefariteco de lingvoj kaj aliaj studoj. Vilmos Benczik. Lingvistiko. Trezor. Budapest. 2016. 167 paĝoj. Eseoj grandparte jam publikigitaj en aliaj eldonaĵoj.

2016: Historio de la Esperanto-movado inter la blinduloj. 1888-2015. Red. J. Kreitz, R. Gonin, R. Krchnak, A. Varró, R. Sabelli. Movado. LIBE. 2016. 334 paĝoj. Ilustrita historio en kvar "volumoj".

2016: Raportoj el Japanio 19. Katastrofo de Japanio en la kvina jaro. Jasuo Hori. Historio / Politiko. Horizonto. Maebaŝi. 2016. 265 paĝoj. Notoj, noticoj kaj eseetoj.

2016: Fabeloj pri malicaj estaĵoj. Anna Striganova. Prozo originala / rakontoj. Impeto. Moskvo. 2016. 47 paĝoj. 23 unupaĝaj fabeletoj, ĉiu kun propra ilustraĵo de la aŭtorino.

2016: Kolekto de la prelegoj de la 66-a Kongreso de la Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista, 13-20 julio 2013. Div. Red. Marija Belošević. Religio. KEU. Zagreb. 2016. 95 paĝoj. Tekstoj de 11 prelegoj.

2016: Migro- kaj lernojaroj de Heidi, La. Johanna Spyri. Tradukis D.M. Weidmann. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Allsprachendienst Esperanto. Uster. 2016. 98 paĝoj. La unua volumo el ĉefverko de la svisa porinfana literaturo.

2016: Heidi povas apliki, kion ŝi lernis. Johanna Spyri. Tradukis D.M. Weidmann. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Allsprachendienst Esperanto. Uster. 2016. 94 paĝoj. La dua volumo el ĉefverko de la svisa porinfana literaturo.

2016: Nova tago venis. Israelaj kantoj en esperanto 2016. Komponis kaj kantas Ŝoŝja Beeri-Dotan. KD-oj. ELI. Tel Aviv. 2016. Dek freŝaj kantoj. Varma, plaĉa voĉo akompanata de diskreta instrumentaro.

2016: Jubiläumsbuch / Jubilea libro. 2006-2016. Teksto: Peter Zilvar. Fotoj, redaktado: Zsófia Kóródy. Movado. ICH. Herzberg am Harz. 2016. 60 paĝoj. Abundo da koloraj fotoj. Iom da tekstoj (germanaj kaj Esperantaj).

2016: Tria Tutmonda Kolokvo pri Instruado de Esperanto. DVD-oj. WeidGon Film. Uster. 2016. Resumo pri kolokvo okazinta de la 13a ĝis la 16a de majo 2015 en Svislando.

2016: Esperanto-urbo kaj... Roman Dobrzyński. DVD-oj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2016. Pri Herzberg am Harz kaj la ĉirkaŭa regiono.

2016: Legolibreto XII. Kompilis Jindřiška Drahotová. Legolibroj. La kompilinto. s.l.. 2016. 100 paĝoj. Precipe prozo, sed ankaŭ iom da poezio.

2016: Kun kanto ĉirkaŭ la mondo. I. Karašová, M. Jelínková, T. Karaš, J. Jelínek. KD-oj. ĈEA. Praha. 2016. Kvar membroj de la Sekcio de nevidantoj de ĈEA regalas nin per 17 popularaj kantoj el diversaj epokoj kaj regionoj de la mondo.

2016: Inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, La. Miguel de Cervantes. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. HEF. Madrid. 2016. Ĉefverko mondliteratura, en epokfara traduko.

2016: Ritaro, La - La historio de ŭonbulismo. Tradukis T. Choe. Religio. Wonbulgyo chulpansa. Iksan. 2016. 362 paĝoj. Detala prezento de la ritoj de ŭonbulismo.

2016: Sanktaj libroj de ŭonbulismo. La sankta instruo de ŭonbulismo; La ĝongsana instruo; La esenca skribaro de la Budho kaj Patriarkoj. Tradukis T. Choe. Religio. Wonbulgyo chulpansa. Iksan. 2016. 788 paĝoj.

2016: Koreio, la kongreslando. Márkus Gábor. Geografio, vojaĝoj. HEA. Budapest. 2016. 182 paĝoj. Vojaĝlibro pri la lando gastigonta la 102-an Universalan Kongreson de Esperanto.

2016: Survoje por progreso. Renkontiĝoj de diplomato. Sovetio, Gorbaĉovo, Ruslando kaj Latinameriko. Hans Modrow. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. s.l.. 2016. 112 paĝoj. Fragmentoj el la rememoroj de germana profesia politikisto.

2016: Enkonduko al "Kontribuaĵoj al la kritiko de la politika ekonomio". Karlo Markso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2016. 42 paĝoj. Teksto verkita en 1857 kaj unuafoje publikigita en 1903.

2016: Pekseso "Esperanto per rekta metodo" 2. Stano Marček. Lerniloj, vortaroj / Ludoj. Stano Marček. Martin. 2016. La dua en serio de kartludaroj uzeblaj kiel didaktikaj helpiloj por lerni Esperanton per "Esperanto per rekta metodo".

2016: Pekseso "Esperanto per rekta metodo" 3. Stano Marček. Lerniloj, vortaroj / Ludoj. Stano Marček. Martin. 2016. La tria en serio de kartludaroj uzeblaj kiel didaktikaj helpiloj por lerni Esperanton per "Esperanto per rekta metodo".

2016: Pekseso "Esperanto per rekta metodo" 4. Stano Marček. Lerniloj, vortaroj / Ludoj. Stano Marček. Martin. 2016. La kvara en serio de kartludaroj uzeblaj kiel didaktikaj helpiloj por lerni Esperanton per "Esperanto per rekta metodo".

2016: Pekseso "Esperanto per rekta metodo" 5. Stano Marček. Lerniloj, vortaroj / Ludoj. Stano Marček. Martin. 2016. La kvina en serio de kartludaroj uzeblaj kiel didaktikaj helpiloj por lerni Esperanton per "Esperanto per rekta metodo".

2016: Pekseso "Esperanto per rekta metodo" 6. Stano Marček. Lerniloj, vortaroj / Ludoj. Stano Marček. Martin. 2016. La sesa en serio de kartludaroj uzeblaj kiel didaktikaj helpiloj por lerni Esperanton per "Esperanto per rekta metodo".

2016: Pekseso "Esperanto per rekta metodo" 7. Stano Marček. Lerniloj, vortaroj / Ludoj. Stano Marček. Martin. 2016. La sepa en serio de kartludaroj uzeblaj kiel didaktikaj helpiloj por lerni Esperanton per "Esperanto per rekta metodo".

2016: Pekseso "Esperanto per rekta metodo" 8. Stano Marček. Lerniloj, vortaroj / Ludoj. Stano Marček. Martin. 2016. La oka en serio de kartludaroj uzeblaj kiel didaktikaj helpiloj por lerni Esperanton per "Esperanto per rekta metodo".

2016: Pekseso "Esperanto per rekta metodo" 9. Stano Marček. Lerniloj, vortaroj / Ludoj. Stano Marček. Martin. 2016. La naŭa en serio de kartludaroj uzeblaj kiel didaktikaj helpiloj por lerni Esperanton per "Esperanto per rekta metodo".

2016: Pekseso "Esperanto per rekta metodo" 10. Stano Marček. Lerniloj, vortaroj / Ludoj. Stano Marček. Martin. 2016. La deka en serio de kartludaroj uzeblaj kiel didaktikaj helpiloj por lerni Esperanton per "Esperanto per rekta metodo".

2016: Pekseso "Esperanto per rekta metodo" 11. Stano Marček. Lerniloj, vortaroj / Ludoj. Stano Marček. Martin. 2016. La dekunua en serio de kartludaroj uzeblaj kiel didaktikaj helpiloj por lerni Esperanton per "Esperanto per rekta metodo".

2016: Pekseso "Esperanto per rekta metodo" 12. Stano Marček. Lerniloj, vortaroj / Ludoj. Stano Marček. Martin. 2016. La dekdua en serio de kartludaroj uzeblaj kiel didaktikaj helpiloj por lerni Esperanton per "Esperanto per rekta metodo".

2016: Poemoj, La. Kompleta poemaro de L.L. Zamenhof. L.L. Zamenhof. Poezio originala. Espero. Partizánske. 2016. 56 paĝoj. Prinotita poemaro plus aliaj materialoj.

2016: Antaŭkanto / Proglas. Konstanteno la Filozofo / Sankta Cirilo. Tradukis M. Pilková, M. Malovec. Religio. Espero. Partizánske. 2016. 69 paĝoj. Poemforma prologo al la slava traduko de la evangelioj. En la originalo, Esperanto kaj aliaj tradukoj.

2016: Kiu estas kiu en la slovaka Esperanto-movado / Kto je kto v slovenskom esperantskom hnutí. Kompilis Ján Vajs. Movado. Espero. Partizánske. 2016. 146 paĝoj. Prezento de pli ol 50 aktivuloj de la nuna slovaka E-movado.

2016: Ĝis tien / Až tam. Zuska Stožická. Tradukis M. Minichová. Prozo tradukita / rakontoj. Espero. Partizánske. 2016. 211 paĝoj. Kvin sciencfikciaj rakontoj en la originalo kaj en Esperanta traduko.

2016: Belarta rikolto 2016. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Redaktis teamo. Miksita literaturo. Mondial. Nov-Jorko. 2016. 139 paĝoj. Poezio, prozo, eseoj, teatro.

2016: Interrompita kanto, La. Eliza Orzeszkowa. Tradukis Kabe. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2016. 99 paĝoj. Romantika romano pri amo inter personoj de du malsamaj socioj.

2016: Internacia krestomatio. Div. Kompilis Kabe. Legolibroj. Fonto. Chapecó. 2016. 104 paĝoj. Fragmentoj el A. Dumas, A. Ĉeĥov, M. Gorkij, R. Kipling, A. Niemojewski, M. Seroa, H. Sienkiewicz, B. Suttner.

2016: La Sezonoj de la animo / Sezonite na dušata. Hajkoj / Hajku. Elena Popova. Poezio originala. Matador 74. Dobrich. 2016. 64 paĝoj. Pli ol 90 hajkoj en la bulgara kaj Esperanto. Kun belaj desegnaĵoj de Iglika Besson.

2016: Bosniumas. Espo Despo. KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2016. 12 pecoj-specimenoj el la riĉa kaj varia bosnia muziko, adaptitaj kaj tradukitaj en Esperanton.

2016: Sovaĝa animo. BaRok-projekto. KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2016. La 11-peca koncepta albumo alvokas la diojn de la brazila tupia mitologio. Iom da folkloro, iom da klasika muziko kaj multe da roko.

2016: Kiel savi Galapagojn. Roman Dobrzyński. DVD-oj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2016. 18-minuta filmo rilata al la mirinda pacifika insularo.

2016: Bona sinjorino. Eliza Orzeszko. Tradukis Kabe. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2016. 86 paĝoj. Senvualigo de falsa bonfarado, kiu igas la helpatojn simplaj ludiloj.

2016: Abritus - Poezia kaj humura antologio. Kompilis Ivaniĉka Maĝarova, Dimitrinka Kateva. Poezio originala / Prozo originala. Esperantista domo pri kulturo "D-ro Ivan Kirĉev". Razgrad. 2016. 112 paĝoj. Premiitaj verkoj de la internacia literatura konkurso EKRA, 1991-2015. Kvindeko da aŭtoroj.

2016: Bridge of Words. Esperanto and the Dream of a Universal Language. Esther Schor. Movado. Metropolitan Books. New York. 2016. 365 paĝoj. Originala "historio" ne nur de Esperanto, sed de la tuta dudeka jarcento.

2016: Beletra Almanako 27. (Oktobro 2016). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2016. 169 paĝoj. Al la kutimaj prozo (originala kaj tradukita), poezio (originala kaj tradukita), aldoniĝas artikoloj, eseoj, recenzoj kaj reagoj.

2016: Poezia antologio. Nazim Hikmet Ran. Antaŭparolo de Mark Fettes. Tradukis V. Kadifeli. Poezio tradukita. Mondial. Novjorko. 2016. 203 paĝoj. Poemoj de, probable, la plej grava turka poeto de la 20a jarcento. "Genia talento kiel komunisma poeto" (Halil İbrahim Özcan).

2016: Plansprachen - Aspekte ihrer praktischen Anwendung. Div. Red. Cyril Brosch kaj Sabine Fiedler. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2016. 135 paĝoj. Ses kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 13-15 novembro 2015.

2016: Richesse inouïe des langues, La... les régionales, les nationales, les internationales, toutes les langues! André Cherpillod. Lingvistiko. La Blanchetière. Courgenard. 2016. 23 paĝoj. La broŝuro traktas la tri lingvajn realaĵojn, kiuj ĉirkaŭas nin: regiona, landa kaj internacia.

2016: Glumarko Seulo. 102-a Universala Kongreso de Esperanto, Seulo, 22-29 julio 2017. Diversaĵoj. UEA. Rotterdam. 2016. Folio (9,5x20cm) kun 10 glumarkoj.

2016: Papua taglibro, La. Tibor Sekelj. Tradukis J. Pleadin. Geografio, vojaĝoj. DEC. Đurđevac. 2016. 248 paĝoj. Rememoroj verkitaj en 1976, baldaŭ post la sendependiĝo de Papul-Nov-Gvineo, pri vojaĝo okazinta en 1971.

2016: Miniaturoj / Minijature. Milica Ježovita-Levak. Tradukis J. Pleadin. Poezio tradukita. DEC. Đurđevac. 2016. 118 paĝoj. Mallongaj poemoj, plejparte triversaj, en la kroata kaj Esperanto.

2016: Kvazaŭ varfo. Originalaj poemoj. Benoît Philippe. Postparolo de Nicola Ruggiero. Poezio originala. Mondial. Novjorko. 2016. 203 paĝoj. "La poeto tradukas siajn internajn konfliktojn, siajn dispensojn kaj sentojn al artisma graveco per mildigo de la deziroj..." (N. Ruggiero).

2016: Intelektaj amuzoj. Lingvaj ludoj en Esperanto. Tatjana Auderskaja. Ludoj. Mondial. Novjorko. 2016. 113 paĝoj. Literaj amuzoj, vortaj amuzoj, tekstaj amuzoj, ŝercaj amuzoj, poeziaj amuzoj, krucenigmoj. Kun solvoj!

2016: Balo, La. Irène Némirovsky. Tradukis Montendra E-grupo. Prozo tradukita / rakontoj. La KancerKliniko. Thaumiers. 2016. 28 paĝoj. Psikologia romaneto en vigla, morda stilo, de aŭtorino pereinta en Aŭŝvico.

2016: Post la naŭdekaj / Poslije devedesete. Notoj el maljunulejo / Zapisi iz staračkog doma. Lucija Borčić. Poezio originala. Kroata Esperantista Unuiĝo. Zagreb. 2016. 160 paĝoj. Poemoj, en Esperanto kaj la kroata, de ĉefa figuro de la kroata esperantistaro.

2016: Patrino Tereza. Preĝoj kaj pensoj. Red. Marija Belošević. Tradukis div. Religio. Kroata Esperantista Unuiĝo. Zagreb. 2016. 35 paĝoj. Broŝuro preparita okaze de la sanktigo de Patrino Tereza.

2016: Pacmesaĝoj tra la mondo. Kompilis Jasuo Hori. Fotolibroj, albumoj. Horizonto. Maebaŝi. 2016. 188 paĝoj. Mesaĝoj de esperantistoj el dekoj da landoj, kun, aldone, plenkoloraj fotoj.

2016: Sekaino tabibito Hori-san no Esuperanto kimama essee 6. Hori Jasuo. Eseoj. Horizonto. Maebaŝi. 2016. 219 paĝoj. La sesa volumo de eseetoj japanlingvaj pri diversaj temoj, parte inspiritaj de per-esperantaj vojaĝoj.

2016: Pensi pri nia movado / Esuperanto undou o kanngaeru. Elektitaj artikoloj el "La Movado". Kompilis Yositaka Mine. Movado. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2016. 177 paĝoj.

2016: 65 jaroj de Kansaja Ligo de Esperanto-Grupoj / Kansai esuperanto renmei 65 nensi. 1951-2015. Kompilis Yositaka Mine. Movado. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2016. 132 paĝoj.

2016: Cyrano de Bergerac. Edmond Rostand. Tradukis A. Cherpillod. Teatraĵoj. Fonto. Chapecó. 2016. 249 paĝoj. Teatraĵo bazita sur la vivo de reala franca verkisto el la 17a jarcento.

2016: Miaj vojaĝoj tra la mondo per Esperanto / Minhas viagens pelo mundo através do Esperanto. Shigueco Takahasi. Tradukis J.R. Tenório. Geografio, vojaĝoj. Shigueco Takahasi. Sanpaŭlo. 2016. 62 paĝoj. Abunde ilustritaj raportoj pri vojaĝoj en Azio, Sud-Ameriko kaj Eŭropo.

2016: Shiga no esuperanto. (Esperanto en la gubernio Siga). Kompilis Shin'ichi Onishi. Movado. Riveroj. Oosaka-si. 2016. 92 paĝoj.

2016: Prilingve en Nitro politike, historie, teorie, instrue. Div. Red. Stanislav Košecký. Lingvistiko. UEA. Roterdamo. 2016. 230 paĝoj. Fakaj prelegoj prezentitaj kadre de la 101-a Universala Kongreso de Esperanto.

2016: Fundamento de la homaj rajtoj. M. Fettes, M.R. Urueña. Parton tradukis H. Tonkin. Politiko. UEA. 2016. 96 paĝoj. Entenas ankaŭ "Universala Deklaracio de Homaj Rajtoj", "Internacia Pakto pri Civilaj kaj Politikaj Rajtoj" kaj "Internacia Pakto pri Ekonomiaj, Sociaj kaj Kulturaj Rajtoj".

2016: Dom u Srednjoj Europi. Spomenka Štimec. Prozo tradukita / rakontoj. Hrvatskozagorsko književno društvo / Esperantsko društvo Trixini. Klanjec / Hrašćina. 2016. 283 paĝoj. Kroatlingva enrigardo en la verkaron de la aŭtorino.

2016: Araneaĵoj / Pajažinki. Hajko / Hajku. Ivaniĉka Maĝarova. Poezio originala. Poligraf. Razgrad. 2016. 64 paĝoj. Dulingva (Esperanta, bulgara) kolekto de hajkoj.

2016: Amuza alfabeto. Elena Popova. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Matador 74. Dobriĉ. 2016. 56 paĝoj. Ilustrita kolekto de versaj enigmoj por helpi lerni la Esperantan alfabeton.

2016: Doberdo. Lovro Kuhar - Prežihov Voranc. Tradukis V. Ošlak. Prozo tradukita / romanoj. E-societo. Maribor. 2016. 388 paĝoj. "La primilita romano de la slovena popolo", inspirita de la teruraĵoj de la unua mondmilito.

2016: Fabeloj kaj poemoj. A.S. Puŝkin. Tradukis div. Poezio tradukita. Verda Kukolo. Rostov-na-Donu. 2016. 106 paĝoj. Sesopo da longaj poemoj, kun iom da ilustraĵoj.

2016: Psiĥaj reagoj al Esperanto; Afazio; Letero al L. Orban; La rajto komuniki. Claude Piron. Lingvistiko. MAS. s.l.. 2016. 55 paĝoj Du eseoj plus du aliaj tekstoj lingvorilataj.

2016: Plej belaj rakontoj pri hundoj, La. Elian-J. Finbert. Tradukis R. Platteau. Prozo tradukita / rakontoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2016. 69 paĝoj. Mallongaj rakontoj el volumo unue aperinta en 1953.

2016: Kara mia homo. Jurij German. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. s.l.. 2016. 570 paĝoj. La dua romano en la trilogio "La afero, al kiu vi servas". Parte inspirita de la realo.

2016: Daŭrigata revolucio, La. Leo Trocko. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-er-Castelmaure. 2016. 400 paĝoj. Ĉefa verko de Trockij, kiu rapidigis lian likvidon.

2016: Tekstoj antaŭ kaj dum la germana katastrofo. Leo Trocko. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. s.l.. 2016. 69 paĝoj. Tekstoj el la fruaj 1930aj jaroj.

2016: Pri la rusa revolucio. Roza Luksemburgo. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Catelmaure. 2016. 47 paĝoj. Klarvida analizo de la Oktobra Revolucio.

2016: Roza Luksemburgo - Biografieto. Tradukis V. Lutermano. Biografiaj / Luxemburg. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2016. 82 paĝoj. Kompilita laŭ la germana Vikipedio.

2016: Decido kapitalismo aŭ klimato, La. Parto unua. Naomi Klein. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2016. 223 paĝoj. La unua parto de epokfara verko okupiĝanta pri la klimatŝanĝiĝo.

2016: La Historio absolvos min. Fidel Castro Ruz. Tradukis KEA. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2016. 159 paĝoj. Abunde prinotita historia teksto; kun aldonaj materialoj.

2016: Socialismo kaj novstalinismo. A. Zimin. Tradukis J. Finkel. Politiko. MAS. s.l.. 2016. 131 paĝoj. Abunde prinotita teksto de antaŭ 40 jaroj, en kiu la aŭtoro kulpigas la (nov)stalinistojn pri la malsukceso de socialismo en Sovetunio.

2016: Pri la mankoj de la partilaboro kaj la disponoj por likvidi la trockistajn kaj ceterajn falslangulojn. Referaĵo kaj finparolo de la CK de la VKP(b), la 3-an kaj 5-an de marto 1937. Jozefo V. Stalino. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2016. 220 paĝoj. Reprezentaj tekstoj de unu el la plej (fi)famaj diktatoroj de la 20a jc.

2016: Dekoka de brumero de Luizo Bonaparto, La. Karlo Markso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2016. 131 paĝoj. Verko de la juna Marx, kiu traktas la "bonapartismon".

2016: De dinamika Lago Biŭa al la mondo. Takao Yamaguchi. Tradukis Teamo Biŭa. Geografio, vojaĝoj / Politiko. MP Miyaobi Publishing Co. Kyoto. 2016. 216 paĝoj. Prezento de la plej granda lago en Japanio kaj unu el la plej malnovaj en la mondo. Kun aldonaj materialoj.

2016: Invito al Internacia Lingvo Esperanto. Lerniloj, vortaroj / japana. JEI. Tôkyô. 2016. 32 paĝoj. Kolorilustrita, informriĉa informilo por japanoj.

2016: Guia de conversa català-esperanto. Pedro M. Martín Burutxaga. Lerniloj, vortaroj / kataluna. Kataluna E-Asocio. s.l.. 2016. 63 paĝoj. Konciza prezento de Esperanto, kun konversaciareto kaj vortaretoj.

2016: Amo inter ruinoj. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2016. 230 paĝoj. Ĉu membiografia romano pri aŭstraliano serĉanta amon per Esperanto en la disfalanta Sovetunio?

2016: Kiom socialisma estis la reala socialismo? Kontribuaĵo al teorio kaj historio. Alfredo Kozingo. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelamure. 2016. 43 paĝoj. Provo analizi la "socialismon" de Sovetunio, kun la (kaŝa) konkludo ke "malbona socialismo estas ĉiukaze pli bona ol bona kapitalismo".

2016: Lingua per tutti, Una, una lingua di nessun paese. Una ricerca sul campo sulle identità esperantiste. Irene Caligaris. Antaŭparolo de Federico Gobbo. Movado. Aracne. Ariccia. 2016. 562 paĝoj. Ampleksa, pluraspekta studo premiita, pri la Esperanta komunumo.

2016: Monda federacio, La. Prezento de la libro. Dragan Bunić. Tradukis Z. Martinov. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2016. 46 paĝoj.Elĉerpaĵoj el pli ampleksa verko, kies aŭtoro instigas al pliaj paŝoj por la kreado de monda ŝtato.

2016: Legaĵoj. Kompilis Jindřiška Drahotová. Legolibroj. La kompilinto. Mladá Boleslav. 2016. 100 paĝoj. Diverslongaj, diversstilaj prozaĵoj.

2016: Omaĝe al Tibor Sekelj. Kvar prelegoj prezentitaj dum la simpozieto "Omaĝe al Tibor Sekelj", okazinta en Bjelovar la 23an de oktobro 2016. Z. Martinov, Đ. Dragojlović, Yu J., J. Bubalo. Eseoj. Bjelovara Esperantista Societo. Bjelovar. 2016. 52 paĝoj.

2016: Sekreto de la strigo de Diĵono, La. Magali Lautrou. Ilustris Jean-François Drouin. Tradukis O. Buisson. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Graine de Moutard. Dijon. 2016. 27 paĝoj. Bele ilustrita fabelo pri la burgonja urbo.

2016: Ek al Esperanto! João José Santos. Lerniloj, vortaroj / portugala. La Karavelo. Lisboa. 2016. 204 paĝoj. Ilustrita kurso por portugallingvanoj. 21 lecionoj, ekzercoj, vortaretoj.

2016: Poezia bukedo por geknaboj de la mondo. Bertram Potts. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj / Poezio originala. Fonto. Chapecó. 2016 (2a eld). 100 paĝoj. Kvardek naŭ versaĵoj, ilustritaj nigre-blanke kaj kolore, taŭgaj por junaj esperantistoj. Enkondukaj vortoj de M. Boulton.

2016: Gardero di trupi, La. Fernando Pessoa. Tradukis G. Neves. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 2016 (2a eld). 84 paĝoj. Sub la heteronimo Alberto Caeiro kaj pere de filozofa paŝtisto, la portugala poeto delektas sian legantaron per profunda rezonado pri diversaj temoj.

2016: Esperantoa ikasgai. Aitor Arana. Lerniloj, vortaroj / eŭska. Erroteta. Amorebieta. 2016 (2a eld). 104 paĝoj. 12-leciona kurso de Esperanto por parolantoj de la eŭska. Ekzercoj kun solvoj por ĉiu leciono.

2016: Enkonduko en la japanan. Yamasaki Seikô. Lerniloj alilingvaj / japana. Fonto. Chapecó. 2016 (2a eld). 211 paĝoj. Dudek lecionoj. Literumo per la latina alfabeto. Apendica vortareto dudirekta.

2016: UEA - Utila ekzercaro akademia. Geraldo Mattos. Lingvistiko. Fonto. Chapecó. 2016 (2a eld). 43 paĝoj. Ekzercoj kunmetitaj laŭ dumkongresa kaj reta enketoj de la aŭtoro.

2016: Terminaro de betono kaj de betonistaj laboroj. Jan Werner. Terminaroj. Jan Werner. Brno. 2016 (2a eld). 67 paĝoj. Kun Esperanto kiel la ĉeflingvo kaj ekvivalentoj en la angla, germana kaj ĉeĥa.

2016: El togolanda saĝosako. Adjévi Adjé. Prozo originala / rakontoj. MAS. Edegem. 2016 (2a eld). 55 paĝoj. Rakontoj el la vilaĝa vivo en Togolando.

2016: Homoj de Putin. La silenta plimulto de Rusio. Kalle Kniivilä. Politiko. FEL. Antverpeno. 2016 (2a eld). 167 paĝoj. La aŭtoro vojaĝis en Rusio por surloke ekscii la opiniojn de la amaso subtenanta la rusan politikiston.

2016: Fundo de l' mizero, La. Wacław Sieroszewski. Tradukis Kabe. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2016 (2a eld). 120 paĝoj. Historia realisma romano pri la terure mizera vivo de lepruloj forĵetitaj de la socio.

2016: La Nova butikisto de Nukugaia kaj aliaj noveloj. Bertram Potts. Prozo originala / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2016 (2a eld). 247 paĝoj. 13 noveloj en flua kaj eleganta stilo.

2016: Pri lingvo kaj aliaj artoj. William Auld. Eseoj. Fonto. Chapecó. 2016 (2a eld.). 198 paĝoj. Bonvena reeldono de esearo diverstema, unue aperinta en 1978.

2016: Vojo al harmonio, La. J. A. Komenius - L. L. Zamenhof. Jaroslav Karhan. Eseoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2016 (3a eld). 55 paĝoj. Longa eseo unue aperinta en 1992.

2016: Quo vadis. Henryk Sienkiewicz. Tradukis Lidja Zamenhof. Prozo tradukita / romanoj. Podlaĥia Biblioteko/Libro-Mondo/DEC. Bjalistoko/Œwidnik/Đurđevac. 2016 (3a eld). 450 paĝoj. La romano portas nin al la lastaj jaroj de la regado de Nerono kaj al la komencoj de la kristanismo en Romo. Ĉefverko de la pola literaturo.

2016: Vortaro de Esperanto. Kabe. Lerniloj, vortaroj / internacia. Fonto. Chapecó. 2016 (reeld). 302 paĝoj. La unua nuresperanta vortaro. Epokfara verko siatempe.

2016: Kial venkis Esperanto? Studo. L. Ĵirkov. Lingvistiko. MAS. s.l.. 2016 (reeld.). 41 paĝoj. Reeldono de studo unue publikigita en 1931.

2016: Tarptautinės esperanto kalbos vadovėlis su žodynėliu. J. Lazauskas. Lerniloj, vortaroj / litova. Panevėžio spaustuvė. Panevėžys. 2016 (reeld.). 119 paĝoj. Lernolibro por litovoj, unue aperinta en 1938.

2016: Bildotabuloj por la instruado de Esperanto. Thora Goldschmidt, Joh. Dietterle. Lerniloj, vortaroj / internacia. Espero. Partizánske. 2016 (repr de la 2a eld.). 105 paĝoj. "36 bildoj kun klariganta teksto, ekzercoj, ekzemploj kaj gravaj aldonoj (fundamenta gramatiko kaj ekzercaro de D-ro Zamenhof, monsistemaj tabeloj kaj esperantaj dokumentoj".

2016: Vojaĝoj kaj aventuroj de sinjoro Longkrurulo. Dreves Uitterdijk. Lerniloj, vortaroj / internacia. Espero. Partizáske. 2016 (repr). 76 paĝoj. "Mirakla kaj amuza historio por la tutmonda junularo rime verkita de Dreves Uitterdijk, L.L.".

2016: Historio de la Esperanta literaturo. Carlo Minnaja, Giorgio Silfer. Bibliografioj / Biografiaj. Kooperativo de Literatura Foiro. La Chaux-de-Fonds. 2016 (repr.). 748 paĝoj. Vasta rigardo al la originala Esperanta literaturo de la komenco ĝis 2012.

2016: 50 Fabloj de Ezopo. Koĵiro Nakagaki. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. JELK. Toyonaka-si. 2016 (tria reviziita eldono). 87 paĝoj. Mallongaj fabloj, taŭgaj i.a. por komencantoj kaj kursoj.

2016: L.L. Zamenhof. La homo kaj lia idearo en liaj propraj vortoj. Gian Carlo Fighiera. Eseoj. Torina E-Centro. Torino. 2016(?). 40 paĝoj. Provo skizi la personecon de la iniciatinto de Esperanto per komentitaj fragmentoj el liaj tekstoj.

2016: La Civito de la nebuloj. / La Cité des brumes. Sylvain-René de la Verdière. Adaptis al la franca C. Maltère. Chamalières: Les Deux Crânes


2017


2017: Mi venis por diri al vi ĉiujn ĉi vortojn. Wiesław Kazanecki. Poemoj de pola poeto, kies mallonga vivo kovras unu el la plej malfacilaj periodoj en la historio de Pollando: 1939-1989

2017: Laborista ŝtato, termidoro kaj bonapartismo. Historia-teoria esploraĵo. Antaŭparolo. Pri dialektika materiismo. Naŭdek jaroj da Komunista Manifesto. Leo Trocko. Tekstoj de Trocki el la periodo 1932-37

2017: Antaŭ nova mondmilito; Instruoj de Hispanujo: la lasta averto; La ĝemelaj steloj Hitlero-Stalino. Leo Trocko. Tekstoj de 1937 kaj 1939

2017: Hotelo Savoy. Joseph Roth. Postvivintoj de la unua mondmilito, kolektiĝintaj en hotelo en Lodzo, revas pri pli bonaj lokoj kaj tempoj

2017: Heredaĵo de inkaoj. Roman Dobrzyński. Vizito laŭ la spuroj de la historio kaj arto de inkaa imperio en Peruo

2017: Zinko. David Van Reybrouck. Premiita novelo ĉirkaŭ la rimarkinda historio de Neŭtrala Moresnet

2017: Panoramo de kuba popola muziko. Jany Quiñones Valdés. Longa eseo pri muzikaĵoj kaj muzikiloj tipe kubaj

2017: Iuj flugas, iuj naĝas, iuj... / Njakom letjat, njakom pluvat, njakom... Elena Popova. Mallongaj poemoj en la bulgara kaj Esperanto. Kun belaj desegnaĵoj de Iglika Besson

2017: Konstruado-kajero 2017. Jara revuo de TAKE. Speciala kajero dediĉita al fervojaj vorkoj

2017: Sortoj frakasitaj. Mikaelo Bronŝtejn. Bone dokumentita eseo pri ses esperantistoj-verkistoj, kiuj pereis dum la granda purigado aranĝita de Stalin

2017: Chuyen vien du ky la cua chung toi. "Nia mirinda vojaĝo" kaj aliaj rakontoj. Jasuo Hori. Mallongaj, kolorilustritaj tekstoj taŭgaj por instrui

2017: Glumarko Lisbono. 103a Universala Kongreso de Esperanto, Lisbono, 28 julio - 4 aŭgusto. Folio (8x20cm) kun 10 glumarkoj

2017: Pasporta Servo 2017. Preskaŭ 1000 gastigantoj en pli ol 80 landoj.

2017: Leteroj de Mituisi Kiyosi. Korespondaĵoj, artikoloj kaj tradukaĵoj de fervora japana esperantisto

2017: Manifesto de la Komunista Partio. Karlo Markso kaj Frederiko Engelso. La plej fama politika pamfleto en kvin malsamaj tradukoj kun, aldone, la originalo germanlingva

2017: La Lanternisto kaj aliaj verketoj. 10 noveloj tradukitaj de Kabe

2017: Ilia moralo kaj la nia; Por Grynspan; Kontraŭ faŝistaj pogromklikoj kaj stalinistaj friponoj; Pri la teroro; La usona pacismo; La totalisma burokratio kaj la arto; Arto kaj revolucio; La homo vivas ne nur de politiko. Leo Trocko. Tekstoj precipe pri la burĝa kaj stalinisma moralkonceptoj

2017: Li ne iĝis profeto en sia lando (Francio)..., sed eminenta esperantisto en Zagrebo (Kroatio). Memorige al Roger Imbert (1938-2009). Broŝuro memore al franca esperantisto aktiva en la iama Jugoslavio kaj poste en Kroatio

2017: A Tradução de "A bagaceira" para o esperanto, Jason Gonçalves de Lima. Portugallingva analizo kaj komparo de "A bagaceira" de José Américo de Almeida kaj ĝia esperantigo "La bagasejo" de Geraldo Mattos

2017: Skaraboj, papilioj kaj aliaj insektoj antaŭ objektivo. Oldřich Arnošt Fischer. Ĉarma libro, kiu enkondukas la leganton en la mondojn de diversaj insektoj ĉirkaŭ ni. Kun abundo da profesie faritaj koloraj fotoj

2017: Juan Régulo Pérez, una aproximación a su vida y obra. Leandro Trujillo Casañas. Rigardo al la vivo kaj verko de la plej fama kanaria esperantisto

2017: Universalglot. La planlingvo de Jean Pirro (1868). André Cherpillod. Konciza prezento de "la unua planlingvo de tipo natureca"

2017: Okcidentalo en kvin lecionoj. Ric Berger. Prezento de planlingvo lanĉita antaŭ preskaŭ 100 jaroj

2017: Kreaktiva. Jonny M. La dua albumo de la germana regekantisto. 14 pecoj. Aldone dvd kun bonusaldonaĵoj

2017: Ĉina, La - mitoj kaj realo / Le chinois - idées reçues et réalité. Claude Piron. La fama aŭtoro provas refuti kelkajn kliŝojn pri la ĉina lingvo

2017: Kanto pri amo kaj morto de la standardisto Kristoforo Rilko, La / Duinaj Elegioj 1 ĝis 3. Rajno Mario Rilko. Unu prozaĵeto kaj tri poemoj. Kun ampleksaj komentarioj.

2017: Vintraj pretekstoj. Maricela Prendes. Trideko da liberformaj poemoj de nuntempa kuba poetino

2017: Spirita revolucio en la koro de Eŭropo. Rigardo en la historion de la ĉeĥa nacio. Přemysl Pitter. Kvazaŭ galerio de ok elstaraj personoj en la ĉeĥa historio, por konfirmi la tradicion de humanistaj idealoj de la ĉeĥa popolo

2017: Heredantoj de silentado. Sabine Dittrich. Romano spegulanta la komplikajn rilatojn inter germanoj kaj ĉeĥoj en la periodo tuj post la dua mondmilito

2017: Vivo de homo. Giuseppe Ungaretti. "Ĉiuj poemoj" de itala verkisto, poemoj konsideritaj en la komenco fermitaj, sekretaj, malfacilaj

2017: Lingva komunikado: kompara esploro farita surloke / Communication linguistique: Étude comparative faite sur le terrain. Claude Piron. Komparo de la sistemoj de interkomunikado

2017: Legaĵoj II. Precipe prozaj tekstoj

2017: "Die Zeit": Ĉu Markso eble tamen pravis? Div. Deko da artikoloj dediĉitaj al Karl Marx

2017: Mi responsas pri ĉio. Jurij German. La tria kaj lasta volumo de la trilogio "La afero, al kiu vi servas"

2017: Tikiriki Tok el Strobilo. Luiza Carol. Preskaŭ 10 fabelecaj-realecaj rakontoj, ĝuindaj en ajna aĝo

2017: Fronto aŭ dorso. Júlia Sigmond. Kolekto de mallongaj rakontoj, kiuj portas la leganton en la realon kaj revojn de la premiita aŭtorino

2017: Ni iras, vidas / Vamos, vemos. María Ángeles Maeso. Ni iru kaj ĝuu, kun la premiita poetino, ŝian nevideblan sed veran mondon

2017: Viraj ombroj / Gizonezko itzalak. Patrik Valejo. Kolekto de nigra-blankaj foto(eltondaĵo)j, kun (amuzaj) komentoj. Por ŝatantoj de la geja kulturo.

2017: El ombro de l' tempo. Sten Johansson. Originala romano kaj psikologia kaj retrospekta

2017: Promenante tra la lingvoj... André Cherpillod. Kuriozaĵoj, strangaĵoj, interesaĵoj t.e. belaĵoj de la lingvoj

2017: Beletra Almanako 28. (Februaro 2017). Post la kutimaj prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), artikoloj, eseoj kaj recenzoj

2017: Esperanto. Lingvo kaj kulturo en Berlino kaj Brandenburgio - 111 jaroj / Esperanto. Sprache und Kultur in Berlin und Brandemburg - 111 Jahre. Jubilea libro 1903-2014 / Jubiläumsbuch 1903-2014. Retrorigardo al la por-Esperanta agado en la germana ĉefurbo kaj la ĉirkaŭa regiono

2017: "Nia mirinda vojaĝo" kaj aliaj rakontoj. Jasuo Hori. Mallongaj, kolorilustritaj tekstoj taŭgaj por instrui. Ĉiun tekston akompanas demandoj kaj tasketo

2017: Hajkoj pri la Japana Katastrofo / Shinsai chinkonku. Midori Terui. Trideko da hajkoj, en la japana kaj Esperanto, ĉiu kun foto rilata al la katastrofo de marto 2011

2017: Brakumi la mondon per Esperanto. Nikola Uzunov. Rememoroj de unu el la ĉefaj figuroj de la postmilita bulgara Esperanto-movado

2017: Magia tapiŝo. A. Kuprin. Dekduo da fabeloj de populara rusa aŭtoro

2017: "Stalinismo" - Esploro pri origino, esenco kaj efikoj. Alfredo Kozingo. Kritika analizo de la "stalinismo"

2017: Cimervalda Manifesto, La. Pri la aktualeco de la slogano "Unuiĝintaj Ŝtatoj de Eŭropo". Rozo Luksemburgo kaj la 4-a Internacio. Burĝa demokratio kaj la balato kontraŭ la faŝismo. Bolŝevismo kaj stalinismo. Leo Trocko. Tekstoj verkitaj inter 1915 kaj 1937

2017: Rusa revolucio, La. La tragedio de la germana proletaro. Leo Trocko. Tekstoj de: parolado farita en Kopenhago en novembro 1932, reago al enpotencigo de la hitlera faŝismo (marto 1933) kaj de deklaro de reprezentantoj de komunistaj kaj laboristaj organizaĵoj de la 20a de marto 2017

2017: Francisko Valdomiro Lorenz. Atesto pri la vivo kaj verko de eksterordinara homo. Vlastimil Novobilský. Bone dokumentita monografio pri unu el la ĉefaj figuroj de la pasintjarcenta E-movado en Brazilo

2017: Pri la konstitucio de la USSR de 1937. La USSR en la spegulo de sia nova konstitucio. Hans Heinz Holz / Leo Trocko. Tri tekstoj pri la konstitucio de Sovetunio de 1936

2017: Dek noveloj de Maupassant. Guy de Maupassant. Dek noveloj el la plumo de franca majstro de la novelarto

2017: Birdo, La / The Bird. Eveline Porter. Dum trijara restado en Alasko, la aŭtorino malkovris kiom valora kaj vundebla estas la vivo

2017: Fahrtrichtung Esperanto. Einsatz für eine Vision. Klaus Frise. Germanlingva prezento de diversaj facetoj de Esperanto. Kun kontribuoj de kunlaborantoj en Germanio, Aŭstrio kaj Svislando

2017: Fundamento de Esperanto. Indonezia eldono. L.L. Zamenhof. Nova traduko!

2017: Kie miozotas memor'. Ed Borsboom. Pensoj pri aŭ lige kun trideko da famaj esperantistoj, de Auld ĝis Wensing

2017: Baza kurso de Esperanto. Rekta metodo. Matheus A. Firmino. Kolekto de ilustritaj materialoj por komencantoj

2017: Beletra Almanako 29. (Junio 2017). Po iom da ĉio: prozo (originala kaj tradukita), poezio (originala kaj tradukita), artikoloj, eseoj, recenzoj

2017: Memoraĵoj de kampara knabo. Xosé Neira Vilas. Romano pentranta la vivon de kampara knabo en la Galegio de la 1940-aj jaroj

2017: Legaĵoj III. Iom da poezio kaj pli da prozo

2017: Esperanto ar tiešo metodi. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por latvalingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2017: El-Esperanto bi-ttareeqa al-mubaashira. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por arablingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj

2017: El-Esperanto bi-ttareeqa al-mubaashira, Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por arablingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2017: Esperanto ar tiešo metodi. Stano Marček. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por latvalingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3

2017: Rekomendata terminaro Esperanto-angla kaj angla-Esperanto por tradukantoj de oficialaj dokumentoj kaj gazetaraj komunikoj. Recommended Esperanto-English and English-Esperanto terminology for translators of official documents and press releases. Humphrey Tonkin, Victor Sadler

2017: La Nigra patrino Tero. Kristian Novak. Premiita romano, "tre plaĉa surprizo kaj vere refreŝiga prozaĵo" (Božidar Alajbegović)

2017: Almanako Lorenz 2017. Artikoloj, eseoj kaj iom da beletro

2017: La Infana raso / La specie bambina. William Auld. Itala traduko de la fama poemo; kun la originalo spegulpaĝe

2017: Malvarma bufedo. Jenny Wrangborg. Poemaro kaj kolektiva historio, kiun ni ĉiuj devas legi por kompreni la socian realecon ĉirkaŭ ni

2017: Turmstrasse 4. Hans Weinhengst. Germana traduko de "Tur-strato 4"

2017: Cesta k harmonii. J. A. Komenský - L. L. Zamenhof. Jaroslav Karhan. Ĉeĥa versio de "La vojo al harmonio"

2017: Fabeloj pri komenco. Anna Striganova. Unupaĝaj fabeletoj, ĉiu kun propra ilustraĵo de la aŭtorino

2017: La Nanoj en domo kun granda zelkovo. Inui Tomiko. Pri nanoj kaj homoj kaj bonkoreco kaj malfacilaĵoj. Ĉefverko de la japana porinfana literaturo

2017: Nihon esperanto-undou no urakaidou wo manposuro. Zinbutu ga undou no rekishi. Tsukasa Kobayashi kaj Yoko Hagiwara. Laŭ la Esperanta subtitolo, "movadhistorio teksita per rakontoj pri personoj"

2017: Raportoj el Japanio 20. Katastrofo de Japanio en la sesa jaro. Jasuo Hori. Jam la 20a volumo en la serio kaj la 6a pri la sama temo!

2017: Urboj de Esperanto-sumooistoj tra la mondo. Kurta prezento de 30 urboj. Ĉiu akompanata de koloraj bildoj.

2017: Kantu. Kristanaj kaj nereligiaj kantoj en Esperanto. Albrecht Kronenberger. Preskaŭ 400 novaj kantoj verkitaj post la apero de "Adoru"

2017: Komentario pri la Metodo de Sidmedito de La Fundamenta Instruo. Ĝŭasano. Pri sidmeditado el ŭonbulisma vidpunkto

2017: Vortaro de la ĉinaj signoj uzataj en la korea lingvo. R.R.M. Evans. Pli ol 500 ĉinaj ideogramoj uzataj en la korea lingvo, kun klarigoj kaj ekzemploj

2017: Korea-Esperanto pri mimiko kaj onomatopeo. Bak Mi-hong. Bildstriecaj desegnaĵoj kun akompanaj tekstoj en Esperanto kaj la korea, por instrui onomatopeojn kaj interjekciojn

2017: Legu po-ete. Krestomatio tradukaĵa el pluraj jardekoj. Tradukoj el 16 lingvoj

2017: Interesaj esprimoj en korea lingvo. Bak Giwan. Idiomaĵoj kaj nekutimaj esprimoj, plus konciza prezento de la korea lingvo

2017: Unesko-Kuriero. Aprilo-Junio 2017. Artikoloj prenitaj kaj tradukitaj el la nacilingvaj eldonoj de la gazeto

2017: Internacia Kongresa Universitato. 70a sesio. Prelegoj de D. Charters, C. Lee, R. Fernandez, J. Alcalde, M. Zieba, P. Chong, H. Tonkin, O. Raola, J. Haazen, F. Lo Jacomo

2017: Brulvunde. Jorge Camacho. Lastatempaj poemoj el la plumo de unu el niaj plej produktivaj poetoj

2017: Lukana antologio. Tekstoj, poeziaj kaj prozaj, de dudekkvino da aŭtoroj el la suditala provinco Lukanio

2017: Avantaĝoj kaj obstakloj de moderna komunikado. Kolekto de kontribuaĵoj prezentitaj dum la konferenco "Aplikoj de Esperanto en Scienco kaj Tekniko", 17-20 nov. 2016

2017: Miloš Lukᚠ(1897-1976). Bibliografio pri liaj tradukaĵoj kaj alireblaj literaturaĵoj / Bibliografie jeho překladů a dostupných literárních prací. Zdenĕk Hršel, Miroslav Malovec. Dulingva bibliografio de brila ĉeĥa tradukisto

2017: Doloro. Júlia Sigmond. Originala Esperanta poemo, kun traduko en 54 lingvoj

2017: Planedo nia. Vojaĝo. 12 pecoj de moderna ĵazo, en Esperanto sur unu disko kaj en la franca sur la alia. Tekstoj plenaj de amo al nia loĝejo: la Tero

2017: Miĥaelo Kohlhaas. El malnova kroniko (1810). Heinrich von Kleist. Se ekscesa, virto iĝas danĝera

2017: Zamenhof en Varsovio. Roman Dobrzyński. Libro, unue aperinta en la pola, publikigita okaze de la centjariĝo de la morto de Zamenhof

2017: Granda Esperanta-Ĉeĥa vortaro / Velký esperantsko-český slovník. Miroslav Malovec. Impona unudirekta vortaro kun pli ol 16 000 kapvortoj

2017: Elektitaj tekstoj pri Internacia Juro. Ivo Lapenna. Pli ol 40 fakaj tekstoj publikigitaj inter 1949 kaj 1992

2017: La Ŝtono de la amo. Elektitaj poeziaĵoj. Sali Bashota. Bukedo de poemoj el la plumo de unu el la plej konataj poetoj de Kosovo

2017: La Strato de Tanja. Vivo en Rusio 1917-2017. Kalle Kniivilä. Strato en Sankt-Peterburgo estas la ĉefa "protagonisto" de nefikcia historio bazita sur rememoroj kaj dokumentoj

2017: Sonoril-Urĉjo. Engadina bildlibro. Selina Chönz, Alois Caigiet. Porinfana versrakonto pri ruza grizona knabo. Kun ĉarmaj desegnaĵoj

2017: La Masakro de Katin' (Katyń). Trikvarona jarcento da disputo pri tiu krimego kontraŭ la homaro. Same kiel pri la Holokaŭsto, ankoraŭ troviĝas homoj kiuj neadas la krimon de Stalin kontraŭ pli ol 4 000 poloj

2017: Strukturproblemoj de la komunista movado. Erarvojoj, kritiko, novigo. Theodor Bergmann. Ĝisosta komunisto, la aŭtoro kritikas la "komunismon" de la "(real)socialismaj" landoj

2017: 1917 - La instruoj de la Oktobro. (1924). Leo Trocko. Pli analizo de ol omaĝo al la Oktobra Revolucio de 1917, de unu el ĝiaj ĉefoj

2017: Salajrecreto. La proponoj de Bernard Friot pri investkasoj, mono kaj dumviva salajro. Bernard Friot: Tri konkerendaj rajtoj - Ĉesigi la defendbatalojn. Prezento kaj analizo de la projekto "Salajrecreto"

2017: La Oktobra Revolucio centjara, Div. Kolekto de artikoloj publikigitaj en "Le Monde diplomatique"

2017: Ne kredu ĉion / Pa' que nadie te lo cuente. Aŭdvida scenaro / Audiovisual. José de Jesús Campos Pacheco. La teatraĵo prezentas kelkajn problemojn en la nuntempa kuba junularo.

2017: Koro sur manplato / Sârce na dlan. Hajkoj / Hajku. Elena Popova. Hajkoj en la bulgara kaj Esperanto. La ciklo "Al memoro de la japana katastrofo" ankaŭ en la japana traduko de Hori Jasuo

2017: Belarta rikolto 2017. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Poezio, prozo, eseoj, teatro

2017: Indekso de "Informilo por Interlingvistoj" n-roj 1-99. Speciala jubilea numero (100) de faka bulteno eldonata de Centro de Esploro kaj Dokumentado pri Mondaj Lingvaj Problemoj (CED)

2017: Symposium on Language, the Sustainable Development Goals, and Vulnerable Populations, New York, 11-12 May 2017. Final Report

2017: Beletra Almanako 30. (Oktobro 2017). Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), teatro, artikoloj, eseoj, recenzoj

2017: O Esperanto além da língua. Kolekto de eseoj, de pluraj aŭtoroj, pri diversaj aspektoj de Esperanto, kiel lingvo kaj movado

2017: Eneido. Kanto I. Publius Vergilius Maro. Enhavas ankaŭ la originalon latinlingvan kaj abundon da klarigaj notoj

2017: Sekaino tabibito Hori-san no Esuperanto kimama essee 7. Hori Jasuo. La sepa volumo de eseetoj japanlingvaj pri diversaj temoj, parte inspiritaj de per-esperantaj vojaĝoj

2017: Unesko-Kuriero. Julio-Septembro 2017. Artikoloj prenitaj kaj tradukitaj el la nacilingvaj eldonoj de la gazeto

2017: Tagoj kaj ruinoj. Jaume Grau Casas. Taglibro de ĉefa figuro de la kataluna E-movado dum lia ekzilo en francaj koncentrejoj (1939-44) kaj aldonaj tekstoj

2017: Esperanto e lingue minoritarie. Div. Kolekto de materialoj (itallingvaj) prezentitaj dum kolokvo kun la sama titolo. 11 tekstoj de 11 aŭtoroj

2017: Trezoroj de Mirmilo. Janusz Christa, Tomasz Piorunowski. La popularaj polaj komiks-roluloj Kajko kaj Kokos'o parolas nun ankaŭ Esperante

2017: La Vita di Zamenhof. Aleksander Korzhenkov. Koncizigita versio de "Homarano: La vivo, verkoj kaj ideoj de L.L. Zamenhof". Kun notoj por la itallingva publiko

2017: Identecoj. Zlatko Tišljar. Eseo pri la diversaj specoj kaj gradoj de identeco

2017: Birda grundo / Chão de pássaros. Dulingvaj poemoj / Poemas bilíngues. Maria Nazaré Laroca. ""Birda grundo", alloga poemlibro, estas himno al poezieco..." (Paulo P. Nascentes)

2017: La Defio vivi kaj krei. Fernando J. López. Monologo (unupersona boksmatĉo), inspirita de Buñuel, sed kun kiu povas identiĝi ĉiu el ni. Aldonaj, surprizaj, komplementoj

2017: La Calle Zamenhof. Roman Dobrzyński. Hispanlingva versio de "La Zamenhof-strato"

2017: Karlo. Edmond Privat. Klasikaĵo de la Esperanta infanliteraturo

2017: La Floroj de l' malbono. Charles Baudelaire. Impona poezia rakonto pri la tragedio de malespera solulo

2017: Alţi paşi în Esperanto. Ionel Oneţ. Rumana-Ea vortolisto (pli ol 5 000 eroj) kaj aliaj materialoj por progresantoj. Daŭrigo de "Primii paşi în esperanto"

2017: Sonĝe sub pomarbo. Triakta lirika komedio en ses fantaziaj bildoj. Julio Baghy. Teatraĵo en versoj

2017: Al eterna paco. Immanuel Kant. Filozofia traktaĵo origine publikigita en 1792, sed aktuala ĝis hodiaŭ

2017: Pri arto kaj morto. Miyamoto masao. Originalaj rakontoj

2017: La Viro el la pasinteco. Julian Modest. 23 noveloj verkitaj en 2012-14

2017: Ivan la Sesa. Geraldo Mattos. Reeldono de versdramo, avangarda por sia tempo

2017: Ama stelaro. Nuno Baena (La Forgesito). Reeldono (rekompostita) de libreto unue aperinta en 1922, kun originalaj kaj tradukitaj beletraĵoj

2017: Korea antologio de noveloj. Kolekto de 32 noveloj verkitaj de 1922 ĝis 2005

2017: Bone! Poemo de l' Oktobro 1917. Vladimir Majakovskij. Longa poemo verkita okaze de la 10a datreveno de la Oktobra revolucio

2017: Patroj kaj filoj. Ivan S. Turgenev. Fama romano de klasika aŭtoro

2017: Noveloj. Henryk Sienkiewicz. Kvin noveloj de Nobel-premiito

2017: La Tragedio de l' homo. Drama poemo. Imre Madách. Ĉefverko de la hungara literaturo kaj de la Esperanta tradukita literaturo

2017: La Kosmo kaj ni. Galaksioj, steloj, planedoj kaj vivo en la universo. David Galadí-Enríquez, Amri Wandel. Unuafoje en Esperanto, kompleta manlibro pri teoria kaj praktika astronomio

2017: Esperanto: Learning and Using the International Language. David Richardson. Kombina inform-, lerno- kaj legolibro. Moderna kaj alloga

2017: Printempo en la aŭtuno. Rakonto pri dolĉe melankolia renkonto. Julio Baghy. Patosplena amrakonto

2017: La Faraono. B. Prus. Rakonto pri la antikva Egiptio

2017: Dio, kristanismo, aliaj religioj. Gerrit Berveling. Universitata traktaĵo pri interreligiaj rilatoj, kun bibliografio

2017: La Alaska stafeto. F. Omelka. Rakonto dediĉita al la eventoj de 1925, kiam epidemio de difterio mortigis amason da indiĝenoj en la Alaska urbeto Nome

2017: Vortaro de Esperantaj sinonimoj. Jur. Pisarev. 4343 sinonimnestoj, ofte kun rusaj ekvivalentoj

2017: Noveloj. Amerigo Iannacone. Manpleno da mallongaj prozaĵoj el la plumo de itala poeto kaj prozisto, kiu estis ankaŭ esperantisto

2017: Aŭdo-vida konversacia kurso de Esperanto. Stano Marček. Tekst-libreto por la samtitola dvd.


2018

2018: Karlo. Facila legolibro. Edmond Privat. Klasikaĵo de la Esperanta infanliteraturo. Numero 4 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro"

2018: Socialismo kaj komunismo. A. Ejnŝtejno, F. Engelso, K. Cetkino, J. Jaurès. Pri la neceso alstrebi socialismon kaj komunisman socion

2018: Atestas atombombito koredevena Pak Namĵo. Taeko Osioka.

2018: Litvo, patrujo mia. Roman Dobrzyński. Gejunuloj el Pollando kaj Litovio partoprenas la projekton "Adam Mickiewicz - poeto de du popoloj"

2018: La Vegetara leono. Lode Van de Velde. Facila rakonto por infanoj. Kun aldona raporteto pri vere ekzistinta vegetara leono, plus kelkaj receptoj por vegetaraj manĝaĵoj

2018: Jubilea medalo: TEJO 80 jaroj. Medalo el zinko arĝente kovrita. En plasta skatoleto. Diametro: 4 cm

2018: Viv-teatro. Mikael Bronŝtejn. Elekto de poemoj verkitaj dum la periodo 2014-2018

2018: Almanako Lorenz 2018. Artikoloj kaj eseoj, kun iom da beletro

2018: Konstruado-kajero 2018. Jara revuo de TAKE. Artikoloj pri diversaj temoj, de aŭtoroj en kelkaj landoj

2018: Operaco "Bonan novan jaron". Jurij German. Romano bazita sur realaj eventoj dum la dua mondmilito

2018: La Ĵurnalo de Adamo kaj Eva. Laŭ Mark Twain. Teatraĵo verkita baze de du amuzaj noveloj de Twain

2018: Legendo pri Linko - Luddancejo n-ro 2 / La Leyenda del Lince - Bolera SA 2. Jozefo Kampo Paĉeko, David Alonso Pupo. Realisma teatraĵo pri nuntempaj kubaj gejunuloj

2018: La Nevo de mafio / El sobrino de la mafia. Televida scenaro / Audiovisual. José de Jesús Campos Pacheco. Teatraĵo inspirita de kubaj eventoj en la jaroj 1950

2018: Nekonata adresito. Kathrine Kressmann Taylor. Rakonto verkita kiel serio de leteroj inter usona juda artnegocisto kaj lia partnero, kiu revenis al Germanio sojle de la dua mondmilito

2018: Letero al la friponoj de islamofobio kiuj kaŝhelpas rasistojn. Stéphane Charbonnier. Publika letero verkita de franca desegnisto kaj ĵurnalisto, mortigita dum la atenco ĉe "Charlie Hebdo"

2018: La Vivo de orkestromuzikisto. / La arĉinstrumentoj. Eddy Raats. Amatora violonisto priskribas spertojn, siajn kaj aliulajn, en la mirinda mondo de la muziko

2018: Ie sub niaj piedoj... Oldřich Arnošt Fischer. Ilustrita invito viziti la mondon de la bestetoj vivantaj "sub niaj piedoj"

2018: Steĉjo-Fabeloj. Júlia Sigmond. Dek du rakontetoj, kiujn la aŭtorino verkis memore al sia amata frato

2018: La Krizo de la socialdemokrataro. (Junius-broŝuro). Rozo Luksemburgo. Teksto de antaŭ cento da jaroj, pensiga ankaŭ hodiaŭ por marksistoj

2018: Hamleto, reĝido de Danujo. Tragedio en kvin aktoj. William Shakespeare. La plej konata verko de la angla aŭtoro, en Esperanta traduko de L.L. Zamenhof. Numero 5 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro"

2018: Mil eŭskaj proverboj. Wim Jansen, Aitor Arana. Alfabetorde laŭ la eŭska proverbo. Kun indeksoj eŭskalingva kaj Esperanta

2018: Pri lingvaj problemoj. Claude Piron. Diversaj tekstoj, precipe de paroladoj kaj intervjuoj

2018: Cerba fetiĉo. Kinga Korska. Netradicia, "neortodoksa" komiksa gvidlibro pri mastrumado de problemoj en interrilatoj

2018: Nia bela tero / Zemjata ni hubava. Elena Popova. Manpleno da poemoj por infanoj, en la bulgara kaj en Esperanto. Aldone tri kantoj

2018: La Granda litova-Esperanta vortaro / Didysis lietuvių-esperanto kalbų žodynas. Petras Čeliauskas, Konstantinas Puodėnas. Ampleksa unudirekta vortaro, kun ĉ. 45 000 kapvortoj; kun multe da ekzemploj

2018: Judita. Libro unua. Marko Marulić. La unua libro (parto) de eposo inspirita de la malnovtestamenta Judita

2018: Lastaj indianoj de la lago Titikako. Roman Dobrzyński. La filmisto registris, kiel ŝanĝiĝas la tradicia vivo de la lokaj indiĝenoj rezulte de ilia kontakto kun la ekstera mondo

2018: Glumarko Lahtio. 104-a Universala Kongreso de Esperanto, Lahtio - Finnlando, 20-27 julio 2019. Folio (8x20cm) kun 10 glumarkoj

2018: La Nigra fiŝeto. Samad Behrangi. Fiŝeto volas plilarĝigi sian horizonton

2018: Tagordo. Éric Vuillard. "La monstroj ne estas tiuj, kiujn ni kredas. Danĝeraj monstroj surmetas belajn kostumojn kaj kravatojn", kiel montras tiu ĉi premiita rakonto pri la komenco de la Tria Regno.

2018: Rev-ene. Miguel Fernández. Tradukanto, prozisto, eseisto, la iberia aŭtoro regalas sian publikon per nova poemaro speciale por la 103a UK

2018: Preĝlibreto - Sanktulo de la tuta mondo. Preĝoj al Sankta Antono; kun konciza prezento de la 12ajarcenta sanktulo

2018: Ĉu amo? Historietoj. Jakvo Santano. Tekstoj, kiuj invitas al legado kaj diskutado

2018: Tao de la vojaĝanto. Dek ses ĉinaj legendoj kaj infanrakontoj. Majra Nuñez Hernández k.a. Legendoj reverkitaj en Esperanto.

2018: Esperanto - ponto inter lingvoj kaj kulturoj. Esperanto - punte între limbi şi culturi. 13 prelegoj prezentitaj dum la Internacia Scienca Esperanto-Rumana Kolokvo, Timişoara, 11-12 nov. 2017

2018: Kio estas anarkiismo? / ¿Qué es el anarquismo? Alfredo González. Poŝa enkondukilo al anarkiismo, en la hispana kaj Esperanto

2018: La Jaro. Poŝkalendaro 2019

2018: Esperanto zó op zak! Henrri-Sébastien Erhard. Prezento de Esperanto por parolantoj de la nederlanda; elementoj de gramatiko kaj vortlistoj (E-nederlanda kaj nederlanda-E)

2018: Teo kaj Amo: Rakonto pri Teo. Bele farita, abunde ilustrita, kolekto de materialoj rilataj al teo kaj al la filmetkonkurso "Teo kaj Amo"

2018: Antaŭ unu jarcento. La granda milito kaj Esperanto. Rakontoj de esperantistoj pri la Unua Mondmilito kaj tekstoj pri la sinteno de la E-movado al ĝi. Kvardeko da kunlaborantoj

2018: Aliroj al Esperanto. 15 div. aŭtoroj. Kiom da aŭtoroj, tiom da aliroj al Esperanto

2018: Nia diligenta kolegaro. Biografioj de 200 eminentaj esperantistoj. Halina Gorecka, Aleksander Korĵenkov. Bio-bibliografiaj notoj kaj fotoj

2018: Adam Smith - Vivo kaj verko. Bo Sandelin. Pli ol simpla biografio de la skota filozofo, kiun oni konsideras "la patro de ekonomiko"

2018: Brel en Esperanto. La Kompanoj. 13 pecoj de la belga/franca/monda kantisto

2018: Esperantologio / Esperanto Studies. Kajero 8. Speciala numero grandparte dediĉita al kelkaj gravuloj forpasintaj lastatempe: Michel Duc Goninaz, Detlev Blanke, Yamasaki Seikô, Paul Gubbins, Reinhard Haupenthal, Zbigniew Galor

2018: La Enigma trezoro, Romano en Esperanto por adoleskuloj. Julian Modest

2018: Dancanta kun ŝarkoj, Julian Modest. Manpleno da noveloj en la konata stilo de nia populara bulgara aŭtoro

2018: Unesko-Kuriero, Januaro-Marto 2018. Artikoloj prenitaj kaj tradukitaj el la nacilingvaj eldonoj de la gazeto

2018: Anarkio. Errico Malatesta. En ĉi tiu verko de 1891 la aŭtoro provas klarigi sian version de anarkiismo

2018: Beletra Almanako 31. (Februaro 2018). Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), artikoloj, eseoj, nekrologoj, recenzoj, intervjuo

2018: Marina ĉe la limo. Sten Johansson. "La aŭtoro metas la psikologiajn interfamilianajn kaj sociajn aspektojn en la centron de sia rakontado"

2018: Murdo en la parko. Julian Modest. Ĵurnalistino murdita apud sia hejmo. Ŝi ne havis malamikojn. Ĉu sceno en la nuntempaj Rusio aŭ Malto?

2018: La Mesio, unu mito trairanta la jarcentojn. André Cherpillod. Rigardo al la mitologio pri la Mesio, en tri aktoj: La Mesio en la tempo de la Profetoj, La Mesio en la tempo de la Evangelioj, La Mesio diigita konkere al la mondo

2018: Pri la eklezio. Jan Hus. Kvar ĉapitroj el la plej grava religia verko de Hus

2018: Pado al Paradizo. Clarence Bicknell kaj la Valo de la Mirindaĵoj. Christopher Chippindale. Ampleksa eseo pri fascina personeco (brita kaj ne nur)

2018: Zamenhof. Vida, obra e ideias do autor do Esperanto. Alexander Korjenkov. Koncizigita versio de "Homarano: La vivo, verkoj kaj ideoj de L.L. Zamenhof". Kun notoj por la portugallingva publiko

2018: La Muelilo de la fortuno. Ioan Slavici. La plej populara romaneto (ĉu longa novelo?) de la aŭtoro. La nuna leganto facile komprenos, ke kiam temas pri avareco, intrigoj kaj malhumaniĝo, ne multo ŝanĝigis en la lastaj jarcento kaj triono

2018: La Tempo de la kaprinoj. Luan Arif Starova. Historia kaj alegoria, fantasta kaj folklora, la romano situas tempe en la postmilita rekonstruperiodo de la jugoslavia Makedonio

2018: International Planned Languages. Essays on Interlinguistics and Esperantology. Detlev Blanke. Ses anglalingvaj eseoj de unu el niaj ĉefaj interlingvistoj

2018: Abecedino. Bestoj - Ludo kun literoj. Socia ludo, en kiu la ludantoj klopodas kompletigi vortojn kaj akiri bildojn

2018: Nenifara vivo. Godofredo Rangel. Majstra bildo de la mikskoloraj estaĵoj en la sino de la tropika brazila naturo

2018: Movadaj insuletoj. Vivo kaj agado de esperantistoj en Indonezio. Heidi Goes. Bone dokumentita, bele ilustrita, abunde prinotita rigardo al la poresperanta agado en la indonezia arkipelago

2018: Nur alta idealo alportas plenecon. Omraam Mikhaël Aïvanhov. Ni serĉu idealon pli altan ol la ĉiutaga materia vivo

2018: Mia misio en Kaŭkazio. Memoraĵoj pri la Kartvela Respubliko en 1918. Frederiko Barono Kress von Kressenstein. Raporto farita surbaze de taglibraj notoj

2018: En la mondon venis nova lingvo. Festlibro por la 75-jariĝo de Ulrich Lins. Pli ol tridek kontribuaĵoj dividitaj en kvar partojn: La suspektinda lingvo, Vivo kaj ago de esperantistoj, Spuroj el historiaj procezoj, Ideoj kaj praktikoj pri Esperanto kaj aliaj interlingvoj

2018: Internacia Kongresa Universitato. 71-a sesio, Lisbono, Portugalio, 28 julio - 4 Aŭgusto 2018. Prelegoj de Zh. Long, F. Maurelli, M. Butan, D. Ŝevĉenko, V. Barandovská-Frank, U. Brandenburg, J. Martins, Ph. Planchon, W.T. Pontes, L. Rossi

2018: Septembre, surstrate en Tokio. Granda Tertremo en la regiono Kantô 1923 - Postsono de Masakro. Naoki Katô. En septembro 1923 okazis tertremego en Tokio. Ĝin sekvis masakro de koreoj kaj ĉinoj en la sama urbo

2018: Historio de la Akademio de Esperanto. Carlo Minnaja. Historia panoramo de la Akademio de Esperanto. Kun ampleksaj indeksoj kaj abundo da fotoj

2018: Verkaro (preskaŭ) kompleta. Max Blecher. Poemoj, kurta prozo, tri romanoj de la "Kafka de la rumanoj".

2018: Antaŭprintempo. Stefan Żeromski. La triparta romano kovras periodon de rekonstruo de Pollando, ekde la unua mondmilito ĝis 1924

2018: Fabeloj pri amo. Anna Striganova. 21 fabeletoj unupaĝaj, ĉiu kun propra ilustraĵo de la aŭtorino

2018: Ekzercaro kaj Paroladoj. L.L. Zamenhof. Numero 1 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro"

2018: Marta. Eliza Orzeszko. Romano pri junulino luktanta por digna vivo. Klasika traduko. Numero 2 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro"

2018: Fajron sentas mi interne. Ulrich Matthias. Romaneto pri junulo serĉanta vivcelon. Numero 3 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro"

2018: Serĉantaj animoj / Târsešti duši. Elena Popova. Hajkoj en la bulgara kaj Esperanto. Deko ankaŭ en la japana

2018: La Ponto super Drino, Ivo Andrić. Historia romano konstruita ĉirkaŭ reala ponto, kiu estis atestanto de la loka historio dum kvar jarcentoj. Ĉefverko de la Nobelpremiito pri literaturo

2018: Fruaj tagoj. Kiel ni plenkreskiĝis apud filmoj kaj televido. Goran Tribuson. Moderna, membiografia romano, konsistanta el interligitaj fragmentoj

2018: Enkonduke al Ĝenerala Lingvistiko. Davide Astori. Kolekto de tradukitaj kaj prilaboritaj lekcioj unue pretigitaj kiel universitata kurso

2018: Serenaj matenoj. Julian Modest. Plia krimromano de nia verkema bulgara aŭtoro. Taŭga ankaŭ por komencantoj

2018: La Malbeno de Tarumo kaj Nurana. J.M. Progiante. Infanoj el malsamaj kontinentoj renkontiĝas en Brazilo kaj implikiĝas en aventuron kun longa historio

2018: Mi venis al la mond' por vidi Sunon. Konstanteno Balmonto. 33 poemoj de ambigua rusa poeto, en la originalo kaj traduko(j) en Esperanton

2018: Poema de Utnoa. Canto primeiro. Abel Montagut. La unua kanto de "Poemo de Utnoa" en la originalo kaj traduko en la portugalan

2018: Periskope. Gonçalo Neves. 43 tekstoj, kiujn la aŭtoro publikigis en 2003 en sia blogo "Periskope"

2018: Recenze. Gonçalo Neves. Pli ol 20 recenzoj, kiujn la aŭtoro publikigis dise en periodaĵoj

2018: Legaĵoj IV. Prozaĵetoj kaj eseetoj, kun pinĉo da poemoj

2018: Legaĵoj V. Eseetoj kaj prozaĵetoj

2018: Kialulo. Miniaturaj rakontoj. Vytautas Petkevičius. Ĉarmaj rakontoj 1-2-paĝaj, kun koloraj ilustraĵoj

2018: Raportoj el Japanio 21. Marto 2017 - Februaro 2018. Hori Yasuo. Politikaj, sociaj, kulturaj, vojaĝaj raportoj

2018: Hajkoj kaj tankaoj pri la Fukuŝima-katastrofo. Membroj de la societo Akebono. Plenkoloraj fotoj akompanataj de hajko/tankao kaj kelkdekvorta eseeto

2018: Vostoj ridas / Shippo ga warau. Itou Ĵunko. Unupaĝaj krajondesegnaĵoj de best(part)oj, kun trafaj interjekcioj/vortoj

2018: La Luzida etno. Soneta krono pri la portugaleco. João José Santos. 15 sonetoj, kun abundaj klarigoj

2018: Beletra Almanako 32. (Junio 2018). Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), artikoloj, eseo, intervjuo, recenzoj

2018: Mesaĝo. Modernisma epopeo. Fernando Pessoa. La sola verko publikigita dum la vivo de la aŭtoro, "Mesaĝo" estas "poemo konsistanta el 44 poemoj", kiuj montras la gravecon de homo aŭ evento en la portugala historio

2018: Teozofio. Kolekto de novaj kaj malnovaj tradukaĵoj. Tekstoj de diversaj aŭtoroj, esperantigitaj de diversaj tradukantoj

2018: Averto pri murdo. Julian Modest. En epoko en kiu malaperi senspure ŝajnas esti modo, ne mirinde ke ankaŭ niaj aŭtoroj inspiriĝas el tiu fenomeno kaj verkas streĉajn kaj allogajn romanojn

2018: La Teorio Nakamura. Anna Löwenstein. La baza rakonto, sur kiu baziĝas la ĉefa kurso de Esperanto de "lernu!"

2018: La Tago de Kiborgiĝo / The Day We Became Cyborg. Hju Rid (Hugh Reid). Kolekto de rakontoj kaj eseoj pri ebla estonteco, kiam la homoj estos kiborgoj

2018: Ha, Karmela! Elegio pri enlanda milito, en du aktoj kaj unu epilogo. José Sanchis Sinisterra. "Forgesi la mortintojn egalas mortigi ilin por la dua fojo" (J.S. Sinisterra)

2018: Dankon. Júlia Sigmond. Originala Esperanta poemo, kun traduko en 62 lingvoj

2018: Unesko-Kuriero. Aprilo-Junio 2018. Artikoloj prenitaj kaj tradukitaj el la nacilingvaj eldonoj de la gazeto

2018: Unesko-Kuriero. Julio-Septembro 2018. Artikoloj prenitaj kaj tradukitaj el la nacilingvaj eldonoj de la gazeto

2018: Bonvenon! Laŭra kaj Petro malkovras Esperanton. Federico Gobbo, Yuri Gamberoni. Komiksforma prezento de Esperanto por adoleskantoj. Kun aldona eseo pri la originala komiksarto

2018: Pri Esperantaj vortoj - kun humuro kaj serioze. Aleksandro S. Melnikov. En la libro estas traktataj la manieroj de apero kaj pruntado de Esperantaj radikoj/vortoj, tipoj de leksikaj klasoj/E-leksemoj, problemoj kaj eventualaj solvoj

2018: Lorenaj fabeloj / Lothringer Märcher en la loren-germana kaj Esperanto / uff Lothringer unn Esperanto. Pli ol 10 nelongaj fabeloj, kun ĉarmaj ilustraĵoj de Pavel Rak

2018: Sangofragoj. Rakonto de virino, kiu transvivis gulagon. Jiří Kupka. Kortuŝa, se ne skua, rakonto pri virino, kiu pasigis 19 jarojn en sovetiaj punlaborejoj

2018: Plena Vortaro Esperanto-Germana en du volumoj / Vollständiges Wörterbuch Esperanto-Deutsch in zwei Bänden. Erich-Dieter Krause. Kun ĉ. 150 000 artikoloj, ĉi tiu estas la plej ampleksa Esperanta-nacilingva vortaro. Kun abundo da vortkunmetoj kaj ekzemploj

2018: Belarta rikolto 2018. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Poezio, prozo, teatro, eseoj

2018: Ĉiutaga vivo tra la mondo. Rigardo al diversaj aspektoj de la ĉiutaga vivo en dudeko da landoj

2018: Beletra Almanako 33. (Oktobro 2018) Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), artikoloj, eseoj, recenzoj

2018: Ĉielarko. Julio Baghy. Dek du fabeloj de dek du popoloj, vigle rekreitaj

2018: Menschlich in der Unmenschlichkeit. Kriegsimpressionen. Martin Stuppnig. Memoraĵoj el la dua mondmilito, kiam la aŭtoro - fervora esperantisto - estis devigita batali por la Tria Imperio

2018: La Eksperimento. La forgesita revolucio de Kartvelujo, 1918-1921. Eric Lee. En 1918 Kartvelio akiris sian sendependecon, ve!, por nur tri jaroj

2018: Sensorteco. Imre Kertész. Pli ol membiografie inspirita transviv-rakonto elkoncentreja: romano kiu elmontras la kapablon de la homo adaptiĝi al cirkonstancoj, sistemoj kaj reĝimoj plej malhomaj. Nobel-premiita en 2002. Aldone, intervjuo kun Aharon Appelfeld

2018: Lecionoj por knabo. Mikaelo Bronŝtejn. Reviziita reeldono de novelaro, unue aperinta okaze de la 60-jariĝo de la aŭtoro

2018: Poemo de Utnoa. Abel Montagut. Reviziita eldono de unu el la ĉefverkoj de la originala Esperanta literaturo

2018: La Luzidoj. Luís de Camões. Unu el la plej ekscitaj eposoj de la monda literaturo, pri la portugala popolo. Majstra traduko

2018: Landoj de l' Fantazio. Teo Jung. Utopia romano, kiu satiras la okcidentan socion de antaŭ cent jaroj

2018: Migranta plumo. Julio Baghy. Poemoj, prozaĵetoj, teatraĵetoj

2018: Kavaliro en tigra felo. Ŝota Rustaveli. La epopeo de la kartvela popolo, verkita en la 12a jc., en admirinda traduko

2018: Sinjoro Tadeo parolas Esperante / Pan Tadeusz mówi w języku Esperanto. Roman Dobrzyński. Longa eseo, kun abundo da citaĵoj, publikigita okaze de la centjariĝo de la unua Esperanta eldono de "Sinjoro Tadeo"

2018: Liberaj tempoj. Eduardo Novembro. Certagrade ĉi tiu "rakonto" estas dokumento pri Portugalio sub la faŝisma reĝimo

2018: De averio al harmonio / Do desconserto ao concerto. João José Santos. Kolekto de rakontoj verkitaj, sendepende, en Esperanto kaj la portugala

2018: Miguel Hernández, poeto de l' popolo. Poemaro de populara lirikisto, "paŝtisto-poeto"

2018: Ho, tiuj fremduloj! Opereto en unu akto. Feliks Hiller. La unua opereto originale verkita en Esperanto. Inspirita de nia verda mondeto. Enhavas ankaŭ la partiturojn

2018: Elektitaj versaĵoj. Miĥail Lermontov. Pli ol 30 poemoj aperintaj en broŝuro en 1964 aŭ dise en periodaĵoj

2018: Vortumo #1. Sagvortaj krucenigmoj. 54 krucvortenigmoj kun la solvoj

2018: La Vagabondo kantas. Julio Baghy. Originala poemaro unue aperinta antaŭ 85 jaroj

2018: La Batalo de l' vivo. Charles Dickens. Pionira E-traduko

2018: Paŝoj al plena posedo. Progresiga lernolibro de Esperanto kun lingvaj ekzercoj. William Auld. Tridek legaĵoj kun ekzercoj kaj aldonaj materialoj

2018: Stilekzercoj. Raymond Queneau. Stilpoluraj ekzercoj

2018: Identeco kaj ĉeesto de Kamilo Kastelo Branko en "El la Lando de la Lumo" / Identidade e presença de Camilo Castelo Branco em "Do País da Luz" João José Santos. Spiritisma eseo. Speciala reeldono por la 103a UK

2018: Rakontoj por ĉiuj aĝoj. Luiza Carol. Ĉarmaj, edukaj fabeloj kiujn la aŭtorino verkis por ekzerci sin en Esperanto. La 26 rakontoj estas dividitaj en tri ĉapitrojn: por infanoj, por adoleskantoj, por plenkreskuloj

2018: Lanzaroto - Insulo fortuna. Roman Dobrzyński. 18-minuta filmo pri la plej norda (kaj orienta) insulo de la Kanaria Arkipelago

2018: Historio de Hungario. Kroniko de 989 jaroj. István Nemere. Impona, trivoluma historio de aŭtoro pli konata en la Esperanta mondo kiel beletristo

2019


2019: 110 godina esperanta u Bjelovaro. 1909-2019. Josip Pleadin. Movado. Društvo esperantista. Bjelovar. 2019.172 paĝoj. Plene ilustrita historio de la Esperanta agado en la nordkroatia urbo.

2019: Adelfjo Musdetektivo. Claudia-Maria Behling. Ilustraĵoj: Mona Mayerhofer. Tradukis R. Jacobek.Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Phoibos. Wien. 2019.31 paĝoj. Ĉarma rakonto pri la aventuroj de la muso Adelfjo en la Romi-epoka Karnunto.

2019: Adiaŭ, Krakovo! Mordeĥaj Gebirtig (Birtig) Tradukis M. Bronŝtejn. Poezio tradukita. Ars-Libri / Bjalistoka E-Societo / Libro-Mondo. Bjalistoko / Œwidnik / Kraków / Lublin. 2019. 254+65 paĝoj. Poemoj (kantotekstoj) en la originala jida kaj en Esperanto, de la juda "kantisto de mizero". En aparta broŝuro, la tekstoj de la kantoj en la jida, skribitaj per latinaj literoj.

2019: Ajtor havas du patrinojn. M. Jose Mendieta. Tradukis A. Arana. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Erroteta. Amorebieta. 2019. 44 paĝoj. Pensiga rakonto pri infano, kiu havas nekutiman familion.

2019: Alkemiisto, La. Paulo Coelho. Tradukis C. Valle. Prozo tradukita / romanoj. Esprima. Sanpaŭlo. 2019. 474 paĝoj. Unu el la plej famaj verkoj de la aŭtoro. Surprizoplena aventuro tra la araba mondo. Numero 7 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro".

2019: Almanako Lorenz 2019. Miksita literaturo. SEA Lorenz. Rio-de-Ĵanejro. 2019. 192 paĝoj. Precipe artikoloj kaj eseoj.

2019: Amikaro. Federico Gobbo. Lerniloj, vortaroj / internacia. Federico Gobbo. s.l. 2019.148 paĝoj. Lernolibro de Esperanto en dek lecionoj. Ĉiu leciono konsistas el: ekzercoj, gramatiko, legaĵoj, vortprovizo.

2019: Amo kaj malamo. Julian Modest. Prozo originala /romanoj. s.e.. s.l.. 2019. 111 paĝoj. Nova krimromano el la plumo de nia verkema bulgara aŭtoro. Agrabla legaĵo en la jam konata stilo.

2019: Amo-rado, La. Bobbie Wilmina. Prozo originala /romanoj. Edistudio. Pisa. 2019. 60 paĝoj. Erotika rakonto de la transiro de juna virino el primitiva infanaĝo kun fruaj gravediĝoj en kosmopolitan mondon, kies aliro estas helpata de Esperanto.

2019: Anonimaj melankolioj. Marinela Dafina. Tradukis J.E. Nagy, I. Oneţ. Poezio tradukita. Bero. Rotterdam.2019. 84 paĝoj. Okdeko da liberformaj poemoj, plenaj de tenereco kaj... melankolio.

2019: Arne, la ĉefido. Rakonto el la vikinga epoko. Leif Nordenstorm. Ilus. Pavel Rak. Prozo originala /romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2019 (3a eld).114 paĝoj. "Ĉarma rakonto pri la ĉiutaga vivo en vikinga vilaĝo en la 9-a jarcento" (Ĵ. Amis).

2019: Aventuroj de Milan Rastislav Štefánik, La. TomᚠKriššák. Ilustris TomᚠCíger, František Hříbal. Tradukis K. Nosková. Bildrakontoj. Espero. Partizánske. 2019.62 paĝoj. Komikso bazita sur la mirinda vivo de slovaka astronomo, politikisto kaj oficiro.

2019: Aventuroj de sinjoro Bruetulo, La. Danuša Dragulová-Faktorová. Ilustris Ján Mikulčík. Tradukis K. Nosková.Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Espero. Partizánske.2019. 48 paĝoj. Ĉarma infanlibro plena de edukaj aludoj kaj sugestoj.

2019: Avo kiu estas nepo. Roman Dobrzyński. Biografiaj /Zaleski-Zamenhof. PEA. Varsovio. 2019. 36 paĝoj. Ilustrita biografio de la fama nepo de la aŭtoro de Esperanto.

2019: Baza literatura krestomatio. Red. A. Korĵenkov.Legolibroj. Sezonoj / LEA. Kaliningrad / Kaunas. 2019 (4a eld). 365 paĝoj. Originalaj verkoj kronologie aranĝitaj, kun biografiaj notoj. Tekstoj de okdeko da aŭtoroj.

2019: Belarta rikolto 2019. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Redaktis teamo. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2019.136 paĝoj. Poezio, prozo, mikronovelo, teatro, eseoj.

2019: Beletra Almanako 34. (Februaro 2019). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2019.140 paĝoj. Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), intervjuo, nekrologoj, recenzo k.a.

2019: Beletra Almanako 35. (Junio 2019). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay.Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2019. 165 paĝoj. Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), artikolo, eseo, nekrologoj, recenzo.

2019: Beletra Almanako 36. (Oktobro 2019). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2019.165 paĝoj. Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), tradukita teatro, artikoloj, eseoj, recenzoj.

2019: Bild-taglibro pri la Katastrofo en 2011 / Hisaichi junrei Enikkicho. Jasuo Hori. Eseoj. Horizonto. Maebaŝi. 2019. 48 paĝoj. Mallongaj tekstoj kaj rilataj desegnaĵoj de la aŭtoro.

2019: Blua horizonto. Kjara (Chiara Raggi). Tradukis R. Corsetti, G. Molle. KD-oj. Musica di Seta / IEF.2019. Dek kantoj de kristalvoĉa itala kantistino; miksaĵo de diversaj muzikspecoj.

2019: Bukedo de poemoj el diversaj landoj kaj lingvoj.

2019: Ĉasisto de sonĝoj. Julian Modest. Prozo originala /rakontoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2019. 108 paĝoj. 26 lastatampaj noveloj de la verkema aŭtoro.

2019: Ĉu socialismo konstruiĝas en Sovetio? (1935 / Laborista ŝtato, Termidoro kaj bonapartismo. Historia-teoria esploraĵo (1932/35). E. Lanti kaj M. Ivon / Leo Trocko. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019. 169 paĝoj. Du samepokaj tekstoj rigardantaj al stalinismo.

2019: Der Flug des Kakadus. Trevor Steele. Tradukis Ch. Cimpa. Prozo tradukita / romanoj. Phoibos. Wien. 2019. 346 paĝoj. Germana traduko de romano pri la invado kaj okupo de Okcidenta Aŭstralio far britaj enmigrintoj.

2019: Dešimtkalbis gamtinės geografijos terminų žodynas. Ieva Švarcaitė. Terminaroj. GVT. Vilnius.2019. 288 paĝoj. Deklingva vortaro de naturageografiaj terminoj, aranĝita laŭ la litovaj terminoj, kiuj havas ankaŭ difinon. Ekvivalentoj en la germana, angla, Esperanto, hispana, franca, itala, latva, pola kaj rusa.

2019: Doctor Esperanto and the language of hope. Mara Rockliff. Ilustris Zosia Dzierżawska. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Candlewick Press. Somerville. 2019.39 paĝoj. Anglalingva prezento de Esperanto kaj ĝia aŭtoro en formo kaj lingvaĵo taŭgaj por infanoj.

2019: Dom Casmurro. Machado de Assis. Tradukis P.S. Viana. Prozo tradukita / romanoj. esprima.com.br. Sanpaŭlo. 2019. 764 paĝoj. Ĉefverko de la brazila aŭtoro kaj de la brazila literaturo. Numero 6 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro".

2019: Dziadek który jest wnukiem. Ludwik Krzysztof Zaleski-Zemenhof - szkic biograficzny. Roman Dobrzyński.Biografiaj / Zaleski-Zamenhof. Polski Zwišzek Esperantystów. Warszawa, ŁódŸ. 2019. 34 paĝoj. Pollingva ilustrita biografio de la fama nepo de la aŭtoro de Esperanto.

2019: Early History of Esperanto in the United Kingdom, The. Bill Chapman. Movado. Coast & Country. s.l..2019. 246 paĝoj. Historio de la frua E-movado en Britio; dividita laŭ landopartoj kaj graflandoj; kun listoj de pioniroj.

2019: Ekkompreni neparolantojn. Oldřich Arnošt Fischer.Scienco kaj tekniko / Fotolibroj, albumoj. MSD. Brno. 2019. 108 paĝoj. Ilustrita ekskurso en la interesa mondo de la vertebruloj.

2019: En la lumo de ekmiroj. Travagado inter poeziaĵoj de la mondo. Div. Tradukis R. Platteau. Poezio tradukita. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019. 144 paĝoj.

2019: Esperanto - Vel'ký slovensko-esperantský slovník.Július Hauser. Lerniloj, vortaroj / slovaka. Július Hauser. Martin. 2019. 1196 paĝoj. Granda unudirekta vortaro kun ĉ. 80 000 kapvortoj.

2019: Esperanto bā raveš-e mostaqim. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis S. Baluči. Lerniloj, vortaroj / persa. Bid. Tehran. 2019. 118 paĝoj. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por perslingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.

2019: Esperanto bā raveš-e mostaqim. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis S. Baluči. Lerniloj, vortaroj / persa. Bid. Tehran. 2019. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por perslingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.

2019: Êspêŕanto be şêwazî ŕastewxo. Stano Marçêk. Ilustris Lînda Kuruc Marçêk. Tradukis Ş. Kerîmî Kanî. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / kurda. Stano Marçêk. Martin. 2019.
Komplete ilustrita 22-leciona kurso por kurdlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.

2019: Êspêŕanto be şêwazî ŕastewxo. Stano Marçêk. Ilustris Lînda Kuruc Marçêk. Tradukis Ş. Kerîmî Kanî. Lerniloj, vortaroj / kurda. Stano Marçêk. Martin. 2019.114 paĝoj. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por kurdlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.

2019: Èsperanto za 10 časov. Oznakomitel'nyj blic-kurs. Boris Grigor'evič Kolker. Lerniloj, vortaroj /rusa. Rossijskij Sojuz Èsperantistov. Moskva. 2019.32 paĝoj. Fulma kurso de Esperanto por ruslingvanoj.

2019: Espéranto, c'est dans la poche, L'découvrez une langue en une semaine. Henrri-Sébastien Erhard. Ilustris Anna Striganova, Dima Ŝevĉenko. Lerniloj, vortaroj / franca. La Fontano. Helmond. 2019. 20 paĝoj. Prezento de Esperanto por parolantoj de la franca; elementoj de gramatiko kaj vortlistoj (E-franca kaj franca-E).

2019: Esprimaro. Promeno en Edeno. Petro Desmet'. Lerniloj, vortaroj / internacia. FEL. Antverpeno. 2019. 139 paĝoj. Tre utila kolekto de vortoj, esprimoj, frazeologiaĵoj.

2019: Eta libro pri Finnlando. Markku Yli-Erkkilä. Tradukis S. Hämäläinen. Geografio, vojaĝoj. Epic Ermine. s.l.. 2019(?). 32 paĝoj. Bildstrieca amuza prezento de la lando de la 104a UK.

2019: Evoluo de paradigmoj en scienco kaj tekniko.Scienco kaj tekniko. Espero. Partizánske. 2019.256 paĝoj. Kolekto de kontribuaĵoj prezentitaj dum la Konferenco "Aplikoj de Esperanto en Scienco kaj Tekniko", kiu okazis en Modra en oktobro 2018.

2019: Fabeloj de la neserioza heroo. Anna Striganova.Prozo originala / rakontoj. Impeto. Moskvo. 2019.47 paĝoj. Mallongaj (1-3-paĝaj) fabeloj, kun ilustraĵoj de la aŭtorino.

2019: Fido, La. Eseo pri la kristana kredo. Vinko Ošlak.Religio. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2019. 302 paĝoj.

2019: Flandra hundo, La. Nelo kaj Patraco. Ouida. Tradukis E. Raats. Prozo tradukita / rakontoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019. 71 paĝoj. Dua traduko en Esperanto de kortuŝa, klasika romaneto pri la amikeco inter knabo kaj hundo.

2019: For la batalilojn! Bertha von Suttner Tradukis A. Caumont. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2019 (2a eld). 463 paĝoj. Kontraŭmilita romano de Nobelpremiito pri paco.

2019: From the Frying Pan... A Young Boy's Experiences.Eddy Raats. Tradukis I. Richmond. Biografiaj / Raats. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019. 121 paĝoj. Angla traduko de "Post la pluvo - pluvego". Pri la malfacila junaĝo de flandra esperantisto.

2019: Globusoj. Unua volumo. Dominik Bertrand. Ilustris Celin Bernard. Scienco kaj tekniko / diversaj. Dominik Bertrand. Jouy-sur-Morin. 2019. 128 paĝoj. La unua volumo (4 kajeroj) de "naturscienca populara Esperanto-revuo" en bela bindo.

2019: Glumarko Montrealo. 105-a Universala Kongreso de Esperanto, Montrealo 2020. Diversaĵoj. UEA. Rotterdam. 2019. Folio (9,5x19,50cm) kun 8 rondaj glumarkoj.

2019: Gramatiko de la jida lingvo. Provo de gramatiko de la novjuda lingvo (de la ĵargono). Ludoviko Lazaro Zamenhof. Tradukis J. Kohen-Cedek. Lerniloj alilingvaj / jida. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019.113 paĝoj. Origine en la rusa, la verko havis la titolon, kiu por ĉi tiu eldono fariĝis subtitolo.

2019: Gregoria kalendara reformo kaj ĝiaj postefikoj, La.Renardo Fössmeier, Hans Michael Maitzen. Historio. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2019. 28 paĝoj. Enhavas ankaŭ la originalon kaj tradukon de la buleo per kiu oni dekretis la ŝanĝon de la kalendaro.

2019: Heraklito la Efezano - hipoteza rekonstruo de lia libro. André Cherpillod. Filozofio. La Blanchetière. Courgenard. 2019. 27 paĝoj. Provo de rekonstruo de teksto perdita, konata nur per citaĵoj.

2019: Historioj el Ĥelmo. Menaĥem Kipnis. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / rakontoj. Libro-Mondo / Bjalistoka E-Societo / Ars Libri. Œwidnik / Białystok / Lublin. 2019. 130 paĝoj. Rakontoj el la "ĉefurbo de stultuloj", aŭ, eble, "de saĝuloj".

2019: Homo, La, konscia ero de DioNaturo. La KorpoSpirito tra la okul­vitroj de Spinozo. Robert Molimard. Paris: L’Harmattan

2019: Hudomūzi zaboni Èsperanto. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc Marček. Tradukis F. Šukurov. Lerniloj, vortaroj / taĝika. Stano Marček. Martin. 2019. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por taĝiklingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.

2019: Hudomūzi zaboni Èsperanto. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc Marček. Tradukis F. Šukurov. Lerniloj, vortaroj / taĝika. Stano Marček. Martin. 2019.114 paĝoj. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por taĝiklingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.

2019: Cheia limbii Esperanto. Noţiuni de gramatică şi vocabular. Red. Aurora Bute kaj Mariana Pitar. Lerniloj, vortaroj / rumana. Eurostampa. Timişoara. 2019.89 paĝoj. Reviziita kaj ĝisdatigita ŝlosilo rumana.

2019: Inspiro / Vdăhnovenie. Hajkoj / Hajku. Elena Popova.Poezio originala. Matador 74. Dobriĉ. 2019. 83 paĝoj. Freŝa kolekto de hajkoj en la bulgara kaj Esperanto.

2019: Inter imperiismo kaj revolucio. La bazoj de la revolucio ĉe la unuopa ekzemplo de Kartvelujo. Leo Trocko. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019. 176 paĝoj. Teksto de 1922.

2019: Internacia Kongresa Universitato / Sanmarineca Universitata Sesio. 72-a sesio, Lahtio, Finnlando, 20-27 de julio 2019 / 36-a sezio, Panevėžys, Litovio, 6-24 de julio 2019. Red. A. Striganova, D. Ŝevĉenko, A. Wandel. Scienco kaj tekniko. Impeto / Litova E-Asocio. 2019. 198 paĝoj. Tekstoj aŭ resumoj de dudeko da prelegoj diverstemaj.

2019: Introduzione alla letteratura esperanto.Carlo Minnaja. Eseoj. Athenaeum Edizioni Universitarie. Parma. 2019. 248 paĝoj. Itallingva enkonduko en la originalan Esperantan literaturon.

2019: Ist Esperanto noch aktuell? Ein Essay über ein kontrovers diskutiertes sprachliches Projekt. Max Hans-Jürgen Mattusch. Eseoj. BoD. Norderstedt. 2019.159 paĝoj. Malgraŭ sia 130-jara historio, Esperanto estas daŭre kontestata kaj pridisputata. La aŭtoro provas, en tiu ĉi longa eseo germanlingva, informi la publikon pri la kvalitoj kaj valoro de Esperanto.

2019: Jesa. István Nemere. Prozo originala / romanoj. E-Asocio "Verda Stelo". Nyíregyháza. 2019 (nova eld.).192 paĝoj. Kio okazus se Jesuo Kristo revenus sur la teron... kiel virino?

2019: Júlia Sigmond 90. Júlia Sigmond. Prozo originala /rakontoj. Exit. Cluj-Napoca. 2019. 126 paĝoj. Okaze de sia 90-jariĝo, la aŭtorino regalas sian legantaron per kolekto de rakontoj, ofte pensigaj.

2019: Kanĵi-vortaro por lernantoj. Esperanta eldono. Ĉefred. Jack Halpern. Lerniloj, vortaroj / japana. JEI. Tokyo-to. 2019. 616 paĝoj. Pionira verko en Esperanto! Entenas 1 006 edukajn kanĵiojn instruatajn en la bazlernejo, kune kun 19 000 kunmetaĵoj kaj 26 000 sencoj.

2019: Kanto de Gilgameŝ, La. Stéphane Brault. Prozo tradukita / rakontoj. FEL. Antverpeno. 2019. 51 paĝoj. La epopeo dediĉita al la heroo de la antikva Mezopotamio. Oni opinias la tekston la unua epopeo de la monda literaturo.

2019: Karuseloj. Sara Larbar. Prozo originala / romanoj. Esprima. Sanpaŭlo. 2019. 488 paĝoj. Amromano, kiu disvolviĝas en brazila E-medio. Numero 8 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro".

2019: Konflikto de la Epokoj, La. Edwin de Kock. Poezio originala. FEL. Antverpeno. 2019. 468 paĝoj. Impona epopeo en kiu miksiĝas elementoj imagaj kaj Bibliaj.

2019: Konstruado-kajero 2019. Jara revuo de TAKE. Red. Pierre Grollemund. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2019. 75 paĝoj. Artikoloj pri diversaj temoj, de aŭtoroj en Francio kaj aliaj landoj.

2019: Krabŝipo. Takiĵi Kobajaŝi. Tradukis J. Ŝimazu, J. Hori.Prozo tradukita / romanoj. Horizonto. Maebaŝi. 2019.160 paĝoj. Proleta romano verkita en la 1920aj jaroj.

2019: Krubalo, La. Julia Donaldson (teksto), Axel Scheffler (ilustraĵoj). Tradukis E. Grimley Evans, C.R. Brosch, T. Morley, D. Thomson. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2019. 31 paĝoj. Rakonto pri muso, kiu promenas en arbaro kaj lerte superruzas rabobestojn kiuj volas manĝi ĝin.

2019: Kunpatroj kaj kunpatrinoj. Sep rakontoj de eŝuoj kaj pomboĝiroj. Ademir Barbosa Júnior. Tradukis F. Pita.Prozo tradukita / rakontoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2019.80 paĝoj. Sep rakontoj de la umbanda religio (en Brazilo).

2019: Kuru, knabo, kuru. Uri Orlev. Tradukis T. Chmielik, A. Naor. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri. Œwidnik / Lublin. 2019. 136 paĝoj. La aŭtoro, travivinto de la Ŝoaho, rakontas realan historion, el la perspektivo de okjara infano.

2019: Kvin kverkoj kaj la sekvo. Christian Declerck. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2019.339 paĝoj. Fabulo en kiu fikcio kaj realo intermiksiĝas kun citaĵoj, listoj, dokumentoj, ideoj en admirinda stilo.

2019: La Fotoalbumo fermiĝas. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2019. 77 paĝoj. La "ferma" ĉapitro pri la historio de la familio O'Shea.

2019: La Homa lingvo / Human language. William E. Collinson. Red. Angela Tellier, Wim Jansen. Tradukis S. Davies. Lingvistiko. UEA. Rotterdam. 2019. 254 paĝoj. Reeldono de pionira verko. Kun paralela traduko en la angla.

2019: La Jaro. Poŝkalendaro 2020. Diversaĵoj. FEL. Antwerpen. 2019. 119+26 paĝoj.

2019: La Plej granda rimedo por antaŭenigi harmonion kaj civilizacion. Kompilaĵo el la Bahaaj Skriboj kaj rilataj fontoj pri la demando de internacia helpa lingvo. Red. Gregory P. Meyjes. Religio. Bahaa Esperanto-Ligo. s.l..2019. 104 paĝoj.

2019: La Universala arbo. Kajto. Drachten: Windrose Music, KD.

2019: Laboristoj de la eterna vivo. Chico Xavier. El la portugala trad. P.S. Viana. Rio de Janeiro: SEA Lorenz

2019: Lamento. 1944-1994. Jean-Claude Pecker. Tradukis J.-C. Roy. Poezio tradukita. Z4 Éditions. s.l.. 2019.57 paĝoj. Poemoj verkitaj 50 jarojn post la malapero de la gepatroj de la aŭtoro en la Ŝoaho.

2019: Legaĵoj VI. Kolektis Jindřiška Drahotová.Legolibroj. La kompilinto. Mladá Boleslav. 2019.100 paĝoj. Prozaĵetoj kaj eseetoj.

2019: Leĝo de la tendenca falo de la profitkvoto. Karlo Markso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019. 94 paĝoj. Fragmento el la 3a volumo de "La Kapitalo".

2019: Liberiĝo, La. Éva Tófalvi. Prozo originala / romanoj. Akvila & Priscilla. Pécs. 2019. 233 paĝoj. La amrakonto inter hungara esperantistino kaj ĉeĥa esperantisto portas la leganton retroe al la komunisma orienta Eŭropo.

2019: Libro de ŝanĝiĝoj, La. Paralelaĵoj de klasika-vulgara ĉinaj lingvoj kaj ĉina lingvo-Esperanto. Tradukis Sugin.Filozofio. Zhongguo Guoji Wenhua. Hong Kong. 2019.742 paĝoj. Konata ankaŭ kiel "I ching", la libro estas kolekto de tekstoj religiaj, filozofiaj, kosmologiaj.

2019: Libro por BET-ano. Kompilis S. Marček, P. Jegorovas, A. Korĵenkov. Movado. LEA. Kaunas. 2019. 155 paĝoj. Speciala eldono por la 55aj Baltiaj Esperanto-Tagoj, Panevėžys, 2019.

2019: Lingvo stilo formo. Studoj. K. Kalocsay. Eseoj. JELK. Toyonaka-si. 2019 (4a eld). 182 paĝoj. Eseoj pri Esperanto lingve kaj beletre.

2019: Long Journey, The. A Young Child's Experiences. Eddy Raats. Tradukis I. Richmond. Biografiaj / Raats. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019. 128 paĝoj. Angla traduko de "La longa vojaĝo". Rememoroj el la malfacila junaĝo de aktiva flandra esperantisto.

2019: Ludvík Lazar Zamenhof - život, dílo, ideály.Alexander Korženkov. Tradukis J. Košt'álek. Biografiaj /Zamenhof. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2019. 125 paĝoj. Koncizigita versio de "Homarano: La vivo, verkoj kaj ideoj de L.L. Zamenhof". Kun notoj por la ĉeĥlingva publiko.

2019: Marta. Eliza Orzeszko. Tradukis L.L. Zamenhof. Prozo tradukita / romanoj. esprima.com.br. Sanpaŭlo. 2019.770 paĝoj. Romano pri junulino luktanta por digna vivo. Klasika traduko. Numero 2 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro".

2019: Meždunarodnyj jazyk. Predislovie i polnyj učebnik. Dr Esperanto. Lerniloj, vortaroj / rusa. Impeto. Moskva.2019. 40 paĝoj. Faksimila represo de la "Unua libro" el 1887.

2019: Milito kaj la Internacio (1914), La. Leo Trocko. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019. 115 paĝoj. Marksisma analizo de la komencoj de la unua mondmilito.

2019: Miskalkulo ĉe jarfino. Elektitaj tradukaĵoj de Belmonto.Div. Tradukis Belmonto. Miksita literaturo. Belmonto. Hioki. 2019. 108 paĝoj. Precipe prozaĵetoj, sed ankaŭ iom da poemoj, de japanaj aŭtoroj de la 11a ĝis la 20a jc. Grandaparte premiitaj.

2019: Mrguda. Petar Kočić. En la ĉinan trad. Wang Jingrong, Shi Linjuan. Tradukis B. Milićević. Prozo tradukita /rakontoj. Banja Luka. 2019. 24 paĝoj. Romantika rakonto de bosnia klasikulo. Kun la originalo en manuskripta formo.

2019: Muzeo de milito, La. Claudio Magris. Tradukis C. Minnaja. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antverpeno.2019. 294 paĝoj. Bela idealo: realigi muzeon de milito, tiel ekster ĝi estu nur paco.

2019: Ne eblas aplaŭdi unumane. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2019.161 paĝoj. Enrigardo en la vivon de homoj, kies eksteraj kaj kulturaj diferencoj ŝajnas malpli gravaj ol la homaj kvalitoj, ol la defioj de la ordinara vivo.

2019: Ne serĉu la murdiston! Julian Modest. Prozo originala/ romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2019. 97 paĝoj. Krimromano kiu kaptas la leganton per streĉa enhavo kaj flua lingvaĵo.

2019: Ok noveloj. Konopnicka, Orzeszkowa, Prus, Reymont, Rzewuski, Schulz, Sienkiewicz, Żeromski. Tradukis div.Prozo tradukita / rakontoj. BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Œwidnik / Bjalistoko / Lublin. 2019. 162 paĝoj. Ok noveloj de ok klasikaj polaj aŭtoroj; kun abundaj informoj pri la aŭtoroj.

2019: Oktobra Revolucio, La - ĝia signifo. Intervjuo: Alan Woods pri la Rusa Revolucio. Alan Woods. Tradukis V. Lutermano. Historio / Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019. 61 paĝoj. Brita marksisto analizas politikan eventon, kiu ŝanĝis la homan historion.

2019: Orientaj noveloj. Marguerite Yourcenar. Tradukis K. Gerlat. Prozo tradukita / rakontoj. La KancerKliniko. Thaumiers. 2019. 31 paĝoj. 10 noveloj de premiita aŭtorino.

2019: Orm la ruĝa. Dua volumo: Hejme kaj en Oriento. Frans G. Bengtsson. Tradukis S. Johansson. Prozo tradukita /romanoj. Eldona Societo Esperanto. Uppsala. 2019.251 paĝoj. La dua volumo de aventura kaj humurplena proza eposo pri la vikinga socio kaj la alveno de kristanismo.

2019: Patronia, La. Meditoj pri la Preĝo de la Sinjoro el la libro "Jesuo el Nazareto". Joseph Ratzinger (Benedikto la 16a). Tradukis B. Eichkorn. Religio. B. Eichkorn. Villingen. 2019. 51 paĝoj.

2019: Perlo. Tradukis M. Boulton. Poezio tradukita. Mondial. Novjorko. 2019. 145 paĝoj. Poemo el la 14a jarcento, kiu priskribas sonĝon aŭ vizion, en kiu patro renkontas sian mortintan filinon.

2019: Platformo de la dek tri por la 15-a kongreso de KPSU(b) kaj aliaj tekstoj pri la reala situacio en Sovetunio en 1927. Leo Trocko k.a. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019.318 paĝoj. Dokumentoj pri la situacio en USSR 10 jarojn post la Oktobra Revolucio.

2019: Popolna slovnica esperantskega jezika. Ljudevit Koser. Lerniloj, vortaroj / slovena. Cerdonis. Slovenj Gradec. 2019 (3a eld). 109 paĝoj. 10-leciona kurso por parolantoj de la slovena lingvo. Kun multe da ekzemploj kaj ekzercoj.

2019: Poŝmemorilo USB 3.0. Diversaĵoj. La Fontano. Helmond. 2019. Memorbastoneto 16 GB; kun surprintita Esperanta flago kaj brelokĉeneto.

2019: Pri adopto kaj Omaĝo. Juan Régulo Pérez k.a.. Tradukis L. Trujillo Casañas. Biografiaj / Régulo Pérez. Sociedad Esperantista de Tenerife. La Laguna. 2019.78 paĝoj. Traduko de parolado dirita okaze de la akceptado kiel adoptita filo de La Laguna, plus aldonaj tekstoj.

2019: Promenadeto tra Esperantujo / Due passi in Esperantujo. Mallonga enkonduko al la 'lingvo internacia', pripensita kaj kun minimuma krestomatio / Una breve introduzione alla "lingvo internacia", ragionata e con minima crestomazia. Davide Astori. Lerniloj, vortaroj / itala. Athenaeum Edizioni Universitarie. Parma. 2019.144 paĝoj.

2019: Queen of Snakes. Verkis, reĝisoris kaj redaktis Christopher R. Mihm. DVD-oj. Saint Euphoria Pictures. 2019. Akcidente ricevita amuleto donas al sia ricevintino hororajn povojn. Dublita kaj subtitolita en E-o.

2019: Rakontoj el la poŝtista sako. Danuša Dragulová-Faktorová. Ilustris Marian Jaššo. Tradukis k. Nosková.Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Espero. Partizánske.2019. 56 paĝoj. Edukaj rakontoj el la sako de poŝtisto, kolektitaj el lia vilaĝeto.

2019: Raportoj el Japanio 22. Marto 2018 - Februaro 2019.Hori Yasuo. Eseoj. Horizonto. Maebaŝi. 2019. 200 paĝoj. Raportaĵoj kaj aliaj tekstoj de la "Esperantisto de la jaro 2018".

2019: Respondo al V.I. Zasuliĉ / La miskompreno / Postparolo (1894) al "Io socia el Ruslando". Karlo Markso / Klaus Gietinger / Frederiko Engelso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019.96 paĝoj. (Malnetoj de) leteroj de Markso, teksto de Engelso kaj kritiko de Gietinger.

2019: Revolucio malantaŭ la ĉaro, La. Lucio Urtubia. Tradukis A. Arana. Biografiaj / Urtubia. Erroteta. Amorebieta. 2019. 262 paĝoj. Dum la regado de Franco, eŭska soldato en Hispanio fuĝas al Francio, de kie li helpas - per rimedoj ne nepre honestaj - la hispaniajn rezistantojn kontraŭ Franco.

2019: Sangovenĝaj serpentoj, La. Adem Demaçi. Tradukis B. Selimi. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019. 117 paĝoj. La unua romano de Kosova albanlingva aŭtoro, kiu ricevis la eŭropan Saĥarov-Premion por pensa libereco.

2019: Sen laco por paco. Vivo kaj verko de Bertha von Suttner. Petr Chrdle. Biografiaj / von Suttner. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2019. 153 paĝoj. Bio-bibliografio de Nobel-premiito pri paco.

2019: Sen novaĵoj pri Gurb. Eduardo Mendoza. Tradukis O. Kowalski. Prozo tradukita / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2019. 115 paĝoj. Speco de taglibro de eksterterano, kiu serĉas sian amikon en Barcelono. Parodia kaj satira romaneto.

2019: Sep interpretaj eseoj pri la perua realo. José Carlos Mariátegui. Tradukis F. Montenegro Rojas. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019. 414 paĝoj. Kolekto de eseoj, unue publikigita antaŭ naŭdeko da jaroj.

2019: Simfonio de la 90, La. Carmel Mallia. Poezio originala. Carmel Mallia. Ħaż-Żabbar. 2019. 24 paĝoj. 180-versa "simfonio", kiun la aŭtoro dediĉas al la legantaro okaze de sia 90-jariĝo.

2019: Supreniro kaj pereo de la reala socialismo. Okaze de la 100-a datreveno de la Oktobra Revolucio. Alfredo Kozingo. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019. 775 paĝoj. Profunda analizo el marksisma vidpunkto.

2019: Unesko-Kuriero. Aprilo-junio 2019.Periodaĵoj. UEA. Rotterdam. 2019. 60 paĝoj.
Artikoloj prenitaj kaj tradukitaj el la nacilingvaj eldonoj de la revuo.

2019: Unesko-Kuriero. Januaro-Marto 2019. Tradukis div.Periodaĵoj. UEA k.a.. Rotterdam. 2019. 60 paĝoj. Artikoloj prenitaj kaj tradukitaj el la nacilingvaj eldonoj de la revuo.

2019: Unu amo de Swann. Marcel Proust. Tradukis J.-L. Tortel. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó.2019. 225 paĝoj. Amromano, kun membiografiaj aludoj.

2019: Venko de Hitlero signifas militon kontraŭ la USSR. La 4-a Internacio kaj la USSR. La stalina burokrataro kaj la Kirov-murdo. Leo Trocko. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure.2019. 77 paĝoj. Tekstoj el la jaroj 1930.

2019: Verda koro, La. Julio Baghy. Legolibroj. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Đurđevac / Œwidnik / Lublin / Bjalistoko. 2019 (7a eld). 65 paĝoj. Facila romaneto por komencantoj kaj daŭrigaj kursoj.

2019: Vojaĝo de Onia. Japana. Kim Onnuri. Legolibroj. Larosa. Goyang-si. 2019. 128 paĝoj. Legolibro bazita sur vojaĝo de la aŭtoro tra Japanio.

2019: Vortaro de la mitoj kaj mitologioj. André Cherpillod.Terminaroj. La Blanchetière. Courgenard. 2019.127 paĝoj. Ordigita alfabete; kun indiko de la nomo/vorto en la origina lingvo.

2019: Vundita vento. Carlos Casares. Tradukis S. Moinhos.Prozo tradukita / rakontoj. Espero. Partizánske. 2019.51 paĝoj. Grava verko de la galega literaturo - portreto de junularo kaptita en la griza mondo de la diktaturo.

2019: Vundo, La. Begoña Paz. Tradukis S. Moinhos. Prozo tradukita / rakontoj. Mondial. Novjorko. 2019(?).83 paĝoj. Rakontoj de galega verkistino, kiuj esploras la malpli belajn flankojn de la homa ekzistado.

2019: Zamenhofas - biografinė apybraiža. Aleksandras Korženkovas. Tradukis R. Šuopys. Biografiaj /Zamenhof. Pasaulio lietuvių centras. Kaunas. 2019.134 paĝoj. Koncizigita versio de "Homarano: La vivo, verkoj kaj ideoj de L.L. Zamenhof". Kun notoj por la litovlingva publiko.


2020


2020: 300 Ci-poemoj en Esperanto kaj la ĉina. Div. Tradukis Vejdo. Poezio tradukita. MAS. s.l.. 2020. 315 paĝoj. Poemoj origine verkitaj por esti kantataj. La unua tia kolekto en Esperanto!

2020: 700 limerikoj. Hannes Larsson. Poezio originala. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2020. 192 paĝoj. Kun ĉarmaj ilustraĵoj de Pavel Rak.

2020: Almanako Lorenz 2020. Rio de Janeiro: SEA Lorenz

2020: Articles de / Artikel von Homo - Hector Hodler dans/in "La voix de l'Humanité" et/und "Die Menschheit". Kolektis / Redaktis Claude Gacond / Richard Schneller. Politiko. CDELI / Bibliothèque de la Ville. La Chaux-de-Fonds. 2020. 278 paĝoj. Franclingvaj kaj germanlingvaj artikoloj publikigitaj en la lastaj vivojaroj de Hodler.

2020: Aspiroj. Kroniko de neanoncita murdo. Lode Van de Velde. Prozo originala / romanoj. Eldonejo Libera. s.l. 2020. 241 paĝoj. Originala krimromano, pli psikologia ol detektiva.

2020: Aventuroj de Jombor kaj Miki, La. Julian Modest. Ilustris Ivana Pleskina. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. DEC. Đurđevac. 2020. 43 paĝoj. Ĉarma infanlibro inspirita de la nepo de la aŭtoro.

2020: Baladina. Tragedio en 5 aktoj. Juliusz Słowacki. Tradukis L. Ligęza. Teatraĵoj. Bjalistoka E-Societo / Libro-Mondo / Ars Libri. Bjalistoko / Lublin / Œwidnik. 2020. 201 paĝoj. La homa naturo tute ne estas simpla, kaj ne malofte ĝi emas al malbono kaj malvirto.

2020: Belarta rikolto 2020. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Redaktis teamo. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2020. 146 paĝoj. Poezio, prozo, mikronovelo, monologo, skeĉo, eseo.

2020: Beletra Almanako 37. (Februaro 2020). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2020. 162 paĝoj. Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), artikoloj, eseoj,, nekrologoj.

2020: Beletra Almanako 38. (Junio 2020). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2020. 160 paĝoj. Prozo (originala kaj tradukita), tradukita poezio, artikoloj, eseoj,, nekrologoj.

2020: Beletra Almanako 39. (Oktobro 2020). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2020. 142 paĝoj. Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), eseo, intervjuo, nekrologoj,, reago.

2020: Bildstria gvido al genetiko, La. Larry Gonick kaj Mark Wheelis. Tradukis Sung Ho Cho. Scienco kaj tekniko / Bildrakontoj / medicino. Librejo Akademio. Seulo. 2020 (2a eld). 216 paĝoj. Enkonduko por granda publiko, kun multe da humuro.

2020: Blanka kolombino de Kordovo, La. Dina Rubina. Tradukis M. Bronŝtejn. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri. Bjalistoko / Œwidnik / Tiĥvin / Lublin. 2020. 475 paĝoj. Zaĥar Kordovin, rusa judo elmigrinta en Israelon, majstra falsanto de pentraĵoj, intencas venĝi la morton de sia plej bona amiko, kiun murdis la mafio.

2020: Blua sonĝo en Antverpeno. J.M. Progiante. Ilustraĵoj de Heloisa M. Nakashima. Tradukis la aŭtoro. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldonejo Libera. Antverpeno. 2020. 60 paĝoj. La rolulojn de "La malbeno de Tarumo kaj Nurana" atendas novaj aventuroj. Ĉi-foje en la belga urbo Antverpeno.

2020: Bukedo por Heba. Poemoj nepre ne mojosaj. Timothy Brian Carr. Poezio originala. Bero. Rotterdam. 2020. 113 paĝoj. Historio kaj politiko, literaturo kaj muziko, vojaĝado kaj futbalo poezie intermiksiĝas en ĉi tiu tria poemaro de la angla poeto.

2020: Bunsun kaj Aiko. Rememore al mia unua amo. Cho Sung Ho. Prozo originala / rakontoj. KEA. Seoul. 2020. 96 paĝoj. Trista rakonto bazita sur la spertoj de la aŭtoro. Flua stilo.

2020: De ideoj al agoj. 70 jaroj de Unesko. Cristina Stanca-Mustea. Tradukis kolektivo. Historio. Unesco / UEA. Paris / Rotterdam. 2020. 228 paĝoj. Kolorilustrita retrorigardo al la historio de la Organizaĵo de Unuiĝintaj Nacioj por Edukado, Scienco kaj Kulturo.

2020: De la Maro de Tooni al la Mondo. Katastrofo en 2011. Jasuo Hori. Eseoj. Horizonto. Maebaŝi. 2020. 32 paĝoj. Mallongaj tekstoj kaj rilataj fotoj.

2020: De-teoriigo kaj de-liberaligo de la marksismo en Ĉinujo, La / The De-theorization and De-liberalization of Marxism in China. Xu Changfu. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2020. 57 paĝoj. Kun aldona eseo (ankaŭ ĝi dulingva) de la tradukinto pri Ĉinio kaj ĝia marksismo.

2020: Desegni pli facile. E.G. Lutz. Red. Lode Van de Velde. Scienco kaj tekniko / arto. Eldonejo Libera. s.l.. 2020. 110 paĝoj. Kombino/adapto de du manlibroj pri desegnado aperintaj antaŭ cent jaroj. Kun abundo da ekzemploj.

2020: Enkonduko en la ĝeneralan biologion. Carl Støp-Bowitz k.a.. Scienco kaj tekniko / biologio. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2020. 48 paĝoj. Ilustrita enkonduko en biologion, kompilita en la lasta kvarono de la pasinta jarcento.

2020: Esperanto po direktni metodi. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc Marček. Tradukis P. Grbec, J. Jug. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / slovena. Stano Marček. Martin. 2020. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por slovenlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.

2020: Esperanto po direktni metodi. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc Marček. Tradukis P. Grbec, J. Jug. Lerniloj, vortaroj / slovena. Združenje za esperanto Slovenije. Ljubljana. 2020. 114 paĝoj. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por slovenlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.

2020: Esperanto por mi. 16 esperantistoj portretitaj de Helga Plötner. Red. Hori Jasuo. Biografiaj / 16 esperantistoj. Horizonto. Maebaŝi. 2020. 16 paĝoj. Unupaĝaj prezentoj akompanataj de kolora foto kaj nigrablanka desegnaĵo.

2020: Esperanto por mi. 16 geesperantistoj portretitaj de Helga Plötner. Red. Hori Jasuo. Biografiaj / 16 esperantistoj. Horizonto. Maebaŝi. 2020. 16 paĝoj. Unupaĝaj prezentoj akompanataj de kolora foto kaj nigrablanka desegnaĵo. Dua kajero.

2020: Esperantologio / Esperanto Studies. Nova Serio / New Series 1 (9). Red. Humphrey Tonkin, Orlando Raola. Eseoj. CED / Mondial. Rotterdam / New York. 2020. 79 paĝoj. Kontribuaĵoj de Esther Schor, José Antonio Vergara, Markos Kramer, Christer Kiselman, Maciej Paweł Jaskot.

2020: Esperantonimoj. Marinko Ĝivoje. Lingvistiko. Edistudio. Pisa. 2020 (3a eld). 120 paĝoj. Antonimoj, homonimoj, paronimoj, sinonimoj, vortludoj.

2020: Glumarko Belfasto. 106-a Universala Kongreso de Esperanto, Belfasto 17-24 julio 2021. Diversaĵoj. UEA. Rotterdam. 2020. Folio (8x20cm) kun 10 kvadrataj glumarkoj.

2020: Gvidilo al la 17 Celoj por Daŭripova Evoluigo de Unuiĝintaj Nacioj. Div. Red. H. Tonkin, R. Maertens. Politiko. Mondial. Novjorko. 2020. 113 paĝoj. 17 malsamaj aŭtoroj eseas pri la 17 celoj.

2020: Hector Hodler. Une posture pacifiste / Pacisma sinteno. Red. Marine Englert. Tradukis M. Grosjean, Ch. Lavarenne. Eseoj. Notari. Genève. 2020. 229 paĝoj. Eseoj de M. Englert, Ch. Heimberg, Ch. Lavarenne, U. Lins plus tekstoj de H. Hodler.

2020: Interlingvistiko. Enkonduko en la sciencon pri planlingvoj. Vĕra Barandovská-Frank. Lingvistiko. Universitato Adam Mickiewicz. Poznań. 2020. 333 paĝoj. La unua volumo en serio de Interlingvistikaj Studoj eldonata de la Universitato Adam Mickiewicz.

2020: Internacia Kongresa Universitato 2020. Tutmonde, 73-a sesio, 01-08 de aŭgusto 2020. Red. A. Striganova, D. Ŝevĉenko, A. Wandel. Scienco kaj tekniko / diversaj. Impeto. Moskva. 2020. 102 paĝoj. Prelegoj de G. Goodall, F. Lo Jacomo, G. Greatrex, P. Dubourg Glatigny, J. Alcalde, K. Sayadpour Zanjani, C. Spinola plus malpli ampleksaj materialoj de M. Burghelea, J. Huang, A. Striganova, W.G. du Temple.

2020: Kateĥismo de la katolika eklezio, La. Kompendio. Religio. Gmeiner-media. Meßkirch. 2020. 207 paĝoj. Sescento da demandoj kun respondoj, plus aldonaj materialoj.

2020: Konstruado-kajero 2020. Jara revuo de TAKE. Red. Pierre Grollemund. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2020. 68 paĝoj. Kolekto de artikoloj pri temoj konstrurilataj.

2020: Kosmofabeloj por bona nokto. Fabeloj pri planedoj. Gabriela Kopcová. Tradukis M. Malovec. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2020. 99 paĝoj. Rakontoj pri fabelaj planedoj en fabela kosmo, sur kiuj loĝas fabelaj estaĵoj.

2020: Kvar noveloj. Isaac Asimov. Tradukis M. kaj C. Rivière. Prozo tradukita / rakontoj. La KancerKliniko. Thaumiers. 2020. 28 paĝoj. Kvar noveloj de ĉefa reprezentanto de la scienc-fikcia literaturo.

2020: La Alieniĝo. Lode Van de Velde. Prozo originala / rakontoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2020. 80 paĝoj. Ilustrita kajero de "frenezulo" trovita en psikiatria hospitalo en Londono. Fakte, kiu frenezas en la nuna mondo?

2020: La Pordego. Sooseki Nacume. Tradukis Ĉ. Doi. Prozo tradukita / romanoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2020. 184 paĝoj. Siatempe tre populara romano, parte inspirita de la zen-spertoj de la aŭtoro. Ioma aero de defetismo/fatalismo sentiĝas tra la romano.

2020: La Rajto je pigro. Paŭlo Lafargue. Tradukis Kribo. Politiko. MAS / SAT. Embres-et-Castelmaure / Parizo. 2020 (2a eld). 69 paĝoj. Pamfleto de la bofilo de Karlo Markso.

2020: La Sangoruĝa flago. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2020. 165 paĝoj. La efikoj de la Unua Mondmilito sentiĝis ĝis Aŭstralio, kun ne nepre plaĉaj rezultoj.

2020: La Sonetoj al Orfeo. Rainer Maria Rilke. Antaŭparolo de D. Charters. Tradukis M. Fettes. Poezio tradukita. Mondial. Novjorko. 2020. 143 paĝoj. Malfrua verko de la poeto, konsistanta el ciklo de 55 sonetoj, inspiritaj de la morto de la adoleskantino Wera Ouckama Knoop.

2020: Lasta kokjuu-ludisto, La kaj aliaj tri rakontoj. Niimi Nankiĉi. Tradukis Hori J.. Prozo tradukita / rakontoj. Horizonto. Maebaŝi. 2020. 41 paĝoj. Bela kaj utila suplemento al "Gon-vulpo kaj aliaj rakontoj".

2020: Lecionoj por viro. Mikaelo Bronŝtejn. Prozo originala / rakontoj. Impeto. Moskvo. 2020. 83 paĝoj. Rakontoj, inspiritaj el la vivo, de aktiva rusia aŭtoro. Iaspeca daŭrigo al "Lecionoj por knabo".

2020: Leteroj el la Kosmo. Elena Popova. En la ĉinan trad. Zhuang Qixiong. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Matador 74. Dobriĉ. 2020. 69 paĝoj. Prezo: 6.90 €
Scienc-fikcia rakontaro verkita por infanoj.

2020: Lingua Neutrale, La. Una voce fuori dal coro per ricostruire l'Europa. Camilla Peruch. Prefaco de G. Volpi. Movado. Kellermann. Vittorio Veneto. 2020. 79 paĝoj. Laŭ la aŭtoro de la Prefaco, "La historio de Esperanto estas tiu de kuraĝa kultura eksperimento kulminanta en la kreado de komuna lingvo. Klopodo unuigi Eŭropon cele al reciproka interkompreniĝo".

2020: Ludwik Zamenhof. Life and work. Reminiscences. Walter Żelazny. Tradukis K. Orzechowska. Biografiaj / Zamenhof. Univ. of Białystok Publishing House. Białystok. 2020. 217 paĝoj. Angla versio, iom adaptita, de "Ludwik Zamenhof. Życie i dzieło. Recepcja i reminiscencje. Wybór pism i listów".

2020: Magia ludo / Magična igra. Darija Budiša. Ilustris Luca Cetinić. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. DEC. Đurđevac. 2020. 52 paĝoj. Du vilaĝaj geknaboj malkovras magian ludon enterigitan rande de kampo.

2020: Malfermetita animo / Otkrehnata duša. Rakontoj / Razkazi. Ivaniĉka Maĝarova. Prozo tradukita / rakontoj. Matador 74. Dobriĉ. 2020. 100 paĝoj. Ok rakontoj plejparte inspiritaj el la vivo. Origine verkitaj en la bulgara, poste tradukitaj en Esperanton.

2020: Manlibro pri instruado de Esperanto. Div. Red. Katalin Kováts. Lingvistiko. E@I, ILEI, edukado.net. s.l.. 2020 (4a eld.). 352 paĝoj. Materialoj kolektitaj kadre de projekto por plivastigi kaj subteni instruadon de E inter junuloj.

2020: Mazepa. Tragedio en 5 aktoj. Juliusz Słowacki. Tradukis A. Grabowski. Teatraĵoj. Bjalistoka E-Societo / Libro-Mondo / Ars Libri. Bjalistoko / Lublin / Œwidnik. 2020 (2a eld). 123 paĝoj. Tragedio kun ama kaj historia fonoj. Majstra traduko de traduka majstro.

2020: Memoru ĉi praulojn. Eseoj pri Esperanto-literaturo. Humphrey Tonkin. Eseoj. Mondial. Novjorko. 2020. 251 paĝoj. Eseoj ne nepre novaj, sed certe interesaj kaj utilaj por tiuj kiuj interesiĝas pri la Esperanta literaturo.

2020: Momento de vero, La. (En aŭgusto de la kvardek kvara). Vladimir Bogomolov. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2020. 451 paĝoj. Ĉu milita detektivromano, ĉu spiona aŭ ĉu simple sovetia? Legu kaj mem decidu.

2020: Nazioarteko hizkuntza(k) eta euskara. Aitor Arana. Eseoj. Erroteta Argitaletxea. Amorebieta. 2020. 114 paĝoj. Longa eseo pri la internaciaj lingvoj kaj la eŭska. Kun aparta atento al Esperanto.

2020: Ne estas fido nur. Elektitaj artikoloj kaj paroladoj el la jaroj 2010-2019. Mark Fettes. Movado. Impeto. Moskvo. 2020. 189 paĝoj. Kolekto de tekstoj dividita en kvar partoj: Strategio, Ses jaroj prezidaj, Ne nur lingvo, Edukaj defioj.

2020: Ne forgesu mian voĉon. Julian Modest. Prozo originala / rakontoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2020. 104 paĝoj. Du freŝaj noveloj en kiuj amo ludas certan rolon.

2020: Ne kredu ĉion, kion vi pensas. Instrukcio por sana kaj feliĉa cerbo. Valerija Sipos, Ulrich Schweiger. Tradukis A. Eder. Scienco kaj tekniko / psikiatrio. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2020. 304 paĝoj. Verko naskiĝinta el plurjardeka laboro de la aŭtoroj. Kvazaŭ psikoterapia hejm-apoteko.

2020: Nekredebla aventuro de la misio Moresten', La aŭ kiel oni evitis mondmiliton en 1914. Éric Bernard Coffinet. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2020. 121 paĝoj. Kiel la mondo aspektus nun, se la arkiduko Francisko-Ferdinando ne estus mortigita?

2020: Oklingva Proverbaro. Red. Petro Desmet'. Legolibroj. FEL. Antverpeno. 2020. 543 + 114 paĝoj. Impona verko bazita sur la pioniraj verkoj de M. Zamenhof kaj L. Zamenhof. La proverboj estas en: la rusa, pola, franca, germana, Esperanto, nederlanda, hungara, latina. La dua volumo enhavas la alfabetan proverboliston.

2020: Pardubice - Turisma gvidlibro en Esperanto. Geografio, vojaĝoj. Pardubice. 2020. 81 paĝoj. Poŝformata gvidlibro plene ilustrita.

2020: Parolado pri marksisma ekonomiko en Ĉinujo. Kun aldonaj tekstoj. Xi Jinping. Tradukis Minosun. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2020. 102 paĝoj. Tekstoj ne nur de prezidento Xi.

2020: Pasporto. Antoine Cassar. En Esperan­ton trad. K. Ertl. Antwerpen: FEL

2020: Paulus fondinto. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2020. 124 paĝoj. Romano verkita ĉirkaŭ la vivo de tiu, kiun oni povas konsideri la vera fondinto de la kristanismo.

2020: Permanenta revolucio, La. Organoj de la bolŝevistoj-leninistoj. Propagandas la Kvaran Internacion. Red. Aage Kjeldsø. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2020. 88 paĝoj. Represo (rekompostita) de ĉiuj disponeblaj numeroj de la "sola teoria marksisma organo en Esperanto" (1935-36).

2020: Perrefleksa terapio kiel memhelpo. Kion tuŝi, kiam io min doloras. Radka Dvořáková. Tradukis Z. Pluhař. Scienco kaj tekniko / medicino. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2020. 67 paĝoj. Simpla rimedo por kvietigi irititan organon, malintensigi inflamon, malpliigi doloron.

2020: Piaj malprudaĵoj. ... kaj aliaj rakontoj. Gérard Lecarpentier. Miksita literaturo. Eldonejo Libera. s.l.. 2020. 233 paĝoj. Plejparte novel(et)oj originalaj. Aldone iom da versaj parodioj kaj tradukoj.

2020: Plena ilustrita vortaro de Esperanto 2020. Ĉefred. G. Waringhien. Kunordigantoj de la nova eldono: M. Duc Goninaz (gvidanto) kaj K. Roux. Lerniloj, vortaroj / internacia. SAT. Paris. 2020. 1265 paĝoj. Normdona (kaj la plej ampleksa) vortaro de la Internacia Lingvo, funde reviziita kaj ĝisdatigita; preskaŭ 17 000 kapvortoj (kaj ĉ. 47 000 leksikaj unuoj). Kolektiva verko de ĉ.150 kunlaborantoj.

2020: Plena manlibro de Esperanta gramatiko. Bertilo Wennergren. Lerniloj, vortaroj / internacia. E@I, La Ranetoj. s.l.. 2020. 746 paĝoj. Ĉu rivalo de la ĉiam populara "Plena Analiza Gramatiko"?; Plena Manlibro estas unuavice praktika lernilo, ne teoria verko por lingvistoj.

2020: Postmortaj verkoj. Allan Kardec. En Esperanton trad. A. Soares kaj P.S. Viana. Rio de Janeiro: SEA Lorenz

2020: Praktika Fundamento de Esperanto. Eldono tutesperanta. L.L. Zamenhof. Lerniloj, vortaroj / internacia. FEL. Antverpeno. 2020. 181 paĝoj. Kun aldonaj tekstoj de K. Bein, A. Albault, P. Desmet'.

2020: Pri kio temas? Ellaboraĵo de la 15 temoj de la B2-nivela KER-ekzameno. Szabolcs Szilva. Lerniloj, vortaroj / internacia. Lingve. Warszawa. 2020. 175 paĝoj. La libro celas precipe tiujn, kiuj volas atingi nivelon B2. Dividita en 15 ĉapitrojn, la libro abundas je ekzemploj kaj ekzercoj.

2020: Rakontaro de Genĝi. Parto I. Sinjorino Murasaki (Murasaki Ŝikibu). Tradukis Belmonto. Prozo tradukita / romanoj. Belmonto. Hioki. 2020. 383 paĝoj. La unua volumo (el kvar) de ĉefverko de la frua japana literaturo kaj unu el la unuaj romanoj en la mondo (11a jc).

2020: Rakontaro. Franco Kafko. Tradukis V. Lutermano. Prozo tradukita / rakontoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2020. 692 paĝoj. Impona kolekto de ne nur rakontoj. Enestas ankaŭ eseo kaj aforismoj.

2020: Rakonto pri sep pendumitoj. Leonid Andreev. Tradukis A. Striganova. Prozo tradukita / rakontoj. Impeto. Moskvo. 2020. 84 paĝoj. Kondamnitoj al morto pro planita murdo batalas kontraŭ sia destino en propra maniero.

2020: Rakontoj pri mia vivo / Histoires de vie. Gaby Tréanton. Biografiaj / Tréanton. Espéranto-Bretagne. Rennes. 2020. 281 paĝoj. Kolorilustrita kolekto de memoraĵoj de bretonia instruistino, forte ligita al nia lingvo.

2020: Raportoj el Japanio 23. Marto 2019 - Februaro 2020. Hori Yasuo. Eseoj. Horizonto. Maebaŝi. 2020. 201 paĝoj. Ese(et)oj pri diversaj temoj ne nur japanaj.

2020: Sed nur fragmento. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2020 (3a eld). 429 paĝoj. Biografia romano pri rusa antropologo en Suda Pacifiko fine de la 19a jarcento.

2020: Sekaino tabibito Hori-san no Esuperanto kimama essee 10. Hori Jasuo. Eseoj. Horizonto. Maebaŝi. 2020. 234 paĝoj. La deka volumo de eseetoj japanlingvaj pri diversaj temoj, parte inspiritaj de per-esperantaj vojaĝoj.

2020: Sekreta taglibro. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2020. 124 paĝoj. Originala romano inspirita de la hungara revolucio de 1956.

2020: Sesdek ok. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2020. 185 paĝoj. Romano konstruita ĉirkaŭ la studentaj ribeloj en Parizo en la eventoriĉa 1968.

2020: Spaco sur la balail'. Julia Donaldson (teksto), Axel Scheffler (ilustraĵoj). Tradukis I. Carter k.a.. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2020. 31 paĝoj. Versa rakonto pri sorĉistino kaj ŝia kato, kiuj invitas aliajn bestojn kunveturi sur ŝia balailo.

2020: Taraf. Igor Aretano. Prozo originala / romanoj. Radonež. Nižnij Novgorod. 2020. 322 paĝoj. Laŭ la E-lingva subtitolo, temas pri "ruslingva krim-romantika detektivromano, en kiu agas esperantistoj".

2020: Tiel nomata Fragmento pri maŝinoj, La. Karlo Markso. Antaŭparolo de R. Dumain. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2020. 74 paĝoj. Kiom realisma estas tiu ĉi analizo de Markso (el la mezo de la 19a jc) pri la aŭtomatigeblo de la laboro?

2020: Tombejo de Sinera / Cementiri de Sinera. Salvador Espriu. Tradukis G. Mora i Arana. Poezio tradukita. Kataluna E-Asocio. s.l.. 2020. 32 paĝoj. Nova traduko de lirika poemaro de elstara kataluna poeto.

2020: Tra la padoj de la vivo. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2020. 112 paĝoj. Moderntempa romano pri "intergeneracia konflikto", inter sola patrino kaj ŝia filino.

2020: Transira programo, La. [1938]. Leo Trocko. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2020. 83 paĝoj. Revolucia politika programo formulita en la fondoperiodo de la 4-a Internacio.

2020: Tri knaboj, Krepuskulino kaj Terurul. Eva Vychodilová. Ilustraĵoj de Miroslava Zezulová. Tradukis P. Chdrle. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2020. 12 paĝoj. Bele farita libro por infanoj antaŭ la puberaĝo. Leginte ĝin, oni atingas la konkludon ke ĉio malbona estas por io bona.

2020: Unesko-Kuriero. Oktobro-Decembro 2020. Tradukis div. Periodaĵoj. El Popola Ĉinio. Pekino. 2020. 52 paĝoj. Artikoloj prenitaj kaj tradukitaj el la nacilingvaj eldonoj de la revuo.

2020: Unutema rapsodio. Interparoloj kun Rafail Dvoinikov. Claudio Morandini. Tradukis G. Cappa. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2020. 210 paĝoj. Historio, muziko, stalinismo, samseksemo, sciencfikcio - jen kelkaj ingrediencoj de tiu ĉi kompleksa kaj inteligenta romano.

2020: Vasil Eroŝenko / Vasil Yakovich Eroshenko. Bibliografia konsultlibro / Bibliografichnyy dovidnik. Vladislav Taranyuk, Yevgen Kovtonyuk. Bibliografioj. Teren. Luts'k. 2020. 80 paĝoj. Ampleksa bibliografio, plejparte en la ukraina. Kun iom da nigra-blankaj fotoj.

2020: Vasta vortaro Esperanto-nederlanda / Uitgebreid woordenboek Esperanto-Nederlands (PIV-ido). Petro Desmet. Lerniloj, vortaroj / nederlanda. FEL. Antverpeno. 2020. 1040 paĝoj. Esperanta-nederlanda vortaro, kiu enhavas ĉiujn kapvortojn el PIV, kun tradukoj/klarigoj en E-o.

2020: Vojaĝo de senhejma hundo Saburoo. Jasuo Hori. Legolibroj. Horizonto. Maebaŝi. 2020. 32 paĝoj. Kolorilustrita rakonto pri hundo, kiu vojaĝis de Nepalo al Japanio.

2020: Základ esperanta. Fundamento. Ludvík Lazar Zamenhof. Tradukis P. Chrdle. Lerniloj, vortaroj / ĉeĥa. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2020. 107 paĝoj. Ĉeĥlingva versio de la "Fundamento de Esperanto".


2021


2021: Aktoj de Internacia Scienca Akademio Comenius. Volumo 2, 2021. Ch. O. Kiselman, R. Corsetti, F.A. Pennacchietti, L. Nordenstrom, H. Tonkin. Red. Christer Oscar Kiselman. Scienco kaj tekniko. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2021. 209 paĝoj. Ok studoj, precipe lingvaj kaj literaturaj, de kvin aŭtoroj.

2021: Alilingve. Tradukaĵoj el la rumania literaturo. Tradukis I. Oneţ. Antologioj. Ars Libri. Lublin. 2021. 500 paĝoj. Vera antologio de rumania literaturo: 153 tekstoj de 67 aŭtoroj plus 7 tekstoj apartenantaj al la rumana folkloro.

2021: Alma. La mondo antaŭ la hejma sojlo. Mojiceja Bonte. Ilustris Polona Kosec. Tradukis M.N. Rožej. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Osrednja knjižnica Celje / E-Societo Ljubljana. Celje / Ljubljano. 2021. 28 paĝoj. Kortuŝa rakonto pri mirinda virino - Alma Vilibalda Maximiliana Karlin - verkisto, mondvojaĝanto, poligloto.

2021: Antologia skizo de la persa literaturo. Kompilis, tradukis kaj klarigis Said Baluĉi. Antologioj. Impeto. Moskvo. 2021. 162 paĝoj. Specimenaro de persaj poezio kaj prozo ekde la mezepoko ĝis la dua duono de la 20a jc.

2021: Atenco. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2021. 112 paĝoj. Romano inspirita de la spionagado de orient-eŭropaj agentoj en la okcident-eŭropaj landoj.

2021: Belarta rikolto 2021. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Redaktis teamo. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2021. 105 paĝoj. Poezio, prozo, mikronovelo, eseo, kantotekstoj.

2021: Beletra Almanako 40. (Februaro 2021). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2021. 169 paĝoj. Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), artikolo, eseo, intervjuo.

2021: Beletra Almanako 41. (Junio 2021). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2021. 170 paĝoj. Originalaj kaj tradukitaj prozo kaj poezio, tradukita teatro, intervjuo, artikoloj, eseoj.

2021: Beletra Almanako 42. (Oktobro 2021). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2021. 173 paĝoj. Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), artikoloj, eseo, intervjuo kaj.

2021: Bonvenon al Kobe. Geografio, vojaĝoj. Kobe-E-Societo. Kobe. 2021. 21 paĝoj. Kolorilustrita prezento de la sudjapania metropolo.

2021: Ĉe la ciganinoj. Mircea Eliade. Tradukis I. Oneţ. Prozo tradukita / rakontoj. La KancerKliniko. Thaumiers. 2021. 19 paĝoj. Fantasta novelo, en kiu la ĉefrolulo vojaĝas ekster la realan tempon.

2021: Ĉiuj steloj etas nokte. Div. Prozo originala / rakontoj. Mondial. Novjorko. 2021. 125 paĝoj. Laŭ la subtitolo temas pri "mikronoveloj kaj aliaj mikrorakontoj de diversaj aŭtoroj". 76 tekstoj de 37 aŭtoroj.

2021: Ĉiuj super herooj. La pokalo de ĉiuj. Lilian Thuram, Jean-Christophe Camus. Ilustris Benjamin Chaud. Tradukis div. Bildrakontoj. Espéranto France. Paris. 2021. 40 paĝoj. Ĉeesto de rifuĝinta familio disigas urbeton. Por bonvenigi du rifuĝintajn infanojn en la lernejon, oni organizas futbalmatĉon.

2021: Daniel Stein, interpretanto. Ludmila Ulickaja. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Ars-Libri. Lublin. 2021. 596 paĝoj. Premiita romano, en kiu la aŭtorino prezentas la vivon de judoj, kiuj saviĝis, kaj tion kio okazis kun ili post la milito.

2021: De la lango al la lingvo. André Cherpillod. Lingvistiko. La Blachetière. Courgenard. 2021. 77 paĝoj. Kolekto de artikoloj pri diversaj temoj lingvorilataj.

2021: De Zamenhofparko al Rummelsburger See / Vom Zamenhofpark zum Rummelsburger See. Vojaĝo tra Berlino kaj ĝia Esperanto-kulturo / Reise durch Berlin und seine Esperanto-Kultur. Fritz Wollenberg. Geografio, vojaĝoj. Eldonejo Fritz Wollenberg. Berlin. 2021. 50 paĝoj. Dulingva, kolorilustrita urbogvidilo. Unua volumo.

2021: Desegnita humuro 2. Kreslený humor 2 / Cartoon Humour 2 / Humor mit dem Zeichenstift 2. Pavel Rak. Bildrakontoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2021. 119 paĝoj. Dua volumo kun elektitaj desegnaĵoj de profesia karikaturisto kaj ilustristo de eldonaĵoj.

2021: Domo ĉe Pu-Angulo, La. A.A. Milne. Tradukis E. Grimley Evans. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2021. 185 paĝoj. Dua kolekto da rakontoj pri la fama urso Winnie-la-Pu. Kun ilustraĵoj de E.H. Shepard.

2021: Edena cikatro, La / Rajski ožiljak. Elektitaj rakontoj / Odabrane priče. Nenad Petrović. Tradukis Z. Martinov. Prozo tradukita / rakontoj. Most Art Jugoslavija. Zemun. 2021. 76 paĝoj. Mallongaj modernaj rakontoj, en kiuj la aŭtoro esploras la konflikton inter "eros" kaj "tanatos".

2021: El la "Verda Biblio". Izrael Lejzerowicz. Postparolo Tomasz Chmielik. Desegnaĵoj de Rajmundo Laval. Prozo originala / rakontoj. BES / Libro-Mondo. Bjalistoko / Œwidnik. 2021 (5a eld). 122 paĝoj. Klasika satiraĵo pri la verda lingvo kaj ĝia popolo.

2021: El la vivo de Syunkin. Tanizaki Zyun'itirô. Tradukis Miyamoto M.. Prozo tradukita / rakontoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2021. 91 paĝoj. Longa novelo pri aroganta kaj kolerema virino blindiĝinta infanaĝe.

2021: El mirinda mondo de dipteroj. ("Insecta, Diptera"). Oldřich Arnošt Fischer. Scienco kaj tekniko / Fotolibroj, albumoj. MSD. Brno. 2021. 79 paĝoj. Ekskurso en la mondo de insektoj. Kun koloraj ilustraĵoj.

2021: Elektitaj poemoj. Željko Sabol. En Esperanton trad. J. Pleadin. Bjelovar: Bjelovara esperantista societo

2021: Eroshenko no shiberia monogatari. Vasiri Eroshenko. Tradukis Takasuki Itiro. Prozo tradukita / rakontoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2021. 113 paĝoj. Kvar noveloj inspiritaj de la restado de la aŭtoro sur la Ĉukĉa duoninsulo.

2021: Esperanto - ponto al amikeco. Elena Popova. Miksita literaturo. Matador 74. Dobriĉ. 2021. 85 paĝoj. Kolekto de artikoletoj, poemoj, rememoroj. Kun koloraj ilustraĵoj.

2021: Esperanto in der DDR. Zwischen Verbot und Duldung. Hartwig Wischendorf. Norderstedt: BoD

2021: Esperanto por mi. 16 geesperantistoj portretitaj de Helga Plötner. Red. Hori Jasuo. Biografiaj / 16 esperantistoj. Horizonto. Maebaŝi. 2021. 16 paĝoj. Unupaĝaj prezentoj akompanataj de kolora foto kaj nigrablanka desegnaĵo. Tria kajero.

2021: Esperanto, jifunze lugha ya kiesperanto. Nino Vessella. Lerniloj, vortaroj / suahila. ILEI. s.l. 2021 (4a eld.). 85 paĝoj. Dekleciona kurso por komencantoj; kun ekzercoj kaj vortareto.

2021: Esperantologio / Esperanto Studies. Nova Serio / New Series 2 (10). Red. Humphrey Tonkin, Guilherme Fians. Eseoj. CED / Mondial. Rotterdam / New York. 2021. 74 paĝoj. Kontribuaĵoj de Probal Dasgupta, Bengt-Arne Wickström, Gonçalo Neves, Ulrich Lins, Javier Alcalde.

2021: Eta leono lernas aliajn blekojn, La. Lode Van de Velde. Ilustraĵoj de Anna Lobo de Carvalho. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldonejo Libera. s.l. 2021. 32 paĝoj. Libreto taŭga por instrui al infanoj pri la blekoj de kelkaj bestoj.

2021: Fabeloj de Ezopo en esperanto, La. Tradukis P. Tosato. Legolibroj. La Gazza Edizioni. Pistoia. 2021. 64 paĝoj. 14 fabeloj, ĉiu kun propra paĝo de koloraj ilustraĵoj. Taŭga kiel instrumaterialo.

2021: Finalo de partio. Unuakta dramo. Samuel Beckett. Tradukis kolektivo. Teatraĵoj. LF-koop. La Chaux-de-Fonds. 2021. 63 paĝoj. Teatraĵo konsiderata unu el la plej bonaj de la irlanda aŭtoro.

2021: Gardantoj de lingvo. Dudek voĉoj tra la historio. Florian Coulmans. Tradukis J.P. Sandel. Lingvistiko / Historio. Mondial. Novjorko. 2021. 464 paĝoj. "La verko prezentas faskon da individuaj, idiosinkraziaj faktoj, montrante la tutan gamon, de triumfoj ĝis fiaskoj, kaj en la tuja kaj en la longa perspektivoj." (Probal Dasgupta).

2021: Hodler u Mostaru. Spomenka Štimec. Prozo originala. HZKD. Klanjec. 2021. 131 paĝoj. Kroatlingva versio de "Hodler en Mostar".

2021: Internacia Kongresa Universitato / Scienca Universitata Sesio. 74-a sesio, 2-a Virtuala Kongreso de E, 17-24 de julio 2021 / 37-a Komuna E-kongreso: germana, pola, fervojista 21-24 de majo 2021. Red. Anna Striganova, Dmitrij Ŝevĉenko, Amri Wandel. Scienco kaj tekniko / div. Impeto. Moskva. 2021. 132 paĝoj. Prelegoj de A. Wandel, J.L. Jacobsen, F. Maurelli, O.E. Raola, M. Gazzola, M. Bronŝtejn, K. Sayadpour, G. Beecham, U. Brandemburg, A. Madella, S. Spanò, A. Striganova, I. Stria.

2021: Kalendaro. Kálmán Kalocsay. Poezio originala. Fonto. Chapecó. 2021. 37+25 paĝoj. Kvarversaĵoj prenitaj el "la nica literatura revuo".

2021: Kanto de ĝojo. Michael Morpurgo, Emily Gravett. Tradukis J.R. Nogueras. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2021. 29 paĝoj. Celebrado de nia planedo kaj ĝiaj loĝantoj.

2021: Kanto pri la murdita juda popolo, La. Dos lid funem oysgehargetn yidishn folk. Icĥok Kacenelson. Tradukis M. Bronŝtejn. Poezio tradukita. Ars Libri. Lublin. 2021. 200 paĝoj. La dek kvin "kantoj" estas pli ol poezio - ili estas atestaĵoj pri la Holokaŭsto, kiun la aŭtoro, bedaŭre, ne transvivis.

2021: Kiu serĉas, trovas / Aki keres, talál. István Nemere. Prozo originala / romanoj. Verda Stelo Esperanto Asocio. Nyíregyháza. 2021. 74 paĝoj. Ekscita krimromano.

2021: Konstruado-kajero 2021. Jara revuo de TAKE. Red. Pierre Grollemund. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2021. 83 paĝoj. Fakuloj, precipe el Francio, artikolas pri konstrurilataj temoj.

2021: Kroniko de Visoko, La. Ivan Tavčar. Tradukis V. Ošlak. Prozo tradukita / romanoj. E-Societo Ljubljana. Ljubljana. 2021. 242 paĝoj. Konsiderata la plej grava verko de Tavčar, "la kroniko" determinitas de tri historiaj temoj: la persekutado de la sorĉistinoj, la persekutado de la Protestantoj kaj la 30-jara milito.

2021: Kun Dipatrino sur biciklo. Vojaĝo al miraklaj bildoj, ikonoj kaj sanktaj fontoj de Podlaĥio. Wojciech Koronkiewicz. Tradukis div. Geografio, vojaĝoj / Religio. BES. Bjalistoko. 2021. 229 paĝoj. Prezento de kelkdeko da sanktaj lokoj kaj objektoj en la nord-orienta regiono de Pollando Podlaĥio.

2021: La Centetaĝa kosmoŝipo. Mike Smith. Tradukis T. Owen. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2021. 26 paĝoj. Nekutima kosma vojaĝo de Elsa kaj ŝia hundo Eriko.

2021: La Dia Komedio rakontata al la infanoj. Annamaria Piccione. Ilustraĵoj de Francesc Rovira. Tradukis C. Minnaja. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Mondadori. Milano. 2021. 187 paĝoj. Porinfana versio de "La Dia komedio" kun koloraj ilustraĵoj.

2021: La Eta krokodilo kaj la verda stelo / Le petit crocodile et l'étoile verte. Cécilia Guérin, Maximilien Guérin. Ilustraĵoj de C. Guérin. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. L'Harmattan. Paris. 2021. 63 paĝoj. Rakonto pri krokodilo vivanta en bestoĝardeno kaj kiu volis estis libera.

2021: La Fera birdo. Julian Modest. Prozo originala / rakontoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2021. 99 paĝoj. Freŝa novelaro de unu el la plej talentaj nuntempaj Esperantaj aŭtoroj.

2021: La Florejo. (Golestan). Sadio. Tradukis K. Sayadpour, S. Baluĉi, R. Corsetti. Miksita literaturo. Impeto. Moskvo. 2021. 234 paĝoj. Ĉefverko de la persa literaturo, la libro entenas mallongajn rakontojn instruplenajn, akompanatajn de versaĵoj, kiuj aspektas kiel proverb-poemoj. Kun jen-kaj-jenaj desegnaĵoj.

2021: La Malamiko de Putin. Aleksej Navalnij kaj liaj apogantoj. Kalle Kniivilä. Politiko. Mondial. Novjorko. 2021. 159 paĝoj. Libro pri la, eble, plej konata politika malliberulo nuntempa, kiun la sekurservo de la Putina Rusio ne sukcesis mortigi... almenaŭ ĝis nun.

2021: La Malgranda fantomo. Otfried Preußler. Ilustris Franz Josef Tripp. Tradukis C.B. Brosch. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2021. 112 paĝoj. Unu el la plej popularaj libroj de Preußler jam tradukita en kelkdekon da lingvoj, adaptita por filmo, radio, televido, teatro. Blanka fantomo hantas kastelon kaj forpelas el ĝi generalon.

2021: La Moralo de sinjorino Dulska. Gabriela Zapolska. Tradukis T. Chmielik, L. Ligęza. Teatraĵoj. BES / Podlahia Libraro Łukasz Górnicki. Bjalistoko. 2021. 133 paĝoj.
La plej fama teatraĵo de la pola verkistino. Temas pri tragedifarso, en kiu la aŭtorino atakas la etburĝan vivon kun ĝiaj hipokriteco, malsincereco kaj ĉiuj aliaj trajtoj de disfalanta ideala familia vivo.

2021: La plej eleganta giganto de la urbo. Julia Donaldson (teksto), Axel Scheffler (ilustraĵoj). Tradukis I. Carter, E. Grimley Evans. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2021. 32 paĝoj. Kolorilustrita rakonto pri giganto, kiu ne volas plu esti la plej malbone vestita en la urbo.

2021: La Taŭrofelo / La pell de brau. Salvator Espriu. Tradukis A. Montagut. Poezio tradukita. Kataluna E-Asocio. s.l.. 2021. 131 paĝoj. La mesaĝo de la poemaro estas tre aktuala: alvoko al refarado de paca kunvivado surbaze de interpopola kaj interhoma respekto.

2021: La Vojo / Put'. Eta antologio de Esperanto-poezio / Malaja antologija poèzii èsperanto. Antaŭparoloj de V. Melnikov. Tradukis M. Bronŝtejn. Poezio originala / Poezio tradukita. Impeto. Moskva. 2021. 198 paĝoj. 96 poemoj de 44 aŭtoroj, kun paralela traduko en la rusan.

2021: Leon Zimels (1911-1985) - fondinto de la Ternopila Esperanto-klubo. Leon Zimel's (1911-1985) - zasnovnik Ternopil's'kogo klubu esperantistiv. Ihor Galayĉuk, Viktor Pajuk. Biografiaj / Zimels. TNMU. Ternopilo. 2021. 56 paĝoj. Memorlibro.

2021: Lerni e-legante. Ŝtupoj al pli vasta vortprovizo. Petro Desmet'. Lerniloj, vortaroj / internacia. FEL. Antverpeno. 2021. 173 paĝoj. Kolorilustrita lernolibro, per kiu oni povas plivastigi ne nur sian vortprovizon sed ankaŭ sian esprimprovizon.

2021: Lingvo por ĉiuj, Unu, unu lingvo de neniu lando. Surkampa esplorado pri la esperantaj identecoj. Irene Caligaris. Antaŭparolo de Federico Gobbo. Tradukis I. Caligaris, F. Fagnani, E. Regano. M.R. Spanò. Movado. Edistudio. Pizo. 2021. 424 paĝoj. Ampleksa, pluraspekta studo premiita, pri la Esperanta komunumo.

2021: Matematiko translimen. Numero 8, 2021. Ch. O Kiselamn, J.H. Jónsson, Sh. Nagamachi, F. Lo Jacomo. Red. Christer Oscar Kiselman. Scienco kaj tekniko / matematiko. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2021. 180 paĝoj. Kvin kontribuaĵoj de kvar aŭtoroj.

2021: Memoraĵoj de Julia Agripina, La. Anna Löwenstein. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2021. 564 paĝoj. Plia romano kun historia fono de nia originala aŭtorino, kiu portas nin al la antikva Romo.

2021: Mi pafos min kaj mortos kiel mil. Józef Czechowicz. Enkonduko de Sławomir Myk. Tradukis K. Long. Poezio tradukita. Ars Libri. Lublin. 2021 (2a eld.). 137 paĝoj. Verkoj de granda pola poeto, antaŭsentaj pri la mondmilita katastrofo.

2021: Mi stelojn jungis al revado. Mikaelo Bronŝtejn. Prozo originala / romanoj. Impeto. Moskvo. 2021 (2a eld). 571 paĝoj. La aŭtoro pentras la intermilitan periodon kaj prezentas la sorton de sovetiaj esperantistoj dum la stalinaj reprezalioj.

2021: Mia 20-jara vivo kun karega Panjo / Boku to mama nijuunen. Akiko Yamamoto. Legolibroj. Horizonto. Maebaŝi. 2021. 48 paĝoj. Kortuŝaj rakontetoj, en kiuj katoj ludas ĉefan rolon. Kun koloraj desegnaĵoj de la aŭtorino.

2021: Mia fako estas mortigi. Kiel la bolsonarismo akaparis Brazilon. Henry Bugalho. Tradukis F. Pita. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2021. 132 paĝoj
Kolekto de artikoloj, kies ĉefrolulo estas la eksa prezidento de Brazilo - la Trump de la Suda Ameriko.

2021: Mirakla fabelo. Julian Modest. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldonejo Libera. s.l. 2021. 38 paĝoj. Neĝhomo tediĝas esti sola kaj volas havi amikojn. Sekve ĝi ekparolas.

2021: Multlingva frazlibro. Yohanes Manhitu. Lerniloj, vortaroj / internacia. Eldonejo Libera. s.l. 2021. 226 paĝoj. Centoj da esprimoj grupigitaj laŭ temoj, en la lingvoj Esperanto, indonezia, davana, tetuma, kupanga, angla, franca, hispana, portugala, itala.

2021: Ni vivas malgraŭ ĉio. Valentin Melnikov. Poezio originala. Impeto. Moskvo. 2021. 71 paĝoj. Poemaro de rusa tradukisto, eseisto, recenzisto kaj... poeto.

2021: Nokta flugado. Antoine de Saint-Exupéry. Tradukis M. Fontaine, Ana Sonĝanta. Prozo tradukita / rakontoj. Espéranto Bourg-en-Bresse. Bourg-en-Bresse. 2021. 97 paĝoj. Priskribo de la tragika aventuro de unu el la fruaj aviadistoj.

2021: Novulo en la urbo. Marta Altés. Tradukis T. Owen. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2021. 32 paĝoj. Hundo trafas en novan urbon, kie ĝi devas elturniĝi kaj komenci novan vivon.

2021: Omaĝe al Lorca. Antologio de poemoj de (kaj de verkoj pri) Federico García Lorca. Red. Miguel Fernández. Miksita literaturo. HEF. Madrido. 2021. 304 paĝoj. Kolekto de poemoj de la hispana aŭtoro (trad. M. Fernández kaj F. de Diego), komentarioj, eseoj kaj poemformaj omaĝoj al Lorca.

2021: Opuntioj. Carmel Mallia. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2021. 235 paĝoj. Anstataŭ el ĉapitroj, tiu ĉi romano konsistas el leteroj nelegitaj ĝustatempe. Ĉu la mediteranea insulo "Bonveno" estas la hejminsulo de la aŭtoro?

2021: Parnasa gvidlibro. K. Kalocsay, G. Waringhien, R. Bernard, N. Ruggiero. Eseoj / Poezio originala. Edistudio. Pisa. 2021 (4a eld.). 246 paĝoj. Kun analizo de metriko, valoraj konsiloj por poetoj kaj rimvortaro kun glosaro. Kun multe da ekzemploj.

2021: Paul the Founder. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. Mondial. New York. 2021. 115 paĝoj. Anglalingva versio de "Paulus fondinto".

2021: Perdinto, La. Fatos Kongoli. Tradukis T. Chmielik, B. Selimi. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri. Lublin. 2021. 194 paĝoj. La unua rimarkinda romano de la albana aŭtoro. Ĝiaj temoj estas tre aktualaj: elmigrado, vivo en fermitaj socioj, la malkapablo ŝanĝi sian destinon.

2021: Poezia triptiko / Pjesnički triptih. Luca Cetinić, Lidija Leskur, Jadranka Tar­le Bojović. Đurđevac: DEC

2021: Profetino el Ferrabraz, La. Viktor Morgenthal. Prozo originala / romanoj. Fonto. Chapecó. 2021. 117 paĝoj. Romaneto pri Jakobina, somnambulino kaj interpretantino de bibliaj tekstoj el la sudo de Brazilo.

2021: Profeto de Pedras, La. Gersi Alfredo Bays. Tradukis G. Neves. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2021. 251+8 paĝoj. Traduko en Ido de "La profeto el Pedras".

2021: Promenado en Hirosima, la urbo de monumentoj. Hirosima E-Societo. Geografio, vojaĝoj. Hirosima E-Societo. Hirosima-si. 2021. 72 paĝoj. Kolorilustrita prezento de la sudjapania urbo.

2021: Raportoj el Japanio 24. Marto 2020 - Februaro 2021. Jasuo Hori. Historio / Politiko. Horizonto. Maebaŝi. 2021. 249 paĝoj. Ese(et)oj pri diversaj temoj, vojaĝraportoj, recenzo.

2021: Renkontoj kun mirakloj / Srešti s vălšebstva. Elena Popova. Ilustris Hori Jasuo. Prozo originala / rakontoj. Matador 74. Dobriĉ. 2021. 100 paĝoj. Tre mallongaj rakontoj inspiritaj el la naturo kaj homa vivo.

2021: Santeni vian vivradikon. Wang Disheng. Scienco kaj tekniko / medicino. China Culture Development Press. Fu Tai Estate. 2021. 206 paĝoj. Kiel teni sana nian korpon laŭ la tradicia ĉina medicino.

2021: Scienco kaj tekniko kiel rimedoj por efektivigi daŭripovan evoluon. Div. Kompilis S. Zaratskaia, D. Slonova. Partizánske: Espero

2021: Secesio. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2021. 253 paĝoj. La romano kondukas nin al intermilita jardeko, 1925-1935, en Aŭstrio, al la tiamaj politikaj bataloj kaj artistaj klopodoj.

2021: Senfina funebra procesio, La. Visar Zhiti. Tradukis B.A. Selimi. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri. Lublin. 2021. 150 paĝoj. La aŭtoro metafore prezentas la sorton de la homoj vivantaj sub la jugo de plej diversaj totalismoj.

2021: Solaris. Stanisław Lem. Tradukis P. Wierzbowski. Prozo tradukita / romanoj. BES. Białystok. 2021. 275 paĝoj. La plej fama sciencfikcia romano de la pola aŭtoro, jam tradukita en pli ol 40 lingvojn.

2021: Ŝuistoj. Stanisław Ignacy Witkiewicz (Witkacy). Tradukis L. Ligęza k.a. Teatraĵoj. BES. Bjalistoko. 2021. 111 paĝoj. La lasta kompleta dramo de la pola aŭtoro, kies ĉeftemo estas la revolucia transformado de la socio, kun ĉiuj neeviteblaj rezultoj.

2021: Sur bluaj planedoj. Sciencfikciaj noveloj. Laure Patas d'Illiers. Prozo originala / rakontoj. Espéranto France. Paris. 2021. 163 paĝoj. 22 rakontoj, kiuj celas plezurigi.

2021: Taccuino notturno della guerra croata. Spomenka Štimec. Tradukis F. Paccagnella. Prozo tradukita / rakontoj. Edistudio. Pisa. 2021. 96 paĝoj. Itala traduko de "Kroata milita noktlibro".

2021: Tempo kurba en Krems. Claudio Magris. Tradukis C. Minnaja. Prozo tradukita / rakontoj. Edistudio. Pisa. 2021. 70 paĝoj. Kvin rakontoj kies ĉefa protagonisto estas la tempo, tra kiu la realo kaj nerealo intermiksiĝas.

2021: Verda simio. Roman Dobrzyński. Legolibroj. PEA. Varsovio. 2021. 154 paĝoj. Mallongaj tekstoj, prozaj kaj poeziaj, verkitaj en la lastaj 60 jaroj, kun la celo amuzi.

2021: Verda stelo kaj roza triangulo. 12 aŭtoroj. Red. Giorgio Silfer. Miksita literaturo. LF-koop. La Chaux-de-Fonds. 2021. 110 paĝoj. Antologieto de originalaj prozo kaj poezio el la plumo de (ne nur) samseksemaj kaj ambaŭseksemaj aŭtoroj E-lingvaj.

2021: Vervierso, la perdita urbo. En Es­peranton trad. J.-M. Jacques.

2021: Vivos miaj kantoj. Annette von Droste Hülshoff. En Esperanton trad. M. Retzlaff. Norderstedt: BoD

2021: Vojaĝo al Kazohinio. Sándor Szathmári. Prozo originala / romanoj. BES / SAT. Bjalistoko / Parizo. 2021 (3a eld). 444 paĝoj. Ĉefverko de la E-literaturo. La ĉefrolulo post ŝippereo trovas sin en insulo kie vivas du kontraŭaj socioj: ĉe unu la tekniko malhomigis homojn, ĉe la alia superregas ekscesoj "artaj" kaj "religiaj".

2021: Vojaĝo al la Centro de la Tero. Jules Verne. Tradukis Hu Shenghao. Prozo tradukita / romanoj. Eldonejo Libera. s.l. 2021. 250 paĝoj. Unu el la plej popularaj romanoj de Verne. Scienc-fikcia romano pri vojaĝo interne de la Tero, entreprenita de germana profesoro kaj lia nevo.

2021: Vojaĝo al la mamoj de Duilia kaj aliaj rakontoj. Aníbal Machado. Tradukis L.H. Knoedt. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2021. 123 paĝoj. Kvar noveloj majstre esperantigitaj.

2021: Vojaĝo de germana profesoro al Eldorado. Ludwig Boltzmann. Tradukis H.M. Maitzen. Eseoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2021. 82 paĝoj. Ero el la serio "Popularaj artikoloj", en kiu la aŭstra profesoro raportas pri vojaĝo en Kalifornio.


2022


2022: 36 pejzaĝoj de la minurbo Aŝio. Hori Jasuo, Tatjana Loskutova. Legolibroj. Horizonto. Maebaŝi. 2022. 48 paĝoj. Tekstoj dulingvaj (japana, E-o) akompanataj de koloraj desegnaĵoj.

2022: Almanako Lorenz 2022. Rio de Janei­ro: SEA Lorenz

2022: Amazonia urno. Leopoldo H. Knoedt. Miksita literaturo. Fonto. Chapecó. 2022. 193 paĝoj. Rakontoj, prozaj kaj versaj, el la tempo kiam parolis bestoj, plantoj kaj ĉiuj aĵoj.

2022: Amo, tuso kaj forpaso. Homoj kaj kovimo. Prozo originala / rakontoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022. 113 paĝoj. Trideko da rakontoj verkitaj de 23 malsamaj aŭtoroj el pli ol 15 landoj. Ĉe la eldonejo haveblas ankaŭ ĉeĥlingva versio de la libro.

2022: Anna de Verdaj Gabloj. L.M. Montgomery. Tradukis T. Mercier. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2022. 299 paĝoj. Unu el la plej konataj verkoj de la kanada literaturo. La romano temas pri la vivo kaj aventuroj de adoptita orfino.

2022: Antologia della Poesia Esperanto. Carlo Minnaja, Nicolino Rossi. Tradukis div. Antologioj. Atheneum. Parma. 2022. 215 paĝoj. Antologieto de Esperanta poezio, de L.L. Zamenhof ĝis D. Astori. Itala traduko kaj apude la Esperanta originalo. Kun mallonga prezento itallingva de la aŭtoroj.

2022: Antologio de "Soleco" kaj aliaj rakontoj / Antologia de "Solitud" i altres relats. Víctor Català. Tradukis J. Grau Casas, J. Ventura i Freixas kaj E. Pellicer. Prozo tradukita / rakontoj. Kataluna E-Asocio. s.l.. 2022. 142 paĝoj. Fragmentoj el la ĉefverko de la kataluna aŭtorino plus tri aldonaj tekstoj.

2022: Arboj kaj arbedoj. (Pinophyta kaj Magnoliopsida). Oldřich Arnošt Fischer. Scienco kaj tekniko / Fotolibroj, albumoj / botaniko. MSD. Brno. 2022. 54 paĝoj. Bela, eĉ se konciza, prezento de sepdeko da arboj. Kun abundo da profesie faritaj koloraj fotoj.

2022: Atributoj de apostoloj kaj evangeliistoj. Ágnes Ráczkevy-Eötvös. Religio. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022. 67 paĝoj. Teksto de prelego prezentita en ekumena kongreso.

2022: Bela Joe. Marshall Saunders. Preparis Wally du Temple. Tradukis J. Blaikie, N. Hohlov. Prozo tradukita / romanoj. FriesenPress. Altona. 2022 (2a eld). 226 paĝoj. Furora "membiografio" de reale ekzistinta hundo. Kortuŝa rakonto.

2022: Belarta rikolto 2022. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Redaktis teamo. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2022. 121 paĝoj. Poezio, prozo, mikronovelo, teatraĵo, monologo/skeĉo, eseo, kantotekstoj.

2022: Beletra Almanako 43. (Februaro 2022). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2022. 177 paĝoj. Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), teatro, artikoloj, eseoj, recenzoj.

2022: Beletra Almanako 44. (Junio 2022). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2022. 147 paĝoj. Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), artikoloj, eseoj, recenzoj.

2022: Beletra Almanako 45. (Oktobro 2022). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2022. 159 paĝoj. Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), artikoloj, eseoj, recenzoj.

2022: Ĉinio, Koreio, Japanio. Landoj similaj sed diferencaj. Petr Chrdle. Geografio, vojaĝoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022. 241 paĝoj. Vojaĝimpresoj kaj opinioj, plektitaj kun informoj pri la historioj kaj kulturoj de la tri landoj.

2022: Ĉirkaŭ la mondo 500 jarojn post Magelano / Navkolo svïtu čerez 500 rokïv pïslâ Magellana. Igor Galaychuk, Viktor Pajuk. Geografio, vojaĝoj. Ukraina presakademio. Lviv. 2022. 148 paĝoj. 11 ilustritaj raportoj pri vojaĝoj en diversaj partoj de la mondo.

2022: De Esperantoplaco al Hasenheide / Vom Esperantoplatz zur Hasenheide. Vojaĝo tra Berlino kaj ĝia Esperanto-kulturo / Reise durch Berlin und seine Esperanto-Kultur. Fritz Wollenberg. Geografio, vojaĝoj. Eldonejo Fritz Wollenberg. Berlin. 2022. 100 paĝoj. Dulingva, kolorilustrita urbogvidilo. Dua volumo.

2022: Dialogo inter la Dioj. Tradukis G. Berveling. Religio. Fonto. Chapecó. 2022. 79 paĝoj. 25 dialogoj inter diversaj grekaj dioj.

2022: Dicţionar român-esperanto. Mariana Pitar kaj Florica Popa, kunordigantoj. Timişoara: Editura Universităţii de Vest

2022: Ekster la kuniklejo. Jessica Meserve. Tradukis M. Giacometto. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2022. 33 paĝoj. Kuniklo esploras la mondon de aliaj bestoj.

2022: El proza Hoverlo-Parnaso. Rakontaro el kaj apude de Ukrainio. Kompilis V. Pajuk. Prozo tradukita / rakontoj. Ukrainia presadakademio. Lvivo. 2022. 56 paĝoj. Rakontoj tradukitaj el la ukraina kaj aliaj 9 lingvoj.

2022: Enkonduko en la morfologion de Esperanto. Ryszard Rokicki. Lerniloj, vortaroj / internacia. LEA / Sezonoj. Kaliningrado / Kaunas. 2022. 86 paĝoj. La aŭtoro prezentas metodojn, kiuj donu elirbazon por pli ekzakta kompreno de la E-a vortformado kaj difino de reguloj, kiuj regas en ĝia morfologia sistemo.

2022: Esneux-Tilff et la Boucle de l’Ourthe / kaj la Buklo de la Urto. Div. s.l.: Va­lona Esperanto-Asocio

2022: Esperantio vivas. Tihomir Lovriĉ, Nicolas Vanof. Bildrakontoj. Esperanta Civito, LF-koop. s.l.. 2022. 32 paĝoj. Komikso, kiu provas deinterne prezenti la Esperantan Civiton.

2022: Esperanto i anarquisme: els orígens (1887-1907). Javier Alcalde Villacampa. Movado. Malcriàs d'Agràcia. Barcelona. 2022. 87 paĝoj. Pri la komenco de la rilatoj inter Esperanto kaj anarkiismo.

2022: Esperanto în România. O istorie a mişcării esperantiste între anii 1887-2000. Marian Vochin. Movado. Editura Sfântul Ierarh Nicolae. Brăila. 2022. 308 paĝoj. La unua serioza provo registri la komplikan historion de la agado por Esperanto en Rumanio. Abunde ilustrita.

2022: Esperanto por mi. 16 geesperantistoj portretitaj de Helga Plötner. Red. Hori Jasuo. Biografiaj / 16 esperantistoj. Horizonto. Maebaŝi. 2022. 16 paĝoj. Unupaĝaj prezentoj akompanataj de kolora foto kaj nigrablanka desegnaĵo. Kvara kajero.

2022: Esperanto por mi. 16 geesperantistoj portretitaj de Helga Plötner. Red. Hori Jasuo. Biografiaj / 16 esperantistoj. Horizonto. Maebaŝi. 2022. 16 paĝoj. Unupaĝaj prezentoj akompanataj de kolora foto kaj nigrablanka desegnaĵo. Kvina kajero.

2022: Esperanto-lietuvių kalbų žodynas. Esperanta-litova vortaro. Gediminas Degėsys. Lerniloj, vortaroj / litova. Gediminas Degėsys. Vilnius. 2022. 483 paĝoj. Unudirekta vortaro kun ĉ. 40 000 kapvortoj.

2022: Espéranto, L’, langue dangereuse. Une histoire des persécutions sous Hitler et sous Staline. Ulrich Lins. En la francan trad. kolektivo. Paris: L’Harmattan

2022: Esperantologio / Esperanto Studies. Nova Serio / New Series 3 (11). Red. Humphrey Tonkin, Guilherme Fians. Eseoj. CED / Mondial. Rotterdam / New York. 2022. 143 paĝoj. Kontribuaĵoj de Sabine Fiedler, Tida Syuntarô, Wim Jansen, Otto Prytz, Humphrey Tonkin, Guilherme Fians, Mark Fettes, Sébastien Moret.

2022: Forte verki / Escriure amb força. Premiitaj virinoj en la Internaciaj Floraj Ludoj (1909-1936) / Dones premiades als Jocs Florals Internacionals (1909-1936). Elisabet Abeyà Lafontana, Xavier Margais Basi. Tradukis A. Gorrell i Vila. Poezio originala / Poezio tradukita. Kataluna E-Asocio. s.l.. 2022. 87 paĝoj. Premiitaj poemoj kun paralela traduko en la katalunan kaj mallonga prezento dulingva de iliaj aŭtorinoj.

2022: Fortoj, fotoj, vortoj. Lilia Nikolova. Poezio originala. Eldonejo Libera. s.l. 2022. 63 paĝoj. Kolekto de 145 hajkoj.

2022: Frankenŝtajno aŭ la moderna Prometeo. Mary Shelly. Tradukis K. Ledon. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antverpeno. 2022. 186 paĝoj. Junulo el Ĝenevo kreas el korpopartoj de kadavroj pensivan estulon.

2022: Franz-Georg Rössler (1949-2017), Leben. Werk. Lebenswek. Red. Daniel Fromme, Rita Rössler-Buckel. Ubstadt- Weiher: Verlag Regionalkultur

2022: Gardu mian parolon sen ĉes', pro gusto de fum' kaj maldigno... Osip Mandelŝtam Tradukis div. Miksita literaturo. Ars-Libri. Lublin. 2022. 456 paĝoj. Elekto de poemoj kaj prozaĵoj esperantigitaj de 9 tradukantoj.

2022: Georgo Furest', ja l' SulFUR-ESTulo. Serĝo Sir'. Miksita literaturo. La KancerKliniko. Thaumiers. 2022. 28 paĝoj. Adaptoj, precipe poeziaj, laŭ verkoj de la franca aŭtoro Georges Fourest, akompanataj de bildstriecaj desegnoj.

2022: Granda Ĉeĥa-Esperanta Vortaro / Velký česko-esperantský slovník. Miroslav Malovec. Lerniloj, vortaroj / ĉeĥa. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022. 697 paĝoj. Ampleksa vortaro kun ĉ. 24 000 kapvortoj kaj simila nombro da derivaĵoj.

2022: Honore al Eli Urbanová. Cent jaroj post la naskiĝo, dek jaroj post la forpaso. Div. aŭtoroj. Miksita literaturo. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022. 66 paĝoj. Informoj pri kaj tekstoj de la ĉeĥa aŭtorino, plus tekstoj de P. Chrdle kaj M. Malovec.

2022: Indonezia-Esperanta proverbaro. Yohanes Manhitu. Tradukis Y. Manhitu. Legolibroj. Eldonejo Libera. s.l. 2022. 85 paĝoj. 1 000 indoneziaj proverboj en la originalo kaj Esperanta versio, plus mallonga klarigo.

2022: Internacia Kongresa Universitato / Scienca Universitata Sesio. 75-a sesio, 107-a Universala Kongreso de E, Montrealo, Kanado, 6-13 de aŭgusto 2022 / 38-a sesio, 56-aj Baltiaj E-Tagoj, Klaipėda, Litovio, 9-17 de julio 2022. Red. Anna Striganova, Dmitri Ŝevĉenko, Amri Wandel. Scienco kaj tekniko / diversaj. Impeto. Klaipėda - Montrealo - Moskvo. 2022. 158 paĝoj. Tekstoj aŭ resumoj de dudeko da prelegoj diverstemaj.

2022: Ĵunko kantas Esperante. KD-oj. Noda Junko. Kyoto-shi. 2022. Preskaŭ duona horo de trankvila muziko - voĉo kun gitara akompano.

2022: Konstruado-kajero 2022. Jara revuo de TAKE. Red. Pierre Grollemund. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2022. 79 paĝoj. Artikoloj rilataj al konstruado kaj arkitekturo.

2022: Kun sopira koro. Gustavo Adolfo Béquer. Tradukis F. de Diego. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 2022 (2a eld). 107 paĝoj. Ĉi tiu poemaro estas konsiderata la fundamento de la moderna hispana poezio.

2022: Kuprokranio (Tago de kibogiĝo 2), Hju Rid, Partizánske, Espero

2022: Kurso de ĝenerala lingvistiko. Ferdinand de Saussure. Tradukis F. Pita. Lingvistiko. LF-koop. La Chaux-de-Fonds. 2022. 277 paĝoj. Ĉefverko de la faka lingvistika literaturo, finfine ankaŭ en Esperanto.

2022: Kvin ursoj. Rakonto pri malsameco kaj amikeco. Catherine Rayner. Tradukis C. Hunter. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2022. 32 paĝoj. Ĉarma rakonto de premiita aŭtorino.

2022: La Aventuroj de Alico en Mirlando, La. Lewis Carroll. Ilus. Chris Riddell. Tradukis D. Broadribb. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2022. 303 paĝoj. Prezo: 20.10 €
Klasikaĵo de la infana literaturo.

2022: La Horo 25. Constantin Virgil Gheorghiu. Tradukis I. Oneţ. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2022. 365 paĝoj. Skua romano, parte membiografia, pri la hororoj de la milito.

2022: La Kanada verkaro. Antologio de rakontoj, Beletra bukedo, Krestomatio. Red. W. du Temple. Antologioj. FriesenPress. Altona. 2022. 441 paĝoj. Prozo, poezio, eseoj el diversaj epokoj.

2022: La Kosmo kaj ni. Galaksioj, steloj, planedoj kaj vivo en la universo. David Galadí-Enríquez, Amri Wandel. Scienco kaj tekniko / astronomio. FEL. Antverpeno. 2022 (4a eld). 260 paĝoj. Unuafoje en Esperanto, kompleta manlibro pri teoria kaj praktika astronomio.

2022: La Malbela knabineto. Veronika Marék. Tradukis J. Sárközi. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Verda Stelo Esperanto Asocio. Nyíregyháza. 2022. 52 paĝoj. Kortuŝa rakonto pri knabino kies revo plenumiĝas helpe de veraj amikoj.

2022: La Mortula ŝipo. Historio de usona maristo. B. Traven. El la germana trad. D. & H.-G. Kaiser. Norderstedt: BoD

2022: La Teorio Nakamura. Anna Löwenstein. Legolibroj. Espero. Partizánske. 2022. 90 paĝoj. La baza rakonto, sur kiu baziĝas la ĉefa kurso de Esperanto de "lernu!".

2022: La Trezoro de la Sierra Madre. B. Traven. El la germana trad. H.-G. & D. Kai­ser. Norderstedt: BoD

2022: Legendoj el Madagaskaro. Tradukis R. Randrianekena. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2022. 71 paĝoj. Elekto de tekstoj el pli ampleksa (franclingva) kolekto de rakontoj kaj legendoj el Madagaskaro.

2022: Libro por BET-ano. Kompilis P. Jegorovas, A. Korĵenkov. Movado. LEA. Kaunas. 2022. 148 paĝoj. Eldono por la 56aj Baltiaj Esperanto-Tagoj, Klaipėda, 2022.

2022: Liebe, Tod und Esperanto. Mathias Müller. Norderstedt: BoD

2022: Lunkato kaj mi. Lydia Corry. Tradukis C. Hunter. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2022. 29 paĝoj. Eduka kaj ĝojiga rakonto pri transloĝiĝo de knabino, kiun helpas kato.

2022: Manon Lescaut. Vítĕzslav Nezval. Tradukis J. Kořínek. Teatraĵoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022. 195 paĝoj. Sepakta dramo verkita laŭ la samtitola romano de Abbé Prévost.

2022: Mi, Roki. Hundaj kaj kataj historioj. Elena Popova. s.l.: Eldonejo Libera

2022: Mor. Fantasta rakonto. Đuro Sudeta. Tradukis Z. Heide. Prozo tradukita / rakontoj. Bjelovara esperantista societo. Bjelovar. 2022. 84 paĝoj. Fantasta kaj kortuŝa moderna novelo.

2022: Ni ĉiuj estas malsamaj. Tracey Turner, Åsa Gilland. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2022. 48 paĝoj. Ni festu la diversecon en nia socio!

2022: Njuk, Somero ĉe marmotoj. Bernard Primault. Tradukis M. Grosjean. Prozo tradukita / romanoj. Allsprachendienst Esperanto. Uster/Zuriko. 2022. 93 paĝoj. Rakonto pri la vivo en kolonio de marmotoj en valo de la Alpoj.

2022: Patrino Shega kaj kvin junulinoj. Adem Demaçi. Tradukis B.A. Selimi. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri. Lublin. 2022. 106 paĝoj. La kosova aŭtoro priskribas epizodon el la milito por sendependiĝo de Kosovo kaj virinojn, kiuj suferas malliberigon kaj turmentojn, sed batalas pri sia homa digno.

2022: Pingvena pako. Victoria Cassanell. Tradukis C. Hunter. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2022. 25 paĝoj. Kolorilustrita aventuro pri arkta vojaĝo.

2022: Pirata insulo, La. Julian Modest. Ilustris Anna Lobo de Carvalho. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldonejo libera. s.l. 2022. 40 paĝoj. Porinfana historio de la fabela Pirata Insulo.

2022: Platlando. Edwin Abbott Abbott. En Esperanton trad. Hu Shenghao. s.l.: El­donejo Libera

2022: Raporto pri la unua vojaĝo ĉirkaŭ la terglobo. Antonio Pigafetta. Tradukis C. Minnaja. Geografio, vojaĝoj. FEI. Milano. 2022. 82 paĝoj. Raporto (1522) de Antonio Pigafetta, viĉenza navigisto, kiu akompanis Magelanon en ties ĉi vojaĝo ĉirkaŭ la mondo.

2022: Raportoj el Japanio 25. Marto 2021 - Marto 2022. Jasuo Hori. Historio / Politiko. Horizonto. Maebaŝi. 2022. 216 paĝoj. Materialoj precipe japan(i)rilataj.

2022: Rozo blanka. B. Traven. El la germana trad. D. & H.-G. Kaiser. Norderstedt: BoD

2022: Senkjuujaku-nendai o ikita esperantist-tachi. (Esperantistoj en la 1930-aj jaroj). Jasuo Hori. Movado. Horizonto. Maebaŝi. 2022. 304 paĝoj.

2022: Sepo por Sarra / Seven for Sarra. Esther Schor. Tradukis H. Tonkin. Poezio tradukita. Mondial. Novjorko. 2022. 49 paĝoj. Poemoj inspiritaj de la poeto kaj intelektulo Sarra Copa Sulam, vivinta en la 17a j.c. en la venecia geto.

2022: Simeono. Mikaelo Bronŝtejn. Prozo originala / romanoj. Impeto. Kaŭno - Moskvo - Tiĥvin. 2022. 453 paĝoj. "Fascina verko, peco el la reala vivo kiu samtempe estas alta beletro." (István Ertl).

2022: Stelaj sugestoj / Zvezden šepot. Poezio / Poezija. Elena Popova. Poezio originala. Matador 74. Dobriĉ. 2022. 114 paĝoj. Kvar cikloj da poemoj (hajkoj, tankaoj, robaioj, Maltrankvila animo), plus kelkaj kantoj.

2022: Tokipono - la lingvo de bono. Sonja Lang. Tradukis S. v.d. Meulen. Lerniloj alilingvaj / tokipono. S. v.d. Meulen. s.l.. 2022. 149 paĝoj. "La unua oficiala libro de Tokipono." Kun iom da desegnaĵoj.

2022: Usonen! kaj Verdaj bomboj kontraŭ grizaj katakomboj. Evgenij Georgiev. Prozo originala / rakontoj. Eldonejo Libera. s.l. 2022. 66 paĝoj. Du originalaj scienc-fikciaj satiraj noveloj.

2022: Vizaĝoj de Verakruco. Peter Browne. Prozo originala / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2022. 115 paĝoj. Kolekto de tekstoj inspiritaj de la vojaĝoj de la usona aŭtoro al Verakruco, Meksiko.

2022: Zamenhof's Yiddish Grammar and His Universal Language. Two Projects in Ashkenazi Culture. Christer Oscar Kiselman. Lingvistiko. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022. 167 paĝoj. Prezento, analizo kaj komparo de du lingvaj projektoj de L.L. Zamenhof.

2022: Zulejka malfermas la okulojn. Guzel Jaĥina. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Ars-Libri. Lublin. 2022. 470 paĝoj. Premiita romano de tatara aŭtorino, bazita sur rakontoj kaj rememoroj pri la dekulakiga periodo en Sovet-Unio.




2023


2023: Aliaj pordoj malfermiĝas. Luiza Carol. Đurđevac: DEC

2023: Almanako Lorenz 2023. Rio de Janei­ro: SES Lorenz

2023: Ansereto vojaĝanto / Pate pătešestvenik. Elena Popova. Dobriĉ: Matador 74

2023: Ansereto vojaĝanto /Pate pätešestvenik, Elena Popova

2023: Aspazio. Tragedio en kvin aktoj. Aleksander Svjentoĥovski. Tradukis L. Zamenhof. Teatraĵoj. Fonto. Chapecó. 2023. 226 paĝoj. Tragedio inspirita de la vivo de greka hetajro devena el Mileto.

2023: Baxter parolas! / Baxter Speaks! Sandra Haber. El la angla trad. R.J. García. Novjorko: Mondial

2023: Belarta rikolto 2023. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Uni­versala Esperanto-Asocio. Redaktis teamo. Novjorko: Mondial

2023: Beletra Almanako 46. (Februaro 2023). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2023. 139 paĝoj. Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), teatro, artikoloj, eseoj, recenzoj.

2023: Beletra Almanako 47 (Junio 2023). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Novjorko: Mondial

2023: Beletra Almanako 48 (Oktobro 2023). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Nov­jorko: Mondial

2023: Bluaj neĝoj. Piotr Bednarski. Tradukis E. Grochowska. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2023. 119 paĝoj. Romaneto inspirita de la jaroj pasigitaj, kiel infano, en la siberia gulago. La libro ne rajtis aperi sub la komunisma reĝimo.

2023: Ĉe Nemano. Eliza Orzeszkova. En Esperanton trad. T. Chmielik. Bjalistoko: BES

2023: Consilium facultatis. Jan Aleksander Fredro. El la pola trad. A. Grabowski. Chapecó: Fonto

2023: De Aleksandra Placo al Marx-En­gels-Forumo / Vom Alexanderplatz zum Marx-Engels-Forum. Vojaĝo tra Berlino kaj ĝia Esperanto-kulturo / Reise durch Berlin und seine Espe­ranto-Kultur. Fritz Wollenberg. Berlin: Eldonejo Fritz Wollenberg

2023: Dek prelegoj. Kálmán Kalocsay. Chapecó: Fonto

2023: Diableto en botelo. Robert L. Steven­son. El la angla trad. D. kaj H.-G. Kaiser. Norderstedt: BoD

2023: Dio preterpasas. Shoghi Effendi. Tradukis Bahaa E-Ligo. Religio. Bahaa E-Ligo / Mazloum Media. Offenbach. 2023. 466 paĝoj. Funda superrigardo pri la ĉefaj eventoj de la unua jarcento de la Bahaa Revelacio, verkita de la pranepo de la fondinto de la Bahaa Kredo.

2023: Du sionisme à l’universalisme: L.-L. Zamenhof. Robert Lloancy. Paris: L’Harmattan

2023: Ekster la limo. Apokrifoj esperantigitaj de Gerrit Berveling. Tradukis G. Berveling. Religio. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2023. 138 paĝoj. Fragmentoj el diversaj kristanaj verkoj.

2023: En la muziko estas la vivo de ĉeĥoj. Jan Duda. Dobřichovice: KAVA-PECH

2023: Esneux-Tilff et la Boucle de l’Ourthe / kaj la Buklo de la Urto. Div. s.l.: Va­lona Esperanto-Asocio

2023: Esperanta frazeologio kaj proverba­ro plene klarigita. Petro Desmet’. Antverpeno: FEL

2023: Esperantisti bjelovara svome gradu. Desetljeće ustrajnosti i ljubavi za Bjelovar (2013-2022). Josip Pleadin. Bjelovar: Društvo esperantista Bjelovara.

2023: Esperanto por mi. Red. Hori Jasuo. Maebaŝi: Horizonto

2023: Esperanto, L’: facilitá di apprendi­mento e aiuto nello studio di altre lingue. Alessandra Madella. Pisa: Edistudio

2023: Esperanto: facile lernebla kaj helpo en la studo de aliaj lingvoj. Alessan­dra Madella. Pisa: Edistudio

2023: Esperantologio / Esperanto Studies. Nova Serio / New Series 4 (12). Red. Guilherme Fians, Klaus Schubert. Eseoj. CED / Mondial. Rotterdam / New York. 2023. 135 paĝoj. Kontribuaĵoj de Mark Fettes, Sabine Fiedler, Grant Goodall, Patience Haggin, Klaus Schubert, Otto Prytz, Kimura Koro Christoph, Carlo Minnaja, Christopher Gledhill, Ulrich Lins, Alessio Giordano, Gotoo Hitosi, Ida Stria.

2023: Espero fola. Benoît Philippe. Novjorko: Mondial

2023: Eterna bukedo. Kálmán Kalocsay. Chapecó: Fonto

2023: Falaflo en maco. Sten Johansson. Prozo originala. Mondial. Novjorko. 2023. 177 paĝoj. Originala romano kun tikla temo: rilatoj inter jud- kaj arabdevenaj civitanoj en Svedio.

2023: Fantaste kaj reale. Ewa Grochowska. s.l.: Eldonejo Libera

2023: Galopu, ĉevaleto! / Bjagaj konče! Historioj kun vostaj herooj / Istorii s opašati geroi. Elena Popova. Miksita literaturo. Matador 74. Dobriĉ. 2023. 130 paĝoj. Rakontetoj kaj versaĵetoj taŭgaj por infanoj kaj komencantoj.

2023: Georgo Dandin. Komedio en tri ak­toj. Molière. El la franca trad. L.L. Za­menhof. Chapecó: Fonto

2023: Gezelle – Tyneverum. Tradukado – trukadado – literaturanalizo. Petro Desmet’. Antverpeno: FEL

2023: Granda Esperanta-slovaka vorta­ro / Vežký esperantsko-slovenský slovnik. Miroslav Malovec, źubomír Fajth k.a. Partizánske: Espero

2023: Ifigenio en Taŭrido. Dramo en kvin aktoj. J.W. von Goethe. El la germana trad. L.L. Zamenhof. Chapecó: Fonto

2023: Ifigenio en Taŭrido. Dramo en kvin aktoj. J.W. von Goethe. Tradukis L.L. Zamenhof. Teatraĵoj. Fonto. Chapecó. 2023. 117 paĝoj. Reverko de malnova greka tragedio.

2023: Iliado. Homero. En Esperanton trad. A. Kofman. Chapecó: Fonto

2023: Internacia korespondado de Ŝimazi Tosikazu – Esperantistoj en la 1930- aj jaroj. Kunmetis Hori Jasuo. Maebaŝi: Horizonto, DVD

2023: Jarsezonoj kaj festotagoj per okuloj de bestoj. Eva Buttová. Tradukis P. Petrík. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2023. 56 paĝoj. Porinfanaj rakontoj kun forta kristana fono.

2023: Kiel naskiĝas nova sperto – De teor­io al praktiko. Mihai Trifoi. Sfântu Gheorghe: Eurocarpatica

2023: Konstruado-kajero 2023. Jara revuo de TAKE. Red. Pierre Grollemund. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2023. 76 paĝoj. Diverstemaj artikoloj rilataj al konstruado kaj arkitekturo.

2023: Koriolano, William Shakespeare, tr. M. Boulton kaj H. Tonkin, Esperanto-Asocio de Britio

2023: La abeloj kaj la nevidebla, Clements J. Setz, tr. D. Karthaus, Novjorko: Mondial

2023: La Abeloj kaj la nevidebla. Clemens J. Setz. El la germana trad. D. Karthaus. Novjorko: Mondial.

2023: La Aventuroj de Tom Sawyer. Mark Twain. El la angla trad. D. kaj H.-G. Kai­ser. Norderstedt: BoD

2023: La Bela somero. Cesare Pavese. El la itala trad. C. Minnaja. Milano: IEF

2023: La Ĉiutaga vivo kiel historio sen timo kaj sen psikiatrio. Antonietta Ber­nardoni. En Esperanton trad. A. Madella kaj L. Oberrauch. s.l.: ILEI

2023: La Fluganta akrobato, Julian Mod­est. s.l.: Eldonejo Libera

2023: La Granda Esperanta-litova vortaro. / Didysis esperanto-lietuvių kalbų žodynas. Petras Čeliauskas. Lerniloj, vortaroj / litova. Pasaulio lietuvių centras. Kaunas. 2023. 807 paĝoj. Ampleksa unudirekta vortaro, kun ĉ. 52 000.

2023: La homo nevidebla, Géza Gardonyi, tr. Jozefo Horvath, HEA, Budapest

2023: La Kanada verkaro. Red. W. du Temple. Antologioj. FriesenPress. Altona. 2023 (rev. eld.). 441 paĝoj. Prozo, poezio, eseoj el diversaj epokoj.

2023: La Kardoj de Bărăgan. Panait Istrati. En Esperanton trad. I. Oneț. Rotterdam: Bero

2023: La Kosmokomikoj. Italo Calvino.El la itala trad. N. Rossi. Milano: IEF

2023: La Lando de Alvargonzales. Antonio Machado. En Esperanton trad. F. de Di­ego. Chapecó: Fonto

2023: La lasta vojago de Cezaro kaj aliaj noktaj aventuroj (Finalistaj noveloj de la dua eldono de la Interkultura Novelo-Konkurso) (KAVA-PECH)

2023: La Nepo de Marina. Sten Johansson. Novjorko: Mondial

2023: La Okulvitroj de Lidia. Aitor Arana. Lublin: Ars Libri

2023: La Percepto de Delvaux / Delvaux no tikaku. Jean Jauniaux. En la japanan trad. Somekawa T. En Esperanton trad. H. Dekeŭnink. Toyonaka-si: Japana Esperanta Librokooperativo

2023: La Pordo de la feliĉo. Gafur Mirzo. Taŝ- kento: Nurafshon business

2023: La Proceso. F. Kafka. El la germana trad. D. kaj H.-G. Kaiser. Norderstedt: BoD

2023: Lando kiu vekiĝis. Rakontoj el Ukrainio. Kalle Kniivilä. Prozo originala / Politiko. Mondial. Novjorko. 2023. 169 paĝoj. Libro pri Ukrainio kaj ukrainoj, kiuj ne volas esti "liberigataj" de la "Granda Frato".

2023: Leoneto, Museto kaj aliaj. Vika Pipina. Tradukis S.V. Smetanina. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. s.e. Moskva. 2023 (3a eld). 28 paĝoj. Plene ilustrita kolekto de rakontetoj pri la amikeco de la juna aŭtorino kun bestoj.

2023: Leteroj al juna poeto. Rainer Maria Rilke. En Esperanton trad. A. Münz. Novjorko: Mondial

2023: M. Malovec, ź. Fajth: Vežký esperantsko-slovenský slovník (Espero)

2023: Malgranda frato, Cory Doctorow, tr. Edmund Grimmley Evans, Esperanto-Asocio de Britio

2023: Melodio dukorda / Ni cho no shi­rabe. Micugi Deguĉi. Kameoka-si: De­guchi Zui

2023: Mi konis Moseon. Tek-sek (Registrita de Ursula Roberts). En Esperanton trad. Tanuló. s.l.: s.e.

2023: Mi venos kvazaŭ la morto. Donika Dabishevci. En Esperanton trad. B.A. Se­limi. Dobřichovice: KAVA-PECH

2023: Mi vivas en la mondo malperfekta. Mikaelo Bronŝtejn. Poezio originala. Ars Libri. Lublin. 2023. 509 paĝoj. La rusia bardo kun barbo verkas poezion de 55 jaroj! El la rikolto de tiu pli ol duona jarcento li elektis la kremon kiu povas prezenti lin "kiel Esperanto-poeton pli-malpli impone".

2023: Mia pentrista vivo por Esperanto kaj por paco. Helga Plötner. Maebaŝi: Horizonto

2023: Mia vivo kun Esperanto. Petr Chrdle. Biografiaj / Chrdle. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2023. 236 paĝoj. Membiografio de unu el la ĉefaj motoroj de la ĉeĥa Esperanta movado.

2023: Monate kaj Kontakte. Cho Sung Ho. Seoul: KEA

2023: Mondo kaj koro. K. de Kalocsay. Chapecó: Fonto

2023: Morgaŭ matene. Dramo. Frigyes Karinthy. El la hungara trad. K. Kalocsay. Chapecó: Fonto

2023: Murdo de Roger Ackroyd, Agatha Christie, tr. Hans Becklin, Esperanto-Asocio de Britio

2023: Musei Reali, esperanta versio de reĝa muzeo en Torino

2023: Nokta flugo. Antoine de Saint-Exupéry. El la franca trad. H. Vatré. Chapecó: Fonto

2023: Novaj esploroj pri vivo ekstertera: eksterplanedoj, NIFOJ kaj SETI. Amri Wandel. s.l.: la aŭtoro

2023: Noveloj kaj rakontoj. Henryk Sienkiewicz. Tradukis div. Prozo tradukita / rakontoj. Ars libri. Lublin. 2023. 852 paĝoj. Trideko da noveloj el la plumo de pola Nobel-premiito pri literaturo. Esperantigis dekduo da tradukantoj, de Grabowski ĝis Kotowski.

2023: Nuntempaj japanaj vortoj kaj esprimoj en Esperanto / Esuperanto gendai yôgo-shû. Yamakawa Syuiti. Tôkyô: La aŭtoro

2023: Palomar. Italo Calvino. El la itala trad. N. Rossi. Milano: IEF

2023: Pasporto tra la Zamenhofaj Esperan­to-Objektoj en Kroatio (2023). Josip Pleadin. Bjelovar: Bjelovara Esperantista Societo

2023: Pensoj pri la Esenco. Tetjana Lohvinovska. Tradukis O.A. Fischer. Filozofio. MSD. Brno. 2023. 80 paĝoj. Filozofiecaj rakontoj akompanataj de belaj koloraj fotoj faritaj de la tradukinto.

2023: Plena Vortaro Germana-Esperanto en tri volumoj / Vollständiges Wörterbuch Deutsch-Esperanto in drei Bänden. Erich-Dieter Krause. Lerniloj, vortaroj / germana. Mondial. Novjorko. 2023. Kun pli ol 250 000 leksikaj unuoj, tiu ĉi estas la plej ampleksa nacilingva-Esperanta vortaro.

2023: Poemoj, rakontoj kaj kokcineloj / Poemes, relats i marietes. Lola Casas. En Esperanton trad. A. Tur. s.l.: Kataluna E-Asocio

2023: Poemoj. Đuro Sudeta. En Esperanton trad. J. Pleadin, J. Velebit. Bjelovar: Bjelovara esperantista societo

2023: Pratempaj rakontoj. Ivana Brlić-Mažuranić. En Esperanton trad. J. Pleadin, Z. Seleš, M. kaj A. Gropuzzo. Đurđevac: DEC

2023: Rakontoj el la Spirita Mondo. Animo super korpo (Volumo 1). Deguĉi Oni­saburo. En Esperanton trad. Maeda Ŝ. Kameoka-si: E-Populariga Asocio.

2023: Raportoj el Japanio 26. Jasuo Hori. Maebaŝi: Horizonto

2023: Reĝo Ubuo. Alfred Jarry. Tradukis Th. Larger, Th. Tailhades. Teatraĵoj. Espéranto-France. Paris. 2023. 109 paĝoj. Farso, inspirita de la ŝekspira "Makbeto", en kiu la franca avangarda aŭtoro ridindigas potencavidon kaj tiranecon.

2023: Rigardo paca kaj harmonia al nia planedo, Aivanhof Umraam Mikhael, Prosveta

2023: Ruta Tannenbaum. Miljenko Jergović. Tradukis T. Chmielik, J. Pleadin. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri / DEC. Lublin / Đurđevac. 2023. 344 paĝoj. La romano enkondukas la leganton en la vivon kaj socion de la intermilita Jugoslavio. La ĉefrolulino baziĝas sur reala persono, kiu pereis dum la Holokaŭsto.

2023: Sadako volas vivi! Karl Bruckner Tradukis J. Duda. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2023. 173 paĝoj. Kortuŝa romano pri knabino kiu mortis pro la efikoj de la radiado kaŭzita de la atombombado de Hiroŝimo en 1945.

2023: Scienco kaj tekniko kiel rimedoj por efektivigi daŭripovan evoluon. Div. Kompilis S. Zaratskaia, D. Slonova. Partizánske: Espero

2023: Sed estas necese preĝi... Icĥok Lejb Perec. En Esperanton trad. T. Chmie­lik. Lublin: Ars Libri

2023: Semo de matenruĝoj. Miguel Fernández. Poezio originala. Mondial. Novjorko. 2023. 153 paĝoj. La poemoj de Fernánez estas por laŭtlegado, recitado, deklamado, skandado.

2023: Sen timo. Kajto. Drachten: Windrose Music, KD.

2023: Serta gratulatoria in honorem Ger­rit Berveling / Festlibro honore al Gerrit Berveling. Red. R. Corsetti. Antverpeno: FEL.

2023: Ses trovnoveloj. Manashi Dasgupta. En Esperanton trad. P. Daŝgupto. Nov­jorko: Mondial

2023: Sinjorino en ruĝo sur griza fono. Miguel Delibes. Tradukis A. Valén. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2023. 90 paĝoj. "... belega am-historio kun ne pokaj membiografiaj elementoj.".

2023: Somermeznokta sonĝo. William Shakespeare. El la angla trad. K. Kalocsay. Chapecó: Fonto

2023: Svjetlana. Rakonto pri nekutima infanaĝo. Luca Cetinić. En Esperanton trad. J. Pleadin. Đurđevac: DEC

2023: Tamen kantas fido. Originala poe­maro. Clarence Bicknell. Red. H. Tonkin kaj M. Lipari. Milano: IEF

2023: Timulo, La. Pál Békés. En Esperanton trad. L. Szász. Đurđevac: DEC

2023: Titus Brandsma – Sanktulo Espe­rantisto. Fernando Millán Romeral. En Esperanton trad. M. P. de Lacerda. Romo: IKUE

2023: Vivo de Galilei. Bertolt Brecht. Tradukis A. den Haan, W. Jansen. Teatraĵoj. Lorno. Rotterdam. 2023. 147 paĝoj. Ĉefverko de la germana aŭtoro. Simbole oni konsideras ĝin la spirita testamento de Brecht.


2024

2024: 110 pejzaĝoj de la minurbo Aŝio / Reiûa-Ashio sanjuuroku kei. Jasuo Hori. Maebaŝi: Horizonto

2024: Abismoj. Jean Forge. Novjorko: Mon­dial

2024: Amoro kaj Psiĥe. Lucius Apulejus. El la latina trad. E. Pfeffer. Chapecó: Fonto

2024: Amu min, mia ido! / Običaj me, moe dete! Elena Popova. Dobriĉ: Matador

2024: Asertas Pereira. Antonio Tabucchi. El la itala trad. P. Martinelli. La Chaux-de- Fonds: LF-Koop

2024: Baza sŭahila gramatiko. Nino Vessella. [Latina]: la aŭtoro

2024: Beletra Almanako 49 (Februaro 2024). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Nov­jorko: Mondial

2024: Blindulo, kiu surprizis la mondon, La – Vasilij Eroŝenko / Aklasis, nustebinęs pasaulį – Vasilijus Jerošenka. Vytautas Gudonis. En Espe­ranton trad. G. Opulskienė. Kaunas / Šiauliai: Pasaulio lietuvių centro leidyk­la

2024: Ĉina eterna bukedeto. En Esperanton trad. Wang Chongfang. Novjorko: Mon­dial

2024: Dirite ne signifas farite. Kiel vi (fin­fine) realigas viajn ideojn kaj pro­jektojn. Jürgen Wulff. Ingelheim am Rhein: Mentoren-Media

2024: Don Juan aŭ La ŝtona festeno. Molière. En Esperanton trad. É. Boirac. Chapecó: Fonto

2024: Ek sor! 7 sonetkronoj. Evgenij Geor­giev. s.l.: Eldonejo Libera

2024: El mirinda mondo de kaktoj (Cac­taceae). Oldřich Arnošt Fischer. Brno: MSD

2024: Epistolo al Philémonos. Vinko Ošlak. En Esperanton trad. la aŭtoro. Ljubljana: Družina

2024: Golemo kaj aliaj judaj mitoj de la malnova Prago. Eduard Petiška. El la ĉeĥa V. Türk. Dobřichovice: KAVA-PECH

2024: Iam ni trovos hejmon. Trevor Steele. Antverpeno: FEL

2024: Konstruado-kajero 2024. Red. Pierre Grollemund. Wintzenheim: TAKE, 2024. Kolorilus.

2024: La Arto verki kaj traduki. Div. aŭtoroj. En Esperanton trad. N. Rossi. Como: Lombarda

2024: Malnovaj grekaj mitoj. Eduard Petiŝka. El la ĉeĥa D. kaj H.-G. Kaiser. Nor­derstedt: BoD

2024: Mi ne estas Mona Lisa. Rakontoj. Júlia ’Sigmond. Postparolo de Ignat-Flo­rian Bociort. Rotterdam: Bero

2024: Plia dozo da prozo. Dua literatura esearo. Sten Johansson. Novjorko: Mon­dial

2024: Pri la rivoluoj de la ĉielaj korpoj / De revolutionibus orbium coelestium. Nikolao Koperniko. El la latina trad. R. Fössmeier, H.M. Maitzen. Dobřichovice: KAVA-PECH

2024: Printempa teruro. Julian Modest. s.l.: Eldonejo Libera

2024: Raportoj el Japanio 27. Marto 2023 – Marto 2024. Jasuo Hori. Maebaŝi: Horizonto

2024: Ruza, kiel vulpo / Ravasz, mint a róka. István Nemere. Nyíregyháza: Esperanto- Asocio Verda Stelo

2024: Volontuloj kun okulvitroj. Jef Last / Nordahl Grieg. Editoris José Antonio del Bario. En Esperanton trad. G.J. De­genkamp / J.S. Quintero Santacruz kaj C. Rouget. Madrido: SATeH

2024: Vortaro haŭsa-Esperanto kaj Esperanto-haŭsa. Sergio Baldi. Red. Renato Corsetti. Novjorko: Mondial

2024: Vortfarado en Esperanto. Funkci­gramatika analizo. Wim Jansen. Rot­terdam: Bero